TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOAN BANK [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- program loan
1, fiche 1, Anglais, program%20loan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- program lending 2, fiche 1, Anglais, program%20lending
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bank loan given not for a specific project but to help a country overcome unforeseen temporary difficulties which would otherwise result in inappropriate long-term policy adjustments to correct short-term balance of payments problems. 2, fiche 1, Anglais, - program%20loan
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- programme loan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prêt-programme
1, fiche 1, Français, pr%C3%AAt%2Dprogramme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...]la Banque mondiale propose un nouvel instrument de prêt-programme pour les résultats [...] 2, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt%2Dprogramme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prêt programme
- prêt-programmes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- préstamo para programas
1, fiche 1, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20para%20programas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- financiamiento para programas 2, fiche 1, Espagnol, financiamiento%20para%20programas
nom masculin
- empréstito de programa 3, fiche 1, Espagnol, empr%C3%A9stito%20de%20programa
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Préstamo internacional hecho a largo plazo y a baja tasa de interés, cuyo propósito inmediato es financiar un mayor número de importaciones que las que el país beneficiado podría financiar sin aquél, por lo tanto, ayuda al país que lo recibe a realizar un programa de desarrollo económico. 3, fiche 1, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20para%20programas
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- préstamo para programa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tranche
1, fiche 2, Anglais, tranche
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Used in finance to indicate the drawing of part of a loan. Where a large loan has been given either by one bank or banking syndicate, it is quite likely that the borrower does not require the whole amount at once. Therefore an agreement is made for funds to be drawn at stated intervals, or when notice has been given for the withdrawal of a sum of money. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 2, Anglais, - tranche
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For certain purposes, the Fund’s holding is measured in tranches, each equal to one fourth of the quota of the member issuing the currency. 3, fiche 2, Anglais, - tranche
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tranche
1, fiche 2, Français, tranche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À certaines fins, les avoirs du Fonds sont mesurés en tranches, chacune étant égale à un quart de la quote-part du membre qui émet la monnaie [...] 2, fiche 2, Français, - tranche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tramo
1, fiche 2, Espagnol, tramo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bank interest
1, fiche 3, Anglais, bank%20interest
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The interest allowed on money deposited with a bank; the interest charged on an overdraft, loan or accommodation. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 3, Anglais, - bank%20interest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intérêt bancaire
1, fiche 3, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- onlending
1, fiche 4, Anglais, onlending
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- relending 2, fiche 4, Anglais, relending
correct
- on-lending 3, fiche 4, Anglais, on%2Dlending
- re-lending 3, fiche 4, Anglais, re%2Dlending
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Equivalent to relending in connection with new money loans. The funds are recorded as a deposit in the central bank but the foreign bank and the contractual borrower(usually the Central Bank) agree that the loan proceeds will be made available to a third party within the country of the borrower. 4, fiche 4, Anglais, - onlending
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réaffectation des prêts
1, fiche 4, Français, r%C3%A9affectation%20des%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réutilisation des prêts 2, fiche 4, Français, r%C3%A9utilisation%20des%20pr%C3%AAts
nom féminin
- recyclage des prêts 2, fiche 4, Français, recyclage%20des%20pr%C3%AAts
nom masculin
- rétrocession des prêts 3, fiche 4, Français, r%C3%A9trocession%20des%20pr%C3%AAts
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- représtamo
1, fiche 4, Espagnol, repr%C3%A9stamo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lending institution
1, fiche 5, Anglais, lending%20institution
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lender institution 2, fiche 5, Anglais, lender%20institution
correct
- lending agency 3, fiche 5, Anglais, lending%20agency
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A finance company, bank, loan organization, or other that lends money and makes money by advancing funds to others. 4, fiche 5, Anglais, - lending%20institution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- établissement de crédit
1, fiche 5, Français, %C3%A9tablissement%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- organisme prêteur 2, fiche 5, Français, organisme%20pr%C3%AAteur
correct, nom masculin
- établissement de prêt 3, fiche 5, Français, %C3%A9tablissement%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
- établissement prêteur 4, fiche 5, Français, %C3%A9tablissement%20pr%C3%AAteur
correct, nom masculin
- organisme de crédit 5, fiche 5, Français, organisme%20de%20cr%C3%A9dit
nom masculin
- institution prêteuse 6, fiche 5, Français, institution%20pr%C3%AAteuse
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Établissement dont le rôle est de mettre des sommes d'argent à la disposition des entreprises ou des particuliers, moyennant une promesse de remboursement, habituellement avec intérêts. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- organismo de crédito
1, fiche 5, Espagnol, organismo%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- organismo crediticio 1, fiche 5, Espagnol, organismo%20crediticio
correct, nom masculin
- institución de crédito 1, fiche 5, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
- institución crediticia 2, fiche 5, Espagnol, instituci%C3%B3n%20crediticia
correct, nom féminin
- establecimiento de crédito 3, fiche 5, Espagnol, establecimiento%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Empresa cuya actividad principal consiste en la concesión de crédito. 2, fiche 5, Espagnol, - organismo%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- first class bank
1, fiche 6, Anglais, first%20class%20bank
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- first-class bank 2, fiche 6, Anglais, first%2Dclass%20bank
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
First class banks are considered to be those with a financial strength rating of a minimum of A. 3, fiche 6, Anglais, - first%20class%20bank
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The EIB [European Investment Bank] loan has to be secured either by first-class banks or corporates for private sector projects, or the State for public sector projects. 4, fiche 6, Anglais, - first%20class%20bank
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- banque de premier ordre
1, fiche 6, Français, banque%20de%20premier%20ordre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- banque de premier rang 2, fiche 6, Français, banque%20de%20premier%20rang
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'offre commerciale devra être accompagnée d'une caution de soumission de 4000 euros émanant d'une banque de premier ordre. 3, fiche 6, Français, - banque%20de%20premier%20ordre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Pour obtenir une lettre de crédit confirmée, les exportateurs doivent préciser que le crédit documentaire doit être confirmé par une banque de premier rang acceptable aux yeux de l'exportateur. 4, fiche 6, Français, - banque%20de%20premier%20ordre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- banco de primera línea
1, fiche 6, Espagnol, banco%20de%20primera%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- banco de primer orden 1, fiche 6, Espagnol, banco%20de%20primer%20orden
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- external borrowing
1, fiche 7, Anglais, external%20borrowing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- foreign borrowing 2, fiche 7, Anglais, foreign%20borrowing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
External borrowing is similar to a bank loan while internal borrowing is equivalent to self-financing. 3, fiche 7, Anglais, - external%20borrowing
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
External borrowing is normal for a developing country and can help increase the rate of economic growth by providing additional resources for investment. 4, fiche 7, Anglais, - external%20borrowing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
external borrowing: term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 7, Anglais, - external%20borrowing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- emprunt extérieur
1, fiche 7, Français, emprunt%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- emprunt à l'étranger 2, fiche 7, Français, emprunt%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des investissements publics et parapublics considérables étaient financés dans une proportion croissante par l'emprunt extérieur. [...] Au cours des années 70 la plupart des pays ont accumulé une dette extérieure de plus en plus lourde parce qu'ils ont financé une part croissante de leurs investissements par l'emprunt à l'étranger. 3, fiche 7, Français, - emprunt%20ext%C3%A9rieur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
emprunt extérieur : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 7, Français, - emprunt%20ext%C3%A9rieur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Economía nacional e internacional
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- préstamos del exterior
1, fiche 7, Espagnol, pr%C3%A9stamos%20del%20exterior
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- empréstitos en el exterior 1, fiche 7, Espagnol, empr%C3%A9stitos%20en%20el%20exterior
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- buyer credit
1, fiche 8, Anglais, buyer%20credit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- buyer’s credit 2, fiche 8, Anglais, buyer%26rsquo%3Bs%20credit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An export financing arrangement whereby an exporter is paid from the proceeds of a loan arranged between a bank or banks and the importer. The exporter may be paid either immediately or over time, depending on the conditions of sale. 3, fiche 8, Anglais, - buyer%20credit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
buyer credit approval 4, fiche 8, Anglais, - buyer%20credit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- credit to foreign buyer
- foreign buyer credit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crédit acheteur
1, fiche 8, Français, cr%C3%A9dit%20acheteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- crédit-acheteur 2, fiche 8, Français, cr%C3%A9dit%2Dacheteur
correct, nom masculin
- crédit d'acheteur 3, fiche 8, Français, cr%C3%A9dit%20d%27acheteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Crédit consenti par un organisme financier spécialisé à un acheteur étranger pour lui permettre de régler le fournisseur du pays exportateur dès réception des marchandises ou dès exécution des prestations. 4, fiche 8, Français, - cr%C3%A9dit%20acheteur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Réservé aux opérations à long terme, [le crédit acheteur] a pour but de soulager les entreprises exportatrices des charges et des risques du financement des opérations d'une importance particulière [...] et de longue durée (en principe supérieure à 8 ans). 5, fiche 8, Français, - cr%C3%A9dit%20acheteur
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
approbation de crédit-acheteur 4, fiche 8, Français, - cr%C3%A9dit%20acheteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- crédito al comprador
1, fiche 8, Espagnol, cr%C3%A9dito%20al%20comprador
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- crédito de comprador 1, fiche 8, Espagnol, cr%C3%A9dito%20de%20comprador
correct, nom masculin
- crédito comprador 2, fiche 8, Espagnol, cr%C3%A9dito%20comprador
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Crédito concedido por un acuerdo financiero por medio del cual se paga a un exportador mediante un préstamo acordado entre un banco o bancos y el importador. El pago al exportador se puede efectuar inmediatamente o durante un período de tiempo, dependiendo de las condiciones del contrato. 1, fiche 8, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20al%20comprador
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
autorización del crédito al comprador 1, fiche 8, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20al%20comprador
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Financial Consumer Protection Framework Regulations
1, fiche 9, Anglais, Financial%20Consumer%20Protection%20Framework%20Regulations
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Enabling Acts :Bank Act, Cooperative Credit Associations Act, Insurance Companies Act, Proceeds of Crime(Money Laundering) and Terrorist Financing Act, Trust and Loan Companies Act. 2, fiche 9, Anglais, - Financial%20Consumer%20Protection%20Framework%20Regulations
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Règlement sur le régime de protection des consommateurs en matière financière
1, fiche 9, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20de%20protection%20des%20consommateurs%20en%20mati%C3%A8re%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lois habilitantes : la Loi sur les banques, la Loi sur les associations coopératives de crédit, la Loi sur les sociétés d'assurances, la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes, la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt. 2, fiche 9, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20de%20protection%20des%20consommateurs%20en%20mati%C3%A8re%20financi%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Loans
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mortgage manager
1, fiche 10, Anglais, mortgage%20manager
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... mortgage managers offer much more flexibility than you would find going straight to a broker or bank. Mortgage managers source their loan products from different wholesale lenders and work across these to find the best deal for you. Also, unlike brokers, mortgage managers are often authorised to approve home loans on behalf of the lenders, meaning there are fewer hoops to go through and less time waiting to get approved. 2, fiche 10, Anglais, - mortgage%20manager
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mortgage managers oversee only their clients’ mortgages, while mortgages managers oversee the mortgage department or section within a financial institution. 3, fiche 10, Anglais, - mortgage%20manager
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Prêts et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestionnaire d'hypothèques
1, fiche 10, Français, gestionnaire%20d%27hypoth%C3%A8ques
nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Préstamos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gerente hipotecario
1, fiche 10, Espagnol, gerente%20hipotecario
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- gerente hipotecaria 1, fiche 10, Espagnol, gerente%20hipotecaria
correct, nom féminin
- administrador hipotecario 2, fiche 10, Espagnol, administrador%20hipotecario
correct, nom masculin
- administradora hipotecaria 2, fiche 10, Espagnol, administradora%20hipotecaria
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-01-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trust and loan company
1, fiche 11, Anglais, trust%20and%20loan%20company
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Trust and loan companies are financial institutions that operate under either provincial or federal legislation and conduct activities similar to those of a bank. 1, fiche 11, Anglais, - trust%20and%20loan%20company
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compagnie de fiducie et de prêt
1, fiche 11, Français, compagnie%20de%20fiducie%20et%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les plafonds applicables aux taux d'intérêt des prêts et les restrictions visant la participation des banques commerciales au financement hypothécaire ont été abolis en 1967, si bien que les établissements bancaires ont pu investir dans le segment des créances hypothécaires non assurées. Depuis lors, les banques et les compagnies de fiducie et de prêt se livrent une concurrence assez vive sur le marché des hypothèques. 1, fiche 11, Français, - compagnie%20de%20fiducie%20et%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- compañía fiduciaria y crediticia
1, fiche 11, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20fiduciaria%20y%20crediticia
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Banking
- Law of Security
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- escrow account
1, fiche 12, Anglais, escrow%20account
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An account in which funds paid in by a first party are held by a third party. 2, fiche 12, Anglais, - escrow%20account
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The funds are to be forwarded to a second party once certain conditions have been met. For example, the property tax portion of a mortgage loan payment could be held by a bank in an escrow account until the due date for property taxes and then paid by the bank to the city. 2, fiche 12, Anglais, - escrow%20account
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
escrow account: term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 12, Anglais, - escrow%20account
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Banque
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compte de garantie bloqué
1, fiche 12, Français, compte%20de%20garantie%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- compte fiduciaire bloqué 2, fiche 12, Français, compte%20fiduciaire%20bloqu%C3%A9
nom masculin
- compte de mise en main tierce 3, fiche 12, Français, compte%20de%20mise%20en%20main%20tierce
nom masculin
- compte séquestre 4, fiche 12, Français, compte%20s%C3%A9questre
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Libéré par un tiers lorsque les conditions préalablement fixées sont remplies. 2, fiche 12, Français, - compte%20de%20garantie%20bloqu%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
compte de garantie bloqué; compte séquestre : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 12, Français, - compte%20de%20garantie%20bloqu%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Derecho de cauciones
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de garantía bloqueada
1, fiche 12, Espagnol, cuenta%20de%20garant%C3%ADa%20bloqueada
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- depósito en custodia 2, fiche 12, Espagnol, dep%C3%B3sito%20en%20custodia
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Agriculture - General
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Advanced Materials and Advanced Manufacturing Technology Loan Program
1, fiche 13, Anglais, Advanced%20Materials%20and%20Advanced%20Manufacturing%20Technology%20Loan%20Program
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Western Economic Diversification Canada(WD), in partnership with the Royal Bank has established a $20 million loan program for small and medium-sized businesses in Western Canada's, advanced materials and advanced manufacturing technology industries. 1, fiche 13, Anglais, - Advanced%20Materials%20and%20Advanced%20Manufacturing%20Technology%20Loan%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Materials and Advanced Manufacturing Technology Loan Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Agriculture - Généralités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de prêts pour les entreprises du secteur des matériaux avancés et des technologies de fabrication de pointe
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20entreprises%20du%20secteur%20des%20mat%C3%A9riaux%20avanc%C3%A9s%20et%20des%20technologies%20de%20fabrication%20de%20pointe
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Diversification de l'économie de l'Ouest Canada, en partenariat avec la Banque Royale, a établi un programme de prêts de 20 millions de dollars à l'intention des petites et moyennes entreprises de l'Ouest œuvrant dans les industries des matériaux avancés et des technologies de fabrication de pointe. 1, fiche 13, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20entreprises%20du%20secteur%20des%20mat%C3%A9riaux%20avanc%C3%A9s%20et%20des%20technologies%20de%20fabrication%20de%20pointe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Knowledge-Based Industries Loan Fund
1, fiche 14, Anglais, Knowledge%2DBased%20Industries%20Loan%20Fund
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Patient debt capital is available through the Knowledge-Based Industries Loan Fund on terms tailored to the high-growth potential of this industry. The fund targets small and medium-sized businesses in Western Canada currently involved in new product research and development and market expansion. This fund is a cooperative venture between the Department of Western Economic Diversification Canada and the Business Development Bank of Canada(BDC). 1, fiche 14, Anglais, - Knowledge%2DBased%20Industries%20Loan%20Fund
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Fonds d'emprunt pour les industries fondées sur le savoir
1, fiche 14, Français, Fonds%20d%27emprunt%20pour%20les%20industries%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20savoir
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Des capitaux d'emprunt patients sont offerts par le truchement du Fonds d'emprunt pour les industries fondées sur le savoir selon des modalités adaptées au haut potentiel de croissance de cette industrie. Le fonds s'adresse aux petites et moyennes entreprises de l'Ouest canadien œuvrant actuellement dans la recherche et le développement de nouveaux produits et l'expansion du marché. Ce fonds est une entreprise conjointe du ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest et de la Banque fédérale de développement (BDC). 1, fiche 14, Français, - Fonds%20d%27emprunt%20pour%20les%20industries%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20savoir
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Banking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- stressed bank loan 1, fiche 15, Anglais, stressed%20bank%20loan
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
stressed bank loan : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 15, Anglais, - stressed%20bank%20loan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banque
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prêt bancaire à un emprunteur fragilisé
1, fiche 15, Français, pr%C3%AAt%20bancaire%20%C3%A0%20un%20emprunteur%20fragilis%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "distressed loan" qui correspond au défaut ou à la cessation de paiement. 1, fiche 15, Français, - pr%C3%AAt%20bancaire%20%C3%A0%20un%20emprunteur%20fragilis%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
prêt bancaire à un emprunteur fragilisé : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 15, Français, - pr%C3%AAt%20bancaire%20%C3%A0%20un%20emprunteur%20fragilis%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Banking
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- government tax and loan accounts with commercial banks
1, fiche 16, Anglais, government%20tax%20and%20loan%20accounts%20with%20commercial%20banks
États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
government tax and loan accounts with commercial banks: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 16, Anglais, - government%20tax%20and%20loan%20accounts%20with%20commercial%20banks
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- government tax and loan accounts with commercial bank
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Banque
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- comptes de l'État fédéral dans les banques commerciales
1, fiche 16, Français, comptes%20de%20l%27%C3%89tat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20dans%20les%20banques%20commerciales
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
comptes de l'État fédéral dans les banques commerciales : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - comptes%20de%20l%27%C3%89tat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20dans%20les%20banques%20commerciales
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- compte de l'État fédéral dans les banques commerciales
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Large Value Transfer System advance
1, fiche 17, Anglais, Large%20Value%20Transfer%20System%20advance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- LVTS advance 1, fiche 17, Anglais, LVTS%20advance
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An advance to a LVTS (Large Value Transfer System) participant to cover a deficit in its end-of-day cash position. 1, fiche 17, Anglais, - Large%20Value%20Transfer%20System%20advance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The LVTS advance is commonly referred to as an overdraft loan. The interest rate on the one-business-day loan is set at the Bank Rate. 1, fiche 17, Anglais, - Large%20Value%20Transfer%20System%20advance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
See also <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/english/lvtsmp.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/english/lvtsmp.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/english/lvtsmp.htm</a> (The framework for the implementation of monetary policy in the Large Value Transfer System environment). 1, fiche 17, Anglais, - Large%20Value%20Transfer%20System%20advance
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Large Value Transfer System overdraft loan
- LVTS overdraft loan
- overdraft loan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- avance du Système de transfert de paiements de grande valeur
1, fiche 17, Français, avance%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- avance STPGV 1, fiche 17, Français, avance%20STPGV
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Avance consentie à un participant au STPGV (Système de transfert de paiements de grande valeur) pour couvrir sa position débitrice en fin de journée au sein du STPGV. 1, fiche 17, Français, - avance%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'avance STPGV est souvent appelée «prêt pour découvert». Le taux d'intérêt applicable à ce prêt à un jour est le taux officiel d'escompte. 1, fiche 17, Français, - avance%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/french/lvtsmp-f.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/french/lvtsmp-f.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/french/lvtsmp-f.htm</a> (Le cadre de mise en œuvre de la politique monétaire après l'entrée en fonction du Système de transfert de paiements de grande valeur). 1, fiche 17, Français, - avance%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20transfert%20de%20paiements%20de%20grande%20valeur
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- prêt pour découvert du Système de transfert de paiements de grande valeur
- prêt pour découvert STPGV
- prêt pour découvert
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- financial institution
1, fiche 18, Anglais, financial%20institution
correct, voir observation, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A bank or an authorized foreign bank, a body corporate to which the Trust and Loan Companies Act applies, an association to which the Cooperative Credit Associations Act applies or a central cooperative credit society for which an order has been made..., an insurance company or a fraternal benefit society incorporated or formed under the Insurance Companies Act, a trust, loan or insurance corporation incorporated by or under an Act of the legislature of a province, a cooperative credit society incorporated and regulated by or under an Act of the legislature of a province, an entity that is incorporated or formed by or under an Act of Parliament or of the legislature of a province and that is primarily engaged in dealing in securities, including portfolio management and investment counselling, and a foreign institution. 2, fiche 18, Anglais, - financial%20institution
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
financial institution: not to be confused with the expression "financial establishment," a generic term. 3, fiche 18, Anglais, - financial%20institution
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
financial institution: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, fiche 18, Anglais, - financial%20institution
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
First-class, troubled financial institution. 5, fiche 18, Anglais, - financial%20institution
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- institution financière
1, fiche 18, Français, institution%20financi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Une banque ou une banque étrangère autorisée; une personne morale régie par la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt; une association régie par la Loi sur les associations coopératives de crédit ou une coopérative de crédit centrale ayant fait l'objet de l'ordonnance [...]; une société d'assurances ou une société de secours mutuel constituée ou formée sous le régime de la Loi sur les sociétés d'assurances; une société de fiducie, de prêt ou d'assurance constituée en personne morale par une loi provinciale; une société coopérative de crédit constituée en personne morale et régie par une loi provinciale; une entité constituée en personne morale ou formée sous le régime d'une loi fédérale ou provinciale et dont l'activité est principalement le commerce des valeurs mobilières, y compris la gestion de portefeuille et la fourniture de conseils en placement. 2, fiche 18, Français, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l'expression «établissement financier», terme générique. 3, fiche 18, Français, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
institution financière : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 18, Français, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Institution financière de premier ordre. 5, fiche 18, Français, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Institution financière en difficulté. 6, fiche 18, Français, - institution%20financi%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- institución financiera
1, fiche 18, Espagnol, instituci%C3%B3n%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- entidad financiera 2, fiche 18, Espagnol, entidad%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cualquier intermediario financiero u otra empresa que esté autorizada para hacer negocios y esté regulada o supervisada como una institución financiera conforme a la legislación de la Parte en cuyo territorio se encuentra ubicada. 3, fiche 18, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... globalización de las principales instituciones financieras. 4, fiche 18, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Institución financiera de primer orden. 2, fiche 18, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Institución financiera con dificultades. 4, fiche 18, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20financiera
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mortgage lender
1, fiche 19, Anglais, mortgage%20lender
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A bank, mortgage company, or credit union that issues you a loan secured by a mortgage. 2, fiche 19, Anglais, - mortgage%20lender
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- prêteur hypothécaire
1, fiche 19, Français, pr%C3%AAteur%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- prêteuse hypothécaire 1, fiche 19, Français, pr%C3%AAteuse%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
prêteur hypothécaire; prêteuse hypothécaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - pr%C3%AAteur%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-09-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- land mortgage
1, fiche 20, Anglais, land%20mortgage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- mortgage of land 2, fiche 20, Anglais, mortgage%20of%20land
correct
- mortgage of real estate 2, fiche 20, Anglais, mortgage%20of%20real%20estate
correct
- mortgage of real property 2, fiche 20, Anglais, mortgage%20of%20real%20property
correct
- mortgage on real estate 2, fiche 20, Anglais, mortgage%20on%20real%20estate
correct
- mortgage on real property 2, fiche 20, Anglais, mortgage%20on%20real%20property
correct
- real estate mortgage 2, fiche 20, Anglais, real%20estate%20mortgage
correct
- real property mortgage 2, fiche 20, Anglais, real%20property%20mortgage
correct
- realty mortgage 2, fiche 20, Anglais, realty%20mortgage
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A land mortgage is a type of mortgage loan which is used to purchase land or a lot, in contrast with a structure which has been built on a piece of land. Buyers of raw land usually purchase land with the intent of developing it or establishing a structure. Land mortgages are different from mortgages for structures because, from the point of view of a bank, land is a less secure investment. If someone defaults on a land mortgage, the bank will be left with an empty lot which could be difficult to resell. 3, fiche 20, Anglais, - land%20mortgage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Exceptionally, in the law of mortgages, leasehold interests are treated as realty. 4, fiche 20, Anglais, - land%20mortgage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- hypothèque immobilière
1, fiche 20, Français, hypoth%C3%A8que%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hypothèque immobilière : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - hypoth%C3%A8que%20immobili%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
- Protection of Life
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- identity thief
1, fiche 21, Anglais, identity%20thief
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Typically identity thieves filch key pieces of personal data-credit card numbers or social insurance numbers-then commit various crimes by impersonation. Identity thieves also hang around banking machines to relieve the unwary of their bank account access numbers. They redirect mail to capture credit cards and other personal information and even paw through garbage in search of loan applications or employee files. 2, fiche 21, Anglais, - identity%20thief
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Identity thieves may also present or create documents such as birth certificates or immigration documents to obtain benefits such as health care, education, social assistance and public pensions. 3, fiche 21, Anglais, - identity%20thief
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
- Sécurité des personnes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- voleur d'identité
1, fiche 21, Français, voleur%20d%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- usurpateur d'identité 2, fiche 21, Français, usurpateur%20d%27identit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les voleurs d'identité peuvent aussi, à l'aide de documents authentiques ou forgés comme un extrait de naissance ou document d'immigration, recevoir diverses prestations d'aide en matière de santé ou d'éducation, des prestations d'assistance sociale ou des pensions de l'État. 3, fiche 21, Français, - voleur%20d%27identit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Infracciones y crímenes
- Protección de las personas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ladrón de identidad
1, fiche 21, Espagnol, ladr%C3%B3n%20de%20identidad
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-05-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pillar
1, fiche 22, Anglais, pillar
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- underpinning 2, fiche 22, Anglais, underpinning
- financial underpinning 2, fiche 22, Anglais, financial%20underpinning
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Historically, there were distinct divisions in the services offered by the various industry players. You saved your money or got a loan from a bank. You purchased stocks and bonds from a broker. You bought insurance from an insurance agent. And you bought mutual funds from a mutual funds sale rep. But the traditional 4 pillars of the financial services industry have blurred. 3, fiche 22, Anglais, - pillar
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Institutions financières
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pilier
1, fiche 22, Français, pilier
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- pilier financier 2, fiche 22, Français, pilier%20financier
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'établissements qui exercent une même fonction financière. 3, fiche 22, Français, - pilier
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On dit souvent que le système financier nord-américain repose sur quatre pilliers, soit les banques, les sociétés de fiducie, les compagnies d'assurance et les maisons de courtage. 3, fiche 22, Français, - pilier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-08-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Bank for International Settlements
1, fiche 23, Anglais, Bank%20for%20International%20Settlements
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- BIS 2, fiche 23, Anglais, BIS
correct, international
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
International bank created in Basel with the aim of collecting and administering German war reparations after the First World War. Today, one of its main functions consists of debt and loan compensation between countries, acquiring and re-selling bonds, gold and foreign currency. 3, fiche 23, Anglais, - Bank%20for%20International%20Settlements
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Bank for International Settlements: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 23, Anglais, - Bank%20for%20International%20Settlements
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- International Settlement Bank
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Banque des règlements internationaux
1, fiche 23, Français, Banque%20des%20r%C3%A8glements%20internationaux
correct, nom féminin, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
- BRI 1, fiche 23, Français, BRI
correct, nom féminin, international
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Banque internationale créée à Bâle dans le but de faire payer et d'administrer les réparations de guerre de l'Allemagne après la première guerre mondiale. De nos jours, l'une de ses principales fonctions consiste à compenser les dettes et les crédits entre les pays en achetant et en revendant des titres, or et devises. 2, fiche 23, Français, - Banque%20des%20r%C3%A8glements%20internationaux
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 23, Français, - Banque%20des%20r%C3%A8glements%20internationaux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones bancarias
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Banco de Pagos Internacionales
1, fiche 23, Espagnol, Banco%20de%20Pagos%20Internacionales
correct, nom masculin, international
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- BPI 2, fiche 23, Espagnol, BPI
correct, nom masculin, international
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Banco internacional creado en Basilea con la finalidad de cobrar y administrar las reparaciones de guerra de Alemania tras la Primera Guerra Mundial. En la actualidad una de sus funciones principales consiste en la compensación de deudas y créditos entre países adquiriendo y revendiendo, títulos, oro y divisas. 3, fiche 23, Espagnol, - Banco%20de%20Pagos%20Internacionales
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Banco de Pagos Internacionales: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 23, Espagnol, - Banco%20de%20Pagos%20Internacionales
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- repository
1, fiche 24, Anglais, repository
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The place where a deposit is placed and kept, e. g., a bank, savings and loan institution, credit union, or trust company. 2, fiche 24, Anglais, - repository
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A place where something is deposited or stored as for safekeeping or convenience, e.g., a safety deposit box. 2, fiche 24, Anglais, - repository
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This term should not be confused with depositary, which is the person or institution taking responsibility for the deposit, rather than the place itself. 2, fiche 24, Anglais, - repository
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dépositaire
1, fiche 24, Français, d%C3%A9positaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le dépositaire est l'entité (p. ex. une banque ou une société de fiducie) responsable du dépôt et de la conservation, en fiducie, des éléments de l'actif du fonds. C’est à ce titre qu’il assume la responsabilité de la garde des valeurs qui composent le portefeuille du fonds. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9positaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- collateral
1, fiche 25, Anglais, collateral
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Property charged or pledged as security for the performance of a contract or the payment of a debt, e. g., land, buildings and plant in the case of mortgage bonds; accounts receivable, inventories or transferable evidence of indebtedness or ownership in the case of a bank loan. 2, fiche 25, Anglais, - collateral
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bien affecté en garantie
1, fiche 25, Français, bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bien donné en garantie 1, fiche 25, Français, bien%20donn%C3%A9%20en%20garantie
nom masculin
- bien nanti 2, fiche 25, Français, bien%20nanti
nom masculin
- bien en nantissement 3, fiche 25, Français, bien%20en%20nantissement
voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tout bien qu'une personne (l'emprunteur) affecte à titre de garantie du remboursement d'une dette. 1, fiche 25, Français, - bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le bien ainsi affecté peut être immeuble (un terrain ou un bâtiment dans le cas d'obligations hypothécaires) ou meuble (des créances ou des stocks dans le cas d'un emprunt bancaire). 1, fiche 25, Français, - bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Bien en nantissement : terminologie employée au Bureau du surintendant des institutions financières Canada. 4, fiche 25, Français, - bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- prenda
1, fiche 25, Espagnol, prenda
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- colateral 2, fiche 25, Espagnol, colateral
correct, nom masculin
- bien dado en garantía 3, fiche 25, Espagnol, bien%20dado%20en%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
- bien en garantía 4, fiche 25, Espagnol, bien%20en%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
- bien garantizador 4, fiche 25, Espagnol, bien%20garantizador
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Bien inmueble o mueble pignorado como garantía parcial o total de una deuda. 2, fiche 25, Espagnol, - prenda
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- The Toronto-Dominion Bank
1, fiche 26, Anglais, The%20Toronto%2DDominion%20Bank
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Standard Chartered Bank of Canada 1, fiche 26, Anglais, Standard%20Chartered%20Bank%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- TD Loan Corporation 1, fiche 26, Anglais, TD%20Loan%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
November 1, 1995 : Standard Chartered Bank of Canada amalgamated with TD Loan Corporation who in turn amalgamated with The Toronto-Dominion Bank--continuing as The Toronto-Dominion Bank. 2, fiche 26, Anglais, - The%20Toronto%2DDominion%20Bank
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Fiche 26, La vedette principale, Français
- La Banque Toronto-Dominion
1, fiche 26, Français, La%20Banque%20Toronto%2DDominion
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Banque Standard Chartered du Canada 1, fiche 26, Français, Banque%20Standard%20Chartered%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- TD Loan Corporation 1, fiche 26, Français, TD%20Loan%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le 1er novembre 1995, la Banque Standard Chartered du Canada fusionne avec la TD Loan Corporation, qui, à son tour, fusionne avec La Banque Toronto-Dominion. Elles poursuivent leurs activités sous cette dernière dénomination. 2, fiche 26, Français, - La%20Banque%20Toronto%2DDominion
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Technical Aid Loan Bank
1, fiche 27, Anglais, Technical%20Aid%20Loan%20Bank
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- TALB 2, fiche 27, Anglais, TALB
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Public Service Commission's Technical Aid Loan Bank(TALB) provides consultation on technical aids and job accommodations within the federal public service. TALB also makes short term loans of technical aids in circumstances where the purchase of assistive devices is not feasible, for instance, during term positions, assignments and training and as an interim measure while a department determines equipment suitability before purchasing. 3, fiche 27, Anglais, - Technical%20Aid%20Loan%20Bank
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Dépôt central d'aides techniques
1, fiche 27, Français, D%C3%A9p%C3%B4t%20central%20d%27aides%20techniques
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- DCAT 2, fiche 27, Français, DCAT
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Administré par la Commission de la fonction publique, le Dépôt central d'aides techniques (DCAT) offre des services de consultation sur les aides techniques et les aménagements spéciaux pour les personnes handicapées dans la fonction publique fédérale. Le dépôt central prête également, à court terme, des aides techniques dans les cas où l'achat de cet équipement n'est pas envisageable, notamment en cas de nomination pour une période déterminée, d'affectation ou de stage de formation, ou à titre provisoire, afin de permettre au ministère d'évaluer l'utilité d'un appareil avant d'en faire l'acquisition. 3, fiche 27, Français, - D%C3%A9p%C3%B4t%20central%20d%27aides%20techniques
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- lead bank
1, fiche 28, Anglais, lead%20bank
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- leading bank 2, fiche 28, Anglais, leading%20bank
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bank of Montreal as agent and lead bank acts on behalf of the borrower to arrange syndication and negotiation of all of the loan documentation between all lenders and handles all the ongoing loan administration. 3, fiche 28, Anglais, - lead%20bank
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- banque chef de file
1, fiche 28, Français, banque%20chef%20de%20file
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- chef de file bancaire 2, fiche 28, Français, chef%20de%20file%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La Banque de Montréal, à titre d’agent et de banque chef de file, agit au nom de l’emprunteur pour la syndication, la négociation, la documentation du prêt, les relations avec les différents prêteurs et assure la gestion administrative du prêt. 3, fiche 28, Français, - banque%20chef%20de%20file
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- banco importante
1, fiche 28, Espagnol, banco%20importante
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- banco líder 2, fiche 28, Espagnol, banco%20l%C3%ADder
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Institución que negocia con otros bancos secundarios alguna emisión de bonos o coloca un préstamo sindicado participando con mayoría. 2, fiche 28, Espagnol, - banco%20importante
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- upstream
1, fiche 29, Anglais, upstream
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Loan or transfer of funds, for example, earnings or capital, from a subsidiary to its parent company, a term widely used in banking to denote the internal movements of funds within a bank holding company. Corporate dividends in a multibank holding company are paid out of funds transferred to the holding company by its operating banks. 2, fiche 29, Anglais, - upstream
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
Fiche 29, La vedette principale, Français
- en amont
1, fiche 29, Français, en%20amont
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'une activité ou d'une opération financière se déroulant du bas vers le haut. Il peut s'agir de la relation hiérarchique impliquant des filiales et la société mère, les prêts et emprunts effectués entre ces dernières, etc. Les intérêts en amont d'une entreprise sont ses participations dans la société mère. La Loi sur les banques interdit ce type de participation. 2, fiche 29, Français, - en%20amont
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- commitment charge 1, fiche 30, Anglais, commitment%20charge
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The borrower shall pay a commitment charge on the unwithdrawn amount of the loan at the rate specified in the loan agreement. Such commitment charge shall accrue from a date sixty days after the date of the loan agreement to the respective dates on which amounts shall be withdrawn by the borrower from the loan account or shall be cancelled. The borrower shall pay an additional commitment charge at the rate of one-half of one per cent(1/2 of 1%) per annum on the principal amount outstanding from time to time of any special commitment entered into by the bank... 2, fiche 30, Anglais, - commitment%20charge
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 30, La vedette principale, Français
- commission d'ouverture de crédit
1, fiche 30, Français, commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- commission d'engagement 1, fiche 30, Français, commission%20d%27engagement
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'emprunteur paie, sur le montant du prêt non encore retiré, une commission d'ouverture de crédit dont le taux est fixé dans l'Accord de prêt. Cette commission commence à courir soixante jours après la date de l'accord de prêt et court jusqu'aux dates auxquelles l'emprunteur procède des retraits du compte de prêt ou jusqu'à la date d'annulation des montants du prêt auxquels elle se rapporte. L'emprunteur paie une commission supplémentaire d'un demi pour cent (0,50 %) l'an sur le principal non encore remboursé de tout engagement special contracté par la banque [...] 2, fiche 30, Français, - commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- comisión por apertura de crédito
1, fiche 30, Espagnol, comisi%C3%B3n%20por%20apertura%20de%20cr%C3%A9dito
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Loans
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- syndicated loan
1, fiche 31, Anglais, syndicated%20loan
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- syndicated credit 2, fiche 31, Anglais, syndicated%20credit
correct
- syndicate loan 3, fiche 31, Anglais, syndicate%20loan
correct
- consortium loan 4, fiche 31, Anglais, consortium%20loan
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A loan arranged by a bank(lead manager) for a borrower who is likely to be a large company, a local authority, government department. The participants are likely to be other banks willing to lend an amount suitable to their own lending policies and in conformity with the directives laid down by the central bank or government. 5, fiche 31, Anglais, - syndicated%20loan
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- syndicate credit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 31, La vedette principale, Français
- prêt consortial
1, fiche 31, Français, pr%C3%AAt%20consortial
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- prêt syndiqué 2, fiche 31, Français, pr%C3%AAt%20syndiqu%C3%A9
correct, nom masculin
- crédit consortial 3, fiche 31, Français, cr%C3%A9dit%20consortial
correct, nom masculin
- crédit cartellaire 4, fiche 31, Français, cr%C3%A9dit%20cartellaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Crédit important consenti à une entreprise par plusieurs banquiers constitués en pool ou en cartel bancaire. 4, fiche 31, Français, - pr%C3%AAt%20consortial
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Chaque banque du pool assure un certain pourcentage du crédit. 4, fiche 31, Français, - pr%C3%AAt%20consortial
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- prêt cartellaire
- crédit syndiqué
- prêt syndicataire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- préstamo de consorcio
1, fiche 31, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- crédito sindicado 2, fiche 31, Espagnol, cr%C3%A9dito%20sindicado
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Crédito otorgado conjuntamente entre varias instituciones de crédito con objeto de diversificar riesgos, en los créditos de gran cuantía. 2, fiche 31, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La proporción de préstamos de consorcios en el total del flujo de capital hacia los países en desarrollo ha disminuido a medida que esos países han encontrado otras fuentes de capital privado extranjero. 1, fiche 31, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Banking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- BIS Capital Accord 1, fiche 32, Anglais, BIS%20Capital%20Accord
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Bank for International Settlements Capital Accord 2, fiche 32, Anglais, Bank%20for%20International%20Settlements%20Capital%20Accord
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of this exemption, a counterparty will not be deemed a regulated bank, trust or loan company unless the reporting institution in Canada can demonstrate to the Superintendent's satisfaction that the counterparty is(i) regulated according to the minimum standards for supervision of banks’ foreign establishments published by the Basle Committee on Banking Supervision in June 1992 and(ii) subject to the 8 per cent minimum capital requirements of the 1988 BIS Capital Accord. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 32, Anglais, - BIS%20Capital%20Accord
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Banque
Fiche 32, La vedette principale, Français
- accord de la BRI
1, fiche 32, Français, accord%20de%20la%20BRI
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- accord de la Banque des règlements internationaux 1, fiche 32, Français, accord%20de%20la%20Banque%20des%20r%C3%A8glements%20internationaux
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de cette exception, une contrepartie est réputée n'être une banque ou une société de fiducie ou de prêt réglementée que si l'institution canadienne peut convaincre le surintendant que la contrepartie est (i) réglementée selon les normes minimales de supervision des établissements étrangers des banques établies par le Comité de Bâle des règles et pratiques de contrôle des opérations bancaires en juin 1992 et (ii) assujettie au seuil des 8 p.100 prévu par l'accord de 1988 de la BRI relatif aux fonds propres. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 32, Français, - accord%20de%20la%20BRI
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Capital del Banco de Pagos Internacionales
1, fiche 32, Espagnol, Acuerdo%20de%20Capital%20del%20Banco%20de%20Pagos%20Internacionales
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- front-end fee
1, fiche 33, Anglais, front%2Dend%20fee
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- front end fee 2, fiche 33, Anglais, front%20end%20fee
correct
- one time set-up fee 3, fiche 33, Anglais, one%20time%20set%2Dup%20fee
correct
- initial set-up fee 4, fiche 33, Anglais, initial%20set%2Dup%20fee
correct
- set-up fee 5, fiche 33, Anglais, set%2Dup%20fee
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The fee payable to cover costs of setting up a loan. 1, fiche 33, Anglais, - front%2Dend%20fee
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Initial or one-time set-up fee. Some lenders will charge you a one-time set-up fee of $10 to $15 if you are a first-time customer. 6, fiche 33, Anglais, - front%2Dend%20fee
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Bank set-up fees : The analysis assumes that banks charge borrowers a one-time set-up fee equal to 0. 5% of the principal value of a new loan. 5, fiche 33, Anglais, - front%2Dend%20fee
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 33, La vedette principale, Français
- frais d'ouverture de dossier
1, fiche 33, Français, frais%20d%27ouverture%20de%20dossier
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- frais initiaux 2, fiche 33, Français, frais%20initiaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Frais exigés à l'emprunteur de la part du prêteur pour l'obtention d'un prêt. 3, fiche 33, Français, - frais%20d%27ouverture%20de%20dossier
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Frais initiaux ou d'ouverture de dossier. Certains prêteurs vous imposeront des frais d'ouverture de dossier de 10 $ à 15 $, si vous n'êtes pas déjà client. 4, fiche 33, Français, - frais%20d%27ouverture%20de%20dossier
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Banking
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- self-dealing abuse
1, fiche 34, Anglais, self%2Ddealing%20abuse
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- abuse self-dealing 1, fiche 34, Anglais, abuse%20self%2Ddealing
correct
- self-dealing 2, fiche 34, Anglais, self%2Ddealing
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The situation where a lender fails to exercise normal due diligence in approving loans to bank officers or directors, makes loans to insiders at abnormally favorable terms, or illegally accepts kickbacks in exchange for making a loan. 2, fiche 34, Anglais, - self%2Ddealing%20abuse
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Banque
Fiche 34, La vedette principale, Français
- délit d'initié
1, fiche 34, Français, d%C3%A9lit%20d%27initi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Délit consistant en l'exploitation d'informations privilégiées lors d'opérations effectuées entre une institution financière et des personnes, physiques ou morales, qui influencent les décisions de l'institution et dont les intérêts sont favorisés au détriment de ceux de l'institution et, par voie de conséquence, de ceux du public déposant ou du consommateur de ses produits. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9lit%20d%27initi%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec «opération d'initié». 2, fiche 34, Français, - d%C3%A9lit%20d%27initi%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- comfort letter
1, fiche 35, Anglais, comfort%20letter
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- letter of comfort 2, fiche 35, Anglais, letter%20of%20comfort
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In order to be of assistance to the bank, or another finance company, a parent company may offer to issue a letter of comfort for a loan offered to a subsidiary if the parent company is not willing to issue a guarantee. A letter of comfort is issued to a lending institution by the parent company. In this letter, the parent company acknowledges the approval of a subsidiary company's attempt for financing. It gives reassurance to the lending institution that the parent company is aware of the financing and approves it. 3, fiche 35, Anglais, - comfort%20letter
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lettre de confort
1, fiche 35, Français, lettre%20de%20confort
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- lettre d'intention 1, fiche 35, Français, lettre%20d%27intention
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Lettre remise par une société mère à une banque dans le but de marquer son soutien à une filiale qui a effectué une opération financière, le plus souvent un emprunt. 1, fiche 35, Français, - lettre%20de%20confort
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- soft loan window
1, fiche 36, Anglais, soft%20loan%20window
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- soft-loan window 2, fiche 36, Anglais, soft%2Dloan%20window
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Soft loans are made by the special lending facility of a multinational development bank(for example, the Asian Development Fund and the African Development Fund) or the International Development Association, an affiliate of the World Bank. Typically, soft loans have extended grace periods in which only interest or service charges are due, longer(up to 50 years) amortization schedules, and lower interest rates than conventional bank loans. Access to the soft loan window is limited to developing countries with low per capita incomes, and developing countries experiencing balance of payment problems. 3, fiche 36, Anglais, - soft%20loan%20window
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- guichet concessionnel
1, fiche 36, Français, guichet%20concessionnel
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- guichet d'aide libérale 2, fiche 36, Français, guichet%20d%27aide%20lib%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- ventanilla para préstamos concesionarios
1, fiche 36, Espagnol, ventanilla%20para%20pr%C3%A9stamos%20concesionarios
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- coordinated financial statement
1, fiche 37, Anglais, coordinated%20financial%20statement
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CFS 1, fiche 37, Anglais, CFS
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Dakota State Bank... uses the Coordinated Financial Statements(CFS) program from FBS Systems for farm loan review and analysis. 1, fiche 37, Anglais, - coordinated%20financial%20statement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A new concept developed in the Unites States for the study of financial statements. It relies on coordinating the financial statement at the beginning of the period with its results at the end of the period, according to income generated. 2, fiche 37, Anglais, - coordinated%20financial%20statement
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- co-ordinated financial statement
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- état financier coordonné
1, fiche 37, Français, %C3%A9tat%20financier%20coordonn%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- investment security
1, fiche 38, Anglais, investment%20security
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- investment-account security 2, fiche 38, Anglais, investment%2Daccount%20security
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A security that is purchased to be held either until it matures or until market conditions render alternative investments more attractive. 2, fiche 38, Anglais, - investment%20security
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Investment securities, along with bank loans, are the principal source of bank earnings, and generally serve two key functions : as a source of bank liquidity, or funding to meet loan demand or customers’ needs for cash and as an additional source of earnings from the capital gains realized when portfolio securities are sold. 3, fiche 38, Anglais, - investment%20security
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 38, La vedette principale, Français
- titre de placement
1, fiche 38, Français, titre%20de%20placement
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- titre d'investissement 2, fiche 38, Français, titre%20d%27investissement
correct, nom masculin
- valeur de placement 1, fiche 38, Français, valeur%20de%20placement
correct, nom féminin
- titre du compte de placement 3, fiche 38, Français, titre%20du%20compte%20de%20placement
correct, nom masculin
- valeur du compte de placement 4, fiche 38, Français, valeur%20du%20compte%20de%20placement
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les titres d'investissement sont ceux qui sont acquis avec l'objectif de les détenir de façon durable, en principe jusqu'à l'échéance. 5, fiche 38, Français, - titre%20de%20placement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- valor de inversión
1, fiche 38, Espagnol, valor%20de%20inversi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- overnight loan
1, fiche 39, Anglais, overnight%20loan
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The overnight loan is a short-term debt instrument available to commercial banks. It is a fully collateralized loan, which is used to satisfy commercial banks overnight liquidity needs. Under normal circumstances, the interest rate on the loan facility provides a ceiling for the overnight market interest rate. 2, fiche 39, Anglais, - overnight%20loan
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Granting overnight loan shall be the very last transaction of the day and repayment shall be the very first transaction of the next working day for the borrowing bank. 3, fiche 39, Anglais, - overnight%20loan
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
Granting and repayment of the overnight loan shall transfer through bank's current account with [the] central bank. 3, fiche 39, Anglais, - overnight%20loan
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- prêt à un jour
1, fiche 39, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20jour
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] la banque centrale accorde des prêts à un jour aux banques et aux firmes de courtage afin que les taux du marché au jour le jour restent sensiblement fidèles à son taux directeur. 2, fiche 39, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20jour
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Les prêts à un jour que la Banque [du Canada] a octroyés aux participants au jour T doivent être remboursés, intérêts compris, au plus tard à 18 h (HE) au jour T+1. Enfin, les participants qui affichaient un solde positif net au jour T se voient remettre au jour T+1, au début de la période d'échange général de paiements, les sommes qu'ils avaient dû laisser en dépôt à la Banque. 3, fiche 39, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20jour
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Agriculture - General
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Advanced Technology Loan Program
1, fiche 40, Anglais, Advanced%20Technology%20Loan%20Program
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Western Economic Diversification Canada(WD) and The Toronto-Dominion Bank(TD Bank) are teaming up to provide a $40 million loan fund for small and medium-sized businesses in Western Canada that develop or apply advanced technology in their operations. 1, fiche 40, Anglais, - Advanced%20Technology%20Loan%20Program
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Agriculture - Généralités
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programme d'emprunt pour les technologies de pointe
1, fiche 40, Français, Programme%20d%27emprunt%20pour%20les%20technologies%20de%20pointe
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Diversification de l'économie de l'Ouest Canada (DEO) et la Banque Toronto-Dominion conjuguent leurs efforts en offrant un fonds d'emprunt de 40 millions de dollars aux petites et moyennes entreprises de l'Ouest canadien qui développent ou appliquent des technologies de pointe dans leurs activités. 1, fiche 40, Français, - Programme%20d%27emprunt%20pour%20les%20technologies%20de%20pointe
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- bank loan
1, fiche 41, Anglais, bank%20loan
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A loan made by a bank to a borrower. 2, fiche 41, Anglais, - bank%20loan
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 41, La vedette principale, Français
- prêt bancaire
1, fiche 41, Français, pr%C3%AAt%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- prêt de banque 2, fiche 41, Français, pr%C3%AAt%20de%20banque
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Somme prêtée par une banque à un particulier, à une entreprise ou à un organisme. 3, fiche 41, Français, - pr%C3%AAt%20bancaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- préstamo bancario
1, fiche 41, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Préstamo] que concede una entidad crediticia, para que una persona disponga de una cierta cantidad de fondos, que el prestatario recibe en ese momento, a cambio de unos intereses y comisiones determinados, y hasta una fecha, vencimiento, en que tiene que devolverlos. 2, fiche 41, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20bancario
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Banking
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bank fee
1, fiche 42, Anglais, bank%20fee
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- bank charge 2, fiche 42, Anglais, bank%20charge
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[A] fee charged by a bank for a service that the bank provides in Canada, but does not include the interest or discount applicable to a loan made by the bank. 3, fiche 42, Anglais, - bank%20fee
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
bank fee; bank charge: terms usually used in the plural in this field. 4, fiche 42, Anglais, - bank%20fee
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- bank charges
- bank fees
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Banque
Fiche 42, La vedette principale, Français
- frais bancaires
1, fiche 42, Français, frais%20bancaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- frais de banque 2, fiche 42, Français, frais%20de%20banque
correct, nom masculin, pluriel
- charges bancaires 3, fiche 42, Français, charges%20bancaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Frais exigés par une banque pour un service qu'elle fournit au Canada, à l'exception des intérêts ou de l'escompte applicables à un prêt qu'elle accorde. 4, fiche 42, Français, - frais%20bancaires
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme agio(s) désigne l'ensemble des rémunérations (intérêts, commissions, change) prélevées par une banque en échange des services rendus. Il existe différentes acceptions de l'agio qui peut être bancaire, boursier ou monétaire, mais la première est la plus connue. 5, fiche 42, Français, - frais%20bancaires
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- cargos bancarios
1, fiche 42, Espagnol, cargos%20bancarios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- gastos bancarios 2, fiche 42, Espagnol, gastos%20bancarios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Banking
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bank loan
1, fiche 43, Anglais, bank%20loan
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- bank credit 2, fiche 43, Anglais, bank%20credit
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Funds that a bank agrees to make available in exchange for interest calculated on the amount effectively released. In addition there may be commission payable for studying and opening the contract and for credit not taken up. The repayment date is fixed and regular intervals are agreed for reviewing the interest rates if these are variable. 3, fiche 43, Anglais, - bank%20loan
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
bank credit: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 43, Anglais, - bank%20loan
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Banque
Fiche 43, La vedette principale, Français
- emprunt bancaire
1, fiche 43, Français, emprunt%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- crédit bancaire 2, fiche 43, Français, cr%C3%A9dit%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Somme empruntée à une banque par un particulier, une entreprise ou un organisme. 1, fiche 43, Français, - emprunt%20bancaire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
crédit bancaire : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 43, Français, - emprunt%20bancaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- crédito bancario
1, fiche 43, Espagnol, cr%C3%A9dito%20bancario
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Disposición de fondos que un banco acuerda dar a cambio de unos intereses que se calculan sobre la cifra efectivamente dispuesta. Puede haber adicionalmente comisiones de estudio o apertura y de no disponibilidad. Se fija el plazo de devolución y la periodicidad con que se revisa el tipo de interés si éste es variable. 2, fiche 43, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20bancario
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
crédito bancario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 43, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20bancario
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Loans
- Corporate Economics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- letter of intent
1, fiche 44, Anglais, letter%20of%20intent
correct, spécifique
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Document in which a person declares his/her intention to act in a determined manner if certain conditions occur. 2, fiche 44, Anglais, - letter%20of%20intent
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
For example, a bank might issue a letter of intent stating it will make a loan to a customer, subject to another lender's agreement to participate. The letter of intent, in this case, makes it possible for the customer to negotiate the participation loan. 3, fiche 44, Anglais, - letter%20of%20intent
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Although not a promise, it is often required as a moral commitment in complex negotiations or when dealing with confidential information. 2, fiche 44, Anglais, - letter%20of%20intent
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
letter of intent: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 44, Anglais, - letter%20of%20intent
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Prêts et emprunts
- Économie de l'entreprise
Fiche 44, La vedette principale, Français
- lettre d'intention
1, fiche 44, Français, lettre%20d%27intention
correct, nom féminin, générique
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Document dans lequel le signataire déclare son intention ferme d'agir d'une certaine manière si des circonstances déterminées se produisent. 2, fiche 44, Français, - lettre%20d%27intention
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'il ne s'agisse pas d'une promesse, il est en général demandé comme engagement moral dans les négociations complexes ou dans celles où il existe des informations confidentielles. 2, fiche 44, Français, - lettre%20d%27intention
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
L'Association professionnelle des banques de la France considère ce terme comme synonyme de «lettre de confort». Cependant, en Amérique du Nord on fait une distinction entre les deux. La nuance est assez mince, mais, à la différence de la lettre de confort, la lettre d'intention exprime souvent une action qu'on entreprendra sous condition de l'occurrence d'une autre action. 3, fiche 44, Français, - lettre%20d%27intention
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
lettre d'intention : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 44, Français, - lettre%20d%27intention
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Préstamos
- Economía empresarial
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- carta de intención
1, fiche 44, Espagnol, carta%20de%20intenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- carta de intenciones 2, fiche 44, Espagnol, carta%20de%20intenciones
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Documento en el que el firmante declara su intención firme de actuar en una determinada forma si suceden ciertas circunstancias. Aunque no es una promesa, se suele requerir como compromiso moral en negociaciones complejas o con información confidencial. 2, fiche 44, Espagnol, - carta%20de%20intenci%C3%B3n
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
carta de intenciones: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 44, Espagnol, - carta%20de%20intenci%C3%B3n
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Farm Management and Policy
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- agricultural bank
1, fiche 45, Anglais, agricultural%20bank
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- agricultural credit bank 2, fiche 45, Anglais, agricultural%20credit%20bank
correct
- agricultural loan bank 3, fiche 45, Anglais, agricultural%20loan%20bank
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Institutions financières
- Gestion et politique agricole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- banque de crédit agricole
1, fiche 45, Français, banque%20de%20cr%C3%A9dit%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Gestión y política agrícola
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- banco de crédito agrícola
1, fiche 45, Espagnol, banco%20de%20cr%C3%A9dito%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- caja rural 2, fiche 45, Espagnol, caja%20rural
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Entidad financiera de funcionamiento similar a las cajas de ahorro, de ámbito geográfico más reducido, enraizada con el crédito cooperativo, y dedicada preponderantemente a operaciones de crédito al sector agrario. 2, fiche 45, Espagnol, - banco%20de%20cr%C3%A9dito%20agr%C3%ADcola
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Banking
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- coercive tied selling
1, fiche 46, Anglais, coercive%20tied%20selling
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A practice that imposes undue pressure, or coerces a person to obtain a product or service from a bank and any of its affiliates, as a condition for obtaining a loan or any other product from that same bank. 2, fiche 46, Anglais, - coercive%20tied%20selling
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Section 459.1 of the Bank Act prohibits coercive tied selling and requires banks to disclose to consumers that coercive tied selling is illegal through the display of plain-language brochures made available at all of their branches. 2, fiche 46, Anglais, - coercive%20tied%20selling
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
The following example will help to explain coercive tied selling and what is not allowed: Your bank’s mortgage specialist tells you that you qualify for a home mortgage. However, you are also told that the bank will approve your mortgage only if you transfer your investments to the bank or its affiliates. You want the mortgage but you do not want to move your investments. 3, fiche 46, Anglais, - coercive%20tied%20selling
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Banque
Fiche 46, La vedette principale, Français
- vente liée avec coercition
1, fiche 46, Français, vente%20li%C3%A9e%20avec%20coercition
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pratique imposant des pressions indues ou des mesures coercitives à l'égard d'une personne afin de l'obliger à acquérir un produit ou un service d'une banque ou de ses sociétés affiliées en échange d'un prêt ou d'un autre produit de cette dernière. 2, fiche 46, Français, - vente%20li%C3%A9e%20avec%20coercition
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'article 459.1 de la Loi sur les banques interdit la vente liée avec coercition et porte que les banques doivent offrir dans toutes leurs succursales des brochures expliquant de façon claire aux consommateurs que cette pratique est illégale. 2, fiche 46, Français, - vente%20li%C3%A9e%20avec%20coercition
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
[L'exemple qui suit illustre] bien ce qu'est la vente liée avec coercition et ce qui n'est pas permis : Le spécialiste en prêts hypothécaires de votre banque vous dit que vous êtes admissible à un prêt hypothécaire. Il ajoute toutefois que la banque n'approuvera votre prêt hypothécaire que si vous transférez vos placements à la banque ou à une de ses sociétés affiliées. Cependant vous voulez obtenir le prêt hypothécaire, mais ne voulez pas transférer vos placements. 3, fiche 46, Français, - vente%20li%C3%A9e%20avec%20coercition
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-03-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Banking
- Financial and Budgetary Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- provision for credit losses
1, fiche 47, Anglais, provision%20for%20credit%20losses
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The amount deducted from income equal to the amount by which a bank adjusts its loan balances to reflect anticipated losses on them. 2, fiche 47, Anglais, - provision%20for%20credit%20losses
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
When a bank has a bad debt or anticipates that a loan might become a bad debt in the future, it can write up the loss as a current expense in its income statement under the "provision for credit losses" heading. 3, fiche 47, Anglais, - provision%20for%20credit%20losses
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Banque
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- provision pour pertes sur créances
1, fiche 47, Français, provision%20pour%20pertes%20sur%20cr%C3%A9ances
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Montant déduit du produit d'exploitation et qui correspond au montant fixé par la banque pour rajuster les soldes de ses prêts, pour refléter les pertes prévues sur ces prêts. 2, fiche 47, Français, - provision%20pour%20pertes%20sur%20cr%C3%A9ances
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les provisions pour pertes sur créances reflètent la meilleure estimation de la direction quant à l'existence, en date du bilan, de pertes probables de crédit liées aux instruments financiers figurant ou non au bilan consolidé, notamment les prêts, les dépôts auprès d'autres banques [...] 3, fiche 47, Français, - provision%20pour%20pertes%20sur%20cr%C3%A9ances
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Banking
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- stock of bank credit 1, fiche 48, Anglais, stock%20of%20bank%20credit
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The surge in lending has seemingly spread to the entire economy, and is now clearly visible in the data. The stock of bank credit in January 2005 had risen by 30% year on year, pushing the loan/deposit ratio-which had been in the 57-58% range in recent years-to around 65%, according to our estimates. 2, fiche 48, Anglais, - stock%20of%20bank%20credit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Banque
Fiche 48, La vedette principale, Français
- encours des crédits bancaires
1, fiche 48, Français, encours%20des%20cr%C3%A9dits%20bancaires
nom masculin, invariable
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- en-cours des crédits bancaires 2, fiche 48, Français, en%2Dcours%20des%20cr%C3%A9dits%20bancaires
nom masculin, invariable
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 48, Français, - encours%20des%20cr%C3%A9dits%20bancaires
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Economic Co-operation and Development
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Economic Development Opportunity Fund
1, fiche 49, Anglais, Economic%20Development%20Opportunity%20Fund
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- EDOF 1, fiche 49, Anglais, EDOF
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The Economic Development Opportunity Fund(EDOF) provides financial aid in the form of matching equity funding. The objective is to use the funding to obtain conventional debt financing(such as a loan from a bank) to start or expand a business. 1, fiche 49, Anglais, - Economic%20Development%20Opportunity%20Fund
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Coopération et développement économiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Fonds pour la création de possibilités économiques
1, fiche 49, Français, Fonds%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20possibilit%C3%A9s%20%C3%A9conomiques
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- FCPE 1, fiche 49, Français, FCPE
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Fonds pour la création de possibilités économiques (FCPE) offre une aide financière sous forme de financement complémentaire en capital afin d'obtenir un financement conventionnel de la dette (comme un prêt bancaire) pour démarrer ou agrandir une entreprise 1, fiche 49, Français, - Fonds%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20possibilit%C3%A9s%20%C3%A9conomiques
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- System Names
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Personal Property Security Registration
1, fiche 50, Anglais, Personal%20Property%20Security%20Registration
correct, Ontario
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- PPSR 1, fiche 50, Anglais, PPSR
correct, Ontario
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The PPSR System records and reproduces information concerning consumer and business loans where goods and other personal property are used as collateral to secure loans. For example, a person buys a car and borrows money from a bank to pay for it. The borrower and the bank enter into an agreement giving the bank rights to the car if the borrower does not repay the loan. The system also records and reproduces information concerning repair and storage liens. 1, fiche 50, Anglais, - Personal%20Property%20Security%20Registration
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Registre d'enregistrement des sûretés mobilières
1, fiche 50, Français, Registre%20d%27enregistrement%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 50, Les abréviations, Français
- RESM 1, fiche 50, Français, RESM
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le système RESM enregistre et reproduit des renseignements relatifs aux prêts consentis aux particuliers et aux entreprises pour lesquelles des biens mobiliers et d'autres propriétés personnelles sont utilisés comme garantie. Voici un exemple : une personne achète une voiture et emprunte de l'argent à la banque pour ce faire. Le prêteur, c'est-à-dire la banque, conclut une entente avec cette personne lui donnant des droits sur la voiture qui va être achetée si l'emprunteur ne règle pas les mensualités convenues. Le système enregistre et reproduit également les renseignements relatifs aux droits de privilège liés aux réparations ou à l'entreposage d'un bien. 1, fiche 50, Français, - Registre%20d%27enregistrement%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s%20mobili%C3%A8res
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Loans
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- internal borrowing
1, fiche 51, Anglais, internal%20borrowing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- domestic borrowing 2, fiche 51, Anglais, domestic%20borrowing
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
This debt includes the accumulated costs of both external and internal borrowing over time. External borrowing is similar to a bank loan while internal borrowing is equivalent to self-financing. 1, fiche 51, Anglais, - internal%20borrowing
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Deficit has been financed largely by domestic borrowing; ... 2, fiche 51, Anglais, - internal%20borrowing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 51, La vedette principale, Français
- emprunt national
1, fiche 51, Français, emprunt%20national
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- emprunt intérieur 2, fiche 51, Français, emprunt%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Emprunt émis par un débiteur domicilié dans le pays où est effectuée l'émission. 3, fiche 51, Français, - emprunt%20national
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pour financer toutes ces dépenses de modernisation, les États déficitaires ont massivement recouru à l'emprunt, intérieur et extérieur, et à la création monétaire génératrice d'inflation, une inflation qui a été beaucoup plus élevée dans les pays en développement que chez leurs partenaires commerciaux des pays industrialisés, et qui a entraîné une perte de la valeur relative de leurs monnaies. 4, fiche 51, Français, - emprunt%20national
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Le déficit a été largement financé par l'emprunt national; [...] 1, fiche 51, Français, - emprunt%20national
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- emprunt intérieur
- emprunt interne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- empréstito interno
1, fiche 51, Espagnol, empr%C3%A9stito%20interno
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Banking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- watch rate 1, fiche 52, Anglais, watch%20rate
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- loan rate 2, fiche 52, Anglais, loan%20rate
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[U. S. Treasury Secretary Donald T. Regan] took aim at the prime [rate]. He pointed to the Federal Reserve Board's quarterly survey of bank lending, which showed that 48 large banks made 79 per cent of their short-term business loans below the prime rate in May. In place of the prime as a borrowing benchmark, Regan proposed a new barometer he dubbed the "watch rate" or "loan rate" that would reflect the lowest rates available to the best borrowers. 1, fiche 52, Anglais, - watch%20rate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Banque
Fiche 52, La vedette principale, Français
- taux minimum de prêt
1, fiche 52, Français, taux%20minimum%20de%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de préstamo
1, fiche 52, Espagnol, coeficiente%20de%20pr%C3%A9stamo
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Finance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- liability
1, fiche 53, Anglais, liability
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In the event of non-payment of any debt, liability,... the bank may sell all or any part of the property mentioned therein or covered thereby and apply the proceeds against that debt, liability, loan or advance, with interest and expenses, returning the surplus, if any, to the person by whom the security was given. [Bank Act]. 2, fiche 53, Anglais, - liability
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Finances
Fiche 53, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 53, Français, engagement
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
En cas de non-paiement d'une dette, d'un engagement [...] la banque peut vendre la totalité ou une partie des biens en question pour se rembourser en principal, intérêts et frais, en remettant tout surplus au donneur de la garantie. [Loi sur les banques]. 2, fiche 53, Français, - engagement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- obligación
1, fiche 53, Espagnol, obligaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Loans
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- trigger clause
1, fiche 54, Anglais, trigger%20clause
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Clause in IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] loan agreement requiring review after a certain number of years to determine whether changes in the country's economic condition warrant harder or softer loans. 2, fiche 54, Anglais, - trigger%20clause
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 54, La vedette principale, Français
- clause de déclenchement
1, fiche 54, Français, clause%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de revisión
1, fiche 54, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20revisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- cláusula condicional 2, fiche 54, Espagnol, cl%C3%A1usula%20condicional
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
cláusula condicional: Fondo Monetario Internacional. 2, fiche 54, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20revisi%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-04-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- base rate
1, fiche 55, Anglais, base%20rate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- basic rate 2, fiche 55, Anglais, basic%20rate
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Interest rate used as an index for pricing a bank loan or line of credit, for example, the banker's acceptance rate, certificate of deposit rate, London Interbank Offered Rate(LIBOR), or the prime rate. 3, fiche 55, Anglais, - base%20rate
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A margin is added to, or subtracted from, the base rate. 3, fiche 55, Anglais, - base%20rate
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
base rate: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 55, Anglais, - base%20rate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 55, La vedette principale, Français
- taux de base
1, fiche 55, Français, taux%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- taux de référence 2, fiche 55, Français, taux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
- taux d'intervention 3, fiche 55, Français, taux%20d%27intervention
correct, nom masculin, France
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Taux d'intérêt de référence pour les prêts à intérêt variable. 4, fiche 55, Français, - taux%20de%20base
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
On applique une prime à ce taux en fonction du risque de l'emprunteur. LIBOR [London Interbank Offered rate] est un des plus utilisés. 4, fiche 55, Français, - taux%20de%20base
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Taux de base des prêts bancaires. 5, fiche 55, Français, - taux%20de%20base
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
taux de référence; taux d'intervention : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 55, Français, - taux%20de%20base
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- tipo de referencia
1, fiche 55, Espagnol, tipo%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Tipo de interés que sirve como base para calcular el tipo de interés a utilizar en cada momento. Sobre ese tipo se aplica una prima en función del riesgo del prestatario. Uno de los más utilizados es el LIBOR. 1, fiche 55, Espagnol, - tipo%20de%20referencia
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
tipo de referencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 55, Espagnol, - tipo%20de%20referencia
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Loans
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- "B" loan
1, fiche 56, Anglais, %5C%22B%5C%22%20loan
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Loan made by the World Bank involving cofinancing. 2, fiche 56, Anglais, - %5C%22B%5C%22%20loan
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- B-loan
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 56, La vedette principale, Français
- prêt «B»
1, fiche 56, Français, pr%C3%AAt%20%C2%ABB%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- préstamo «B»
1, fiche 56, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20%C2%ABB%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Préstamo por parte del Banco Mundial con compromiso de cofinanciación. 2, fiche 56, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20%C2%ABB%C2%BB
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-08-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Loans
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A standard World Bank loan in cofinancing. 1, fiche 57, Anglais, - A%2Dloan
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 57, La vedette principale, Français
- prêt A
1, fiche 57, Français, pr%C3%AAt%20A
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Eurocredit
1, fiche 58, Anglais, Eurocredit
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Euro-credit 2, fiche 58, Anglais, Euro%2Dcredit
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Any lending made using Eurocurrency, generally a medium-term bank loan. 3, fiche 58, Anglais, - Eurocredit
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 58, La vedette principale, Français
- eurocrédit
1, fiche 58, Français, eurocr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- euro-crédit 2, fiche 58, Français, euro%2Dcr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- eurocrédito
1, fiche 58, Espagnol, eurocr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Préstamo concedido por un banco director en una divisa europea (euros, libras esterlinas, etc.) independientemente de la moneda del país prestatario. 2, fiche 58, Espagnol, - eurocr%C3%A9dito
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Las Euronotes Facilities, en sentido estricto, son emisiones de títulos a muy corto plazo [...], con vencimiento, por ejemplo, a uno o dos meses, renovables constantemente, es decir, mediante un mecanismo «roll over», pero en el caso en el que el papel no pudiera ser colocado, las emisiones se acompañan de un soporte de seguridad bajo la forma de un eurocrédito de garantía «stand-by», que recibe el nombre de «back stop». 3, fiche 58, Espagnol, - eurocr%C3%A9dito
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
A la banca internacional le interesa el desarrollo de un mercado secundario de Eurocréditos y la generalización de créditos transferibles como alternativa a las Euronotas... 4, fiche 58, Espagnol, - eurocr%C3%A9dito
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- interest warrant
1, fiche 59, Anglais, interest%20warrant
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A cheque issued by the Bank of England on behalf of the government, or a cheque issued by a company, in favour of a specified payee, to pay the interest due on a particular loan. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 59, Anglais, - interest%20warrant
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ordonnance de paiement d'intérêts
1, fiche 59, Français, ordonnance%20de%20paiement%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- mandat d'intérêts 1, fiche 59, Français, mandat%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- orden de pago de intereses
1, fiche 59, Espagnol, orden%20de%20pago%20de%20intereses
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Loans
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- back-to-back borrowing 1, fiche 60, Anglais, back%2Dto%2Dback%20borrowing
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A scheme whereby a bank brings together a borrower and a lender so that they agree on a loan contract. 2, fiche 60, Anglais, - back%2Dto%2Dback%20borrowing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 60, La vedette principale, Français
- crédit face à face
1, fiche 60, Français, cr%C3%A9dit%20face%20%C3%A0%20face
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Opération dans laquelle le banquier devient courtier et se contente de mettre en présence prêteur et emprunteur. 2, fiche 60, Français, - cr%C3%A9dit%20face%20%C3%A0%20face
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-03-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Loans
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- contingent obligation
1, fiche 61, Anglais, contingent%20obligation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Type of IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] "B" loan(whereby the loan is initially financed entirely by the commercial lender with IBRD having a contingent commitment to finance at a given date(i. e., at the end of the duration considered "normal" by the commercial markets for the specific borrower) the remaining balance of principal(if any), if the commercial lenders choose not to finance this amount. 2, fiche 61, Anglais, - contingent%20obligation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 61, La vedette principale, Français
- engagement conditionnel
1, fiche 61, Français, engagement%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- obligación contingente
1, fiche 61, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20contingente
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- apex loan
1, fiche 62, Anglais, apex%20loan
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Loan whereby IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] lends money to an apex development financial unit which onlends it to participating financial institutions which, in turn, onlend it to industrial companies. 2, fiche 62, Anglais, - apex%20loan
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- prêt pyramidal
1, fiche 62, Français, pr%C3%AAt%20pyramidal
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- prêt en cascade 1, fiche 62, Français, pr%C3%AAt%20en%20cascade
correct, nom masculin
- prêt apex 2, fiche 62, Français, pr%C3%AAt%20apex
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- préstamo en pirámide
1, fiche 62, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20en%20pir%C3%A1mide
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- préstamo en cascada 1, fiche 62, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20en%20cascada
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bullet issue 1, fiche 63, Anglais, bullet%20issue
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Bank credit repaid in a lump sum at end of loan period. 1, fiche 63, Anglais, - bullet%20issue
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 63, La vedette principale, Français
- émission à échéance massive
1, fiche 63, Français, %C3%A9mission%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20massive
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Emprunt remboursé en totalité à l'échéance finale. 1, fiche 63, Français, - %C3%A9mission%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20massive
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Loans
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bank deposit loan transaction
1, fiche 64, Anglais, bank%20deposit%20loan%20transaction
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The government restricted transfers of funds abroad, limiting cash withdrawals from banks and prohibiting peso bank deposit loan transactions. 1, fiche 64, Anglais, - bank%20deposit%20loan%20transaction
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 64, La vedette principale, Français
- transaction bancaire sous forme de prêt
1, fiche 64, Français, transaction%20bancaire%20sous%20forme%20de%20pr%C3%AAt
proposition, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- key person insurance
1, fiche 65, Anglais, key%20person%20insurance
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- key man insurance 2, fiche 65, Anglais, key%20man%20insurance
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Protection of a business firm against the financial loss caused by the death of or disablement of a vital member of a firm [or] of individuals possessing special managerial skill or experience. 3, fiche 65, Anglais, - key%20person%20insurance
Record number: 65, Textual support number: 2 DEF
Insurance policy protecting a small business or partnership against business losses from the death or disability of a principal owner. Lenders sometimes require partnerships or closely held corporations to take out such insurance naming the lender as loss payee before extending credit if they believe the loss of a key employee will hinder a firm's ability to repay a bank loan. 2, fiche 65, Anglais, - key%20person%20insurance
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- key woman insurance
- key employee insurance
- key person assurance
- key woman assurance
- key employee assurance
- key man assurance
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 65, La vedette principale, Français
- assurance collaborateurs
1, fiche 65, Français, assurance%20collaborateurs
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- assurance société 1, fiche 65, Français, assurance%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
- assurance dirigeants d'entreprise 1, fiche 65, Français, assurance%20dirigeants%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Assurance souscrite à son profit par une société ou un groupe sur la tête d'un collaborateur difficilement remplaçable, par exemple le chef de l'entreprise, en vue de faire face aux dépenses de réorganisation qu'entraînerait l'invalidité ou le décès de cette personne. 1, fiche 65, Français, - assurance%20collaborateurs
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- seguro contra muerte o incapacidad de empleado clave
1, fiche 65, Espagnol, seguro%20contra%20muerte%20o%20incapacidad%20de%20empleado%20clave
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- seguro que cubre los riesgos de un directivo 2, fiche 65, Espagnol, seguro%20que%20cubre%20los%20riesgos%20de%20un%20directivo
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Loans
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- free-limit loan 1, fiche 66, Anglais, free%2Dlimit%20loan
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A loan which does not exceed the amount above which onlending is subject to Bank approval. 2, fiche 66, Anglais, - free%2Dlimit%20loan
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 66, La vedette principale, Français
- prêt librement accordé
1, fiche 66, Français, pr%C3%AAt%20librement%20accord%C3%A9
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- préstamo de aprobación autónoma
1, fiche 66, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20aprobaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Education (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Business Development Bank of Canada Act and the Canada Student Loans Act to provide for a student loan system that is more supportive of students
1, fiche 67, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Business%20Development%20Bank%20of%20Canada%20Act%20and%20the%20Canada%20Student%20Loans%20Act%20to%20provide%20for%20a%20student%20loan%20system%20that%20is%20more%20supportive%20of%20students
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. Bill C-230. First reading, February 6, 2001. 1, fiche 67, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Business%20Development%20Bank%20of%20Canada%20Act%20and%20the%20Canada%20Student%20Loans%20Act%20to%20provide%20for%20a%20student%20loan%20system%20that%20is%20more%20supportive%20of%20students
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- A Student Loan System Act
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur la Banque de développement du Canada et la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants afin de prévoir un régime de prêts d'études plus favorable aux étudiants
1, fiche 67, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Canada%20et%20la%20Loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%20afin%20de%20pr%C3%A9voir%20un%20r%C3%A9gime%20de%20pr%C3%AAts%20d%27%C3%A9tudes%20plus%20favorable%20aux%20%C3%A9tudiants
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. Projet de loi C-230. Première lecture, 6 février 2001. 1, fiche 67, Français, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Canada%20et%20la%20Loi%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%20afin%20de%20pr%C3%A9voir%20un%20r%C3%A9gime%20de%20pr%C3%AAts%20d%27%C3%A9tudes%20plus%20favorable%20aux%20%C3%A9tudiants
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur un régime de prêts d'études
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Loans
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- "A" loan
1, fiche 68, Anglais, %5C%22A%5C%22%20loan
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Standard World Bank loan in cofinancing. 2, fiche 68, Anglais, - %5C%22A%5C%22%20loan
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 68, La vedette principale, Français
- prêt «A»
1, fiche 68, Français, pr%C3%AAt%20%C2%ABA%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- préstamo "A"
1, fiche 68, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20%5C%22A%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Loans
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- package loan 1, fiche 69, Anglais, package%20loan
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A loan which is administered by a national development bank or similar organization on behalf of IFC [International Finance Corporation]. The development bank subdivides the loan into several smaller loans which it lends to SSMEs [several small-and medium size enterprises]. It is not profitable for IFC to manage these small loans directly. 1, fiche 69, Anglais, - package%20loan
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- package-deal loan
- global loan
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 69, La vedette principale, Français
- prêt global
1, fiche 69, Français, pr%C3%AAt%20global
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
prêt consenti par la SFI [Société financière internationale] à une banque nationale de développement pour l'octroi de prêts à des PME [petites et moyennes entreprises]. 1, fiche 69, Français, - pr%C3%AAt%20global
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- préstamo global
1, fiche 69, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20global
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Préstamo] que concede el Banco Europeo de Inversiones a las pequeñas y medianas empresas, a través de intermediarios financieros que se encargan de distribuirlos. Es una fórmula especial de ayuda a las PYMES, iniciada en 1968 para financiar proyectos concretos. 2, fiche 69, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20global
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Banking
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- credit department
1, fiche 70, Anglais, credit%20department
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A department in a bank where credit information is obtained, assembled, and retained for reference purposes. Credit applications for loans are presented to this department by a loan officer. 1, fiche 70, Anglais, - credit%20department
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Banque
Fiche 70, La vedette principale, Français
- service du crédit
1, fiche 70, Français, service%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- service des crédits 2, fiche 70, Français, service%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- departamento de créditos
1, fiche 70, Espagnol, departamento%20de%20cr%C3%A9ditos
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Servicio bancario que se ocupa de la gestión y concesión de fondos hasta una cierta cantidad a cambio de unos intereses y comisiones. 2, fiche 70, Espagnol, - departamento%20de%20cr%C3%A9ditos
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- evergreen loan
1, fiche 71, Anglais, evergreen%20loan
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- evergreen credit 2, fiche 71, Anglais, evergreen%20credit
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
American term for a "revolving credit" without a maturity date, but giving the bank the opportunity, once a year, to convert it into a term loan. 3, fiche 71, Anglais, - evergreen%20loan
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 71, La vedette principale, Français
- prêt permanent non confirmé
1, fiche 71, Français, pr%C3%AAt%20permanent%20non%20confirm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- crédit permanent non confirmé 2, fiche 71, Français, cr%C3%A9dit%20permanent%20non%20confirm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Crédit renouvelable ne comportant aucune échéance déterminée. Cependant, une fois l'an, l'établissement de crédit se réserve le droit de convertir le prêt permanent en prêt à terme. 1, fiche 71, Français, - pr%C3%AAt%20permanent%20non%20confirm%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- crédito evergreen
1, fiche 71, Espagnol, cr%C3%A9dito%20evergreen
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Crédito sin vencimiento determinado. 1, fiche 71, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20evergreen
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Utilízase en inglés. 1, fiche 71, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20evergreen
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Corporate Economics
- National and International Economics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- unserviceable debt
1, fiche 72, Anglais, unserviceable%20debt
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Wharton is a powerful symbol of where our country went wrong in the 1980s. It was here at Wharton that Michael Milken got the idea to use junk bonds to leverage corporate buyouts -- a quick-buck scheme that was supposed to shake up failed management but too often forced corporations to lay off workers in formerly profitable plants, reduce R&D, and ultimately to go bankrupt or sell out again under the crushing burden of unserviceable debt. 2, fiche 72, Anglais, - unserviceable%20debt
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Even the stronger enterprises were not immune from the problem of unserviceable debt as the state had in the past arbitrarily absorbed their profits and forced them to build up a large stock of debt. 3, fiche 72, Anglais, - unserviceable%20debt
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
Total Third World debt is in the hundreds of billions, piled up under the auspices of the World Bank and sister agencies when they were attempting to impose their brand of global statism on any country desperate or corrupt enough to accept the money. The majority of these loans are unlikely to be repaid, especially those to the poorest nations. This creates a problem for the people who run the World Bank, a band of bureaucrats who for years claimed that their lending practices were sound and that their loan default rates were low. What the loans did, aside from provide tax-free employment opportunities for thousands of World Bank credit officers, was create scores of nations with large, unserviceable debt burdens. 3, fiche 72, Anglais, - unserviceable%20debt
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Économie nationale et internationale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- dette non remboursable
1, fiche 72, Français, dette%20non%20remboursable
proposition, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Automated Clearing and Settlement System advance
1, fiche 73, Anglais, Automated%20Clearing%20and%20Settlement%20System%20advance
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- ACSS advance 1, fiche 73, Anglais, ACSS%20advance
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Automated Clearing and Settlement System overdraft loan 1, fiche 73, Anglais, Automated%20Clearing%20and%20Settlement%20System%20overdraft%20loan
correct
- ACSS overdraft loan 1, fiche 73, Anglais, ACSS%20overdraft%20loan
correct
- ACSS overdraft loan 1, fiche 73, Anglais, ACSS%20overdraft%20loan
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An advance to a directly clearing member of the Canadian Payments Association (i.e., a direct clearer) in order to cover a deficit from the ACSS (Automated Clearing and Settlement System). 1, fiche 73, Anglais, - Automated%20Clearing%20and%20Settlement%20System%20advance
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The ACSS advance is commonly referred to as an overdraft loan. The interest charged for this type of advance is the Bank Rate plus a margin. 1, fiche 73, Anglais, - Automated%20Clearing%20and%20Settlement%20System%20advance
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- overdraft loan
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 73, La vedette principale, Français
- avance du système automatisé de compensation et de règlement
1, fiche 73, Français, avance%20du%20syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20compensation%20et%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- avance SACR 1, fiche 73, Français, avance%20SACR
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
- prêt pour découvert du système automatisé de compensation et de règlement 1, fiche 73, Français, pr%C3%AAt%20pour%20d%C3%A9couvert%20du%20syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20compensation%20et%20de%20r%C3%A8glement
correct, nom masculin
- prêt pour découvert SACR 1, fiche 73, Français, pr%C3%AAt%20pour%20d%C3%A9couvert%20SACR
correct, nom masculin
- prêt pour découvert SACR 1, fiche 73, Français, pr%C3%AAt%20pour%20d%C3%A9couvert%20SACR
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Avance consentie à un adhérent de l'Association canadienne des paiements pour couvrir sa position débitrice dans le SACR (système automatisé de compensation et de règlement). 1, fiche 73, Français, - avance%20du%20syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20compensation%20et%20de%20r%C3%A8glement
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'avance SACR est souvent appelée «prêt pour découvert». Le taux d'intérêt applicable aux avances de ce type est le taux officiel d'escompte majoré d'une marge. 1, fiche 73, Français, - avance%20du%20syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20compensation%20et%20de%20r%C3%A8glement
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- prêt pour découvert
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Bank of Canada advance
1, fiche 74, Anglais, Bank%20of%20Canada%20advance
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A secured loan by the Bank of Canada to a bank or other member of the Canadian Payments Association. 1, fiche 74, Anglais, - Bank%20of%20Canada%20advance
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada advances include the LVTS [Large Value Transfer System] advance, the ACSS [Automated Clearing and Settlement System] advance and the extraordinary advance. 2, fiche 74, Anglais, - Bank%20of%20Canada%20advance
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 74, La vedette principale, Français
- avance de la Banque du Canada
1, fiche 74, Français, avance%20de%20la%20Banque%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Prêt garanti consenti par la Banque du Canada à une banque ou à un autre membre de l'Association canadienne des paiements. 1, fiche 74, Français, - avance%20de%20la%20Banque%20du%20Canada
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les avances de la Banque du Canada comprennent l'avance STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur], l'avance SACR [système automatisé de compensation et de règlement] et l'avance extraordinaire. 2, fiche 74, Français, - avance%20de%20la%20Banque%20du%20Canada
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- securities loan
1, fiche 75, Anglais, securities%20loan
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- loan of securities 2, fiche 75, Anglais, loan%20of%20securities
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Bank loan collaterized by marketable securities. 3, fiche 75, Anglais, - securities%20loan
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[The Canadian Depository for Securities Limited offers a ] securities loan service which enables Members to loan or borrow stock to accommodate short sales ... 4, fiche 75, Anglais, - securities%20loan
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- security loan
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 75, La vedette principale, Français
- prêt de titres
1, fiche 75, Français, pr%C3%AAt%20de%20titres
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- préstamo de valores
1, fiche 75, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20valores
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Sistema del Servicio de Liquidación de Valores, para asegurar la entrega de valores. Si una entidad no puede entregar los valores que ha vendido a un inversor, el SLCV los toma en préstamo de cualquier otra entidad que si disponga de ellos, corriendo con el coste de la operación la entidad incumplidora. Si non puede realizarse ese préstamo la SLCCV hace una recompra de valores. 1, fiche 75, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20de%20valores
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Banking
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Bank of Montreal Innovation and Technology Centre 1, fiche 76, Anglais, Bank%20of%20Montreal%20Innovation%20and%20Technology%20Centre
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A division of the Bank of Montreal, which co-ordinates the Loan Program for Knowledge-based SMEs. 1, fiche 76, Anglais, - Bank%20of%20Montreal%20Innovation%20and%20Technology%20Centre
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Source(s): CED [Committee for Economic Development]. 1, fiche 76, Anglais, - Bank%20of%20Montreal%20Innovation%20and%20Technology%20Centre
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Bank of Montreal Innovation and Technology Center
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banque
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Banque de Montréal Centre d'innovation et de technologie
1, fiche 76, Français, Banque%20de%20Montr%C3%A9al%20Centre%20d%27innovation%20et%20de%20technologie
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- BMCIT 1, fiche 76, Français, BMCIT
nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
CED [Comité pour le développement économique]. 1, fiche 76, Français, - Banque%20de%20Montr%C3%A9al%20Centre%20d%27innovation%20et%20de%20technologie
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'innovation et de technologie de la Banque de Montréal
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- financial sector statute
1, fiche 77, Anglais, financial%20sector%20statute
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The Bill also includes a number of other technical amendments to various financial sector statutes, namely, the Bank Act, the Bank of Canada Act, the Canada Deposit Insurance Corporation Act, the Canadian Payments Association Act, the Cooperative Credit Associations Act, the Insurance Companies Act, the Office of the Superintendent of Financial Institutions Act, the Payment Clearing and Settlement Act and the Trust and Loan Companies Act. 1, fiche 77, Anglais, - financial%20sector%20statute
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 77, Anglais, - financial%20sector%20statute
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- loi régissant le secteur financier
1, fiche 77, Français, loi%20r%C3%A9gissant%20le%20secteur%20financier
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi renferme également un certain nombre de modifications techniques de diverses lois régissant le secteur financier, notamment la Loi sur les banques, la Loi sur la Banque du Canada, la Loi sur la Société d'assurance-dépôts du Canada, la Loi sur l'Association canadienne des paiements, la Loi sur les associations coopératives de crédit, la Loi sur les sociétés d'assurances, la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières, la Loi sur la compensation et le règlement des paiements et la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt. 1, fiche 77, Français, - loi%20r%C3%A9gissant%20le%20secteur%20financier
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 77, Français, - loi%20r%C3%A9gissant%20le%20secteur%20financier
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- loan bank 1, fiche 78, Anglais, loan%20bank
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Fiche 78, La vedette principale, Français
- banque de prêts
1, fiche 78, Français, banque%20de%20pr%C3%AAts
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- caisse de prêts 1, fiche 78, Français, caisse%20de%20pr%C3%AAts
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- banco de préstamos
1, fiche 78, Espagnol, banco%20de%20pr%C3%A9stamos
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-02-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Banking
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Federal Home Loan Bank
1, fiche 79, Anglais, Federal%20Home%20Loan%20Bank
correct, États-Unis
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- FHLB 2, fiche 79, Anglais, FHLB
correct, États-Unis
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Created in 1932, the twelve federal home loan banks provide credit on a secured basis and other services to their savings and loan members and certain other institutions involved in home financing. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 79, Anglais, - Federal%20Home%20Loan%20Bank
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Banque
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Federal Home Loan Bank
1, fiche 79, Français, Federal%20Home%20Loan%20Bank
correct, États-Unis
Fiche 79, Les abréviations, Français
- FHLB 2, fiche 79, Français, FHLB
correct, États-Unis
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- on a best effort basis
1, fiche 80, Anglais, on%20a%20best%20effort%20basis
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Said of an arrangement for placing a new issue of securities where the underwriter sells as many as he can without guaranteeing total placement. The underwriter acts only as an agent. This term can also apply to a loan syndication where a bank attempts to place a difficult risk but without guaranteeing the total amount taken up. 2, fiche 80, Anglais, - on%20a%20best%20effort%20basis
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
See "best efforts underwriting", "best efforts sale". 3, fiche 80, Anglais, - on%20a%20best%20effort%20basis
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
on a best effort basis: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 80, Anglais, - on%20a%20best%20effort%20basis
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- best effort
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 80, La vedette principale, Français
- dans la mesure du possible
1, fiche 80, Français, dans%20la%20mesure%20du%20possible
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- avec convention de faire son possible 1, fiche 80, Français, avec%20convention%20de%20faire%20son%20possible
correct
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la responsabilité que prend le preneur ferme de vendre le plus grand nombre possible de titres d'une nouvelle émission sans toutefois garantir le placement complet. 2, fiche 80, Français, - dans%20la%20mesure%20du%20possible
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Voir «placement pour compte». 2, fiche 80, Français, - dans%20la%20mesure%20du%20possible
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Operaciones bancarias
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- con el mejor empeño 1, fiche 80, Espagnol, con%20el%20mejor%20empe%C3%B1o
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- al mejor esfuerzo 2, fiche 80, Espagnol, al%20mejor%20esfuerzo
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Limitación de la responsabilidad del agente a dedicar todo su esfuerzo profesional, sin que garantice ningún tipo de resultado. 1, fiche 80, Espagnol, - con%20el%20mejor%20empe%C3%B1o
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
con el mejor empeño: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 80, Espagnol, - con%20el%20mejor%20empe%C3%B1o
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Banking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- agent bank
1, fiche 81, Anglais, agent%20bank
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Bank handling administration of loan in a syndicated credit. 2, fiche 81, Anglais, - agent%20bank
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
agent bank: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 81, Anglais, - agent%20bank
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Banque
Fiche 81, La vedette principale, Français
- mandataire
1, fiche 81, Français, mandataire
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- agent 2, fiche 81, Français, agent
correct, nom masculin
- banque agent 3, fiche 81, Français, banque%20agent
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Banque chargée d'organiser et de suivre un crédit ou une émission de valeurs syndiquées jusqu'à leur terme. Elle perçoit une commission en échange de ses services. 3, fiche 81, Français, - mandataire
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
banque agent : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 81, Français, - mandataire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- banco agente
1, fiche 81, Espagnol, banco%20agente
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Banco encargado de organizar y seguir hasta su finalización un crédito o una emisión de valores sindicada. A cambio de estos servicios cobra una comisión. 1, fiche 81, Espagnol, - banco%20agente
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
banco agente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 81, Espagnol, - banco%20agente
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-12-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Financial Institutions
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Bank Act, the Insurance Companies Act and the Trust and Loans Companies Act(repayment of a mortgage loan before the maturity of the loan)
1, fiche 82, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Bank%20Act%2C%20the%20Insurance%20Companies%20Act%20and%20the%20Trust%20and%20Loans%20Companies%20Act%28repayment%20of%20a%20mortgage%20loan%20before%20the%20maturity%20of%20the%20loan%29
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Institutions financières
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les banques, la Loi sur les sociétés d'assurances et la Loi sur les sociétés de fiducies et de prêt (remboursement d'un prêt hypothécaire avant son échéance)
1, fiche 82, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20banques%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27assurances%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20fiducies%20et%20de%20pr%C3%AAt%20%28remboursement%20d%27un%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20avant%20son%20%C3%A9ch%C3%A9ance%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-12-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Young Entrepreneurs Loan Program
1, fiche 83, Anglais, Young%20Entrepreneurs%20Loan%20Program
correct, Ontario
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Delivered in Partnership with the Royal Bank, this loan program provides qualified young entrepreneurs with up to $7 500 for business strat-up funds. 1, fiche 83, Anglais, - Young%20Entrepreneurs%20Loan%20Program
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Programme «Jeunes entrepreneurs»
1, fiche 83, Français, Programme%20%C2%ABJeunes%20entrepreneurs%C2%BB
correct, Ontario
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Offert en collaboration avec la Banque Royale, ce programme de prêts versé aux jeunes entrepreneurs admissibles un prêt de démarrage pouvant atteindre 7 500$. 1, fiche 83, Français, - Programme%20%C2%ABJeunes%20entrepreneurs%C2%BB
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Banking
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- trust letter
1, fiche 84, Anglais, trust%20letter
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Where a produce loan has been given by a banker to his customer, and the goods are held by the bank as security for the loan, then in order to repay the loan, the customer needs to sell the goods. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 84, Anglais, - trust%20letter
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Banque
Fiche 84, La vedette principale, Français
- lettre fiduciaire
1, fiche 84, Français, lettre%20fiduciaire
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Loans
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- participating loan
1, fiche 85, Anglais, participating%20loan
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A loan to an entity where there is more than one lender-a syndicated loan. The bank is arranging this loan-lead bank or manager-obtains agreement from other banks or financial institutions to participate in the loan up to an agreed amount. The lead manager, acting for the lenders negotiates with the borrower the terms of such a loan. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 85, Anglais, - participating%20loan
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 85, La vedette principale, Français
- prêt avec participation
1, fiche 85, Français, pr%C3%AAt%20avec%20participation
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Loans
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- subordinated loan
1, fiche 86, Anglais, subordinated%20loan
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
In the case of the liquidation of a company, this loan ranks behind all other creditors, but in front of those of the ordinary shareholders. Such a loan may be a bank loan or a loan given by the directors. Such loans are arranged when a business is in its infancy and is intended to reassure the trade and other creditors, so that there is no liquidity problem and credit terms are available. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 86, Anglais, - subordinated%20loan
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 86, La vedette principale, Français
- emprunt subordonné
1, fiche 86, Français, emprunt%20subordonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Emprunt qui, en cas de liquidation, occupe le rang d'exigibilité juste avant le capital, donc après toutes les dettes privilégiées et autres. 2, fiche 86, Français, - emprunt%20subordonn%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-08-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- single currency loan 1, fiche 87, Anglais, single%20currency%20loan
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] program where selected borrowers are offered a choice of currencies on their loans as an alternative to the existing standard multicurrency loan product. The program offers United States dollars, yen, deutschmarks, French francs, and pounds sterling. Its interest rate will be tied to six-month LIBOR [London Interbank Offered Rate] in each loan currency(PIBOR [Paris Interbank Offered Rate] in the case of French francs). 1, fiche 87, Anglais, - single%20currency%20loan
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- single-currency loan
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- prêt en monnaie unique
1, fiche 87, Français, pr%C3%AAt%20en%20monnaie%20unique
proposition, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- préstamo en moneda única
1, fiche 87, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20en%20moneda%20%C3%BAnica
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-08-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Loans
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- top-rated bank loan 1, fiche 88, Anglais, top%2Drated%20bank%20loan
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- top rated bank loan
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 88, La vedette principale, Français
- prêt bancaire premier ordre
1, fiche 88, Français, pr%C3%AAt%20bancaire%20premier%20ordre
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- préstamo bancario de primera categoría
1, fiche 88, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20bancario%20de%20primera%20categor%C3%ADa
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Loans
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- qualified agreement to reimburse 1, fiche 89, Anglais, qualified%20agreement%20to%20reimburse
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[An] agreement given by the [World] Bank to a commercial bank to enable a borrower to make purchases under a loan agreement prior to disbursement of the funds. The guarantee is qualified and the Bank has the right to cancel its guarantee should the loan be suspended or cancelled. 1, fiche 89, Anglais, - qualified%20agreement%20to%20reimburse
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Prêts et emprunts
Fiche 89, La vedette principale, Français
- garantie conditionnelle de remboursement
1, fiche 89, Français, garantie%20conditionnelle%20de%20remboursement
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Préstamos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- convenio condicional de reembolso
1, fiche 89, Espagnol, convenio%20condicional%20de%20reembolso
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Finance
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- retroactive financing
1, fiche 90, Anglais, retroactive%20financing
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Reimbursement by the [World] Bank of expenditures made by the borrower before the date of signing a loan agreement, as an exception to normal financing. 1, fiche 90, Anglais, - retroactive%20financing
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Finances
Fiche 90, La vedette principale, Français
- financement rétroactif
1, fiche 90, Français, financement%20r%C3%A9troactif
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- financiamiento retroactivo
1, fiche 90, Espagnol, financiamiento%20retroactivo
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Loans
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- industrial and trade policy adjustment loan 1, fiche 91, Anglais, industrial%20and%20trade%20policy%20adjustment%20loan
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
World Bank loan made to assist adjustment of a country's industrial and trade policy. 1, fiche 91, Anglais, - industrial%20and%20trade%20policy%20adjustment%20loan
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Prêts et emprunts
Fiche 91, La vedette principale, Français
- prêt à l'ajustement de la politique industrielle et commerciale
1, fiche 91, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27ajustement%20de%20la%20politique%20industrielle%20et%20commerciale
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Préstamos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- préstamo para ajuste de la política industrial y comercial
1, fiche 91, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20para%20ajuste%20de%20la%20pol%C3%ADtica%20industrial%20y%20comercial
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Government Contracts
- Loans
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- general procurement notice 1, fiche 92, Anglais, general%20procurement%20notice
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A notice of bidding opportunities in a competitive bid. It should contain information concerning the recipient, amount and purpose of the loan, describe the goods and works to be procured, indicate the scheduled date for availability of documents and specify the Borrower's agency responsible for procurement. In the case of [World] Bank loans these are normally published in the United Nations Development Forum, Business Edition. 1, fiche 92, Anglais, - general%20procurement%20notice
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Marchés publics
- Prêts et emprunts
Fiche 92, La vedette principale, Français
- avis général de passation de marché
1, fiche 92, Français, avis%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20passation%20de%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Préstamos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- anuncio general de adquisiciones
1, fiche 92, Espagnol, anuncio%20general%20de%20adquisiciones
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Loans
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- bullet loan
1, fiche 93, Anglais, bullet%20loan
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- bullet 2, fiche 93, Anglais, bullet
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A bank loan repaid in a lump sum upon maturity. 3, fiche 93, Anglais, - bullet%20loan
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The "bullet loans" of 1972 where the whole loan was paid at final maturity were the ultimate balloon, but fortunately this concept was short-lived. 1, fiche 93, Anglais, - bullet%20loan
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 93, La vedette principale, Français
- crédit sec
1, fiche 93, Français, cr%C3%A9dit%20sec
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Crédit remboursable en une seule fois, à l'échéance. 2, fiche 93, Français, - cr%C3%A9dit%20sec
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- préstamo reembolsable de una sola vez a su vencimiento
1, fiche 93, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20reembolsable%20de%20una%20sola%20vez%20a%20su%20vencimiento
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Loans
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- irrevocable agreement to reimburse 1, fiche 94, Anglais, irrevocable%20agreement%20to%20reimburse
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An agreement given e. g. by the [World] Bank to a commercial bank that it will reimburse any part of a cofinancing loan on which a borrower defaults. 1, fiche 94, Anglais, - irrevocable%20agreement%20to%20reimburse
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Prêts et emprunts
Fiche 94, La vedette principale, Français
- garantie irrévocable de remboursement
1, fiche 94, Français, garantie%20irr%C3%A9vocable%20de%20remboursement
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Préstamos
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- garantía irrevocable de reembolso
1, fiche 94, Espagnol, garant%C3%ADa%20irrevocable%20de%20reembolso
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1998-06-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- recall
1, fiche 95, Anglais, recall
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
With loans made prior to the introduction of the currency pool, each loan was disbursed in the currencies available at that time. As regards repayment of the loan, the(World) Bank determines the order in which currencies shall be report(usually according to which currency has the most attractive investment potential). The choice of currency by the Bank for repayment purposes is called recall. 2, fiche 95, Anglais, - recall
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Revocation and Recall of Direct Deposit Transactions. Except [in special circumstances] a direct deposit transaction shall not be revoked or recalled by the Receiver General on or after the payment date. 1, fiche 95, Anglais, - recall
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rappel
1, fiche 95, Français, rappel
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- determinación de la moneda en que se exige cada amortización
1, fiche 95, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20de%20la%20moneda%20en%20que%20se%20exige%20cada%20amortizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Finance
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- ex post evaluation 1, fiche 96, Anglais, ex%20post%20evaluation
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The process whereby the Bank, and in some instances, an agency of the government, shortly after completion of project implementation and disbursements of the proceeds of the loan, review comprehensively the extent to which the objectives and expectations of the project, on the basis of which the Bank loan was approved, have been or show promise of being achieve. 1, fiche 96, Anglais, - ex%20post%20evaluation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Finances
Fiche 96, La vedette principale, Français
- évaluation ex post
1, fiche 96, Français, %C3%A9valuation%20ex%20post
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- evaluación ex post
1, fiche 96, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20ex%20post
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- evaluación a posteriori 1, fiche 96, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20a%20posteriori
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1998-06-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cross-reference clause 1, fiche 97, Anglais, cross%2Dreference%20clause
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A clause in a [World] Bank loan document referring to a loan by a commercial bank. 1, fiche 97, Anglais, - cross%2Dreference%20clause
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- cross reference clause
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- clause de renvoi
1, fiche 97, Français, clause%20de%20renvoi
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de referencia
1, fiche 97, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20referencia
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Finance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- apex institution 1, fiche 98, Anglais, apex%20institution
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Institution receiving money from the World Bank under an apex loan which it, in turn, onlends to other borrowers. 1, fiche 98, Anglais, - apex%20institution
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Finances
Fiche 98, La vedette principale, Français
- institution faîtière
1, fiche 98, Français, institution%20fa%C3%AEti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- institución principal
1, fiche 98, Espagnol, instituci%C3%B3n%20principal
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending Certain Department of Finance and Office of the Superintendent of Financial Institutions Regulations (Miscellaneous Program)
1, fiche 99, Anglais, Regulations%20Amending%20Certain%20Department%20of%20Finance%20and%20Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions%20Regulations%20%28Miscellaneous%20Program%29
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Bank Act, Cooperative Credit Associations Act, Insurance Companies Act, Trust and Loan Companies Act. 1, fiche 99, Anglais, - Regulations%20Amending%20Certain%20Department%20of%20Finance%20and%20Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions%20Regulations%20%28Miscellaneous%20Program%29
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Règlement correctif visant certains règlements (ministère des Finances et Bureau du surintendant des institutions financières)
1, fiche 99, Français, R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20%28minist%C3%A8re%20des%20Finances%20et%20Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les banques, Loi sur les associations coopératives de crédit, Loi sur les sociétés d'assurances, Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt. 1, fiche 99, Français, - R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20%28minist%C3%A8re%20des%20Finances%20et%20Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res%29
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-05-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- club loan
1, fiche 100, Anglais, club%20loan
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A syndicated loan in which the various functions involved are shared among a limited number of participating banks with no one bank being designated as lead manager. 2, fiche 100, Anglais, - club%20loan
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 100, La vedette principale, Français
- crédit global
1, fiche 100, Français, cr%C3%A9dit%20global
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- crédit concerté 1, fiche 100, Français, cr%C3%A9dit%20concert%C3%A9
correct, nom masculin
- crédit consortial en circuit fermé 2, fiche 100, Français, cr%C3%A9dit%20consortial%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
nom masculin
- prêt syndiqué en circuit fermé 2, fiche 100, Français, pr%C3%AAt%20syndiqu%C3%A9%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
nom masculin
- crédit consortial sans chef de fil 3, fiche 100, Français, cr%C3%A9dit%20consortial%20sans%20chef%20de%20fil
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
En finances internationales, crédit consortial consenti sans nomination d'un chef de file. L'emprunteur conclut des accords avec un nombre restreint de banques dont chacune assure des fonctions précises. 4, fiche 100, Français, - cr%C3%A9dit%20global
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- préstamo concedio por un club bancario
1, fiche 100, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20concedio%20por%20un%20club%20bancario
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- préstamo concedio por un consorcio 1, fiche 100, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20concedio%20por%20un%20consorcio
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


