TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOAN FACILITY [9 fiches]

Fiche 1 2025-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Corporate Management (General)
  • Customs and Excise
OBS

... the Large Enterprise Tariff Loan(LETL) facility, a $10 billion financing facility designed to support otherwise successful Canadian firms negatively affected by actual or potential tariffs and countermeasures.

OBS

Large Enterprise Tariff Loan: program announced in the 2025 federal budget.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Douanes et accise
OBS

[…] le Crédit pour les grandes entreprises touchées par les droits de douane, un nouveau programme de financement de 10 milliards de dollars visant à soutenir des entreprises canadiennes qui seraient normalement performantes, mais qui sont touchées de plein fouet par des droits de douane et des contre-mesures en vigueur ou possibles.

OBS

Crédit pour les grandes entreprises touchées par les droits de douane : programme annoncé dans le budget fédéral de 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
  • Loans
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Soft loans are made by the special lending facility of a multinational development bank(for example, the Asian Development Fund and the African Development Fund) or the International Development Association, an affiliate of the World Bank. Typically, soft loans have extended grace periods in which only interest or service charges are due, longer(up to 50 years) amortization schedules, and lower interest rates than conventional bank loans. Access to the soft loan window is limited to developing countries with low per capita incomes, and developing countries experiencing balance of payment problems.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
  • Prêts et emprunts
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
  • Préstamos
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

The overnight loan is a short-term debt instrument available to commercial banks. It is a fully collateralized loan, which is used to satisfy commercial banks overnight liquidity needs. Under normal circumstances, the interest rate on the loan facility provides a ceiling for the overnight market interest rate.

CONT

Granting overnight loan shall be the very last transaction of the day and repayment shall be the very first transaction of the next working day for the borrowing bank.

CONT

Granting and repayment of the overnight loan shall transfer through bank’s current account with [the] central bank.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

[...] la banque centrale accorde des prêts à un jour aux banques et aux firmes de courtage afin que les taux du marché au jour le jour restent sensiblement fidèles à son taux directeur.

CONT

Les prêts à un jour que la Banque [du Canada] a octroyés aux participants au jour T doivent être remboursés, intérêts compris, au plus tard à 18 h (HE) au jour T+1. Enfin, les participants qui affichaient un solde positif net au jour T se voient remettre au jour T+1, au début de la période d'échange général de paiements, les sommes qu'ils avaient dû laisser en dépôt à la Banque.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
  • Financial Institutions
PHR

Canadian-dollar term loan facility

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
  • Institutions financières
PHR

facilité de prêt à plus d'un jour en dollars canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Loans
OBS

Related to the United Nations Framework Convention on Climate Change.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Prêts et emprunts
OBS

Dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Préstamos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

An advance under the Project Preparation Facility. It is at the(World) Bank(or IDA(International Development Association)) rate. It is normally repaid through reimbursement under the loan/credit for the project in question.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

... a revolving credit underwritten by banks which offers the borrower various other borrowing options, of which euronotes may only be one. Such options might also include multicurrency loan advance, US$ bankers’ acceptances or sterling acceptances, all of which are usually offered through uncommitted tender panels where members are expected, but not obliged, to bid. The facility is designed to offer the borrower as much flexibility as possible in the options provided.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Facilité renouvelable à prise ferme qui donne à l'emprunteur la possibilité de se procurer des fonds de diverses manières (notamment par euro-billets, avances à court terme et acceptations bancaires), ou dans diverses devises, ou les deux.

OBS

Le terme et les éléments de la définition ont été trouvés dans un document interne de la Banque des règlements internationaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
DEF

Possibilité d'emprunter sur acceptation bancaire. L'emprunteur est assuré pour une certaine période de pouvoir se procurer des fonds selon ses besoins moyennant l'émission d'acceptations.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Phraseology
CONT

... "market terms and conditions" means(a) in respect of a service or a loan facility or a deposit facility offered to the public by the bank in the ordinary course of business, terms and conditions that are no more or less favourable than those offered to the public by the bank in the ordinary course of business; and(b) in respect of any other transaction, terms and conditions, including those relating to price, rent or interest rate, that might reasonably be expected to apply in a similar transaction in an open market under conditions requisite to a fair transaction between parties who are at arm's length and acting prudently, knowledgeably and willingly. [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Phraséologie
CONT

[...] «conditions du marché» s'entend a) concernant un service, un prêt ou un dépôt, de conditions aussi favorables que celles offerts au public par la banque dans le cadre normal de son activité commerciale; b) concernant toute autre opération, des conditions notamment en matière de prix, loyer ou taux d'intérêt, normales pour une opération semblable sur un marché libre dans les conditions nécessaires à une opération équitable entre des parties indépendantes qui traitent prudemment et en toute connaissance de cause. [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :