TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOADING SPACE [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Airborne Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air movement table
1, fiche 1, Anglais, air%20movement%20table
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A table prepared by a ground force commander in coordination with an air force commander [and] issued as an annex to the operation order. 2, fiche 1, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[An air movement table] indicates the allocation of aircraft space to elements of the ground units to be airlifted, designates the number and type of aircraft in each serial or specifies the departure area, time of loading and take-off. 2, fiche 1, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
air movement table: designation standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - air%20movement%20table
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aéroportées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tableau d'enlèvement
1, fiche 1, Français, tableau%20d%27enl%C3%A8vement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document établi conjointement par les commandants des unités de transport et des unités transportées [et] joint à l'ordre d'opérations. 2, fiche 1, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le tableau d'enlèvement] prescrit la répartition des aéronefs entre les différentes unités à transporter. Il indique le nombre et le type des aéronefs de chaque série et spécifie le lieu de départ, d'embarquement, l'heure de décollage et le point de destination pour chaque série. 2, fiche 1, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tableau d'enlèvement : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 1, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tabla de movimiento aéreo
1, fiche 1, Espagnol, tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hoja de datos preparada por un Comandate de fuerzas terrestres en coordinación con un Comandate de fuerzas aéreas. Este formulario, redactado como Anexo a la orden de operaciones, indica: a. La asignación de espacio en las aeronaves a los elementos de las unidades terrestres a ser aerotransportados. b. La designación de la cantidad y tipo de aeronaves en cada elemento-serie. c. La especificación de la zona de partida y horas de embarque y despegue. 1, fiche 1, Espagnol, - tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- administrative loading
1, fiche 2, Anglais, administrative%20loading
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- commercial loading 2, fiche 2, Anglais, commercial%20loading
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of loading that gives primary consideration to achieving optimal use of cargo space. 3, fiche 2, Anglais, - administrative%20loading
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
administrative loading; commercial loading : terms standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - administrative%20loading
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
administrative loading: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - administrative%20loading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Transport militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chargement administratif
1, fiche 2, Français, chargement%20administratif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de chargement basé sur le principe de l'utilisation optimale de l'espace de chargement. 2, fiche 2, Français, - chargement%20administratif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chargement administratif : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 2, Français, - chargement%20administratif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
chargement administratif : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 2, Français, - chargement%20administratif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Transporte militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carga administrativa
1, fiche 2, Espagnol, carga%20administrativa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema de embarque basado en el principio de utilización máxima del espacio disponible para tropas y material, independientemente de cualquier consideración táctica. El equipo y los abastecimientos deberán desembarcarse y clasificarse antes de que se permita su utilización. 1, fiche 2, Espagnol, - carga%20administrativa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stowage
1, fiche 3, Anglais, stowage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stowing 2, fiche 3, Anglais, stowing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Stowage is that important branch of the art of seamanship which applies to the loading of a vessel and has for its aims the handling, placing, and packing of goods, in such a manner as to ensure the preservation of crew and ship from danger or injury arising from the manner in which the cargo is stowed, the protection of the cargo space from damage, loss or deterioration; the economy of cargo space on which depends the vessel' s earning capacity; and the highest possible rate of port speed, that is, the rate at which the vessel is capable of loading and discharging her cargo. 3, fiche 3, Anglais, - stowage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arrimage
1, fiche 3, Français, arrimage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arrangement méthodique et fixation solide des marchandises dans les cales d'un navire [...] 2, fiche 3, Français, - arrimage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'arrimage d'un chargement est une question parfois très délicate quand il s'agit de marchandises diverses, car il faut tenir compte d'un grand nombre de facteurs : stabilité et assiette du navire, escale où doit débarquer la marchandise, perspectives de rechargement dans les différents ports de la ligne, nature des marchandises, utilisation au maximum de la capacité du navire, etc. 2, fiche 3, Français, - arrimage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estiba
1, fiche 3, Espagnol, estiba
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- arrumaje 2, fiche 3, Espagnol, arrumaje
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Movilización de cargamentos desde el gancho del buque hasta la bodega o cubierta de éste, para colocar convenientemente la carga de acuerdo con las condiciones marinas. 3, fiche 3, Espagnol, - estiba
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loading space
1, fiche 4, Anglais, loading%20space
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - loading%20space
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surface de charge
1, fiche 4, Français, surface%20de%20charge
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - surface%20de%20charge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acoustic fatigue
1, fiche 5, Anglais, acoustic%20fatigue
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- acoustical fatigue 2, fiche 5, Anglais, acoustical%20fatigue
correct
- sonic fatigue 3, fiche 5, Anglais, sonic%20fatigue
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The tendency of a material, such as a metal, to lose strength after acoustic stress. 4, fiche 5, Anglais, - acoustic%20fatigue
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The X-15 provided the first opportunity to study the effects of acoustical fatigue over a wide range of Mach and dynamic pressures. In these first inflight measurements, "noise" related stresses were found to be a function of g-force, not Mach number. Such fatigue was determined to be no great problem for a structure stressed to normal inflight loading. This knowledge has allowed for more optimum structural design of missiles and space capsules that experience high velocities. 2, fiche 5, Anglais, - acoustic%20fatigue
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fatigue acoustique
1, fiche 5, Français, fatigue%20acoustique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mesures et essais : Essais de recettes et qualification acoustique d'équipements. Recettes acoustiques de systèmes high-tech (aéronautique / espace / nucléaire / défense). Essais de caractérisation de matériaux et d'équipements. Essais d'endurance et de fatigue acoustique. Amélioration de performances acoustiques d'équipements et de systèmes. Évaluation de nuisances sonores. Mise à disposition de moyens d'essais. 2, fiche 5, Français, - fatigue%20acoustique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fatigue acoustique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 5, Français, - fatigue%20acoustique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gate lounge
1, fiche 6, Anglais, gate%20lounge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- boarding lounge 2, fiche 6, Anglais, boarding%20lounge
correct
- boarding room 2, fiche 6, Anglais, boarding%20room
correct
- departure lounge 3, fiche 6, Anglais, departure%20lounge
correct
- departure room 4, fiche 6, Anglais, departure%20room
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A point where passengers are assembled for final processing. 2, fiche 6, Anglais, - gate%20lounge
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The following facilities should be provided for the interface between processing and flight : a. Space for assembly of passengers adjacent to aircraft gates. These are called gate lounges and are used for assembling the passengers for efficient loading onto aircraft... 1, fiche 6, Anglais, - gate%20lounge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 6, La vedette principale, Français
- salle d'attente
1, fiche 6, Français, salle%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- salle d'embarquement 2, fiche 6, Français, salle%20d%27embarquement
correct, nom féminin
- salle de départ 3, fiche 6, Français, salle%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
- salle de groupage 4, fiche 6, Français, salle%20de%20groupage
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Endroit où les passagers sont rassemblés en vue de l'embarquement. 5, fiche 6, Français, - salle%20d%27attente
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un autre élément important est constitué par les installations d'embarquement proprement dites : nous avons indiqué, lors de l'étude des aires de trafic, la tendance actuelle pour les aérogares à trafic élevé d'assurer l'embarquement par couloirs télescopiques couverts reliant directement la salle d'attente à la porte de l'avion. 3, fiche 6, Français, - salle%20d%27attente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sala de espera
1, fiche 6, Espagnol, sala%20de%20espera
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- sala de salidas 2, fiche 6, Espagnol, sala%20de%20salidas
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trailer parking berth
1, fiche 7, Anglais, trailer%20parking%20berth
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading) "plenty of room for 20 parking berths". 2, fiche 7, Anglais, - trailer%20parking%20berth
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 7, La vedette principale, Français
- emplacement remorque
1, fiche 7, Français, emplacement%20remorque
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Emplacement attribué aux remorques, aux ponts garages. 1, fiche 7, Français, - emplacement%20remorque
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- truck parking berth
1, fiche 8, Anglais, truck%20parking%20berth
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading) "plenty of room for 20 parking berths">. 2, fiche 8, Anglais, - truck%20parking%20berth
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- emplacement poids lourd
1, fiche 8, Français, emplacement%20poids%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Emplacement attribué à un poids lourd, aux ponts garages d'un transbordeur. 1, fiche 8, Français, - emplacement%20poids%20lourd
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- special parking berth
1, fiche 9, Anglais, special%20parking%20berth
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading) "plenty of room for 20 parking berths". 2, fiche 9, Anglais, - special%20parking%20berth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- emplacement spécial
1, fiche 9, Français, emplacement%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Emplacement réservé aux véhicules dépassant une certaine hauteur, aux ponts garages. 1, fiche 9, Français, - emplacement%20sp%C3%A9cial
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- minibus parking berth
1, fiche 10, Anglais, minibus%20parking%20berth
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading) "plenty of room for 20 parking berths". 2, fiche 10, Anglais, - minibus%20parking%20berth
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- emplacement minibus
1, fiche 10, Français, emplacement%20minibus
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Emplacement attribué à un minibus, aux ponts garages d'un transbordeur. 1, fiche 10, Français, - emplacement%20minibus
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- small-craft parking berth
1, fiche 11, Anglais, small%2Dcraft%20parking%20berth
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading) "plenty of room for 20 parking berths". 2, fiche 11, Anglais, - small%2Dcraft%20parking%20berth
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- emplacement embarcation
1, fiche 11, Français, emplacement%20embarcation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Emplacement attribué à une embarcation, aux ponts garages d'un transbordeur. 1, fiche 11, Français, - emplacement%20embarcation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- trailer parking berth
1, fiche 12, Anglais, trailer%20parking%20berth
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading) "plenty of room for 20 parking berths". 2, fiche 12, Anglais, - trailer%20parking%20berth
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- emplacement caravane
1, fiche 12, Français, emplacement%20caravane
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Emplacement attribué à une caravane attelée, aux ponts garages. 1, fiche 12, Français, - emplacement%20caravane
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Warehousing
- Materials Storage
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- picking
1, fiche 13, Anglais, picking
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[The automatic warehousing concept] provides the utmost in space and operating economy where unitized pallet loading is possible to permit picking and shipping without disturbing the pallet. 1, fiche 13, Anglais, - picking
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Entreposage général
- Stockage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- butinage
1, fiche 13, Français, butinage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- piquage 2, fiche 13, Français, piquage
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à prélever une marchandise en stock. 2, fiche 13, Français, - butinage
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une commande est à préparer, le fichier établit par allée des «bons de sortie» qui sont transmis au conducteur du transtockeur correspondant. [...] deux types de préparation sont possibles : le butinage directement dans le stock ou sortie de la palette sur la mezzanine (transporteurs) et réintroduction de la palette rompue. 3, fiche 13, Français, - butinage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- box dumper
1, fiche 14, Anglais, box%20dumper
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- box-dumper 2, fiche 14, Anglais, box%2Ddumper
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
These dumpers rapidly empty a box by turning it over, using a 60° dump angle to ensure complete clean out of product. A straight-front leg design reduces floor space requirements, and allows for hoppers, bins and other vessels to be positioned closer to the loading point. 3, fiche 14, Anglais, - box%20dumper
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chariot à bascule
1, fiche 14, Français, chariot%20%C3%A0%20bascule
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 14, Français, - chariot%20%C3%A0%20bascule
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 14, Français, - chariot%20%C3%A0%20bascule
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-05-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- short ship
1, fiche 15, Anglais, short%20ship
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To fail to take cargo on a ship. 1, fiche 15, Anglais, - short%20ship
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Situations where cargo is left behind at the loading port occur mainly when a shipping line has insufficient space on board its ship for the volume of bookings taken, or when cargo arrives after the ship has completed loading. Usually the cargo is not turned away upon delivery to the pier but is accepted by the carrier and despatched aboard a subsequent vessel. 1, fiche 15, Anglais, - short%20ship
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- manquer le chargement 1, fiche 15, Français, manquer%20le%20chargement
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- CargoLifter
1, fiche 16, Anglais, CargoLifter
correct, marque de commerce
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Cargolifter 2, fiche 16, Anglais, Cargolifter
correct, marque de commerce
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The CargoLifter is an airship, which can carry up to 160t of freight like a crane. Goods up to the size of 12 x 5 x 5 m can be carried at a speed of 100 km/h. Maximum range is 10. 000 km.... The advantage of CargoLifter is, that transport can take place in rural areas with little or no infrastructure. Transport times are cut by a factor of 10 and the complexity of the project is reduced significantly.... The loading cycle will take about half a day to unload and 3/4 days to load. The CargoLifter can take 72 TEU in a box, but the weight volume ratio is very low(1 : 20). The weight alone would account for 136t or 85% of the payload. The remaining 44t can take 2800 cubic meters of space(weight to volume of 1 : 62).... CargoLifter will use marine diesel engines and propellers for thrust. Installed power is expected to be 9. 3 MW, for a top speed of 135 km/h. The average speed will be about 100 km/h, which requires about 5 MW and an hourly fuel consumption of 1 tonne(specific fuel burn approx. 200 g/kWh). 3, fiche 16, Anglais, - CargoLifter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Cargolifter
1, fiche 16, Français, Cargolifter
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dirigeable géant. 2, fiche 16, Français, - Cargolifter
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les promoteurs du Cargolifter visent le transport de charges lourdes et volumineuses. [...] le dirigeable géant CL160 se veut une alternative au transport par bateau, trop lent, et au transport par avion, trop cher. [...] Parmi les avantages soulignés par son constructeur [Cargolifter AG], on peut citer la capacité du dirigeable à effectuer du transport «porte-à-porte» sans infrastructure particulière au sol. Un système de grue intégrée permettra de charger et de décharger tout en maintenant l'appareil à une centaine de mètres de hauteur. Le Cargolifter mesurera 240 m de long et 61 m de diamètre. Il pourra voler entre 80 et 100 km/h à des altitudes de l'ordre de 1,500 m, et sera capable d'emporter jusqu'à 160 tonnes. Sa «soute» offre 46 m de longueur, 7,5 m en largeur et autant en hauteur. Sa structure est de type semi-rigide. Le dirigeable, doté d'une quille rigide et rempli de plusieurs compartiments d'hélium, sera équipé de moteurs diesel entraînant les hélices orientables. 3, fiche 16, Français, - Cargolifter
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Le mini-Cargolifter revient s'arrimer à son mât. 2, fiche 16, Français, - Cargolifter
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- double-deck van body
1, fiche 17, Anglais, double%2Ddeck%20van%20body
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Van body having two loading planes, one above the other, to maximize the usable cargo space. 1, fiche 17, Anglais, - double%2Ddeck%20van%20body
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fourgon deux ponts
1, fiche 17, Français, fourgon%20deux%20ponts
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- carrosserie-fourgon deux ponts 1, fiche 17, Français, carrosserie%2Dfourgon%20deux%20ponts
correct, nom féminin
- fourgon à deux étages 1, fiche 17, Français, fourgon%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fourgon muni de deux plans de chargement superposés permettant de maximiser l'utilisation de l'espace disponible. 1, fiche 17, Français, - fourgon%20deux%20ponts
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- carrocera tipo caja de doble cubierta
1, fiche 17, Espagnol, carrocer%C2%ADa%20tipo%20caja%20de%20doble%20cubierta
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Caja provista de dos planos de carga superpuestos que permiten la máxima utilización del espacio disponible. 1, fiche 17, Espagnol, - carrocer%C2%ADa%20tipo%20caja%20de%20doble%20cubierta
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- auto tape selector 1, fiche 18, Anglais, auto%20tape%20selector
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 18, Anglais, - auto%20tape%20selector
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- reconnaissance automatique du type de bande
1, fiche 18, Français, reconnaissance%20automatique%20du%20type%20de%20bande
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 18, Français, - reconnaissance%20automatique%20du%20type%20de%20bande
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- blank skip 1, fiche 19, Anglais, blank%20skip
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 19, Anglais, - blank%20skip
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- saut des silences
1, fiche 19, Français, saut%20des%20silences
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 19, Français, - saut%20des%20silences
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- last memory 1, fiche 20, Anglais, last%20memory
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 20, Anglais, - last%20memory
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mémoire de la dernière cassette
1, fiche 20, Français, m%C3%A9moire%20de%20la%20derni%C3%A8re%20cassette
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 20, Français, - m%C3%A9moire%20de%20la%20derni%C3%A8re%20cassette
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- auto space rec mute 1, fiche 21, Anglais, auto%20space%20rec%20mute
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 21, Anglais, - auto%20space%20rec%20mute
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- insertion automatique de silence
1, fiche 21, Français, insertion%20automatique%20de%20silence
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 21, Français, - insertion%20automatique%20de%20silence
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- powered loading/eject 1, fiche 22, Anglais, powered%20loading%2Feject
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 22, Anglais, - powered%20loading%2Feject
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chargement et éjection assistés
1, fiche 22, Français, chargement%20et%20%C3%A9jection%20assist%C3%A9s
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 22, Français, - chargement%20et%20%C3%A9jection%20assist%C3%A9s
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- relay play 1, fiche 23, Anglais, relay%20play
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 23, Anglais, - relay%20play
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lecture enchaînée
1, fiche 23, Français, lecture%20encha%C3%AEn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 23, Français, - lecture%20encha%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- music/skip search 1, fiche 24, Anglais, music%2Fskip%20search
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 24, Anglais, - music%2Fskip%20search
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- recherche des plages musicales
1, fiche 24, Français, recherche%20des%20plages%20musicales
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 24, Français, - recherche%20des%20plages%20musicales
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rewind auto play 1, fiche 25, Anglais, rewind%20auto%20play
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 25, Anglais, - rewind%20auto%20play
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lecture automatique après réembobinage
1, fiche 25, Français, lecture%20automatique%20apr%C3%A8s%20r%C3%A9embobinage
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 25, Français, - lecture%20automatique%20apr%C3%A8s%20r%C3%A9embobinage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- spacer 1, fiche 26, Anglais, spacer
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Material placed between layers extending for width of pile only, to facilitate loading and unloading and to provide space for the application of load securement devices. 1, fiche 26, Anglais, - spacer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
Fiche 26, La vedette principale, Français
- intercalaire d'appui
1, fiche 26, Français, intercalaire%20d%27appui
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois placée entre les couches du chargement et s'étendant uniquement sur la largeur de la pile pour faciliter le chargement et le déchargement et laisser un espace qui permettra la pose de pièces d'arrimage. 1, fiche 26, Français, - intercalaire%20d%27appui
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- separator material 1, fiche 27, Anglais, separator%20material
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- separator 1, fiche 27, Anglais, separator
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Material placed crosswise between layers of load and extending through the full width of load, to facilitate loading and unloading, to provide level support for additional layers and to allow space for application of load securement items. 1, fiche 27, Anglais, - separator%20material
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
Fiche 27, La vedette principale, Français
- intercalaire
1, fiche 27, Français, intercalaire
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Matières placées entre les couches de la charge et sur toute leur largeur pour en faciliter le chargement et le déchargement, pour fournir un support aux couches supérieures et pour laisser un espace qui permettra la pose des pièces d'arrimage. 1, fiche 27, Français, - intercalaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- end gate 1, fiche 28, Anglais, end%20gate
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Structure placed against the end walls of the car to take up lengthwise space in a load, protect the loading or square bowed end walls. 1, fiche 28, Anglais, - end%20gate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- clé de chargement de bout
1, fiche 28, Français, cl%C3%A9%20de%20chargement%20de%20bout
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- clé de bout 1, fiche 28, Français, cl%C3%A9%20de%20bout
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Clé de chargement placée aux extrémités d'un wagon pour remplir des creux de chargement longitudinaux, protéger le chargement ou redresser les parois de bout. 1, fiche 28, Français, - cl%C3%A9%20de%20chargement%20de%20bout
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- floating load 1, fiche 29, Anglais, floating%20load
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- floating-unit load 1, fiche 29, Anglais, floating%2Dunit%20load
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Method of loading in which a load is consolidated into one or more units by encircling with steel strapping. Space is provided at each end of the unit to permit movement over rail vehicle floor. 1, fiche 29, Anglais, - floating%20load
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chargement flottant
1, fiche 29, Français, chargement%20flottant
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Méthode de chargement consistant à unitiser une charge au moyen de feuillards d'acier de façon à constituer une seule unité (parfois plus), un espace libre étant laissé à chaque extrémité de l'unité afin d'en permettre le déplacement sur le plancher du véhicule ferroviaire. 1, fiche 29, Français, - chargement%20flottant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-03-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- loading point 1, fiche 30, Anglais, loading%20point
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The loading point on a belt should not be over solid idler rolls, but in the space between the idlers. If the load falls directly over the idler, there is no chance of the belt giving way under shock loading. 1, fiche 30, Anglais, - loading%20point
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 30, Français, point%20de%20chargement
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le point de chargement est l'endroit délicat du convoyeur. (...) Quand la matière est constituée par des morceaux d'assez grandes dimensions, le choc provoqué par la chute de l'alimentation est susceptible d'abîmer rapidement la courroie. 1, fiche 30, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- shock loading 1, fiche 31, Anglais, shock%20loading
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The loading point on a belt should not be over solid idler rolls, but in the space between the idlers. If the load falls directly over the idler, there is no chance of the belt giving way under shock loading. 1, fiche 31, Anglais, - shock%20loading
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Poulies et courroies
Fiche 31, La vedette principale, Français
- choc au chargement
1, fiche 31, Français, choc%20au%20chargement
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Hewitt-Robins et Hutchinson recommandent pour le transport des blocs, un mélange de liaison (...) placé entre la carcasse et le recouvrement, joue le rôle d'un coussin élastique qui amortit notablement les chocs au chargement. 2, fiche 31, Français, - choc%20au%20chargement
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
A partir de cet effort, qui tient compte des effets dus à l'inertie (démarrage, freinage, chocs au chargement, poids des blocs les plus lourds) le calcul des courroies plates permet de déterminer l'arc d'enroulement sur le tambour moteur. 3, fiche 31, Français, - choc%20au%20chargement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-12-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- stowage diagram
1, fiche 32, Anglais, stowage%20diagram
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A scaled drawing included in the loading plan of a vessel for each deck or platform showing the exact location of all cargo. The diagram also contains pertinent items of the following data for each cargo space and deck stowage area : overall dimensions, location of obstructions, dimensions of bow door or stem gate opening, minimum clearances to the overhead, bale cubic capacity, square feet of deck area, and the capacity of booms. 2, fiche 32, Anglais, - stowage%20diagram
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by the CGSB. 3, fiche 32, Anglais, - stowage%20diagram
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- diagramme d'arrimage
1, fiche 32, Français, diagramme%20d%27arrimage
nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Schéma à l'échelle faisant partie du plan d'arrimage d'un navire, indiquant l'emplacement exact des marchandises pour chacun des ponts ou chaque plate-forme de case. Le schéma comporte aussi les indications appropriées ci-après, relatives aux locaux à marchandises et aires d'arrimage des ponts: cotes maximales, emplacement des obstacles, dimensions des portes de chargement de proue et poupe, hauteurs libres, volume utilisable, surface des ponts en pieds carrés et puissance de mâts de charge. 2, fiche 32, Français, - diagramme%20d%27arrimage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ONGC. 3, fiche 32, Français, - diagramme%20d%27arrimage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-02-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Handling
- Air Freight
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pallet mover
1, fiche 33, Anglais, pallet%20mover
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pallet Movers. Heavier cargo loads in aircraft are resulting in increasing study on the part of airline operators of ways and means for consolidating small packages into larger units. Consequently, palletization of cargo is becoming more and more common in military and commercial cargo terminals. Moving loaded pallets within an aircraft is... becoming a problem.... far too frequently, loaded aircraft do not have sufficient space for [the conventional units].... A number of units are now being produced which combine the desirable features of direct lift and maneuverability in close quarters.... the Palevator.... the Rol-A-Lift.... Elevating Loading Platforms.... The Cargo Lift.... 1, fiche 33, Anglais, - pallet%20mover
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Palettisation
- Manutention
- Fret aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- appareil de manutention de palettes
1, fiche 33, Français, appareil%20de%20manutention%20de%20palettes
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- end gate
1, fiche 34, Anglais, end%20gate
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The structure placed against the end walls of the car to take up lengthwise space in a load, protect the loading or square bowed end walls. 2, fiche 34, Anglais, - end%20gate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- clé de chargement de bout
1, fiche 34, Français, cl%C3%A9%20de%20chargement%20de%20bout
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- clé de bout 1, fiche 34, Français, cl%C3%A9%20de%20bout
correct, nom féminin
- barrière en bout 2, fiche 34, Français, barri%C3%A8re%20en%20bout
nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Clé de chargement qu'on place aux extrémités d'un wagon pour remplir des creux de chargement, protéger le chargement ou redresser les parois de bout. 1, fiche 34, Français, - cl%C3%A9%20de%20chargement%20de%20bout
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
barrière en bout : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 34, Français, - cl%C3%A9%20de%20chargement%20de%20bout
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- motorcoach parking berth
1, fiche 35, Anglais, motorcoach%20parking%20berth
proposition
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- motor coach parking berth 1, fiche 35, Anglais, motor%20coach%20parking%20berth
proposition
- bus parking berth 1, fiche 35, Anglais, bus%20parking%20berth
proposition
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading). Plenty of room for 20 parking berths. 2, fiche 35, Anglais, - motorcoach%20parking%20berth
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- emplacement autocar
1, fiche 35, Français, emplacement%20autocar
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Emplacement attribué à un véhicule de transport routier de passagers en commun, aux ponts garages d'un transbordeur. 1, fiche 35, Français, - emplacement%20autocar
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- motorhome parking berth
1, fiche 36, Anglais, motorhome%20parking%20berth
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- motor home parking berth 1, fiche 36, Anglais, motor%20home%20parking%20berth
proposition
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading). Plenty of room for 20 parking berths. 2, fiche 36, Anglais, - motorhome%20parking%20berth
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 36, La vedette principale, Français
- emplacement autocaravane
1, fiche 36, Français, emplacement%20autocaravane
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Emplacement attribué à une autocaravane, aux ponts garages d'un transbordeur. 1, fiche 36, Français, - emplacement%20autocaravane
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- motorcycle parking berth
1, fiche 37, Anglais, motorcycle%20parking%20berth
proposition
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
berth : a space designed to accommodate an automotive vehicle(as a truck or train or plane) at rest for a specific purpose(as loading). Plenty of room for 20 parking berths. 2, fiche 37, Anglais, - motorcycle%20parking%20berth
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 37, La vedette principale, Français
- emplacement moto
1, fiche 37, Français, emplacement%20moto
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Emplacement attribué aux véhicules à deux roues, aux ponts garages. 1, fiche 37, Français, - emplacement%20moto
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- useful loading space 1, fiche 38, Anglais, useful%20loading%20space
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 38, La vedette principale, Français
- volume utilisable pour chargement
1, fiche 38, Français, volume%20utilisable%20pour%20chargement
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


