TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOADING TABLE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Airborne Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air movement table
1, fiche 1, Anglais, air%20movement%20table
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A table prepared by a ground force commander in coordination with an air force commander [and] issued as an annex to the operation order. 2, fiche 1, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[An air movement table] indicates the allocation of aircraft space to elements of the ground units to be airlifted, designates the number and type of aircraft in each serial or specifies the departure area, time of loading and take-off. 2, fiche 1, Anglais, - air%20movement%20table
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
air movement table: designation standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - air%20movement%20table
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aéroportées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tableau d'enlèvement
1, fiche 1, Français, tableau%20d%27enl%C3%A8vement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document établi conjointement par les commandants des unités de transport et des unités transportées [et] joint à l'ordre d'opérations. 2, fiche 1, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le tableau d'enlèvement] prescrit la répartition des aéronefs entre les différentes unités à transporter. Il indique le nombre et le type des aéronefs de chaque série et spécifie le lieu de départ, d'embarquement, l'heure de décollage et le point de destination pour chaque série. 2, fiche 1, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tableau d'enlèvement : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 1, Français, - tableau%20d%27enl%C3%A8vement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tabla de movimiento aéreo
1, fiche 1, Espagnol, tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hoja de datos preparada por un Comandate de fuerzas terrestres en coordinación con un Comandate de fuerzas aéreas. Este formulario, redactado como Anexo a la orden de operaciones, indica: a. La asignación de espacio en las aeronaves a los elementos de las unidades terrestres a ser aerotransportados. b. La designación de la cantidad y tipo de aeronaves en cada elemento-serie. c. La especificación de la zona de partida y horas de embarque y despegue. 1, fiche 1, Espagnol, - tabla%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Freight
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- formation/unit aircraft loading table
1, fiche 2, Anglais, formation%2Funit%20aircraft%20loading%20table
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FUALT 1, fiche 2, Anglais, FUALT
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
formation/unit aircraft loading table : designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - formation%2Funit%20aircraft%20loading%20table
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- formation or unit aircraft loading table
- formation and unit aircraft loading table
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fret aérien
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tableau de chargement d'aéronef de formation ou d'unité
1, fiche 2, Français, tableau%20de%20chargement%20d%27a%C3%A9ronef%20de%20formation%20ou%20d%27unit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TCAFU 1, fiche 2, Français, TCAFU
correct, nom masculin, uniformisé
- FUALT 1, fiche 2, Français, FUALT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tableau de chargement d'aéronef : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 2, Français, - tableau%20de%20chargement%20d%27a%C3%A9ronef%20de%20formation%20ou%20d%27unit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Freight
- Military Materiel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aircraft loading table
1, fiche 3, Anglais, aircraft%20loading%20table
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A data sheet used by the force unit commander containing information as to the load that actually goes into each aircraft. 2, fiche 3, Anglais, - aircraft%20loading%20table
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aircraft loading table : designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - aircraft%20loading%20table
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aircraft loading table : designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - aircraft%20loading%20table
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fret aérien
- Gestion du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tableau de fractionnement
1, fiche 3, Français, tableau%20de%20fractionnement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tableau de chargement d'aéronef 2, fiche 3, Français, tableau%20de%20chargement%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tableau préparé par les unités transportées précisant le chargement individuel de chaque aéronef. 3, fiche 3, Français, - tableau%20de%20fractionnement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tableau de fractionnement : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - tableau%20de%20fractionnement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tableau de chargement d'aéronef : désignation uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 3, Français, - tableau%20de%20fractionnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Gestión del material militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tabla de carga aérea
1, fiche 3, Espagnol, tabla%20de%20carga%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hoja de datos que emplea el Comandante de una unidad y que contiene informaciones sobre la carga que realmente va cargada en cada aeronave. 1, fiche 3, Espagnol, - tabla%20de%20carga%20a%C3%A9rea
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Ship's Organization (Military)
- Military Materiel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cargo and loading analysis table
1, fiche 4, Anglais, cargo%20and%20loading%20analysis%20table
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- C&LAT 1, fiche 4, Anglais, C%26LAT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Organisation du navire (Militaire)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tableau d'analyse de cargaison et de chargement
1, fiche 4, Français, tableau%20d%27analyse%20de%20cargaison%20et%20de%20chargement
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unloading
1, fiche 5, Anglais, unloading
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In smaller bakeries with ovens of limited capacity, the loading and unloading of tray ovens is normally performed manually by the oven men who must load the oven with panned dough, dump the baked bread on a dumping table or a conveyor, and place the hot pans on a pan truck(...) The larger the oven size, the greater becomes the need for automatic loading and unloading devices. 1, fiche 5, Anglais, - unloading
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- unloading of oven
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- défournement
1, fiche 5, Français, d%C3%A9fournement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- défournage 1, fiche 5, Français, d%C3%A9fournage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de retirer du four. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9fournement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un diagramme de panification met en évidence la succession des différentes opérations: préparation des ingrédients mis en œuvre; pétrissage; fermentation en cuve, ou première fermentation; mise en forme des pâtons; fermentation finale; enfournement et cuisson; défournement et ressuage. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9fournement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drop
1, fiche 6, Anglais, drop
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sudden collapse 2, fiche 6, Anglais, sudden%20collapse
correct, uniformisé
- SC 3, fiche 6, Anglais, SC
correct
- SC 3, fiche 6, Anglais, SC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
At 64%, sudden collapses are most common fracture character for weak layers that produced whumpfs (fracture propagation in a weak layer, usually on low angle terrain). 4, fiche 6, Anglais, - drop
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
About 15 years ago, some staff at Canadian parks started classifying fractures as "pops" (sudden planar fractures), and "drops" (sudden collapses) due to collapse of a thick weak layer. A recent analysis showed that pops and drops were common near human-triggered avalanches, but other types of fractures were infrequent near such avalanches. 5, fiche 6, Anglais, - drop
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Field tests at and above treeline continue to produce drops on a midpack facet layer and near the base of the snowpack. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 6, fiche 6, Anglais, - drop
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sudden Collapse(drop) SC : Fracture crosses the column with a single loading step and is associated with a noticeable collapse of the weak layer. [Reference :Table on Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests. ] 6, fiche 6, Anglais, - drop
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Prof. Bruce Jamieson of the University of Calgary has come up with a code for identifying weak layers[: Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests. Three major classes of fractures are identified: Sudden fractures (e.g.: pops and drops), Resistant fractures (e.g.: progressive compressions and resistant planars) and Breaks (e.g.: non-planar breaks).] 4, fiche 6, Anglais, - drop
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
drop; sudden collapse: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 6, Anglais, - drop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- affaissement soudain
1, fiche 6, Français, affaissement%20soudain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rupture soudaine par effondrement 1, fiche 6, Français, rupture%20soudaine%20par%20effondrement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les tests sur le terrain à la ligne forestière et au-dessus de celle-ci, produisent encore des affaissements soudains sur une couche intermédiaire de faces planes et près de la base du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 6, Français, - affaissement%20soudain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rupture soudaine par effondrement (affaissement soudain) SC : La rupture se produit en une seule étape de surcharge sur toute la largeur de la colonne et elle s'accompagne d'un affaissement marqué de la couche fragile. [Référence : tableau sur les Caractéristiques de la rupture lors des tests de stabilité du manteau neigeux sur petite colonne.] 1, fiche 6, Français, - affaissement%20soudain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
affaissement soudain; rupture soudaine par effondrement : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 6, Français, - affaissement%20soudain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pop
1, fiche 7, Anglais, pop
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sudden planar 2, fiche 7, Anglais, sudden%20planar
correct, uniformisé
- SP 3, fiche 7, Anglais, SP
correct
- SP 3, fiche 7, Anglais, SP
- sudden planar fracture 4, fiche 7, Anglais, sudden%20planar%20fracture
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
About 15 years ago, some staff at Canadian parks started classifying fractures as "pops" (sudden planar fractures), and "drops" (sudden collapses) due to collapse of a thick weak layer. A recent analysis showed that pops and drops were common near human-triggered avalanches, but other types of fractures were infrequent near such avalanches. This is likely because pops and drops indicate that slab and weak layer properties are favourable to fracture propagation ... 5, fiche 7, Anglais, - pop
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The types of fractures include sudden planar, also known as "pop" because of the sound it makes, and "drop", or resistant planar. 6, fiche 7, Anglais, - pop
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Both these layers are critical weaknesses showing fast and clean shears (POPS or DROPS) in stability tests. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 7, Anglais, - pop
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sudden planar fracture(pop, clean and fast fracture), SP : a thin planar fracture suddenly crosses column in one loading step AND the block slides easily on the weak layer. [Reference :Table on Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests. ] 3, fiche 7, Anglais, - pop
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Prof. Bruce Jamieson of the University of Calgary has come up with a code for identifying weak layers[: Fracture Character in Small-Column Snowpack Tests. Three major classes of fractures are identified: Sudden fractures (e.g.: pops and drops), Resistant fractures (e.g.: progressive compressions and resistant planars) and Breaks (e.g.: non-planar breaks).] 6, fiche 7, Anglais, - pop
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
pop; sudden planar; sudden planar fracture: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 7, Anglais, - pop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rupture soudaine et plane
1, fiche 7, Français, rupture%20soudaine%20et%20plane
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rupture soudaine planaire 1, fiche 7, Français, rupture%20soudaine%20planaire
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lors des tests de stabilité, ces deux couches fragiles présentent des ruptures par cisaillement nettes et rapides (ruptures soudaines et planes ou ruptures soudaines par effondrement). [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 7, Français, - rupture%20soudaine%20et%20plane
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rupture soudaine et plane (rupture subite, nette et rapide), SP : La rupture est mince et plane. Elle se produit soudainement en une étape de surcharge sur toute la largeur de la colonne ET le bloc glisse facilement sur la couche fragile. [Référence : tableau sur les Caractéristiques de la rupture lors des tests de stabilité du manteau neigeux sur petite colonne.] 2, fiche 7, Français, - rupture%20soudaine%20et%20plane
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
rupture soudaine et plane; rupture soudaine planaire : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 7, Français, - rupture%20soudaine%20et%20plane
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- loading table
1, fiche 8, Anglais, loading%20table
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A hydraulic ammunition crane, which in the production configuration is fitted directly on the trunnion to the right of the ordnance, lifts three 43-kg shells at a time from a 12-round pallet and on to a loading table. 1, fiche 8, Anglais, - loading%20table
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This table applies to the FH77A field howitzer. 2, fiche 8, Anglais, - loading%20table
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- table de chargement
1, fiche 8, Français, table%20de%20chargement
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A l'aide d'une grue hydraulique, montée directement sur le tourillon de droite dans la version de série, un servant prélève trois des douze obus prêts au tir sur une palette pour les déposer sur une table de chargement. 1, fiche 8, Français, - table%20de%20chargement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette table se trouve sur l'obusier de campagne FH77A. 2, fiche 8, Français, - table%20de%20chargement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-04-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fuel loading table 1, fiche 9, Anglais, fuel%20loading%20table
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- table d'avitaillement carburant 1, fiche 9, Français, table%20d%27avitaillement%20carburant
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 9, Français, - table%20d%27avitaillement%20carburant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1979-07-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- loading
1, fiche 10, Anglais, loading
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In smaller bakeries with ovens of limited capacity, the loading and unloading of tray ovens is normally performed manually by the oven men who must load the oven with panned dough, dump the baked bread on a dumping table or a conveyor, and place the hot pans on a pan truck(...) The larger the oven size, the greater becomes the need for automatic loading and unloading devices. 1, fiche 10, Anglais, - loading
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- loading of oven
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enfournement
1, fiche 10, Français, enfournement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mise au four 1, fiche 10, Français, mise%20au%20four
correct
- enfournage 2, fiche 10, Français, enfournage
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mise au four. Les pâtons prêts, la coupe réalisée, le four à point et son atmosphère saturée de buée, reste l'enfournement et la mise en place des pâtons dans la chambre de cuisson, chacun à la place qui lui est réservée. 1, fiche 10, Français, - enfournement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


