TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOAN FORM [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Parolee Assistance Loan
1, fiche 1, Anglais, Parolee%20Assistance%20Loan
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This form serves as an application for a loan by a parolee or person under mandatory supervision, and as the record of agreement of the terms and conditions regulating repayment of any loan approved by both parties. 2, fiche 1, Anglais, - Parolee%20Assistance%20Loan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, fiche 1, Anglais, - Parolee%20Assistance%20Loan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Prêt à un libéré conditionnel
1, fiche 1, Français, Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20lib%C3%A9r%C3%A9%20conditionnel
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 1, Français, - Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20lib%C3%A9r%C3%A9%20conditionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mixed credit
1, fiche 2, Anglais, mixed%20credit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crédit mixte 2, fiche 2, Anglais, cr%C3%A9dit%20mixte
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An export financing arrangement that is based on a loan at normal terms and a foreign aid grant. 3, fiche 2, Anglais, - mixed%20credit
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Crédit mixte" is a form of financing based on two components : a loan at fairly normal terms, and a foreign aid grant. Hence, for a given amount of capital the average interest and repayment burden is greatly reduced. 2, fiche 2, Anglais, - mixed%20credit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crédit mixte
1, fiche 2, Français, cr%C3%A9dit%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formule de financement des exportations à deux composantes, l'une étant un prêt à des conditions régulières; la seconde, une subvention d'aide à l'étranger. 2, fiche 2, Français, - cr%C3%A9dit%20mixte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- crédito mixto
1, fiche 2, Espagnol, cr%C3%A9dito%20mixto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fórmula de financiamiento a la exportación compuesta de dos elementos: un préstamo en condiciones ordinarias y una subvención de ayuda al extranjero. 2, fiche 2, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20mixto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grid loan
1, fiche 3, Anglais, grid%20loan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On March 25, 2019, the company entered into a grid loan agreement... whereby, as of December 31, 2019, the company had advanced $13, 323 in the form of a grid loan... The grid loan has a maturity date of March 25, 2022, and bears simple interest at the rate of 8% per annum, calculated monthly... 2, fiche 3, Anglais, - grid%20loan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prêt à grille
1, fiche 3, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20grille
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prêt assorti d'une grille 1, fiche 3, Français, pr%C3%AAt%20assorti%20d%27une%20grille
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
- Hygiene and Health
- Collaboration with the FAO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- food aid
1, fiche 4, Anglais, food%20aid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- food relief 2, fiche 4, Anglais, food%20relief
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A transaction by which food commodities destined to human consumption are provided to a recipient country, a group of people or a beneficiary entity either on a fully grant form or on a concessional loan basis. 3, fiche 4, Anglais, - food%20aid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
- Hygiène et santé
- Collaboration avec la FAO
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide alimentaire
1, fiche 4, Français, aide%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- secours alimentaire 2, fiche 4, Français, secours%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] transfert de produits alimentaires d'un pays donateur à un pays[, à un groupe de personnes ou à une entité bénéficiaires] à titre de don pur et simple ou à des conditions de faveur exceptionnelles. 3, fiche 4, Français, - aide%20alimentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Higiene y Salud
- Colaboración con la FAO
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ayuda alimentaria
1, fiche 4, Espagnol, ayuda%20alimentaria
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- socorro alimentario 2, fiche 4, Espagnol, socorro%20alimentario
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- write-down of an asset
1, fiche 5, Anglais, write%2Ddown%20of%20an%20asset
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It should be noted that a write-down of an asset(e. g. write-off of a loan) takes the form of a budgetary transaction, i. e. is charged to the deficit. 2, fiche 5, Anglais, - write%2Ddown%20of%20an%20asset
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- writedown of an asset
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réduction de la valeur d'un élément d'actif
1, fiche 5, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que la réduction de la valeur d'un élément d'actif (radiation d'un prêt) prend la forme d'une opération budgétaire, c'est-à-dire que la somme est imputée sur le déficit. 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Réduction de la valeur d'un seul actif. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20valeur%20d%27un%20%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27actif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- DGMD/DGAD Orderly Room PMC Loan Form
1, fiche 6, Anglais, DGMD%2FDGAD%20Orderly%20Room%20PMC%20Loan%20Form
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DGMD: Director General Maritime Development. 2, fiche 6, Anglais, - DGMD%2FDGAD%20Orderly%20Room%20PMC%20Loan%20Form
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DGAD: Director General Aerospace Development. 2, fiche 6, Anglais, - DGMD%2FDGAD%20Orderly%20Room%20PMC%20Loan%20Form
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
DND 1845: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - DGMD%2FDGAD%20Orderly%20Room%20PMC%20Loan%20Form
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- DND1845
- Orderly Room PMC Loan Form
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- DGDM/DGDA Salle des rapports - Formulaire d'emprunt de VP
1, fiche 6, Français, DGDM%2FDGDA%20Salle%20des%20rapports%20%2D%20Formulaire%20d%27emprunt%20de%20VP
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DGDM : Directeur général - Développement (Mer). 2, fiche 6, Français, - DGDM%2FDGDA%20Salle%20des%20rapports%20%2D%20Formulaire%20d%27emprunt%20de%20VP
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DGDA : Directeur général - Développement (Aérospatiale). 2, fiche 6, Français, - DGDM%2FDGDA%20Salle%20des%20rapports%20%2D%20Formulaire%20d%27emprunt%20de%20VP
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
DND 1845 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - DGDM%2FDGDA%20Salle%20des%20rapports%20%2D%20Formulaire%20d%27emprunt%20de%20VP
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- DND1845
- Salle des rapports - Formulaire d'emprunt de VP
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- PMC Loan Form
1, fiche 7, Anglais, PMC%20Loan%20Form
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 1855: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - PMC%20Loan%20Form
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DND1855
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Formulaire d'emprunt de VP
1, fiche 7, Français, Formulaire%20d%27emprunt%20de%20VP
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 1855 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - Formulaire%20d%27emprunt%20de%20VP
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DND1855
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Form Letter-Cheques and Warrants on Loan
1, fiche 8, Anglais, Form%20Letter%2DCheques%20and%20Warrants%20on%20Loan
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6537: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Form%20Letter%2DCheques%20and%20Warrants%20on%20Loan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire - Chèques et mandats prêtés
1, fiche 8, Français, Lettre%20formulaire%20%2D%20Ch%C3%A8ques%20et%20mandats%20pr%C3%AAt%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 6537 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 8, Français, - Lettre%20formulaire%20%2D%20Ch%C3%A8ques%20et%20mandats%20pr%C3%AAt%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unsecured overdraft
1, fiche 9, Anglais, unsecured%20overdraft
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a form of continuing credit or an ongoing loan, much the same as a credit card. 2, fiche 9, Anglais, - unsecured%20overdraft
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Once the outstanding amount is reduced, the customer can draw on it again. 3, fiche 9, Anglais, - unsecured%20overdraft
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- découvert non garanti
1, fiche 9, Français, d%C3%A9couvert%20non%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de découverts : les découverts garantis et non garantis. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9couvert%20non%20garanti
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- découvert en blanc
- découvert sans garantie
- découvert chirographaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Form Letter-Loan Service
1, fiche 10, Anglais, Form%20Letter%2DLoan%20Service
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Form number: DSS-MAS-2340-2. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Form%20Letter%2DLoan%20Service
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire - Employé en détachement
1, fiche 10, Français, Lettre%20formulaire%20%2D%20Employ%C3%A9%20en%20d%C3%A9tachement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro : DSS-MAS-2340-2. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 10, Français, - Lettre%20formulaire%20%2D%20Employ%C3%A9%20en%20d%C3%A9tachement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
- Loans
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Form-Right of Landing Fee-Loan Application 1, fiche 11, Anglais, Supplementary%20Form%2DRight%20of%20Landing%20Fee%2DLoan%20Application
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
IMM 5375: Code of a form used by Citizenship and Immigration Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Supplementary%20Form%2DRight%20of%20Landing%20Fee%2DLoan%20Application
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
- Prêts et emprunts
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Formulaire supplémentaire - Droit exigé pour l'établissement - Demande de prêt 1, fiche 11, Français, Formulaire%20suppl%C3%A9mentaire%20%2D%20Droit%20exig%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20%2D%20Demande%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
IMM 5375 : Code d’un formulaire employé à Citoyenneté et Immigration Canada. 1, fiche 11, Français, - Formulaire%20suppl%C3%A9mentaire%20%2D%20Droit%20exig%C3%A9%20pour%20l%27%C3%A9tablissement%20%2D%20Demande%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Loans
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- loan application
1, fiche 12, Anglais, loan%20application
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- credit application 2, fiche 12, Anglais, credit%20application
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A form filled out by a potential borrower requesting a loan of funds. 3, fiche 12, Anglais, - loan%20application
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- credit loan application
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Prêts et emprunts
Fiche 12, La vedette principale, Français
- demande de crédit
1, fiche 12, Français, demande%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- demande d'emprunt 1, fiche 12, Français, demande%20d%27emprunt
correct, nom féminin
- demande de prêt 2, fiche 12, Français, demande%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Demande adressée à un établissement de crédit par une personne, une entreprise ou une autre entité solicitant un prêt ou une ouverture de crédit auprès de cet établissement. 2, fiche 12, Français, - demande%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Préstamos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de préstamo
1, fiche 12, Espagnol, solicitud%20de%20pr%C3%A9stamo
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insurance
- Real Estate
- Loans
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mortgage loan insurance
1, fiche 13, Anglais, mortgage%20loan%20insurance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- mortgage insurance 2, fiche 13, Anglais, mortgage%20insurance
correct
- mortgage protection insurance 3, fiche 13, Anglais, mortgage%20protection%20insurance
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mortgage loan insurance was developed to address the problem home buyers have with saving enough for a down payment while addressing the concerns Canadian mortgage lenders expressed with the increased potential of payment default. By developing mortgage loan insurance, home buyers and mortgage lenders now have an alternative. Using approved Canadian lenders, mortgage loan insurance now affords home buyers the ability to purchase a home with as little as 5% down while protecting mortgage lenders against payment default. 4, fiche 13, Anglais, - mortgage%20loan%20insurance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mortgage insurance... Do not confuse this form of insurance with the life insurance offered by many lenders that repays the loan in the event that the borrower dies. 5, fiche 13, Anglais, - mortgage%20loan%20insurance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Assurances
- Immobilier
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- assurance prêt hypothécaire
1, fiche 13, Français, assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- assurance crédit hypothécaire 2, fiche 13, Français, assurance%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
- assurance hypothécaire 3, fiche 13, Français, assurance%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Assurance crédit souscrite sur un prêt hypothécaire dans le but de protéger le créancier contre les défauts de paiement du débiteur. 4, fiche 13, Français, - assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'assurance prêt hypothécaire est exigée habituellement par les prêteurs, lorsque l'emprunteur effectue une mise de fonds inférieure à 20 % du prix d'achat de l'habitation. 5, fiche 13, Français, - assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre l'assurance prêt hypothécaire et l'assurance-vie prêt hypothécaire, qui garantit que votre succession n'aura pas à rembourser le solde de votre prêt hypothécaire au moment de votre décès. 5, fiche 13, Français, - assurance%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- assurance-prêt hypothécaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Economic Co-operation and Development
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Economic Development Opportunity Fund
1, fiche 14, Anglais, Economic%20Development%20Opportunity%20Fund
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- EDOF 1, fiche 14, Anglais, EDOF
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The Economic Development Opportunity Fund(EDOF) provides financial aid in the form of matching equity funding. The objective is to use the funding to obtain conventional debt financing(such as a loan from a bank) to start or expand a business. 1, fiche 14, Anglais, - Economic%20Development%20Opportunity%20Fund
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Coopération et développement économiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Fonds pour la création de possibilités économiques
1, fiche 14, Français, Fonds%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20possibilit%C3%A9s%20%C3%A9conomiques
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- FCPE 1, fiche 14, Français, FCPE
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Fonds pour la création de possibilités économiques (FCPE) offre une aide financière sous forme de financement complémentaire en capital afin d'obtenir un financement conventionnel de la dette (comme un prêt bancaire) pour démarrer ou agrandir une entreprise 1, fiche 14, Français, - Fonds%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20possibilit%C3%A9s%20%C3%A9conomiques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- comfort
1, fiche 15, Anglais, comfort
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Security offered in a commercial loan in the form of a guarantee or cofinancing from a parent company, government, or international organization. 2, fiche 15, Anglais, - comfort
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sécurité
1, fiche 15, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Law of Contracts (common law)
- Loans
- Education (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Full-Time Student Loan Agreement
1, fiche 16, Anglais, Full%2DTime%20Student%20Loan%20Agreement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A contract that is entered into between a qualifying student and a lender pursuant to paragraph 5(1)(d) or 6(1)(f) of the Canada Student Financial Assistance Regulations and that is in the prescribed form that includes the student's SIN and where the contract is entered into pursuant to paragraph 6(1)(f)-that replaces any previous loan agreements entered into by the student as a full-time student provided that the contract so provides and-in which the principal amount is the aggregate of the outstanding principal amounts under the agreements referred to in subparagraph(1) and the principal amount of the further student loan received pursuant to section 6 provided that the contract so provides. 1, fiche 16, Anglais, - Full%2DTime%20Student%20Loan%20Agreement
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit des contrats (common law)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Contrat de prêt d'études à temps plein
1, fiche 16, Français, Contrat%20de%20pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Contrat conclu entre un étudiant admissible et un prêteur aux termes de l'alinéa 5(1)(d) ou 6(1)(f) du Règlement fédéral sur l'aide financière aux étudiants et qui est en la forme prescrite; indique le NAS de l'étudiant; dans le cas où il a été conclu conformément à l'alinéa 6(1)(f) - remplace tout contrat de prêt déjà conclu par l'étudiant en qualité d'étudiant à temps plein à la condition que cela soit prévu au contrat; - prévoit comme principal le total des montants au titre du principal impayé des contrats mentionnés au sous-alinéa (1) et le principal du nouveau prêt d'études obtenu en vertu de l'article 6 pourvu que cela soit prévu au contrat. 1, fiche 16, Français, - Contrat%20de%20pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20plein
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Loans
- Agricultural Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pre-season loan in the form of advances 1, fiche 17, Anglais, pre%2Dseason%20loan%20in%20the%20form%20of%20advances
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- preseason loan in the form of advances
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- prêt sous forme d'avances avant la récolte
1, fiche 17, Français, pr%C3%AAt%20sous%20forme%20d%27avances%20avant%20la%20r%C3%A9colte
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Economía agrícola
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- préstamo en forma de anticipos para la campaña agrícola
1, fiche 17, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20en%20forma%20de%20anticipos%20para%20la%20campa%C3%B1a%20agr%C3%ADcola
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- interest rate capping agreement
1, fiche 18, Anglais, interest%20rate%20capping%20agreement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Interest rate guarantee floats(also known as interest rate capping agreements) are also a form of interest rate option. In these arrangements an institution, for a fee, guarantees the interest rates on a loan which can be made by another institution. Should the rate charged on the loan go beyond the guaranteed rates, the guaranteeing institution makes up the difference. 2, fiche 18, Anglais, - interest%20rate%20capping%20agreement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 18, La vedette principale, Français
- accord de plafonnement de taux d'intérêt
1, fiche 18, Français, accord%20de%20plafonnement%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
D'autres formes d'options sur les taux d'intérêt comprennent les accords de plafonnement de taux d'intérêt et les contrats à taux d'intérêt plafond et plancher à la fois. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 18, Français, - accord%20de%20plafonnement%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Loan Request 1, fiche 19, Anglais, Loan%20Request
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Loan Request form
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Demande d'emprunt
1, fiche 19, Français, Demande%20d%27emprunt
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Formulaire du Centre de ressources de Patrimoine canadien. 1, fiche 19, Français, - Demande%20d%27emprunt
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Secrétariat au multiculturalisme. 1, fiche 19, Français, - Demande%20d%27emprunt
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- formulaire Demande d'emprunt
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- nonportfolio project 1, fiche 20, Anglais, nonportfolio%20project
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Project carried out by IFC [International Finance Corporation] that does not form part of its loan portfolio, e. g. providing technical assistance. 1, fiche 20, Anglais, - nonportfolio%20project
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- non-portfolio project
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- projet hors portefeuille
1, fiche 20, Français, projet%20hors%20portefeuille
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- proyecto no incluido en la cartera
1, fiche 20, Espagnol, proyecto%20no%20incluido%20en%20la%20cartera
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Loans
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- equity-like instrument 1, fiche 21, Anglais, equity%2Dlike%20instrument
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A loan structured in such a way that it can be converted into equity. An example is an income note that acts as equity, i. e. it bears interest only if the project generates interest. This means it has the form of equity(cf. stocks where income is generated only if the company pays a dividend). An example of the use of this type of instrument is in high-risk countries where an equity investment would be lost at once but an equity-like instrument, if dollar-denominated, would guarantee the capital and ensure income if the project produced income. 1, fiche 21, Anglais, - equity%2Dlike%20instrument
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- instrument participatif
1, fiche 21, Français, instrument%20participatif
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- instrumento financiero con características patrimoniales
1, fiche 21, Espagnol, instrumento%20financiero%20con%20caracter%C3%ADsticas%20patrimoniales
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- direct participation cofinancing 1, fiche 22, Anglais, direct%20participation%20cofinancing
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Form of cofinancing(also known as "B" loan) whereby the Bank subscribes to a share of a commercial bank syndicated credit. The Bank's share is confined to the later maturities of the loan in order to encourage the lender to extend its own maturities. 1, fiche 22, Anglais, - direct%20participation%20cofinancing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banque
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cofinancement sous forme de participation directe
1, fiche 22, Français, cofinancement%20sous%20forme%20de%20participation%20directe
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cofinanciamiento mediante participación directa
1, fiche 22, Espagnol, cofinanciamiento%20mediante%20participaci%C3%B3n%20directa
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-06-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Phraseology
- Translation (General)
- Financial and Budgetary Management
- Loans
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- write-off of a loan
1, fiche 23, Anglais, write%2Doff%20of%20a%20loan
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- loan write-off 2, fiche 23, Anglais, loan%20write%2Doff
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
It should be noted that a write-down of an asset(e. g. write-off of a loan) takes the form of a budgetary transaction, i. e. is charged to the deficit. 3, fiche 23, Anglais, - write%2Doff%20of%20a%20loan
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- write off of a loan
- loan write off
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Phraséologie
- Traduction (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
Fiche 23, La vedette principale, Français
- radiation d'un prêt
1, fiche 23, Français, radiation%20d%27un%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que la réduction de la valeur d'un élément d'actif (radiation d'un prêt) prend la forme d'une opération budgétaire, c'est-à-dire que la somme est imputée sur le déficit. 2, fiche 23, Français, - radiation%20d%27un%20pr%C3%AAt
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Loans
- Public Sector Budgeting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Loan Registration and Fee Acknowledgement Form 1, fiche 24, Anglais, Loan%20Registration%20and%20Fee%20Acknowledgement%20Form
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Récépissé d'enregistrement de prèt et d'acquittement des droits
1, fiche 24, Français, R%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20d%27enregistrement%20de%20pr%C3%A8t%20et%20d%27acquittement%20des%20droits
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source : Administration des prêts aux petites entreprises. 1, fiche 24, Français, - R%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20d%27enregistrement%20de%20pr%C3%A8t%20et%20d%27acquittement%20des%20droits
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-03-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- takeout loan
1, fiche 25, Anglais, takeout%20loan
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- end loan 2, fiche 25, Anglais, end%20loan
correct
- takeout financing 2, fiche 25, Anglais, takeout%20financing
correct, voir observation
- takeout mortgage 3, fiche 25, Anglais, takeout%20mortgage
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A form of permanent financing, usually granted after a building has been constructed and is in operation : replaces a construction loan. 1, fiche 25, Anglais, - takeout%20loan
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Normally the lender who makes the development, or interim, loan for a construction project will also provide the permanent financing to individual unit buyers to "take out" the developer after the project is completed and sold; hence the term take-out financing and end loan. 2, fiche 25, Anglais, - takeout%20loan
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- take-out financing
- take out financing
- take-out mortgage
- take out mortgage
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire postconstruction
1, fiche 25, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20postconstruction
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un prêt servant à rembourser le prêt relais (interim loan) accordé à l'emprunteur lors de la construction. L'équivalent français est fourni par la Société canadienne d'hypothèque et de construction. 1, fiche 25, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20postconstruction
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Loan Registration Form 1, fiche 26, Anglais, Loan%20Registration%20Form
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Enregistrement de prêt 1, fiche 26, Français, Enregistrement%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Prêts en vertu de la LPPE] 1, fiche 26, Français, - Enregistrement%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- co-lending
1, fiche 27, Anglais, co%2Dlending
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
This bank involvement may take the form of co-lending, where both EDC(Export Development Corporation) and the banks are jointly involved in the loan negotiation;... 1, fiche 27, Anglais, - co%2Dlending
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- prêts conjoints
1, fiche 27, Français, pr%C3%AAts%20conjoints
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cet apport bancaire peut prendre la forme de prêts conjoints, lorsque la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) et les banques participent conjointement à la négociation de prêts; [...] 1, fiche 27, Français, - pr%C3%AAts%20conjoints
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bank participation
1, fiche 28, Anglais, bank%20participation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The Export Development Corporation seeks the active involvement of banks and other financial institutions in supporting Canadian exports; bank participation is encouraged wherever possible. Such instances include the financing of downpayments, interest during construction, local cost financing, as well as direct participation in the financing of the Canadian goods and services being exported. This bank involvement may take the form of co-lending, where both EDC and the banks are jointly involved in the loan negotiation; participation, where EDC invites a bank into a loan that has already been negotiated; and parallel lending, where both EDC and the bank make separate loan agreements with the foreign borrower in connection with a single transaction. These arrangements occur during or after the loan negotiation stage; the exporter is usually not a party to this process beyond the choosing of the commercial bank. 1, fiche 28, Anglais, - bank%20participation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 28, La vedette principale, Français
- participation bancaire
1, fiche 28, Français, participation%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
La Société pour l'Expansion des Exportations recherche la participation active des banques et d'autres institutions financières à l'appui des exportations canadiennes et, de ce fait, encourage leur participation chaque fois que cela est possible, que ce soit par exemple pour financer les acomptes, les intérêts durant la période de construction et les frais locaux ou pour participer directement au financement des biens et services canadiens exportés. Cet apport bancaire peut prendre la forme de prêts conjoints, lorsque la SEE et les banques participent conjointement à la négociation de prêts; de participation, lorsque la SEE invite une banque à contribuer à un prêt déjà négocié; ou de financement parallèle, lorsque la SEE et la banque signent avec l'emprunteur étranger des conventions de prêt distinctes pour une même opération. Ces arrangements sont conclus durant ou après la négociation du prêt, si bien que l'exportateur est habituellement exclu de ce processus, sauf pour ce qui est du choix de la banque commerciale. 1, fiche 28, Français, - participation%20bancaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-08-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- non-budgetary investment
1, fiche 29, Anglais, non%2Dbudgetary%20investment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Where the debt is in the form of a non-budgetary loan, advance, or investment recorded on the Statement of Assets and Liabilities of Canada, the entire amount to be forgiven must be included as a specific budgetary vote. 1, fiche 29, Anglais, - non%2Dbudgetary%20investment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dotation en capital non budgétaire
1, fiche 29, Français, dotation%20en%20capital%20non%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-10-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Loans
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- loan-back
1, fiche 30, Anglais, loan%2Dback
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In the loan-back technique, the launderer sets up a corporation in a selected financial haven... The individual then chooses a business venture of some type based in his/her own country, and subsequently purchases the business by making a nominal deposit. The balance of the purchase is paid in the form of a loan from an offshore corporation secretly held by the money launderer, who is, in effect, borrowing his/her own money.... the loan-back... allows the repatriation of the formerly "dirty" money... 1, fiche 30, Anglais, - loan%2Dback
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 30, La vedette principale, Français
- auto-prêt
1, fiche 30, Français, auto%2Dpr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-09-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Museums
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- loan form
1, fiche 31, Anglais, loan%20form
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- formule de prêt
1, fiche 31, Français, formule%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- shared equity mortgage
1, fiche 32, Anglais, shared%20equity%20mortgage
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- SEM 1, fiche 32, Anglais, SEM
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- equity-interest mortgage 1, fiche 32, Anglais, equity%2Dinterest%20mortgage
correct
- EIM 1, fiche 32, Anglais, EIM
correct
- EIM 1, fiche 32, Anglais, EIM
- participation mortgage 1, fiche 32, Anglais, participation%20mortgage
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A form of mortgage loan in which the lender gives the borrower a low interest rate in return for sharing in the ownership of a house(shared equity) or in the expected increase in value of a property(shared appreciation). The lender takes his share when the house is sold or refinanced. 1, fiche 32, Anglais, - shared%20equity%20mortgage
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire avec participation à la mise de fonds
1, fiche 32, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20avec%20participation%20%C3%A0%20la%20mise%20de%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Banking
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- put option
1, fiche 33, Anglais, put%20option
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Transactions with recourse : An arrangement whereby a bank sells a loan or other asset to a third party, but retains an obligation to assume the credit risk if the borrower defaults or the value of the asset otherwise falls.... They may take the form of "put options", where the holder of the asset is entitled to "put" the asset back to the bank if the credit quality deteriorates. 1, fiche 33, Anglais, - put%20option
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Banque
Fiche 33, La vedette principale, Français
- option de rétrocession
1, fiche 33, Français, option%20de%20r%C3%A9trocession
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-01-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Library Supplies and Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- inter-library loan form 1, fiche 34, Anglais, inter%2Dlibrary%20loan%20form
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- ILL form 1, fiche 34, Anglais, ILL%20form
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Bibliothéconomie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- formule de prêt entre bibliothèques
1, fiche 34, Français, formule%20de%20pr%C3%AAt%20entre%20biblioth%C3%A8ques
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


