TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOAN ASSOCIATION [27 fiches]

Fiche 1 2015-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Banking
DEF

A bank or an authorized foreign bank, a body corporate to which the Trust and Loan Companies Act applies, an association to which the Cooperative Credit Associations Act applies or a central cooperative credit society for which an order has been made..., an insurance company or a fraternal benefit society incorporated or formed under the Insurance Companies Act, a trust, loan or insurance corporation incorporated by or under an Act of the legislature of a province, a cooperative credit society incorporated and regulated by or under an Act of the legislature of a province, an entity that is incorporated or formed by or under an Act of Parliament or of the legislature of a province and that is primarily engaged in dealing in securities, including portfolio management and investment counselling, and a foreign institution.

OBS

financial institution: not to be confused with the expression "financial establishment," a generic term.

OBS

financial institution: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

PHR

First-class, troubled financial institution.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Banque
DEF

Une banque ou une banque étrangère autorisée; une personne morale régie par la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt; une association régie par la Loi sur les associations coopératives de crédit ou une coopérative de crédit centrale ayant fait l'objet de l'ordonnance [...]; une société d'assurances ou une société de secours mutuel constituée ou formée sous le régime de la Loi sur les sociétés d'assurances; une société de fiducie, de prêt ou d'assurance constituée en personne morale par une loi provinciale; une société coopérative de crédit constituée en personne morale et régie par une loi provinciale; une entité constituée en personne morale ou formée sous le régime d'une loi fédérale ou provinciale et dont l'activité est principalement le commerce des valeurs mobilières, y compris la gestion de portefeuille et la fourniture de conseils en placement.

OBS

Ne pas confondre avec l'expression «établissement financier», terme générique.

OBS

institution financière : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

PHR

Institution financière de premier ordre.

PHR

Institution financière en difficulté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Operaciones bancarias
DEF

Cualquier intermediario financiero u otra empresa que esté autorizada para hacer negocios y esté regulada o supervisada como una institución financiera conforme a la legislación de la Parte en cuyo territorio se encuentra ubicada.

CONT

... globalización de las principales instituciones financieras.

PHR

Institución financiera de primer orden.

PHR

Institución financiera con dificultades.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Real Estate
CONT

A non conforming mortgage loan is one that does not conform to Federal National Mortgage Association(FNMA) or Federal Home Loan Mortgage Corporation(FHLMC) guidelines because the amount is too high or because FNMA/FHLMC underwriting or other criteria are not met.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Immobilier
CONT

Deux des plus grandes agences de crédit aux États-Unis - Fannie Mae et Freddie Mac, fixent des plafonds sur le montant des prêts qu'ils donneront à un emprunteur pour une maison. Tout prêt hypothécaire qui exige plus que cela est considéré comme un prêt hypothécaire jumbo. Ils peuvent aussi être appelé un prêt hypothécaire non-conforme.

OBS

Prêt hypothécaire non conforme aux normes habituelles.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Constitutional Law
CONT

Bill : an act to amend and extend an Act intituled "An act for the incorporating and granting certain powers to the Agricultural Loan Association of Canada. "

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Droit constitutionnel
CONT

Prolonger le temps qui avait été pris, qui avait été donné pour quelque chose. Proroger une loi, un délai.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
DEF

Depository financial institution, federally or state chartered, holding its assets mostly in residential mortgages and collecting its deposits from consumers.

CONT

Savings and loan associations today offer many of the same consumer and business loans available from commercial banks.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
CONT

Les associations d'épargne immobilière se distinguent des associations d'épargne ordinaire par le seul fait que la spéculation est uniquement dirigée vers le marché immobilier. Dérivées des «Building Societies» britanniques, leur premier objet est en effet l'approvisionnement en fonds visant l'investissement immobilier.

Terme(s)-clé(s)
  • caisse d'épargne-logement

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Loans
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Soft loans are made by the special lending facility of a multinational development bank(for example, the Asian Development Fund and the African Development Fund) or the International Development Association, an affiliate of the World Bank. Typically, soft loans have extended grace periods in which only interest or service charges are due, longer(up to 50 years) amortization schedules, and lower interest rates than conventional bank loans. Access to the soft loan window is limited to developing countries with low per capita incomes, and developing countries experiencing balance of payment problems.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Prêts et emprunts
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Préstamos
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The Canadian Payday Loan Association was established in 2004 with a two-part mandate : to work with governments to achieve a regulatory framework that protects consumers and allows for a viable industry; to establish and enforce a Code of Best Business Practices that was designed to protect consumers in the absence of appropriate regulations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Finances
OBS

L'Association canadienne des prêteurs sur salaire (ACPS) n'est pas une association typique puisqu'elle réclame une réglementation plutôt que de s'y opposer. L'Association est considérée comme un chef de file en matière de pratiques exemplaires et de protection des consommateurs. Le mandat de l'Association est de travailler avec les gouvernements afin d'élaborer un cadre de réglementation national qui puisse assurer la rentabilité de l'industrie tout en protégeant les consommateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
DEF

Affairs related to a company or a corporation.

CONT

This is a rare opportunity to step up to corporate officer status and to participate in all key corporate affairs with a major savings and loan association located in New Jersey.(NYT 11/1/71).

CONT

The Department of Consumer and Corporate Affairs.

OBS

Term generally used in the plural form.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
OBS

Plusieurs équivalents possibles selon les cas.

OBS

Termes généralement utilisés au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Banking
  • Financial Institutions
OBS

Formed by merger of National Association of Mutual Savings Banks(founded 1920) and National Savings and Loan League(formerly National League of Insured Savings Associations).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Banque
  • Institutions financières

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

A secured loan by the Bank of Canada to a bank or other member of the Canadian Payments Association.

OBS

Bank of Canada advances include the LVTS [Large Value Transfer System] advance, the ACSS [Automated Clearing and Settlement System] advance and the extraordinary advance.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Prêt garanti consenti par la Banque du Canada à une banque ou à un autre membre de l'Association canadienne des paiements.

OBS

Les avances de la Banque du Canada comprennent l'avance STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur], l'avance SACR [système automatisé de compensation et de règlement] et l'avance extraordinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Investment
OBS

During World War II, the Investment Dealers Association of Canada(IDA) and its members assisted the National War Finance Committee in the sale of Victory Loan Bonds and War Savings Certificates, raising $12. 2 billion, a major achievement.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Investissements et placements
OBS

Pendant la Seconde Guerre mondiale, l'Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières (ACCOVAM) et ses membres aidèrent le Comité national des finances de guerre à vendre les obligations de la Victoire et les certificats d'épargne de guerre. La vente fut un succès total et rapporta 12,2 milliards de dollars.

Terme(s)-clé(s)
  • bons de la victoire
  • bon de la victoire

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

The Bill also includes a number of other technical amendments to various financial sector statutes, namely, the Bank Act, the Bank of Canada Act, the Canada Deposit Insurance Corporation Act, the Canadian Payments Association Act, the Cooperative Credit Associations Act, the Insurance Companies Act, the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act, the Payment Clearing and Settlement Act and the Trust and Loan Companies Act.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Le projet de loi renferme également un certain nombre de modifications techniques de diverses lois régissant le secteur financier, notamment la Loi sur les banques, la Loi sur la Banque du Canada, la Loi sur la Société d'assurance-dépôts du Canada, la Loi sur l'Association canadienne des paiements, la Loi sur les associations coopératives de crédit, la Loi sur les sociétés d'assurances, la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières, la Loi sur la compensation et le règlement des paiements et la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Member-owned organization, similar to a mutual savings and loan association, that makes loans and pays interest on pooled deposits. Cooperatives in the United States are credit unions, Federal Intermediate Credit Banks and Banks for Cooperatives in the farm credit system, and state chartered savings associations in several New England states.

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

An advance under the Project Preparation Facility. It is at the(World) Bank(or IDA(International Development Association)) rate. It is normally repaid through reimbursement under the loan/credit for the project in question.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Membership of the Canada Deposit Insurance Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The Montreal Community Loan Association is a non-profit corporation. It accepts loans, on affordable terms, for community development.

Terme(s)-clé(s)
  • M.C.L.A.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

L'Association communautaire d'emprunt de Montréal est une corporation sans but lucratif. Elle accepte des prêts venant d'individus aussi bien que d'institutions et emploie le capital ainsi constitué pour accorder des prêts à des conditions abordables pour des fins de développement communautaire.

Terme(s)-clé(s)
  • A.C.E.M.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

Approved lenders include(a) all chartered banks and Alberta Treasury Branches and(b) cooperative credit societies(inclusive of their respective credit unions and caisses populaires), trust, loan and insurance corporations with membership in the Canadian Payments Association.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Les prêteurs autorisés comprennent (a) les banques à charte et les succursales du Trésor de l'Alberta, (b) les sociétés coopératives de crédit (y compris leurs caisses populaires et credit unions) et les sociétés de fiducie, de prêt et d'assurance qui sont membres de l'Association canadienne des paiements.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Document from (CT) Canada Trust Financial Services Inc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Document des Services financiers (CT) Canada Trust inc.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1988-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

all the steps taken by an association up to the time a loan is placed on its books, including solicitation of applications, application processing, and loan closing.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Investment
OBS

During the 1917-1919 period, the [Investment Dealers] Association was responsible for the sale of War Loan Bonds and was highly successful in raising funds for the government.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Investissements et placements
OBS

De 1917 à 1919, l'Association [canadienne des courtiers en valeurs mobilières] fut chargée par le gouvernement de la vente d'obligations d'emprunt de guerre; cette vente connut un succès retentissant.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(d'après une traduction de la section des comités) MB déc. 1974

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1981-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Vocabulaire de la recherche sur les traitements.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1981-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
OBS

The functions of commercial banks are numerous and overlap with those of such other financial institutions as mutual savings banks, federal savings and loan associations, finance companies, and insurance companies.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
CONT

With a National Housing Act loan... approved in December 1970, the Association has been able to purchase 71 existing homes in the area.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Mesures concernant les habitations existantes. En vue de décourager l'occupation des locaux trop vastes l'ordonnance [...] avait porté sur la création d'une taxe de compensation.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :