TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOAN ACCOUNTING [21 fiches]

Fiche 1 2024-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Banking
CONT

[Canada Revenue Agency's] Requirement to Provide Documents or Information... 5. Accounting records including working papers, adjusting journal entries, and trial balances; 6. Step memorandums, tax planning letters, letters of engagement; 7. Memo to files, client profiles; 8. Loan documents, including signed agreements, and grid loan records; 9. Emails including draft versions of loan agreements and grid loan working papers/calculations...

Terme(s)-clé(s)
  • transaction-step memo
  • transaction-step memorandum

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Banque
CONT

La note sur les étapes de l'opération prévoyait l'échange par les demanderesses de toutes les actions ordinaires détenues dans leur filiale respective [...] pour de nouvelles actions de cette filiale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Accounting
CONT

At the close of each month, you need to complete a month-end report to keep your accounting statements updated. The month-end report adjusts your ledger for monthly transactions. This includes recording loan payments, reducing the value of business assets by their depreciation, writing off any bad debts and recording entries for prepaid expenses. The month-end report is also used to review the past month's transactions and make sure everything has been properly recorded. If your accounts do not balance, the month-end report is a time to correct any accounting errors.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Accounting
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Comptabilité
  • Prêts et emprunts
OBS

Source(s) : Annuaire du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Finance
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Finances
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Loans
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Prêts et emprunts
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Banking
CONT

Loan substitute securities are customer financings structured as after-tax investments to provide the borrower with an interest rate advantage over what would otherwise be applicable on a conventional loan. Such securities are accorded the accounting treatment applicable to loans.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Banque
DEF

Titres ayant les mêmes caractéristiques qu'un prêt, par exemple les actions privilégiées à échéance déterminée, les obligations à intérêt conditionnel, les obligations pour la petite entreprise et les obligations pour le développement de la petite entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Economic Co-operation and Development
  • Banking
DEF

In credit transactions, a period during which a borrower [or a buyer] need not repay principal and, sometimes, interest.

CONT

(Depending on the lending conditions, the borrower may or may not be required to pay interest, which may be capitalized during the grace period.) The grace period begins at the time the loan is extended and continues for a year(or other accounting period) or more. Thus, a four-year grace period for a loan received at the end of project year 1 would mean that the grace period would be project years 2 through 5, and the first repayment of principal would be due at the end of project year 6.

OBS

Compare with "days of grace".

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Coopération et développement économiques
  • Banque
DEF

Dans les opérations à crédit, période pendant laquelle l'emprunteur (ou l'acheteur) n'est pas tenu de rembourser le capital ou de payer des intérêts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Operaciones bancarias
DEF

En las transacciones crediticias, período durante el cual el prestatario no necesita reembolsar el principal y, en ocasiones, tampoco el interés.

OBS

(Según sean las condiciones de financiamiento puede exigirse o no al prestatario que pague intereses, los que se pueden capitalizar durante el período de gracia.) Ese período comienza en el momento en que se otorga el préstamo y continúa por espacio de un año (u otro período contable) o más. Así, un período de gracia de cuatro años con respecto a un préstamo recibido al final del año 1 del proyecto significaría que el período de gracia abarcaría los años 2 a 5 inclusive del proyecto, y el primer reembolso del principal debería hacerse al final del año 6 del proyecto.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

For authority accounting purposes, loans receivables that were charged to a non-budgetary appropriation would require a charge to a budgetary appropriation when the loan is written off...

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Aux fins de la comptabilité des autorisations, les prêts à recevoir qui ont été imputés à un crédit non budgétaire exigent une imputation à un crédit budgétaire lorsqu'ils doivent être radiés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Finance
OBS

The FAO MicroBanking System(MicroBanker) is a comprehensive banking software designed for all different financial products and services(loan, savings, current accounts, time deposits and share accounts) plus a general ledger module for general accounting purposes.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Finances
OBS

Information obtenue auprès de la FAO (Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Loans
DEF

To record in the official accounting ledgers; often said of a loan.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Préstamos
DEF

Anotar en la cuenta correspondiente, a modo de registro, una operación contable.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

Final amount obtained after compensating the different entries in a debit and credit account at the end of an accounting period.

CONT

Write-offs and recoveries, that are charged or credited to the allowance account during an accounting period, are reflected as a charge or credit for loan impairment in the income statement at the end of the period when the ending balance in the allowance account is established. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

OBS

Compare to "opening balance".

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Solde d'un compte à la fin d'une période.

DEF

Solde ou chiffre final obtenu comme compensation des différents postes du crédit et du débit d'un compte au moment de la clôture d'un exercice comptable.

OBS

solde de clôture : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Contabilidad pública
DEF

Saldo o cifra final obtenida como compensación de las diferentes partidas del Debe y del Haber de una cuenta al finalizar un período contable.

OBS

saldo de cierre: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Loans
OBS

Source(s): Business Development Bank of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Law of Trusts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Droit des fiducies (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

A financial claim acquired by making payments to outside entities. Loans are repayable with interest according to a predetermined agreed repayment schedule, and are usually of a long-term nature.

OBS

loan : Officially approved by the Study Group on Accounting Terminology(SGAT).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Créance résultant de paiements effectués à des tiers; les prêts sont habituellement consentis à long terme et remboursés avec intérêt selon un calendrier préétabli.

OBS

prêt : Terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
Terme(s)-clé(s)
  • LAS

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
Terme(s)-clé(s)
  • SCDP

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Finance
OBS

Veterans Land Act

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Finances
OBS

Apparemment pas traduit selon le directeur, Comptabilité de la caisse

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :