TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOAN FUND [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
- Mineral Prospecting
- Various Metal Ores
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Critical Minerals Sovereign Fund
1, fiche 1, Anglais, Critical%20Minerals%20Sovereign%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[In the 2025 budget, the Government of Canada] proposes to provide $2 billion over five years, on a cash basis, starting in [2026-2027], to Natural Resources Canada to create the Critical Minerals Sovereign Fund. The fund will make strategic investments in critical minerals projects and companies, including equity investments, loan guarantees, and offtake agreements. 2, fiche 1, Anglais, - Critical%20Minerals%20Sovereign%20Fund
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Critical Minerals Sovereign Fund: program announced in the 2025 federal budget. 3, fiche 1, Anglais, - Critical%20Minerals%20Sovereign%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
- Prospection minière
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds souverain pour les minéraux critiques
1, fiche 1, Français, Fonds%20souverain%20pour%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le budget de 2025, le gouvernement [du Canada] attribuera 2 milliards de dollars selon la comptabilité de caisse, à compter de 2026-2027, à [Ressources naturelles Canada] afin de créer le Fonds souverain pour les minéraux critiques. Celui-ci effectuera des investissements stratégiques dans des projets et des entreprises du secteur des minéraux critiques. 2, fiche 1, Français, - Fonds%20souverain%20pour%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fonds souverain pour les minéraux critiques : programme annoncé dans le budget fédéral de 2025. 3, fiche 1, Français, - Fonds%20souverain%20pour%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Directive on the Use of the Consolidated Revenue Fund for Crown Corporations
1, fiche 2, Anglais, Directive%20on%20the%20Use%20of%20the%20Consolidated%20Revenue%20Fund%20for%20Crown%20Corporations
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The Directive on the Use of the Consolidated Revenue Fund for Crown Corporations established and maintained] management practices and controls where the Government of Canada [provided] financing to a Crown corporation, either through drawdown of funds from an appropriation or through a loan, investment or advance. 1, fiche 2, Anglais, - Directive%20on%20the%20Use%20of%20the%20Consolidated%20Revenue%20Fund%20for%20Crown%20Corporations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Directive on Payments replaced the Directive on the Use of the Consolidated Revenue Fund for Crown Corporations on April 1, 2017. 2, fiche 2, Anglais, - Directive%20on%20the%20Use%20of%20the%20Consolidated%20Revenue%20Fund%20for%20Crown%20Corporations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directive sur l'utilisation du Trésor pour les sociétés d'État
1, fiche 2, Français, Directive%20sur%20l%27utilisation%20du%20Tr%C3%A9sor%20pour%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La Directive sur l'utilisation du Trésor pour les sociétés d'État a établi et maintenu] des pratiques et des contrôles de gestion lorsque le gouvernement du Canada accorde un financement à une société d'État par prélèvement de fonds tirés d'un crédit ou au moyen d'un prêt, d'un investissement ou d'une avance. 1, fiche 2, Français, - Directive%20sur%20l%27utilisation%20du%20Tr%C3%A9sor%20pour%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Directive sur les paiements a remplacé la Directive sur l'utilisation du Trésor pour les sociétés d'État, qui a été annulée le 1er avril 2017. 2, fiche 2, Français, - Directive%20sur%20l%27utilisation%20du%20Tr%C3%A9sor%20pour%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Directive on Public Money and Receivables
1, fiche 3, Anglais, Directive%20on%20Public%20Money%20and%20Receivables
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on April 1, 2017. It replaced the Directive on Receivables Management; the Directive on Loans and Loan Guarantees; the Directive on Losses of Money or Property; the Directive on Accountable Advances; the Directive on the Use of the Consolidated Revenue Fund for Crown Corporations; the Directive on Receipt, Deposit and Recording of Money; and the Directive on Financial Management of Pay Administration. 2, fiche 3, Anglais, - Directive%20on%20Public%20Money%20and%20Receivables
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Public Money and Receivables Directive
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion des fonds publics et des comptes débiteurs
1, fiche 3, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20fonds%20publics%20et%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2017. Elle a remplacé la Directive sur la gestion des comptes débiteurs; la Directive sur les prêts et les garanties d'emprunts; la Directive sur les pertes de fonds et de biens; la Directive sur les avances comptables; la Directive sur l'utilisation du Trésor pour les sociétés d'État; la Directive sur les rentrées, dépôts et enregistrements de fonds; et la Directive sur la gestion financière et de l'administration de la paye. 2, fiche 3, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20fonds%20publics%20et%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración federal
- Contabilidad pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Directiva sobre la Gestión de Fondos Públicos y Cuentas por Cobrar
1, fiche 3, Espagnol, Directiva%20sobre%20la%20Gesti%C3%B3n%20de%20Fondos%20P%C3%BAblicos%20y%20Cuentas%20por%20Cobrar
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- real estate loan
1, fiche 4, Anglais, real%20estate%20loan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A real estate loan is a financial product utilized to fund the acquisition of real property, which may comprise the land and any physical structures. 2, fiche 4, Anglais, - real%20estate%20loan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prêt immobilier
1, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un prêt immobilier est un type de prêt accordé par une institution financière, généralement une banque, pour financer l'achat d'un bien immobilier, comme une maison, un appartement ou un terrain. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%AAt%20immobilier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Sociology of Women
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Women Entrepreneurship Loan Fund
1, fiche 5, Anglais, Women%20Entrepreneurship%20Loan%20Fund
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Women Entrepreneurship Loan Fund will help ensure that more women entrepreneurs have the tools and financing they need to succeed. 2, fiche 5, Anglais, - Women%20Entrepreneurship%20Loan%20Fund
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Sociologie des femmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fonds de prêts pour les femmes en entrepreneuriat
1, fiche 5, Français, Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20femmes%20en%20entrepreneuriat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de prêts pour les femmes en entrepreneuriat aidera les entrepreneures à obtenir les outils et le financement dont elles ont besoin pour réussir. 2, fiche 5, Français, - Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20femmes%20en%20entrepreneuriat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Loan Loss Reserve Fund 1, fiche 6, Anglais, Loan%20Loss%20Reserve%20Fund
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the LLRF is to increase Canadian cultural industries’ access to bank loans. 1, fiche 6, Anglais, - Loan%20Loss%20Reserve%20Fund
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fonds de réserve pour pertes sur prêts
1, fiche 6, Français, Fonds%20de%20r%C3%A9serve%20pour%20pertes%20sur%20pr%C3%AAts
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FRPP 1, fiche 6, Français, FRPP
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Jubilee Fund
1, fiche 7, Anglais, Jubilee%20Fund
correct, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Jubilee Fund(Manitoba) is managed by the Assiniboine Credit Union, and provides loan guarantees and bridge financing to non-profit community projects focused on reducing poverty and financial exclusion. 2, fiche 7, Anglais, - Jubilee%20Fund
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Jubilee Fund
1, fiche 7, Français, Jubilee%20Fund
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Jubilee Fund (Manitoba), géré par l'Assiniboine Credit Union, offre des garanties d'emprunt et un financement provisoire pour des projets communautaires à but non lucratif axés sur la réduction de la pauvreté et de l'exclusion financière. 2, fiche 7, Français, - Jubilee%20Fund
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Sociology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Black Entrepreneurship Loan Fund
1, fiche 8, Anglais, Black%20Entrepreneurship%20Loan%20Fund
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[As part of the Black Entrepreneurship Program, ] the Black Entrepreneurship Loan Fund is a partnership between the Government, Black-led business organizations, and several financial institutions. 2, fiche 8, Anglais, - Black%20Entrepreneurship%20Loan%20Fund
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Science and Economic Development Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Black%20Entrepreneurship%20Loan%20Fund
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Sociologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Fonds de prêts pour l'entrepreneuriat des communautés noires
1, fiche 8, Français, Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20l%27entrepreneuriat%20des%20communaut%C3%A9s%20noires
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Dans le cadre du Programme pour l'entrepreneuriat des communautés noires,] le Fonds de prêts pour l'entrepreneuriat des communautés noires est un partenariat entre le gouvernement, des organisations commerciales dirigées par des Noirs et plusieurs institutions financières. 2, fiche 8, Français, - Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20l%27entrepreneuriat%20des%20communaut%C3%A9s%20noires
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Sciences et Développement économique Canada. 3, fiche 8, Français, - Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20l%27entrepreneuriat%20des%20communaut%C3%A9s%20noires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Diplomacy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Distressed Canadian Fund
1, fiche 9, Anglais, Distressed%20Canadian%20Fund
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
If [a Canadian traveller has] a medical emergency while abroad, consular officials at the nearest Canadian embassy or consulate can... issue a temporary loan from the Distressed Canadian Fund, subject to consular fees and strict conditions, if [the Canadian traveller is] in a situation deemed life-threatening by a medical professional and all other financial options are exhausted. 2, fiche 9, Anglais, - Distressed%20Canadian%20Fund
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Global Affairs Canada. 2, fiche 9, Anglais, - Distressed%20Canadian%20Fund
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fonds d'assistance aux Canadiens en difficulté
1, fiche 9, Français, Fonds%20d%27assistance%20aux%20Canadiens%20en%20difficult%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Si [un voyageur canadien a] une urgence médicale à l'étranger, les agents consulaires à l'ambassade ou au consulat du Canada le plus près peuvent [lui] verser une avance puisée dans le Fonds d'assistance aux Canadiens en difficulté, moyennant des droits consulaires et des conditions strictes, si [le voyageur canadien est] dans une situation qui met [sa] vie en danger selon un professionnel de la santé et que toutes les autres possibilités d'aide financière sont épuisées. 2, fiche 9, Français, - Fonds%20d%27assistance%20aux%20Canadiens%20en%20difficult%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Affaires mondiales Canada. 2, fiche 9, Français, - Fonds%20d%27assistance%20aux%20Canadiens%20en%20difficult%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Saint John Community Loan Fund
1, fiche 10, Anglais, Saint%20John%20Community%20Loan%20Fund
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Saint John Community Loan Fund works towards helping individuals and organizations create income and build assets and self-reliance using finance, training and support. 1, fiche 10, Anglais, - Saint%20John%20Community%20Loan%20Fund
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Saint John Community Loan Fund
1, fiche 10, Français, Saint%20John%20Community%20Loan%20Fund
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Saint John Community Loan Fund s'emploie à aider des particuliers et des organisations à générer un revenu, à accumuler des actifs et à devenir autosuffisants au moyen du financement, de la formation et du soutien. 1, fiche 10, Français, - Saint%20John%20Community%20Loan%20Fund
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Loans
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Social Enterprise Fund
1, fiche 11, Anglais, Social%20Enterprise%20Fund
correct, Alberta
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Social Enterprise Fund provides access to loan capital for social entrepreneurs to address challenges in the environment, social issues, local food security, culture and other public benefit missions. 1, fiche 11, Anglais, - Social%20Enterprise%20Fund
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Prêts et emprunts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Social Enterprise Fund
1, fiche 11, Français, Social%20Enterprise%20Fund
correct, nom masculin, Alberta
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Social Enterprise Fund offre des capitaux d'emprunt pour permettre à des entrepreneurs sociaux de s'appliquer à résoudre les défis dans les domaines social, de l'environnement, de la sécurité alimentaire locale et de la culture, ainsi que d'autres projets dans l'intérêt public. 1, fiche 11, Français, - Social%20Enterprise%20Fund
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ecumenical Church Loan Fund 1, fiche 12, Anglais, Ecumenical%20Church%20Loan%20Fund
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Fondation œcuménique pour l'aide aux Églises
1, fiche 12, Français, Fondation%20%26oelig%3Bcum%C3%A9nique%20pour%20l%27aide%20aux%20%C3%89glises
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Ecuménico de Préstamos a las Iglesias
1, fiche 12, Espagnol, Fondo%20Ecum%C3%A9nico%20de%20Pr%C3%A9stamos%20a%20las%20Iglesias
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- By-law prescribing a special contribution for consumer-egg producers to assure repayment of a loan and to establish a working capital fund
1, fiche 13, Anglais, By%2Dlaw%20prescribing%20a%20special%20contribution%20for%20consumer%2Degg%20producers%20to%20assure%20repayment%20of%20a%20loan%20and%20to%20establish%20a%20working%20capital%20fund
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Règlement imposant aux producteurs d'œufs de consommation une contribution spéciale pour assurer le paiement d'un emprunt et créer un fonds de roulement
1, fiche 13, Français, R%C3%A8glement%20imposant%20aux%20producteurs%20d%27%26oelig%3Bufs%20de%20consommation%20une%20contribution%20sp%C3%A9ciale%20pour%20assurer%20le%20paiement%20d%27un%20emprunt%20et%20cr%C3%A9er%20un%20fonds%20de%20roulement
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Banking, credit and other investment managers
1, fiche 14, Anglais, Banking%2C%20credit%20and%20other%20investment%20managers
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Banking, credit and other investment managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of financial establishments or operational departments within such establishments, or credit departments in industrial and commercial establishments. They oversee business development and manage overall performance in accordance with established strategic directions and policies. Banking managers are employed by banks, trust companies and credit unions. Credit managers are employed by credit departments in department stores, utility companies, car dealerships, insurance companies or other industrial or commercial organizations. Other investment managers are employed by credit card companies, consumer loan companies, mutual fund investment firms, mortgage investment companies or other financial establishments concerned with extending loans and financing and investments. 1, fiche 14, Anglais, - Banking%2C%20credit%20and%20other%20investment%20managers
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
0122: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 14, Anglais, - Banking%2C%20credit%20and%20other%20investment%20managers
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices de banque, du crédit et d'autres services de placements
1, fiche 14, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20de%20banque%2C%20du%20cr%C3%A9dit%20et%20d%27autres%20services%20de%20placements
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de banque, du crédit et d'autres services de placements planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités des établissements financiers ou les services opérationnels de ceux-ci, ou les services de crédit dans les établissements industriels ou commerciaux. Ils veillent au développement des affaires et gèrent la performance globale en fonction des orientations stratégiques et des politiques établies. Les directeurs de banque travaillent dans des banques, des sociétés de fiducie et des coopératives de crédit. Les directeurs du crédit travaillent dans le service de crédit des grands magasins, des services d'utilité publique, des concessionnaires automobiles, des compagnies d'assurances ou d'autres organismes industriels ou commerciaux. Les directeurs d'autres services de placements travaillent pour des sociétés émettrices de cartes de crédit, de prêts à la consommation, de fonds communs de placement, de placements hypothécaires ou d'autres institutions financières qui sont reliées aux prêts, au financement et aux placements. 1, fiche 14, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20banque%2C%20du%20cr%C3%A9dit%20et%20d%27autres%20services%20de%20placements
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
0122 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 14, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20banque%2C%20du%20cr%C3%A9dit%20et%20d%27autres%20services%20de%20placements
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Corporate Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Northern Ontario Business Development Loan Fund
1, fiche 15, Anglais, Northern%20Ontario%20Business%20Development%20Loan%20Fund
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Federal Economic Development Initiative in Northern Ontario (FedNor) and the Business Development Bank of Canada have created a $25 million fund for viable projects initiated by small businesses in Northern Ontario. New and existing businesses qualify for this fund; particular emphasis is placed on businesses involved in growth and market expansion activities. 1, fiche 15, Anglais, - Northern%20Ontario%20Business%20Development%20Loan%20Fund
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Gestion de l'entreprise
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Fonds d'aide aux entreprises du nord de l'Ontario
1, fiche 15, Français, Fonds%20d%27aide%20aux%20entreprises%20du%20nord%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative fédérale du développement économique dans le nord de l'Ontario (FedNor) et la Banque de développement du Canada ont créé un fonds de 25 millions de dollars pour les projets viables mis de l'avant par les petites entreprises du nord de l'Ontario. Les PME nouvelles et établies sont admissibles à ce fonds, une attention particulière est accordée aux entreprises œuvrant dans les secteurs de la croissance et de l'expansion du marché. 1, fiche 15, Français, - Fonds%20d%27aide%20aux%20entreprises%20du%20nord%20de%20l%27Ontario
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Knowledge-Based Industries Loan Fund
1, fiche 16, Anglais, Knowledge%2DBased%20Industries%20Loan%20Fund
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Patient debt capital is available through the Knowledge-Based Industries Loan Fund on terms tailored to the high-growth potential of this industry. The fund targets small and medium-sized businesses in Western Canada currently involved in new product research and development and market expansion. This fund is a cooperative venture between the Department of Western Economic Diversification Canada and the Business Development Bank of Canada(BDC). 1, fiche 16, Anglais, - Knowledge%2DBased%20Industries%20Loan%20Fund
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Fonds d'emprunt pour les industries fondées sur le savoir
1, fiche 16, Français, Fonds%20d%27emprunt%20pour%20les%20industries%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20savoir
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Des capitaux d'emprunt patients sont offerts par le truchement du Fonds d'emprunt pour les industries fondées sur le savoir selon des modalités adaptées au haut potentiel de croissance de cette industrie. Le fonds s'adresse aux petites et moyennes entreprises de l'Ouest canadien œuvrant actuellement dans la recherche et le développement de nouveaux produits et l'expansion du marché. Ce fonds est une entreprise conjointe du ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest et de la Banque fédérale de développement (BDC). 1, fiche 16, Français, - Fonds%20d%27emprunt%20pour%20les%20industries%20fond%C3%A9es%20sur%20le%20savoir
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- envelope
1, fiche 17, Anglais, envelope
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- resource envelope 2, fiche 17, Anglais, resource%20envelope
correct, uniformisé
- budgetary envelope 3, fiche 17, Anglais, budgetary%20envelope
- funding envelope 4, fiche 17, Anglais, funding%20envelope
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... the level of resources available for each policy sector in the current year, the upcoming year and each of three planning years. Envelopes are established on an annual basis in the Fiscal Plan. They are defined primarily in terms of direct outlays from the Consolidated Revenue Fund but also take into consideration the implications of non-cash transactions such as loan guarantees and tax expenditures. 5, fiche 17, Anglais, - envelope
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
envelope; resource envelope: terms officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 6, fiche 17, Anglais, - envelope
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enveloppe
1, fiche 17, Français, enveloppe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- enveloppe budgétaire 1, fiche 17, Français, enveloppe%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Niveau de ressources dont dispose chaque secteur de dépenses pendant l'année en cours, l'année à venir et chacune des trois années de planification. Les enveloppes sont établies chaque année dans le plan financier. Elles se distinguent surtout par des décaissements directs du Trésor, mais tiennent également compte des répercussions d'opérations hors caisse comme les garanties (d'emprunt) et les dépenses fiscales. 2, fiche 17, Français, - enveloppe
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
enveloppe; enveloppe budgétaire : termes uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, fiche 17, Français, - enveloppe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- asignación presupuestaria
1, fiche 17, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-06-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- capital loan fund 1, fiche 18, Anglais, capital%20loan%20fund
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fonds de crédit en capital
1, fiche 18, Français, fonds%20de%20cr%C3%A9dit%20en%20capital
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lors d’une discussion avec la direction de la «Planification financière et budget», il a été clairement établi que la distribution des fonds de crédit en capital s’effectue uniquement par l’entremise de la série de codes d’affectation 5XX, ce qui confirme que toute dépense utilisant un de ces codes, sans égard à l’article d’exécution, utilise en fait des fonds en capital. 1, fiche 18, Français, - fonds%20de%20cr%C3%A9dit%20en%20capital
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Administration (Indigenous Peoples)
- Loans
- Urban Housing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Revolving Band Housing Loan Fund 1, fiche 19, Anglais, Revolving%20Band%20Housing%20Loan%20Fund
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration (Peuples Autochtones)
- Prêts et emprunts
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Fonds renouvelables de prêts au logement pour les bandes
1, fiche 19, Français, Fonds%20renouvelables%20de%20pr%C3%AAts%20au%20logement%20pour%20les%20bandes
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Loans
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Senior Loan Fund Officer
1, fiche 20, Anglais, Senior%20Loan%20Fund%20Officer
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 20, Anglais, - Senior%20Loan%20Fund%20Officer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Prêts et emprunts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Agent principal de la caisse de prêts
1, fiche 20, Français, Agent%20principal%20de%20la%20caisse%20de%20pr%C3%AAts
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 20, Français, - Agent%20principal%20de%20la%20caisse%20de%20pr%C3%AAts
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Loans
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Loan Fund Administration Officer
1, fiche 21, Anglais, Loan%20Fund%20Administration%20Officer
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 21, Anglais, - Loan%20Fund%20Administration%20Officer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Prêts et emprunts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Agent d'administration de la caisse de prêts
1, fiche 21, Français, Agent%20d%27administration%20de%20la%20caisse%20de%20pr%C3%AAts
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 21, Français, - Agent%20d%27administration%20de%20la%20caisse%20de%20pr%C3%AAts
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Loans
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Loan Fund Clerk
1, fiche 22, Anglais, Loan%20Fund%20Clerk
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 22, Anglais, - Loan%20Fund%20Clerk
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Prêts et emprunts
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Commis à la caisse de prêts
1, fiche 22, Français, Commis%20%C3%A0%20la%20caisse%20de%20pr%C3%AAts
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 22, Français, - Commis%20%C3%A0%20la%20caisse%20de%20pr%C3%AAts
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Loans
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Manager, Loan Fund
1, fiche 23, Anglais, Manager%2C%20Loan%20Fund
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 23, Anglais, - Manager%2C%20Loan%20Fund
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Loan Fund Manager
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Prêts et emprunts
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Chef de la Caisse de prêts
1, fiche 23, Français, Chef%20de%20la%20Caisse%20de%20pr%C3%AAts
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 23, Français, - Chef%20de%20la%20Caisse%20de%20pr%C3%AAts
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Loans
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Loan Fund Officer
1, fiche 24, Anglais, Loan%20Fund%20Officer
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 24, Anglais, - Loan%20Fund%20Officer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Prêts et emprunts
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Agent de la caisse de prêts
1, fiche 24, Français, Agent%20de%20la%20caisse%20de%20pr%C3%AAts
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 24, Français, - Agent%20de%20la%20caisse%20de%20pr%C3%AAts
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Northwest Territories Eskimo Loan Fund 1, fiche 25, Anglais, Northwest%20Territories%20Eskimo%20Loan%20Fund
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Caisse de prêts aux Inuit des Territoires du Nord-Ouest
1, fiche 25, Français, Caisse%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20Inuit%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 2, fiche 25, Français, - Caisse%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20Inuit%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Administration (Indigenous Peoples)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Indian Economic Development Fund
1, fiche 26, Anglais, Indian%20Economic%20Development%20Fund
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- IEDF 2, fiche 26, Anglais, IEDF
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Indian Loan Fund 3, fiche 26, Anglais, Indian%20Loan%20Fund
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Assist businesses run by, or primarily for the benefit of, Indians .... 4, fiche 26, Anglais, - Indian%20Economic%20Development%20Fund
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The Indian Loan Fund was absorbed by the Indian Economic Development Fund in 1970. 5, fiche 26, Anglais, - Indian%20Economic%20Development%20Fund
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration (Peuples Autochtones)
- Coopération et développement économiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Fonds de développement économique des Indiens
1, fiche 26, Français, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Indiens
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Caisse d'expansion économique des Indiens 2, fiche 26, Français, Caisse%20d%27expansion%20%C3%A9conomique%20des%20Indiens
ancienne désignation, correct
- CEEI 3, fiche 26, Français, CEEI
correct, Canada
- CEEI 3, fiche 26, Français, CEEI
- Fonds de prêts aux Indiens 4, fiche 26, Français, Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20Indiens
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology (General)
- Loans
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Community Loan Fund
1, fiche 27, Anglais, Ottawa%20Community%20Loan%20Fund
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- OCLF 1, fiche 27, Anglais, OCLF
correct, Ontario
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ottawa Community Loan Fund(OCLF) was formally launched in July, 2000 to provide micro-credit in the community of Ottawa. The Ottawa Community Loan Fund turns investments and donations into accessible financing to fuel innovation, expand opportunities and improve lives. 1, fiche 27, Anglais, - Ottawa%20Community%20Loan%20Fund
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie (Généralités)
- Prêts et emprunts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Fonds d'emprunt communautaire d'Ottawa
1, fiche 27, Français, Fonds%20d%27emprunt%20communautaire%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Français
- FECO 2, fiche 27, Français, FECO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d'emprunt communautaire d'Ottawa (FECO) fournit des prêts aux individus et aux groupes d’Ottawa qui ont de bonnes idées, de l’expérience et de l’énergie pour les mettre en application. Le FECO a été créé pour financer des projets d'affaires viables d'entrepreneurs prometteurs qui ne peuvent obtenir de crédit ailleurs. Notre objectif est d'aider plus de gens à devenir autosuffisants grâce au travail autonome. 1, fiche 27, Français, - Fonds%20d%27emprunt%20communautaire%20d%27Ottawa
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Loan Application-Canadian Forces Personnel Assistance Fund($1, 200. 00)
1, fiche 28, Anglais, Loan%20Application%2DCanadian%20Forces%20Personnel%20Assistance%20Fund%28%241%2C%20200%2E%2000%29
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DND 1536: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, fiche 28, Anglais, - Loan%20Application%2DCanadian%20Forces%20Personnel%20Assistance%20Fund%28%241%2C%20200%2E%2000%29
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Demande de prêt - Caisse d'assistance au personnel des Forces canadiennes ($1,200.00)
1, fiche 28, Français, Demande%20de%20pr%C3%AAt%20%2D%20Caisse%20d%27assistance%20au%20personnel%20des%20Forces%20canadiennes%20%28%241%2C200%2E00%29
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DND 1536 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, fiche 28, Français, - Demande%20de%20pr%C3%AAt%20%2D%20Caisse%20d%27assistance%20au%20personnel%20des%20Forces%20canadiennes%20%28%241%2C200%2E00%29
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Loan Application-Canadian Forces Personnel Assistance Fund($1, 400. 00)
1, fiche 29, Anglais, Loan%20Application%2DCanadian%20Forces%20Personnel%20Assistance%20Fund%28%241%2C%20400%2E%2000%29
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
DND 1537: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, fiche 29, Anglais, - Loan%20Application%2DCanadian%20Forces%20Personnel%20Assistance%20Fund%28%241%2C%20400%2E%2000%29
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Demande de prêt - Caisse d'assistance au personnel des Forces canadiennes ($1,400.00)
1, fiche 29, Français, Demande%20de%20pr%C3%AAt%20%2D%20Caisse%20d%27assistance%20au%20personnel%20des%20Forces%20canadiennes%20%28%241%2C400%2E00%29
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
DND 1537 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, fiche 29, Français, - Demande%20de%20pr%C3%AAt%20%2D%20Caisse%20d%27assistance%20au%20personnel%20des%20Forces%20canadiennes%20%28%241%2C400%2E00%29
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Loan Application-Canadian Forces Personnel Assistance Fund($1, 500. 00)
1, fiche 30, Anglais, Loan%20Application%2DCanadian%20Forces%20Personnel%20Assistance%20Fund%28%241%2C%20500%2E%2000%29
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
DND 1538: Code of a form used by the Department of National Defense. 2, fiche 30, Anglais, - Loan%20Application%2DCanadian%20Forces%20Personnel%20Assistance%20Fund%28%241%2C%20500%2E%2000%29
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Demande de prêt - Caisse d'assistance au personnel des Forces canadiennes ($1,500.00)
1, fiche 30, Français, Demande%20de%20pr%C3%AAt%20%2D%20Caisse%20d%27assistance%20au%20personnel%20des%20Forces%20canadiennes%20%28%241%2C500%2E00%29
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
DND 1538 : code d'un formulaire du ministère de la Défense nationale. 2, fiche 30, Français, - Demande%20de%20pr%C3%AAt%20%2D%20Caisse%20d%27assistance%20au%20personnel%20des%20Forces%20canadiennes%20%28%241%2C500%2E00%29
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- soft loan window
1, fiche 31, Anglais, soft%20loan%20window
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- soft-loan window 2, fiche 31, Anglais, soft%2Dloan%20window
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Soft loans are made by the special lending facility of a multinational development bank(for example, the Asian Development Fund and the African Development Fund) or the International Development Association, an affiliate of the World Bank. Typically, soft loans have extended grace periods in which only interest or service charges are due, longer(up to 50 years) amortization schedules, and lower interest rates than conventional bank loans. Access to the soft loan window is limited to developing countries with low per capita incomes, and developing countries experiencing balance of payment problems. 3, fiche 31, Anglais, - soft%20loan%20window
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- guichet concessionnel
1, fiche 31, Français, guichet%20concessionnel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- guichet d'aide libérale 2, fiche 31, Français, guichet%20d%27aide%20lib%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- ventanilla para préstamos concesionarios
1, fiche 31, Espagnol, ventanilla%20para%20pr%C3%A9stamos%20concesionarios
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Agriculture - General
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Advanced Technology Loan Program
1, fiche 32, Anglais, Advanced%20Technology%20Loan%20Program
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Western Economic Diversification Canada(WD) and The Toronto-Dominion Bank(TD Bank) are teaming up to provide a $40 million loan fund for small and medium-sized businesses in Western Canada that develop or apply advanced technology in their operations. 1, fiche 32, Anglais, - Advanced%20Technology%20Loan%20Program
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Agriculture - Généralités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Programme d'emprunt pour les technologies de pointe
1, fiche 32, Français, Programme%20d%27emprunt%20pour%20les%20technologies%20de%20pointe
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Diversification de l'économie de l'Ouest Canada (DEO) et la Banque Toronto-Dominion conjuguent leurs efforts en offrant un fonds d'emprunt de 40 millions de dollars aux petites et moyennes entreprises de l'Ouest canadien qui développent ou appliquent des technologies de pointe dans leurs activités. 1, fiche 32, Français, - Programme%20d%27emprunt%20pour%20les%20technologies%20de%20pointe
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Investment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- UNESCO Staff Savings and Loan Service Fund
1, fiche 33, Anglais, UNESCO%20Staff%20Savings%20and%20Loan%20Service%20Fund
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The operations of the USLS are accounted for in a Trust Fund, called the UNESCO Staff Savings and Loan Service Fund, established under Financial Regulation 6. 6 and reported to the Executive Board of UNESCO. 2, fiche 33, Anglais, - UNESCO%20Staff%20Savings%20and%20Loan%20Service%20Fund
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Investissements et placements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Fonds du service d'épargne et de prêt du personnel de l'UNESCO
1, fiche 33, Français, Fonds%20du%20service%20d%27%C3%A9pargne%20et%20de%20pr%C3%AAt%20du%20personnel%20de%20l%27UNESCO
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les opérations du SEPU sont portées au compte d'un fonds de dépôt dit «Fonds du service d'épargne et de prêt de l'UNESCO», qui a été créé conformément à l'article 6.6 du Règlement financier de l'Organisation, et dont il a été rendu compte au Conseil exécutif de l'UNESCO. 2, fiche 33, Français, - Fonds%20du%20service%20d%27%C3%A9pargne%20et%20de%20pr%C3%AAt%20du%20personnel%20de%20l%27UNESCO
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Inversiones
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Fondo del Servicio de Ahorro y Préstamos del Personal de la UNESCO
1, fiche 33, Espagnol, Fondo%20del%20Servicio%20de%20Ahorro%20y%20Pr%C3%A9stamos%20del%20Personal%20de%20la%20UNESCO
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-01-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Continuing Education
- Loans
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Teacher's Loan Fund
1, fiche 34, Anglais, Teacher%27s%20Loan%20Fund
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
- Éducation permanente
- Prêts et emprunts
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Teacher's Loan Fund
1, fiche 34, Français, Teacher%27s%20Loan%20Fund
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-01-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Loans
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Industrial Loan Fund
1, fiche 35, Anglais, Industrial%20Loan%20Fund
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Prêts et emprunts
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Industrial Loan Fund
1, fiche 35, Français, Industrial%20Loan%20Fund
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Economic Co-operation and Development
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Economic Development Opportunity Fund
1, fiche 36, Anglais, Economic%20Development%20Opportunity%20Fund
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- EDOF 1, fiche 36, Anglais, EDOF
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The Economic Development Opportunity Fund(EDOF) provides financial aid in the form of matching equity funding. The objective is to use the funding to obtain conventional debt financing(such as a loan from a bank) to start or expand a business. 1, fiche 36, Anglais, - Economic%20Development%20Opportunity%20Fund
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Coopération et développement économiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Fonds pour la création de possibilités économiques
1, fiche 36, Français, Fonds%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20possibilit%C3%A9s%20%C3%A9conomiques
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- FCPE 1, fiche 36, Français, FCPE
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Fonds pour la création de possibilités économiques (FCPE) offre une aide financière sous forme de financement complémentaire en capital afin d'obtenir un financement conventionnel de la dette (comme un prêt bancaire) pour démarrer ou agrandir une entreprise 1, fiche 36, Français, - Fonds%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20possibilit%C3%A9s%20%C3%A9conomiques
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- topping-up debt relief
1, fiche 37, Anglais, topping%2Dup%20debt%20relief
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- additional topping-up 2, fiche 37, Anglais, additional%20topping%2Dup
correct
- topping-up 3, fiche 37, Anglais, topping%2Dup
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Grants reduce the probability of poor countries experiencing debt distress. As we are seeing in the cases of Niger and Ethiopia, countries’ debt levels remain at unsustainable levels, despite HIPC [Heavily Indebted Poor Countries] debt relief and additional "topping-up" assistance. Grants free up scarce public resources, which would otherwise have been used to pay off outstanding loan commitments. These resources can be used to fund the kind of productive investments... such as infrastructure improvements and agricultural programs, which contribute to economic growth and poverty reduction. 2, fiche 37, Anglais, - topping%2Dup%20debt%20relief
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
On April 20th Ethiopia finally reached Completion Point under the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative and received ’topping-up’ debt relief. 1, fiche 37, Anglais, - topping%2Dup%20debt%20relief
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- allègement de dette complémentaire
1, fiche 37, Français, all%C3%A8gement%20de%20dette%20compl%C3%A9mentaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- complément d'allègement de la dette 2, fiche 37, Français, compl%C3%A9ment%20d%27all%C3%A8gement%20de%20la%20dette
correct, voir observation, nom masculin
- complément d'allègement 3, fiche 37, Français, compl%C3%A9ment%20d%27all%C3%A8gement
correct, voir observation, nom masculin
- allégement de dette complémentaire 4, fiche 37, Français, all%C3%A9gement%20de%20dette%20compl%C3%A9mentaire
correct, voir observation, nom masculin
- complément d'allégement de la dette 4, fiche 37, Français, compl%C3%A9ment%20d%27all%C3%A9gement%20de%20la%20dette
correct, voir observation, nom masculin
- complément d'allégement 4, fiche 37, Français, compl%C3%A9ment%20d%27all%C3%A9gement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pour les pays qui ont atteint le point d'achèvement, mais continuent d'être surendettés en raison de facteurs exogènes, la communauté internationale peut envisager d'accorder un allègement de dette complémentaire («topping-up») à titre exceptionnel, au-delà du montant engagé au point de décision. 5, fiche 37, Français, - all%C3%A8gement%20de%20dette%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Si le cours des produits de base qu'il exporte a baissé depuis le calcul de l'allègement de la dette, un pays peut obtenir un «complément» d'allègement de la dette au «point d'achèvement», comme cela a récemment été le cas du Burkina Faso. 2, fiche 37, Français, - all%C3%A8gement%20de%20dette%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 37, Français, - all%C3%A8gement%20de%20dette%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- reserve position 1, fiche 38, Anglais, reserve%20position
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A country's reserve position in the Fund equals the sum of its gold tranche position and its readily repayable claims on the Fund under a loan agreement. 2, fiche 38, Anglais, - reserve%20position
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- situation des réserves
1, fiche 38, Français, situation%20des%20r%C3%A9serves
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- situación de las reservas
1, fiche 38, Espagnol, situaci%C3%B3n%20de%20las%20reservas
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- situación en materia de reservas 2, fiche 38, Espagnol, situaci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20reservas
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Loans
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Health Industry Loan Fund 1, fiche 39, Anglais, Health%20Industry%20Loan%20Fund
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Prêts et emprunts
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Fonds d'emprunt pour le secteur de la santé
1, fiche 39, Français, Fonds%20d%27emprunt%20pour%20le%20secteur%20de%20la%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- assisted passage loan fund
1, fiche 40, Anglais, assisted%20passage%20loan%20fund
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, fiche 40, Anglais, - assisted%20passage%20loan%20fund
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- assisted-passage loan fund
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fonds des prêts d'indemnité de passage
1, fiche 40, Français, fonds%20des%20pr%C3%AAts%20d%27indemnit%C3%A9%20de%20passage
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 40, Français, - fonds%20des%20pr%C3%AAts%20d%27indemnit%C3%A9%20de%20passage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Investment
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- investment loan fund
1, fiche 41, Anglais, investment%20loan%20fund
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Industry Canada's Technology Partnerships Canada(TPC) is an investment loan fund that was created to assist the development and eventual export of high-tech products. 1, fiche 41, Anglais, - investment%20loan%20fund
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fonds d'emprunt et d'investissement
1, fiche 41, Français, fonds%20d%27emprunt%20et%20d%27investissement
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Établissement de programmes ciblés de fonds d'emprunt et d'investissement novateurs offerts en collaboration avec les institutions financières des secteurs privés et publics et toute autre aide facilitant l'accès de la petite entreprise à des prêts conventionnels et les capitaux d'investissement. 1, fiche 41, Français, - fonds%20d%27emprunt%20et%20d%27investissement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- loan fund
1, fiche 42, Anglais, loan%20fund
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Loan fund means the loan fund established under these Standing Orders. 2, fiche 42, Anglais, - loan%20fund
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fonds d'emprunt
1, fiche 42, Français, fonds%20d%27emprunt
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un financement à terme garanti pour des sommes pouvant aller jusqu'à $125,000 peut être obtenu du fonds d'emprunt. 2, fiche 42, Français, - fonds%20d%27emprunt
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- fondo de préstamo
1, fiche 42, Espagnol, fondo%20de%20pr%C3%A9stamo
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Loans
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- amortization loan
1, fiche 43, Anglais, amortization%20loan
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- sinking fund loan
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 43, La vedette principale, Français
- emprunt d'amortissement
1, fiche 43, Français, emprunt%20d%27amortissement
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- empréstito de amortización
1, fiche 43, Espagnol, empr%C3%A9stito%20de%20amortizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Agricultural Economics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- revolving loan fund 1, fiche 44, Anglais, revolving%20loan%20fund
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A revolving loan fund was established to help farmers become productive upon course completion. 2, fiche 44, Anglais, - revolving%20loan%20fund
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Économie agricole
Fiche 44, La vedette principale, Français
- fonds de crédit renouvelable
1, fiche 44, Français, fonds%20de%20cr%C3%A9dit%20renouvelable
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- fonds de prêts renouvelables
- fonds de crédits renouvelables
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Economía agrícola
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- fondo de crédito renovable
1, fiche 44, Espagnol, fondo%20de%20cr%C3%A9dito%20renovable
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
- Working Practices and Conditions
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Staff Housing Loan Fund 1, fiche 45, Anglais, Staff%20Housing%20Loan%20Fund
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 45, Anglais, - Staff%20Housing%20Loan%20Fund
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
- Régimes et conditions de travail
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Fonds de prêt au logement du personnel
1, fiche 45, Français, Fonds%20de%20pr%C3%AAt%20au%20logement%20du%20personnel
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 45, Français, - Fonds%20de%20pr%C3%AAt%20au%20logement%20du%20personnel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Finanzas
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Préstamos para Vivienda del Personal
1, fiche 45, Espagnol, Fondo%20de%20Pr%C3%A9stamos%20para%20Vivienda%20del%20Personal
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 45, Espagnol, - Fondo%20de%20Pr%C3%A9stamos%20para%20Vivienda%20del%20Personal
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Financial audit of Indian Economic Development Fund, Loan Guarantee Program, year ended March 31, 1997
1, fiche 46, Anglais, Financial%20audit%20of%20Indian%20Economic%20Development%20Fund%2C%20Loan%20Guarantee%20Program%2C%20year%20ended%20March%2031%2C%201997
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, prepared by André Côté and Guy Tousignant, Ottawa, 1998, 11 pages. 1, fiche 46, Anglais, - Financial%20audit%20of%20Indian%20Economic%20Development%20Fund%2C%20Loan%20Guarantee%20Program%2C%20year%20ended%20March%2031%2C%201997
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Vérification financière du Fonds de développement économique des Indiens, Programme de prêts garantis, année se terminant le 31 mars 1997
1, fiche 46, Français, V%C3%A9rification%20financi%C3%A8re%20du%20Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Indiens%2C%20Programme%20de%20pr%C3%AAts%20garantis%2C%20ann%C3%A9e%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201997
correct, nom féminin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne, préparé par André Côté et Guy Tousignant, Ottawa, 1998, 10 pages. 1, fiche 46, Français, - V%C3%A9rification%20financi%C3%A8re%20du%20Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Indiens%2C%20Programme%20de%20pr%C3%AAts%20garantis%2C%20ann%C3%A9e%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201997
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Rural Enterprise Loan Fund Technical Assistance Program
1, fiche 47, Anglais, Rural%20Enterprise%20Loan%20Fund%20Technical%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Ontario. This project will provide loan applicants with experienced technical assistance in filling out their loan applications in order to start or strengthen their business. Consultants from networks across Ontario will assist the applicants. 1, fiche 47, Anglais, - Rural%20Enterprise%20Loan%20Fund%20Technical%20Assistance%20Program
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme d'aide technique du Fonds de prêts aux entreprises rurales
1, fiche 47, Français, Programme%20d%27aide%20technique%20du%20Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20entreprises%20rurales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Ontario. Grâce à ce projet, les personnes qui veulent obtenir un prêt pour lancer ou renforcer leur entreprise pourront bénéficier d'une aide technique experte, pour remplir leurs demandes de prêt, de la part de consultants appartenant à des réseaux s'étendant sur tout l'Ontario. 1, fiche 47, Français, - Programme%20d%27aide%20technique%20du%20Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20entreprises%20rurales
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Loans
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Loan Fund Division
1, fiche 48, Anglais, Loan%20Fund%20Division
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, fiche 48, Anglais, - Loan%20Fund%20Division
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Division de la caisse de prêts
1, fiche 48, Français, Division%20de%20la%20caisse%20de%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 48, Français, - Division%20de%20la%20caisse%20de%20pr%C3%AAts
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Transportation Loan Revolving Fund
1, fiche 49, Anglais, Transportation%20Loan%20Revolving%20Fund
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 49, Anglais, - Transportation%20Loan%20Revolving%20Fund
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fonds renouvelable des prêts de transport
1, fiche 49, Français, fonds%20renouvelable%20des%20pr%C3%AAts%20de%20transport
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 49, Français, - fonds%20renouvelable%20des%20pr%C3%AAts%20de%20transport
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Investment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Loan Fund Investment Program 1, fiche 50, Anglais, Loan%20Fund%20Investment%20Program
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Programme des fonds de prêts et d'investissement
1, fiche 50, Français, Programme%20des%20fonds%20de%20pr%C3%AAts%20et%20d%27investissement
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Programme de DEO [Diversification de l'économie de l'Ouest Canada]. 1, fiche 50, Français, - Programme%20des%20fonds%20de%20pr%C3%AAts%20et%20d%27investissement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Trade
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Women’s Enterprise Initiative Loan Program
1, fiche 51, Anglais, Women%26rsquo%3Bs%20Enterprise%20Initiative%20Loan%20Program
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Western Economic Diversification Canada is working to remove some of the barriers facing women in business by supporting the Women's Enterprise Initiative Loan Program. Each western province has set up its own component of this pan-western initiative. The non-profit groups offer access to a loan fund, advisory services, path finding to existing services plus a host of unique products and services tailored to meet the needs of women entrepreneurs in their province. 1, fiche 51, Anglais, - Women%26rsquo%3Bs%20Enterprise%20Initiative%20Loan%20Program
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Commerce
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Programme de prêts de l'Initiative pour les femmes entrepreneurs
1, fiche 51, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20de%20l%27Initiative%20pour%20les%20femmes%20entrepreneurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Par ce programme important, Diversification de l'économie de l'Ouest essaie de supprimer certains des obstacles auxquels se heurtent les femmes entrepreneurs. Toutes les provinces de l'Ouest canadien ont mis sur pied leur propre composante de cette initiative qui s'étend à toute la région. Les groupes sans but lucratif qui ont été créés aux fins du programme permettent aux femmes d'accéder à des prêts, à des services consultatifs adaptés, à des services d'orientation vers les services existants et à tout un éventail de produits et de services conçus spécifiquement pour répondre aux besoins des femmes entrepreneurs de leur province. 1, fiche 51, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20de%20l%27Initiative%20pour%20les%20femmes%20entrepreneurs
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Small-Business Loan Fund
1, fiche 52, Anglais, Small%2DBusiness%20Loan%20Fund
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Small Business Loan Fund Northwest Territories
- Small Business Loan Fund NWT
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Fonds de prêts aux petites entreprises
1, fiche 52, Français, Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20petites%20entreprises
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de prêts aux petites entreprises: Territoires du Nord-Ouest
- Fonds de prêts aux petites entreprises T.N.O.
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Vulcanology and Seismology
- Environmental Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Programme for Assessment and Mitigation of Earthquake Risk in the Arab Region
1, fiche 53, Anglais, Programme%20for%20Assessment%20and%20Mitigation%20of%20Earthquake%20Risk%20in%20the%20Arab%20Region
correct, international
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- PAMERAR 2, fiche 53, Anglais, PAMERAR
correct, international
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Programme for Assessment and Mitigation of Seismic Risk in the Arab Region 3, fiche 53, Anglais, Programme%20for%20Assessment%20and%20Mitigation%20of%20Seismic%20Risk%20in%20the%20Arab%20Region
correct, international
- PAMERAR Project 3, fiche 53, Anglais, PAMERAR%20Project
correct, international
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... Arab Housing Ministers during their 1982 Algiers meeting have set up and adopted a special program entitled "Assessment and Mitigation of Seismic Risk in the Arab Region"(PAMERAR Project) with an advantageous loan from "Social and Economic Development Arab Fund"(FADES). This program comprised the following four(4) points : Installation of modern seismological and strong motion networks in the seven(7) Arab Countries(Algeria, Morocco, Tunisia, Jordan, Syria, Iraq, and Yemen). Setting up an Earthquake Engineering Centre(C. G. S.) in Algeria that will radiate on Arab and Mediterranean regions. Specific training in the field so that an Arab expertise will emerge as soon as possible. Seismic Hazard and Microzoning study of El Asnam Region. 3, fiche 53, Anglais, - Programme%20for%20Assessment%20and%20Mitigation%20of%20Earthquake%20Risk%20in%20the%20Arab%20Region
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Assessment and Mitigation of Seismic Risk in the Arab Region
- Assessment and Mitigation of Seismic Risks in the Arab Region
- Program for Assessment and Mitigation of Earthquake Risk in the Arab Region
- Program for Assessment and Mitigation of Earthquake Risks in the Arab Region
- Programme for Assessment and Mitigation of Earthquake Risks in the Arab Region
- Programme for Mitigation of Earthquake Risks in the Arab Region
- Program for Mitigation of Earthquake Risks in the Arab Region
- Programme for Mitigation of Earthquake Risk in the Arab Region
- Program for Mitigation of Earthquake Risk in the Arab Region
- Program for Assessment and Mitigation of Seismic Risk in the Arab Region
- Programme for Assessment and Mitigation of Seismic Risks in the Arab Region
- Program for Assessment and Mitigation of Seismic Risks in the Arab Region
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Volcanologie et sismologie
- Gestion environnementale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme d'évaluation et d'atténuation des risques sismiques dans les États arabes
1, fiche 53, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27att%C3%A9nuation%20des%20risques%20sismiques%20dans%20les%20%C3%89tats%20arabes
correct, nom masculin, international
Fiche 53, Les abréviations, Français
- PAMERAR 2, fiche 53, Français, PAMERAR
correct, nom masculin, international
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Vulcanología y sismología
- Gestión del medio ambiente
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Programa sobre evaluación y mitigación de los riesgos sísmicos en la región árabe
1, fiche 53, Espagnol, Programa%20sobre%20evaluaci%C3%B3n%20y%20mitigaci%C3%B3n%20de%20los%20riesgos%20s%C3%ADsmicos%20en%20la%20regi%C3%B3n%20%C3%A1rabe
correct, nom masculin, international
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- PAMERAR 1, fiche 53, Espagnol, PAMERAR
correct, nom masculin, international
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Agricultural Economics
- Loans
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Farm Syndicates Loan Fund
1, fiche 54, Anglais, Farm%20Syndicates%20Loan%20Fund
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Économie agricole
- Prêts et emprunts
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Fonds d'aide aux groupements agricoles
1, fiche 54, Français, Fonds%20d%27aide%20aux%20groupements%20agricoles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 54, Français, - Fonds%20d%27aide%20aux%20groupements%20agricoles
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Loans
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Greater Toronto Area Loan Fund 1, fiche 55, Anglais, Greater%20Toronto%20Area%20Loan%20Fund
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Based in Toronto. 1, fiche 55, Anglais, - Greater%20Toronto%20Area%20Loan%20Fund
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Prêts et emprunts
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Greater Toronto Area Loan Fund 1, fiche 55, Français, Greater%20Toronto%20Area%20Loan%20Fund
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Situé à Toronto. 1, fiche 55, Français, - Greater%20Toronto%20Area%20Loan%20Fund
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-05-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Indian Business Loan Fund
1, fiche 56, Anglais, Indian%20Business%20Loan%20Fund
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Caisse de prêts aux entreprises des Indiens
1, fiche 56, Français, Caisse%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20entreprises%20des%20Indiens
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Loans
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- debt/quasi equity swap 1, fiche 57, Anglais, debt%2Fquasi%20equity%20swap
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A swap whereby a multinational company with subsidiaries in the borrower country buys onlendable loans and subsequently extends this loan to the subsidiary. This enables the parent company to fund its subsidiary at a preferential exchange rate. 1, fiche 57, Anglais, - debt%2Fquasi%20equity%20swap
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- debt-quasi-equity swap
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 57, La vedette principale, Français
- swap de dette contre des quasi-participations
1, fiche 57, Français, swap%20de%20dette%20contre%20des%20quasi%2Dparticipations
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- échange de dette contre des quasi-participations 2, fiche 57, Français, %C3%A9change%20de%20dette%20contre%20des%20quasi%2Dparticipations
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- swap de deuda por cuasicapital
1, fiche 57, Espagnol, swap%20de%20deuda%20por%20cuasicapital
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- intercambio de deuda por cuasicapital 1, fiche 57, Espagnol, intercambio%20de%20deuda%20por%20cuasicapital
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Loans
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Management Loan Fund 1, fiche 58, Anglais, Management%20Loan%20Fund
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Subsidiary of AMSCo. Source: World Bank. 1, fiche 58, Anglais, - Management%20Loan%20Fund
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Prêts et emprunts
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Fonds de prêts de gestion
1, fiche 58, Français, Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Préstamos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Préstamos para Servicios de Gestión Empresarial
1, fiche 58, Espagnol, Fondo%20de%20Pr%C3%A9stamos%20para%20Servicios%20de%20Gesti%C3%B3n%20Empresarial
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Loans
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Self-Help Scheme through the Provision of a Revolving Loan Fund for Women's Groups 1, fiche 59, Anglais, Self%2DHelp%20Scheme%20through%20the%20Provision%20of%20a%20Revolving%20Loan%20Fund%20for%20Women%27s%20Groups
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
UNIFEM [United Nations Development Fund for Women] 1, fiche 59, Anglais, - Self%2DHelp%20Scheme%20through%20the%20Provision%20of%20a%20Revolving%20Loan%20Fund%20for%20Women%27s%20Groups
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Prêts et emprunts
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Projet d'autoassistance assurant aux groupes féminins l'accès à un fonds autorenouvelable de prêt
1, fiche 59, Français, Projet%20d%27autoassistance%20assurant%20aux%20groupes%20f%C3%A9minins%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20fonds%20autorenouvelable%20de%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Préstamos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Plan de autoayuda mediante el establecimiento de un fondo rotatorio de préstamos para organizaciones femeninas
1, fiche 59, Espagnol, Plan%20de%20autoayuda%20mediante%20el%20establecimiento%20de%20un%20fondo%20rotatorio%20de%20pr%C3%A9stamos%20para%20organizaciones%20femeninas
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Loans
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Economic Development Loan Fund of the Northern Mariana Islands 1, fiche 60, Anglais, Economic%20Development%20Loan%20Fund%20of%20the%20Northern%20Mariana%20Islands
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Prêts et emprunts
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Fonds de prêt au développement économique des îles Mariannes septentrionales
1, fiche 60, Français, Fonds%20de%20pr%C3%AAt%20au%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20%C3%AEles%20Mariannes%20septentrionales
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Préstamos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Crédito para el Desarrollo Económico de las Islas Marianas Septentrionales
1, fiche 60, Espagnol, Fondo%20de%20Cr%C3%A9dito%20para%20el%20Desarrollo%20Econ%C3%B3mico%20de%20las%20Islas%20Marianas%20Septentrionales
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-09-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Domestic Trade
- Loans
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Small Business Job Creation Loan Fund 1, fiche 61, Anglais, Small%20Business%20Job%20Creation%20Loan%20Fund
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce intérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Fonds prêts création d'emplois PME
1, fiche 61, Français, Fonds%20pr%C3%AAts%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois%20PME
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fonds d'emprunt créé à l'intention des PME [petites et moyennes entreprises] par la banque CIBC [Banque Canadienne Impériale de Commerce] en vue de favoriser la création d'emploi. 1, fiche 61, Français, - Fonds%20pr%C3%AAts%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois%20PME
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Source : Service de traduction de la CIBC. 1, fiche 61, Français, - Fonds%20pr%C3%AAts%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois%20PME
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Community Investment Loan Fund
1, fiche 62, Anglais, Community%20Investment%20Loan%20Fund
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Fonds d'emprunt pour l'investissement communautaire
1, fiche 62, Français, Fonds%20d%27emprunt%20pour%20l%27investissement%20communautaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fonds administré par Diversification de l'économie de l'Ouest Canada. 2, fiche 62, Français, - Fonds%20d%27emprunt%20pour%20l%27investissement%20communautaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-04-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Aboriginal Law
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Business Development Loan Fund 1, fiche 63, Anglais, Aboriginal%20Business%20Development%20Loan%20Fund
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Droit autochtone
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Caisse de prêts pour le développement des entreprises autochtones
1, fiche 63, Français, Caisse%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20entreprises%20autochtones
non officiel, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Programme de la BDC [Banque de développement du Canada] 1, fiche 63, Français, - Caisse%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20entreprises%20autochtones
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Provincial Student-Aid Loan Fund
1, fiche 64, Anglais, Provincial%20Student%2DAid%20Loan%20Fund
correct, Ontario
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Fonds provincial de prêts aux étudiants
1, fiche 64, Français, Fonds%20provincial%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants
correct, Ontario
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Loans
- Public Sector Budgeting
- Agricultural Economics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- loan reserve fund 1, fiche 65, Anglais, loan%20reserve%20fund
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
- Économie agricole
Fiche 65, La vedette principale, Français
- fonds de réserve pour les prêts
1, fiche 65, Français, fonds%20de%20r%C3%A9serve%20pour%20les%20pr%C3%AAts
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Loans
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- undisbursed loan fund 1, fiche 66, Anglais, undisbursed%20loan%20fund
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fonds d'emprunt non versé
1, fiche 66, Français, fonds%20d%27emprunt%20non%20vers%C3%A9
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- fondo de préstamos no desembolsado
1, fiche 66, Espagnol, fondo%20de%20pr%C3%A9stamos%20no%20desembolsado
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
- Loans
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Environmental Technology Loan Program 1, fiche 67, Anglais, Environmental%20Technology%20Loan%20Program
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Environmental Technology Loan Fund 2, fiche 67, Anglais, Environmental%20Technology%20Loan%20Fund
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Arrangement between Western Economic Diversification Canada, Environment Canada and the TD Bank that provides an incremental source of debt financing... 3, fiche 67, Anglais, - Environmental%20Technology%20Loan%20Program
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
- Prêts et emprunts
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Programme de prêts pour les entreprises de technologie environnementale
1, fiche 67, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20entreprises%20de%20technologie%20environnementale
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Programme de prêts au secteur des technologies environnementales 2, fiche 67, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20au%20secteur%20des%20technologies%20environnementales
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Programme de DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest]. 2, fiche 67, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20entreprises%20de%20technologie%20environnementale
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Internet 3, fiche 67, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20entreprises%20de%20technologie%20environnementale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Tourism (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Tourism Industry Loan Fund 1, fiche 68, Anglais, Tourism%20Industry%20Loan%20Fund
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Tourisme (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Fonds d'emprunt de l'industrie touristique
1, fiche 68, Français, Fonds%20d%27emprunt%20de%20l%27industrie%20touristique
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Programme de 25 millions de dollars d'une durée de cinq ans découlant d'une entente entre DEO et la Banque de développement du Canada. 1, fiche 68, Français, - Fonds%20d%27emprunt%20de%20l%27industrie%20touristique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- School Loan Fund Act
1, fiche 69, Anglais, School%20Loan%20Fund%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 69, La vedette principale, Français
- School Loan Fund Act
1, fiche 69, Français, School%20Loan%20Fund%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 69, Français, - School%20Loan%20Fund%20Act
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Municipal Loan and Building Fund Act
1, fiche 70, Anglais, Municipal%20Loan%20and%20Building%20Fund%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Municipal Loan and Building Fund Act
1, fiche 70, Français, Municipal%20Loan%20and%20Building%20Fund%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 70, Français, - Municipal%20Loan%20and%20Building%20Fund%20Act
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Loans
- Farm Management and Policy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Agriculture Value-Added Loan Fund 1, fiche 71, Anglais, Agriculture%20Value%2DAdded%20Loan%20Fund
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Agriculture Value Added Loan Fund
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Prêts et emprunts
- Gestion et politique agricole
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Fonds d'emprunt pour l'agriculture à valeur ajoutée
1, fiche 71, Français, Fonds%20d%27emprunt%20pour%20l%27agriculture%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source : DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest]. 1, fiche 71, Français, - Fonds%20d%27emprunt%20pour%20l%27agriculture%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agriculture - General
- Biological Sciences
- Loans
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Agriculture-Biotechnology/Biotechnology Loan Fund 1, fiche 72, Anglais, Agriculture%2DBiotechnology%2FBiotechnology%20Loan%20Fund
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Agriculture Biotechnology/Biotechnology Loan Fund
- Agriculture Biotechnology and Biotechnology Loan Fund
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Agriculture - Généralités
- Sciences biologiques
- Prêts et emprunts
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Fonds d'emprunt en biotechnologie agricole et en biotechnologie
1, fiche 72, Français, Fonds%20d%27emprunt%20en%20biotechnologie%20agricole%20et%20en%20biotechnologie
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source : DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest]. 1, fiche 72, Français, - Fonds%20d%27emprunt%20en%20biotechnologie%20agricole%20et%20en%20biotechnologie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Loans
- Agricultural Economics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Biotechnology Loan Fund 1, fiche 73, Anglais, Agricultural%20Biotechnology%20Loan%20Fund
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Fonds d'emprunt en biotechnologie agricole
1, fiche 73, Français, Fonds%20d%27emprunt%20en%20biotechnologie%20agricole
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source : DEO [ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest Canada]. 1, fiche 73, Français, - Fonds%20d%27emprunt%20en%20biotechnologie%20agricole
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Community-Owned Loan Fund
1, fiche 74, Anglais, Community%2DOwned%20Loan%20Fund
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Part of the Regional Economic Development Opportunities (REDO) Program. 1, fiche 74, Anglais, - Community%2DOwned%20Loan%20Fund
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Caisse de prêts communautaire
1, fiche 74, Français, Caisse%20de%20pr%C3%AAts%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1995-05-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- program identification code
1, fiche 75, Anglais, program%20identification%20code
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A two-digit code identifying the program to which a contract may apply, e. g., Capital Loan Votes, Defence Revolving Fund, etc. 1, fiche 75, Anglais, - program%20identification%20code
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, fiche 75, Anglais, - program%20identification%20code
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 75, La vedette principale, Français
- code d'identification du programme
1, fiche 75, Français, code%20d%27identification%20du%20programme
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Code de deux chiffres désignant le programme auquel un marché peut s'appliquer, p. ex. Crédits pour emprunts en capital, Fonds renouvelable de la production de défense, etc. 1, fiche 75, Français, - code%20d%27identification%20du%20programme
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- North-American Loan Fund
1, fiche 76, Anglais, North%2DAmerican%20Loan%20Fund
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 76, La vedette principale, Français
- North-American Loan Fund
1, fiche 76, Français, North%2DAmerican%20Loan%20Fund
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Women's Enterprise Loan Fund 1, fiche 77, Anglais, Women%27s%20Enterprise%20Loan%20Fund
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Fonds de prêts aux entreprises pour les femmes 1, fiche 77, Français, Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20entreprises%20pour%20les%20femmes
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Low Interest Loan Assistance Revolving Fund Act
1, fiche 78, Anglais, Low%20Interest%20Loan%20Assistance%20Revolving%20Fund%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Low Interest Loan Assistance Revolving Fund Act
1, fiche 78, Français, Low%20Interest%20Loan%20Assistance%20Revolving%20Fund%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-08-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Student Loan Fund
1, fiche 79, Anglais, Student%20Loan%20Fund
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Le Fonds de prêts aux étudiants
1, fiche 79, Français, Le%20Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Traduction officielle établie par le Bureau des langues des Territoires du Nord-Ouest 1, fiche 79, Français, - Le%20Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-04-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Mutual Aid and Loan Guaranty Fund of the Entente Council
1, fiche 80, Anglais, Mutual%20Aid%20and%20Loan%20Guaranty%20Fund%20of%20the%20Entente%20Council
correct, international
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- EC-Fund 1, fiche 80, Anglais, EC%2DFund
correct, international
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Fonds d'entraide et de garantie des emprunts du Conseil de l'entente
1, fiche 80, Français, Fonds%20d%27entraide%20et%20de%20garantie%20des%20emprunts%20du%20Conseil%20de%20l%27entente
correct, international
Fiche 80, Les abréviations, Français
- FEGECE 1, fiche 80, Français, FEGECE
correct, international
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- International Loan Fund/for Health and Family Projects
1, fiche 81, Anglais, International%20Loan%20Fund%2Ffor%20Health%20and%20Family%20Projects
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- ILF 1, fiche 81, Anglais, ILF
correct, international
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- International Loan Fund / for Health and Family Projects
1, fiche 81, Français, International%20Loan%20Fund%20%2F%20for%20Health%20and%20Family%20Projects
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
- ILF 1, fiche 81, Français, ILF
correct, international
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1992-06-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Regional Indian Economic Development Loan Fund
1, fiche 82, Anglais, Regional%20Indian%20Economic%20Development%20Loan%20Fund
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Fonds régional de prêts du programme du développement économique des Indiens
1, fiche 82, Français, Fonds%20r%C3%A9gional%20de%20pr%C3%AAts%20du%20programme%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Indiens
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Région du Yukon, Développement économique. 1, fiche 82, Français, - Fonds%20r%C3%A9gional%20de%20pr%C3%AAts%20du%20programme%20du%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Indiens
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-02-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Kahnawake Loan Guarantee Fund Inc.
1, fiche 83, Anglais, Kahnawake%20Loan%20Guarantee%20Fund%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Kahnawake Loan Guarantee Fund Inc.
1, fiche 83, Français, Kahnawake%20Loan%20Guarantee%20Fund%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- deferred profit sharing
1, fiche 84, Anglais, deferred%20profit%20sharing
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
These include the investment portfolio accounts of a bank, trust, loan, or insurance company, mutual fund or pension plan, including a profit sharing or deferred profit sharing or other retirement savings or similar plan, but excluding a self-directed RRSP. 2, fiche 84, Anglais, - deferred%20profit%20sharing
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 84, La vedette principale, Français
- participation différée aux bénéfices
1, fiche 84, Français, participation%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
On trouve les portefeuilles de placement des banques, compagnies de fidéicommis, de prêts ou d'assurance, des fonds mutuels ou régimes de retraite, y compris des régimes de participation aux bénéfices ou de participation différée aux bénéfices ou autres régimes d'épargne-retraite mais à l'exception des R.E.E.R. autogérés. 2, fiche 84, Français, - participation%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-05-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Defence Production Revolving Fund and Loan Account 1, fiche 85, Anglais, Defence%20Production%20Revolving%20Fund%20and%20Loan%20Account
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Fonds renouvelable et du compte de prêts de la production de défense 1, fiche 85, Français, Fonds%20renouvelable%20et%20du%20compte%20de%20pr%C3%AAts%20de%20la%20production%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 85, Français, - Fonds%20renouvelable%20et%20du%20compte%20de%20pr%C3%AAts%20de%20la%20production%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1990-07-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Interport Loan Fund
1, fiche 86, Anglais, Interport%20Loan%20Fund
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada 1990-91 Estimates, Part III. 1, fiche 86, Anglais, - Interport%20Loan%20Fund
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Fonds de prêts interportuaires
1, fiche 86, Français, Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20interportuaires
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1988-08-24
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Special Development Loan Fund
1, fiche 87, Anglais, Special%20Development%20Loan%20Fund
Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Fonds spécial de prêt au développement
1, fiche 87, Français, Fonds%20sp%C3%A9cial%20de%20pr%C3%AAt%20au%20d%C3%A9veloppement
Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction d'Industrie et Commerce (1982). 1, fiche 87, Français, - Fonds%20sp%C3%A9cial%20de%20pr%C3%AAt%20au%20d%C3%A9veloppement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1988-01-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Claim Loan Fund 1, fiche 88, Anglais, Comprehensive%20Claim%20Loan%20Fund
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Fonds de prêt pour les revendications globales
1, fiche 88, Français, Fonds%20de%20pr%C3%AAt%20pour%20les%20revendications%20globales
proposition
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Yukon Small Businesses Loan Fund
1, fiche 89, Anglais, Yukon%20Small%20Businesses%20Loan%20Fund
Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Caisse de prêt aux petites entreprises du Yukon
1, fiche 89, Français, Caisse%20de%20pr%C3%AAt%20aux%20petites%20entreprises%20du%20Yukon
Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1986-11-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- undergraduate award
1, fiche 90, Anglais, undergraduate%20award
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- undergraduate academic award 2, fiche 90, Anglais, undergraduate%20academic%20award
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Student Awards/Affairs Office... administers the University's scholarship and bursary programmes under the direction of the Senate Committee on Undergraduate Academic Awards, an emergency loan fund, and the Ontario Student Assistance Programme(OSAP). 2, fiche 90, Anglais, - undergraduate%20award
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 90, La vedette principale, Français
- bourse d'études de premier cycle
1, fiche 90, Français, bourse%20d%27%C3%A9tudes%20de%20premier%20cycle
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- bourse d'études de premier grade 1, fiche 90, Français, bourse%20d%27%C3%A9tudes%20de%20premier%20grade
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
(Les Bourses de l'Université Laurentienne) sont attribuées par le Comité des bourses d'études de premier grade aux étudiants qui ont obtenu de bonnes notes et qui auraient besoin d'une aide financière. 1, fiche 90, Français, - bourse%20d%27%C3%A9tudes%20de%20premier%20cycle
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Urban Housing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Home Improvement Loan Insurance Fund
1, fiche 91, Anglais, Home%20Improvement%20Loan%20Insurance%20Fund
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Caisse d'assurance des prêts pour l'amélioration de maisons
1, fiche 91, Français, Caisse%20d%27assurance%20des%20pr%C3%AAts%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20maisons
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1985-10-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- farm syndicates loan fund 1, fiche 92, Anglais, farm%20syndicates%20loan%20fund
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 92, La vedette principale, Français
- caisse des prêts aux syndicats agricoles 1, fiche 92, Français, caisse%20des%20pr%C3%AAts%20aux%20syndicats%20agricoles
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
C-ll2 3l-3-69 1, fiche 92, Français, - caisse%20des%20pr%C3%AAts%20aux%20syndicats%20agricoles
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Development Loan Fund 1, fiche 93, Anglais, Development%20Loan%20Fund
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
(United States) 1, fiche 93, Anglais, - Development%20Loan%20Fund
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Caisse de crédits à l'expansion 1, fiche 93, Français, Caisse%20de%20cr%C3%A9dits%20%C3%A0%20l%27expansion
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
organisme (Div. Finances-Impôt) 1, fiche 93, Français, - Caisse%20de%20cr%C3%A9dits%20%C3%A0%20l%27expansion
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Assisted Passage Loan Fund 1, fiche 94, Anglais, Assisted%20Passage%20Loan%20Fund
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Fonds de prêts d'indemnité de passage 1, fiche 94, Français, Fonds%20de%20pr%C3%AAts%20d%27indemnit%C3%A9%20de%20passage
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Airports Loan Fund 1, fiche 95, Anglais, Airports%20Loan%20Fund
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Caisse de prêt aux aéroports 1, fiche 95, Français, Caisse%20de%20pr%C3%AAt%20aux%20a%C3%A9roports
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
notre traduction 1, fiche 95, Français, - Caisse%20de%20pr%C3%AAt%20aux%20a%C3%A9roports
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1985-04-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Canada Student Loan Fund 1, fiche 96, Anglais, Canada%20Student%20Loan%20Fund
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Fonds canadien de prêts aux étudiants 1, fiche 96, Français, Fonds%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
20/6/66 1, fiche 96, Français, - Fonds%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1981-03-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Loans
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- parolee loan fund 1, fiche 97, Anglais, parolee%20loan%20fund
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 97, La vedette principale, Français
- caisse de prêts aux libérés conditionnels 1, fiche 97, Français, caisse%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20lib%C3%A9r%C3%A9s%20conditionnels
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source: propos. de D.B. et F.L. 1, fiche 97, Français, - caisse%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20lib%C3%A9r%C3%A9s%20conditionnels
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- revolving fund loan officer 1, fiche 98, Anglais, revolving%20fund%20loan%20officer
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- agent préposé à la caisse de prêts renouvelable
1, fiche 98, Français, agent%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20caisse%20de%20pr%C3%AAts%20renouvelable
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Loans
- Municipal Administration
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- municipal development loan fund 1, fiche 99, Anglais, municipal%20development%20loan%20fund
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Administration municipale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- office de développement et de prêts municipaux
1, fiche 99, Français, office%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20pr%C3%AAts%20municipaux
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Loans
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- revolving fund loan 1, fiche 100, Anglais, revolving%20fund%20loan
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 100, La vedette principale, Français
- emprunt à la caisse renouvelable 1, fiche 100, Français, emprunt%20%C3%A0%20la%20caisse%20renouvelable
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


