TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOAN DOCUMENT [14 fiches]

Fiche 1 2025-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

The terms of a loan are typically influenced by the borrower’s credit score, income, loan amount, and the loan’s purpose. Lenders assess these factors to determine the loan terms which include the interest rate, repayment period, and monthly installment amount.

CONT

A loan agreement... is one of the loan documents used to document the terms and conditions of a loan.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

La cote de crédit peut se répercuter sur les conditions d'un prêt. Les prêteurs peuvent offrir des périodes de remboursement plus longues ou des options de paiement souples aux emprunteurs ayant une bonne cote de solvabilité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
CONT

Las condiciones de un préstamo, como los intereses que habrá que abonar o la cuantía de las cuotas periódicas, se reflejan en el contrato de préstamo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

A mortgage deed is a document which gives a lender legal right and interest in a property. There are certain requirements that must be met when a mortgage document is executed. A borrower is pledging his home as security for a loan; the mortgage deed represents the lender's ownership in the property.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

Les termes «acte d’hypothèque» et «acte hypothécaire» sont en ce sens elliptiques; ils ne s’emploient que lorsque la spécificité juridique du «deed» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi.

OBS

acte formaliste d’hypothèque; acte d’hypothèque; acte hypothécaire formaliste; acte hypothécaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
DEF

Prescribed information presented in tabular format in a prospectus or other offering document, describing a limited company's share and loan capital structure.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
DEF

Information tirée des états financiers, disposée en tableau et décrivant la structure des capitaux permanents investis dans une société par ses créanciers et ses actionnaires.

OBS

Le tableau de la structure du capital se retrouve notamment dans les prospectus et autres documents d'information.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Accounting
DEF

Interest payable for a period preceding the current billing period due to the acceptance of a CSL(Canada Student Loan) document.

OBS

Previous months interest would normally cover periods such as: 6 month grace (post 1993 continuation of interest-free), late confirmation of enrolment, late assignment/transfer, early withdrawal, error correction (interest rate).

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Comptabilité
DEF

Intérêt payable à l'égard d'une période antérieure à la période de facturation en cours en raison de l'acceptation d'un document de prêt.

OBS

L'intérêt - mois précédents survient normalement dans des cas tels que le maintien de l'exonération d'intérêts sur un prêt postérieur à 1993 (six mois de grâce), une confirmation d'inscription tardive, une cession/un transfert tardif, l'abandon précoce des études, la correction d'erreurs (taux d'intérêt).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

A schedule or form provided by the Program (Canada Student Loans Program) to students and lenders for use in administering CSLs (Canada Student Loans).

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Annexe ou formulaire fourni par le Programme (Programme canadien de prêts aux étudiants) aux étudiants et aux prêteurs et servant à l'administration des PEC (prêts d'études canadiens).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Loans
  • Education (General)
DEF

For the purpose of the Canada Student Loans Program, the Consolidated Student Loan Agreement is a document which serves to consolidate full-time Canada Student Loans and sets out the repayment terms of the student.

OBS

Title of a form of the Canada Student Loans Program, Interest Relief Plan.

Terme(s)-clé(s)
  • Consolidated Guaranteed Student Loan Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Dans le cadre du Programme canadien de prêts aux étudiants, document qui sert à consolider les prêts canadiens d'études à temps plein et à fixer les modalités de remboursement de l'étudiant.

OBS

Titre d'un formulaire du Programme canadien de prêts aux étudiants, Régime d'exemption d'intérêts.

Terme(s)-clé(s)
  • Accord consolidé de prêts d'études garantis

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

Change to an amount previously paid for a period preceding the current billing period but now totally or partially refundable to the Program(Canada Student Loans Program) due to the processing of a CSL(Canada Student Loan) document(s) such as : late assignment/transfer, early withdrawal, error correction, etc.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Modification d'un montant versé à l'égard d'une période antérieure à la période de facturation en cours mais devenu remboursable intégralement ou en partie au Programme [Programme canadien de prêts aux étudiants] tels que : cession/transfert tardif, abandon prématuré des études, correction d'erreurs, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Exchange document in which the notional amount increases in line with the provisions of a loan.

OBS

step-up swap: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Échange qui permet l'augmentation du principal selon les dispositions accélérées d'un crédit.

OBS

échange accéléré : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Permuta en la que el nocional aumenta siguiendo las disposiciones crecientes de un crédito.

OBS

permuta creciente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Library Operations
DEF

An identifying card normally kept with the document and used for recording loan transactions.

OBS

May refer to the IBM punched card placed in books where the automated circulation system is in use (cf. CULIB, 1975, p. 3)

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)
DEF

Se dit d'une fiche accompagnant un volume et retirée au moment de l'emprunt pour être conservée au service du prêt.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
DEF

A clause in a [World] Bank loan document referring to a loan by a commercial bank.

Terme(s)-clé(s)
  • cross reference clause

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Library Science
OBS

University of Toronto and National Library of Canada (NLC). Ottawa, NLC, 1983. 2 v.

OBS

Information found in the Union Catalogue of the Library of the Translation Bureau of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bibliothéconomie
OBS

(Publication en 2 volumes de la Bibliothèque nationale du Canada).

OBS

Renseignements retrouvés dans le catalogue collectif de la Bibliothèque du Bureau de la traduction du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1989-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Banking
OBS

These procedures form part of the Manual of Reporting Forms and Instructions.

OBS

This document outlines the general procedures to be followed by banks in determining the amount to be reported as Provision for Loan Losses...

OBS

See Appendix I of the section entitled "PAR" Package.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1988-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

prepayment indemnity is a standard practice in terms of lending... terms and amount of such an indemnity are included in both the offer of credit and the loan document.

OBS

Source: Federal Development Bank.

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :