TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOADING PRESS [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fixed platen
1, fiche 1, Anglais, fixed%20platen
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 1, Anglais, - fixed%20platen
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fixed platen: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - fixed%20platen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étage fixe
1, fiche 1, Français, %C3%A9tage%20fixe
nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tage%20fixe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
étage fixe : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tage%20fixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- placa fija
1, fiche 1, Espagnol, placa%20fija
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 1, Espagnol, - placa%20fija
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flexible heating tube
1, fiche 2, Anglais, flexible%20heating%20tube
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 2, Anglais, - flexible%20heating%20tube
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
flexible heating tube: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - flexible%20heating%20tube
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tube de chauffage flexible
1, fiche 2, Français, tube%20de%20chauffage%20flexible
nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 2, Français, - tube%20de%20chauffage%20flexible
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tube de chauffage flexible : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - tube%20de%20chauffage%20flexible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tubo flexible de calefacción
1, fiche 2, Espagnol, tubo%20flexible%20de%20calefacci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 2, Espagnol, - tubo%20flexible%20de%20calefacci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- caul
1, fiche 3, Anglais, caul
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A board, panel, or metal sheet used in gluing operations to facilitate loading of presses and provide uniform distribution of pressure during bonding; to prevent premature curing of the glue by retarding the transfer of heat to plywood having thin face veneers; to protect faces, or press platens, or both, against marring(i. e. surface damage) and staining, or to prevent unwanted adherence. 1, fiche 3, Anglais, - caul
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plaque de presse
1, fiche 3, Français, plaque%20de%20presse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coussin de presse 2, fiche 3, Français, coussin%20de%20presse
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Panneau de bois ou de métal que l'on utilise dans le collage des placages pour simplifier le chargement des presses et répartir plus également la pression. 2, fiche 3, Français, - plaque%20de%20presse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nip pressure
1, fiche 4, Anglais, nip%20pressure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lineal nip pressure 2, fiche 4, Anglais, lineal%20nip%20pressure
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The pressure between two vertically aligned rolls as in a wet press of a paper machine, expressed in pounds per lineal inch(pli) of roll face, and determined by the sum of any mechanical loading and weight of the top roll in pounds, divided by the length of the contacting face at the nip. 3, fiche 4, Anglais, - nip%20pressure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pression linéaire dans la pince
1, fiche 4, Français, pression%20lin%C3%A9aire%20dans%20la%20pince
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pression dans la pince 1, fiche 4, Français, pression%20dans%20la%20pince
correct, nom féminin
- compression dans la pince 1, fiche 4, Français, compression%20dans%20la%20pince
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Généralités sur les presses. La feuille et le feutre sont pressés entre deux rouleaux rotatifs. En général, le rouleau supérieur est chargé mécaniquement [habituellement par des vérins pneumatiques] pour créer la pression voulue dans la pince. La pression linéaire dans la pince est la somme de la charge mécanique et du poids du rouleau, rapportée à la longueur de la surface de contact dans la pince. 1, fiche 4, Français, - pression%20lin%C3%A9aire%20dans%20la%20pince
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scraper ring seal
1, fiche 5, Anglais, scraper%20ring%20seal
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 5, Anglais, - scraper%20ring%20seal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - scraper%20ring%20seal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 5, La vedette principale, Français
- joint racleur
1, fiche 5, Français, joint%20racleur
nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 5, Français, - joint%20racleur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - joint%20racleur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- junta rascadora
1, fiche 5, Espagnol, junta%20rascadora
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 5, Espagnol, - junta%20rascadora
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- moving platen
1, fiche 6, Anglais, moving%20platen
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 6, Anglais, - moving%20platen
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - moving%20platen
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étage mobile
1, fiche 6, Français, %C3%A9tage%20mobile
nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tage%20mobile
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tage%20mobile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- placa móvil
1, fiche 6, Espagnol, placa%20m%C3%B3vil
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 6, Espagnol, - placa%20m%C3%B3vil
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- power unit manual operation handle
1, fiche 7, Anglais, power%20unit%20manual%20operation%20handle
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 7, Anglais, - power%20unit%20manual%20operation%20handle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - power%20unit%20manual%20operation%20handle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 7, La vedette principale, Français
- levier de commande du groupe compresseur
1, fiche 7, Français, levier%20de%20commande%20du%20groupe%20compresseur
nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 7, Français, - levier%20de%20commande%20du%20groupe%20compresseur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - levier%20de%20commande%20du%20groupe%20compresseur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- palanca de mando del grupo compresor
1, fiche 7, Espagnol, palanca%20de%20mando%20del%20grupo%20compresor
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 7, Espagnol, - palanca%20de%20mando%20del%20grupo%20compresor
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- piston ring guide
1, fiche 8, Anglais, piston%20ring%20guide
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 8, Anglais, - piston%20ring%20guide
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - piston%20ring%20guide
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bague de guidage du piston
1, fiche 8, Français, bague%20de%20guidage%20du%20piston
nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 8, Français, - bague%20de%20guidage%20du%20piston
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - bague%20de%20guidage%20du%20piston
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- anillo guía del pistón
1, fiche 8, Espagnol, anillo%20gu%C3%ADa%20del%20pist%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 8, Espagnol, - anillo%20gu%C3%ADa%20del%20pist%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- laminating
1, fiche 9, Anglais, laminating
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 9, Anglais, - laminating
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - laminating
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contre-placage
1, fiche 9, Français, contre%2Dplacage
nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 9, Français, - contre%2Dplacage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - contre%2Dplacage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- contraplacado 1, fiche 9, Espagnol, contraplacado
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 9, Espagnol, - contraplacado
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pressure indicator level
1, fiche 10, Anglais, pressure%20indicator%20level
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 10, Anglais, - pressure%20indicator%20level
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - pressure%20indicator%20level
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tableau indicateur de pression
1, fiche 10, Français, tableau%20indicateur%20de%20pression
nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 10, Français, - tableau%20indicateur%20de%20pression
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - tableau%20indicateur%20de%20pression
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cuadro indicador de presión
1, fiche 10, Espagnol, cuadro%20indicador%20de%20presi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 10, Espagnol, - cuadro%20indicador%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- insulating plate
1, fiche 11, Anglais, insulating%20plate
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 11, Anglais, - insulating%20plate
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - insulating%20plate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plaque d'isolation
1, fiche 11, Français, plaque%20d%27isolation
nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 11, Français, - plaque%20d%27isolation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - plaque%20d%27isolation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- placa de aislamiento
1, fiche 11, Espagnol, placa%20de%20aislamiento
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 11, Espagnol, - placa%20de%20aislamiento
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- heating fluid circulation unit
1, fiche 12, Anglais, heating%20fluid%20circulation%20unit
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 12, Anglais, - heating%20fluid%20circulation%20unit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
heating fluid circulation unit: term standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - heating%20fluid%20circulation%20unit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 12, La vedette principale, Français
- groupe de circulation du fluide de chauffage
1, fiche 12, Français, groupe%20de%20circulation%20du%20fluide%20de%20chauffage
nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 12, Français, - groupe%20de%20circulation%20du%20fluide%20de%20chauffage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
groupe de circulation du fluide de chauffage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - groupe%20de%20circulation%20du%20fluide%20de%20chauffage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- grupo de circulación del fluido de calefacción
1, fiche 12, Espagnol, grupo%20de%20circulaci%C3%B3n%20del%20fluido%20de%20calefacci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 12, Espagnol, - grupo%20de%20circulaci%C3%B3n%20del%20fluido%20de%20calefacci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- control cabinet
1, fiche 13, Anglais, control%20cabinet
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 13, Anglais, - control%20cabinet
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
control cabinet: term standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - control%20cabinet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 13, La vedette principale, Français
- armoire de commande
1, fiche 13, Français, armoire%20de%20commande
nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 13, Français, - armoire%20de%20commande
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
armoire de commande : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - armoire%20de%20commande
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- armario de mando
1, fiche 13, Espagnol, armario%20de%20mando
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 13, Espagnol, - armario%20de%20mando
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hydraulic power unit
1, fiche 14, Anglais, hydraulic%20power%20unit
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 14, Anglais, - hydraulic%20power%20unit
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
hydraulic power unit: term standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - hydraulic%20power%20unit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 14, La vedette principale, Français
- groupe compresseur
1, fiche 14, Français, groupe%20compresseur
nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 14, Français, - groupe%20compresseur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
groupe compresseur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - groupe%20compresseur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- grupo compresor
1, fiche 14, Espagnol, grupo%20compresor
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 14, Espagnol, - grupo%20compresor
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- moving platen balancing unit
1, fiche 15, Anglais, moving%20platen%20balancing%20unit
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 15, Anglais, - moving%20platen%20balancing%20unit
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - moving%20platen%20balancing%20unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 15, La vedette principale, Français
- groupe d'équilibrage de l'étage mobile
1, fiche 15, Français, groupe%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 15, Français, - groupe%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - groupe%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- grupo de equilibrado de la placa móvil
1, fiche 15, Espagnol, grupo%20de%20equilibrado%20de%20la%20placa%20m%C3%B3vil
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 15, Espagnol, - grupo%20de%20equilibrado%20de%20la%20placa%20m%C3%B3vil
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- slide for moving platen
1, fiche 16, Anglais, slide%20for%20moving%20platen
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 16, Anglais, - slide%20for%20moving%20platen
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - slide%20for%20moving%20platen
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 16, La vedette principale, Français
- glissière de l'étage mobile
1, fiche 16, Français, glissi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 16, Français, - glissi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - glissi%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9tage%20mobile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- guías de la placa móvil
1, fiche 16, Espagnol, gu%C3%ADas%20de%20la%20placa%20m%C3%B3vil
nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 16, Espagnol, - gu%C3%ADas%20de%20la%20placa%20m%C3%B3vil
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-06-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pressure inlet connection
1, fiche 17, Anglais, pressure%20inlet%20connection
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine-Hand loading veneering press for flat surfaces. 2, fiche 17, Anglais, - pressure%20inlet%20connection
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - pressure%20inlet%20connection
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Bois reconstitués
Fiche 17, La vedette principale, Français
- raccord d'arrivée pression
1, fiche 17, Français, raccord%20d%27arriv%C3%A9e%20pression
nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Presse à plaquer les surfaces planes, à alimentation manuelle. 2, fiche 17, Français, - raccord%20d%27arriv%C3%A9e%20pression
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - raccord%20d%27arriv%C3%A9e%20pression
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Maderas reconstituidas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- racor de llegada de presión
1, fiche 17, Espagnol, racor%20de%20llegada%20de%20presi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Prensa de chapear, alimentación manual. 1, fiche 17, Espagnol, - racor%20de%20llegada%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shell holder
1, fiche 18, Anglais, shell%20holder
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Accessory used on a loading press to hold a cartridge case. 1, fiche 18, Anglais, - shell%20holder
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 18, Anglais, - shell%20holder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mors
1, fiche 18, Français, mors
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- griffe de maintien 1, fiche 18, Français, griffe%20de%20maintien
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Accessoire utilisé sur une presse de chargement pour tenir la douille. 1, fiche 18, Français, - mors
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 18, Français, - mors
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- loading press
1, fiche 19, Anglais, loading%20press
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- handloading press 1, fiche 19, Anglais, handloading%20press
correct
- reloading press 1, fiche 19, Anglais, reloading%20press
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Hand operated tool used for loading or reloading cartridges. Various accessories are attached to it as required to accomplish the various steps of reconditioning the cartridge cases and loading the cartridges. 1, fiche 19, Anglais, - loading%20press
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 19, Anglais, - loading%20press
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- presse de chargement
1, fiche 19, Français, presse%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- presse de rechargement 2, fiche 19, Français, presse%20de%20rechargement
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Outil manuel utilisé pour charger ou recharger des cartouches. On y attache au besoin divers accessoires pour effectuer les différentes étapes de reconditionnement des douilles et de chargement des cartouches. 2, fiche 19, Français, - presse%20de%20chargement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 1, fiche 19, Français, - presse%20de%20chargement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-07-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hot press loading cage 1, fiche 20, Anglais, hot%20press%20loading%20cage
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cage de chargement pour presse à chaud 1, fiche 20, Français, cage%20de%20chargement%20pour%20presse%20%C3%A0%20chaud
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


