TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOAN GUARANTEE [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loan guarantee
1, fiche 1, Anglais, loan%20guarantee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A guarantee offered by a lending agency that provides cover to banks and financial institutions granting loans to buyers of goods and services. 2, fiche 1, Anglais, - loan%20guarantee
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
backed by loan guarantees 2, fiche 1, Anglais, - loan%20guarantee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garantie de prêt
1, fiche 1, Français, garantie%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Garantie offerte par un organisme prêteur, couvrant les banques et les institutions financières qui prêtent aux acheteurs étrangers de biens et services. 2, fiche 1, Français, - garantie%20de%20pr%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
appuyé par des garanties de prêts 2, fiche 1, Français, - garantie%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- garantía del préstamo
1, fiche 1, Espagnol, garant%C3%ADa%20del%20pr%C3%A9stamo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- garantía de préstamo 2, fiche 1, Espagnol, garant%C3%ADa%20de%20pr%C3%A9stamo
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Garantía que emite un organismo de crédito a los bancos e instituciones financieras que otorgan préstamos a los compradores de bienes y servicios. 1, fiche 1, Espagnol, - garant%C3%ADa%20del%20pr%C3%A9stamo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
respaldado por las garantías del préstamo 1, fiche 1, Espagnol, - garant%C3%ADa%20del%20pr%C3%A9stamo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Loans
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Indigenous Loan Guarantee Corporation
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Indigenous%20Loan%20Guarantee%20Corporation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CILGC 2, fiche 2, Anglais, CILGC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canada Indigenous Loan Guarantee Corporation [issues] loan guarantees to support Indigenous groups’ acquisition of an equity stake in a commercially viable project in the natural resources and energy sectors. 3, fiche 2, Anglais, - Canada%20Indigenous%20Loan%20Guarantee%20Corporation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Canada Indigenous Loan Guarantee Corporation(CILGC) is a subsidiary of Canada Development Investment Corporation(CDEV)... CILGC is responsible for managing the... Indigenous Loan Guarantee Program(ILGP). 2, fiche 2, Anglais, - Canada%20Indigenous%20Loan%20Guarantee%20Corporation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Corporation de garantie de prêts pour les Autochtones du Canada
1, fiche 2, Français, Corporation%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20Autochtones%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CGPAC 2, fiche 2, Français, CGPAC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Corporation de garantie de prêts pour les Autochtones du Canada [émet] des garanties de prêts pour soutenir les groupes autochtones dans le cadre de leur acquisition d'une participation dans des projets commercialement viables dans les secteurs des ressources naturelles et de l'énergie. 3, fiche 2, Français, - Corporation%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20Autochtones%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Corporation de garantie de prêts pour les Autochtones du Canada (CGPAC) est une filiale de la Corporation de développement des investissements du Canada (CDEV) [...] La CGPAC est responsable de la gestion du Programme de garantie de prêts pour les Autochtones […] 2, fiche 2, Français, - Corporation%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20Autochtones%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Advance Payments Program
1, fiche 3, Anglais, Advance%20Payments%20Program
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- APP 1, fiche 3, Anglais, APP
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Advance Payments Program is a federal loan guarantee program which provides agricultural producers with easy access to low-cost cash advances. 2, fiche 3, Anglais, - Advance%20Payments%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Advance Payments Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de paiements anticipés
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20paiements%20anticip%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PPA 1, fiche 3, Français, PPA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de paiements anticipés (PPA) est un programme fédéral de garanties de prêts qui offre aux productrices et producteurs agricoles un accès facile à des avances de fonds à faible coût. 2, fiche 3, Français, - Programme%20de%20paiements%20anticip%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Aboriginal Law
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Loan Guarantee Program
1, fiche 4, Anglais, Indigenous%20Loan%20Guarantee%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indigenous Loan Guarantee Program : program announced in the 2023 Fall Economic Statement. 2, fiche 4, Anglais, - Indigenous%20Loan%20Guarantee%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous Loan Guarantee Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Droit autochtone
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de garantie de prêts pour les Autochtones
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Programme de garantie de prêts pour les Autochtones : programme annoncé dans l'Énoncé économique de l'automne de 2023. 2, fiche 4, Français, - Programme%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20Autochtones
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- provincial loan guarantee program
1, fiche 5, Anglais, provincial%20loan%20guarantee%20program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The provincial loan guarantee program in Quebec allows the financing of used equipment, provided government assessors are used. 1, fiche 5, Anglais, - provincial%20loan%20guarantee%20program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- provincial loan guarantee programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- programme provincial de garantie de prêt
1, fiche 5, Français, programme%20provincial%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Concernant les accords sans garantie, pour lesquels AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada] rembourse les intérêts sur les premiers 100 000 $ reçus en vertu d'un programme provincial de garantie de prêt, il existe des disparités. 1, fiche 5, Français, - programme%20provincial%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- programa provincial de garantía de préstamos
1, fiche 5, Espagnol, programa%20provincial%20de%20garant%C3%ADa%20de%20pr%C3%A9stamos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Loans Act
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Loans%20Act
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CALA 1, fiche 6, Anglais, CALA
non officiel
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A federal loan guarantee program designed to increase the availability of loans for the purpose of the establishment, improvement and development of farms and the processing, distribution or marketing of farm products by agricultural co-operatives. 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Loans%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Économie agricole
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi canadienne sur les prêts agricoles
1, fiche 6, Français, Loi%20canadienne%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- LCPA 1, fiche 6, Français, LCPA
non officiel, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Programme fédéral de garanties de prêts ayant pour objet d'accroître la disponibilité des prêts destinés à l'établissement, à l'amélioration et à la mise en valeur des fermes, de même qu'à la transformation, à la distribution ou à la commercialisation des produits agricoles par des coopératives agricoles. 1, fiche 6, Français, - Loi%20canadienne%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20agricoles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loans sold under guarantee 1, fiche 7, Anglais, loans%20sold%20under%20guarantee
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
loans sold under guarantee: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - loans%20sold%20under%20guarantee
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- loan sold under guarantee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- titres de créance cédés avec garantie
1, fiche 7, Français, titres%20de%20cr%C3%A9ance%20c%C3%A9d%C3%A9s%20avec%20garantie
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
titres de créance cédés avec garantie : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - titres%20de%20cr%C3%A9ance%20c%C3%A9d%C3%A9s%20avec%20garantie
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- titre de créance cédé avec garantie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- first-loss guarantee
1, fiche 8, Anglais, first%2Dloss%20guarantee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- first loss guarantee 2, fiche 8, Anglais, first%20loss%20guarantee
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A first-loss guarantee covers the first default on a loan up to a specific percentage of the total loan amount. For example, on a 50% first loss guarantee in the case of default, the first 50% of the loan that is not repaid is covered by the guarantee. 1, fiche 8, Anglais, - first%2Dloss%20guarantee
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
first loss guarantee: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 8, Anglais, - first%2Dloss%20guarantee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- garantie à l'égard des premières pertes
1, fiche 8, Français, garantie%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20premi%C3%A8res%20pertes
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- garantie au premier risque 2, fiche 8, Français, garantie%20au%20premier%20risque
nom féminin
- garantie des premières pertes 3, fiche 8, Français, garantie%20des%20premi%C3%A8res%20pertes
à éviter, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
garantie au premier risque : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 8, Français, - garantie%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20premi%C3%A8res%20pertes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Administration (Indigenous Peoples)
- Loans
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Guarantee Certificate-Housing Guaranteed Loan
1, fiche 9, Anglais, Guarantee%20Certificate%2DHousing%20Guaranteed%20Loan
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 9, Anglais, - Guarantee%20Certificate%2DHousing%20Guaranteed%20Loan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration (Peuples Autochtones)
- Prêts et emprunts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Certificat de garantie - Prêts garantis pour le logement
1, fiche 9, Français, Certificat%20de%20garantie%20%2D%20Pr%C3%AAts%20garantis%20pour%20le%20logement
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire d'Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC). 1, fiche 9, Français, - Certificat%20de%20garantie%20%2D%20Pr%C3%AAts%20garantis%20pour%20le%20logement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- comfort letter
1, fiche 10, Anglais, comfort%20letter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- letter of comfort 2, fiche 10, Anglais, letter%20of%20comfort
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In order to be of assistance to the bank, or another finance company, a parent company may offer to issue a letter of comfort for a loan offered to a subsidiary if the parent company is not willing to issue a guarantee. A letter of comfort is issued to a lending institution by the parent company. In this letter, the parent company acknowledges the approval of a subsidiary company's attempt for financing. It gives reassurance to the lending institution that the parent company is aware of the financing and approves it. 3, fiche 10, Anglais, - comfort%20letter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lettre de confort
1, fiche 10, Français, lettre%20de%20confort
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lettre d'intention 1, fiche 10, Français, lettre%20d%27intention
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lettre remise par une société mère à une banque dans le but de marquer son soutien à une filiale qui a effectué une opération financière, le plus souvent un emprunt. 1, fiche 10, Français, - lettre%20de%20confort
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Business Start Program
1, fiche 11, Anglais, Business%20Start%20Program
correct, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- BSP 2, fiche 11, Anglais, BSP
correct, Manitoba
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Business Start Program is a loan guarantee program with an educational component. Loans to new owner-managed businesses are provided through participating financial institutions and guaranteed by the Manitoba Government. 2, fiche 11, Anglais, - Business%20Start%20Program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- programme Lancement d'entreprises
1, fiche 11, Français, programme%20Lancement%20d%27entreprises
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PLE 2, fiche 11, Français, PLE
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le programme Lancement d'entreprises est un programme de garantie de prêt ayant un volet éducatif. On offre des prêts aux nouveaux propriétaires-exploitants d'entreprise par le truchement d'une institution financière et ce prêt est garanti par le gouvernement du Manitoba. 2, fiche 11, Français, - programme%20Lancement%20d%27entreprises
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-03-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Loans
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- comfort
1, fiche 12, Anglais, comfort
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Security offered in a commercial loan in the form of a guarantee or cofinancing from a parent company, government, or international organization. 2, fiche 12, Anglais, - comfort
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sécurité
1, fiche 12, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- personal housing assistance
1, fiche 13, Anglais, personal%20housing%20assistance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PHA 2, fiche 13, Anglais, PHA
correct
- APL 3, fiche 13, Anglais, APL
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- personalized accommodation support 4, fiche 13, Anglais, personalized%20accommodation%20support
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Before choosing a property loan you must ask yourself a series of questions and compare the features of a number of loans.... Is the loan at a fixed or variable rate? Is the loan flexible? What is the loan duration, and what guarantees are required(mortgage, credit guarantee) Does it entitle you to APL(personal housing assistance) or housing benefit? 3, fiche 13, Anglais, - personal%20housing%20assistance
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
... this standpoint has an institutional answer, the extension of Personal Housing Assistance (PHA), an answer which relies on the reduction of the crisis to a problem of distribution. ... This solution amounts to using PHA (which was conceived as a transitory supplement to normal employment income, so as to give access to normal accommodation) as a public housing service, whereby the State would finance the totality of excluded and precarious people’s housing. 2, fiche 13, Anglais, - personal%20housing%20assistance
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
All those halls of residence entitle you to the "Aide Personnalisée au Logement" (Personalized Accommodation Support) APL which is calculated in function of the student’s income and not of his parents. The conditions and the documents to be provided are the same as for the ALS. 4, fiche 13, Anglais, - personal%20housing%20assistance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aide personnalisée au logement
1, fiche 13, Français, aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- aide personnelle au logement 2, fiche 13, Français, aide%20personnelle%20au%20logement
correct, nom féminin
- APL 3, fiche 13, Français, APL
correct, nom féminin
- APL 3, fiche 13, Français, APL
- aide financière du côté de la demande 2, fiche 13, Français, aide%20financi%C3%A8re%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20de%20la%20demande
correct, nom féminin
- aide financière au revenu de l'occupant 2, fiche 13, Français, aide%20financi%C3%A8re%20au%20revenu%20de%20l%27occupant
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aide dont le niveau est calculé, cas par cas, selon des barèmes faisant intervenir le revenu du ménage, la composition de la famille, le montant du loyer et la part du salaire qui doit être consacrée aux dépenses du logement. 2, fiche 13, Français, - aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'aide à la personne appelle un autre type de régulation portant cette fois sur le budget du citoyen plus que sur l'espace de son logement. Il s'agit de diminuer l'inégalité financière devant le logement par une aide mensuelle : hier l'allocation-logement, aujourd'hui l'aide personnalisée au logement (Introduction à la planification urbaine, p. 116). 2, fiche 13, Français, - aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il semble que les termes aide financière du côté de la demande et aide financière au revenu de l'occupant soient ceux qu'utilisent les spécialistes québécois. 2, fiche 13, Français, - aide%20personnalis%C3%A9e%20au%20logement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Diversification Loan Guarantee Program
1, fiche 14, Anglais, Enhanced%20Diversification%20Loan%20Guarantee%20Program
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Agriculture and Food. Enhanced Diversification Loan Guarantee Program : to assist the diversification, innovation or value-added activities of farmers by guaranteeing projects funds borrowed from participating commercial lenders. 1, fiche 14, Anglais, - Enhanced%20Diversification%20Loan%20Guarantee%20Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie agricole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme amélioré de garanties de prêts pour la diversification
1, fiche 14, Français, Programme%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20garanties%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20la%20diversification
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Alimentation Manitoba. Les subventions allouées au Programme amélioré de garanties de prêts pour la diversification permettent aux agriculteurs d'accéder au financement privé. 1, fiche 14, Français, - Programme%20am%C3%A9lior%C3%A9%20de%20garanties%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20la%20diversification
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Financial audit of Indian Economic Development Fund, Loan Guarantee Program, year ended March 31, 1997
1, fiche 15, Anglais, Financial%20audit%20of%20Indian%20Economic%20Development%20Fund%2C%20Loan%20Guarantee%20Program%2C%20year%20ended%20March%2031%2C%201997
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, prepared by André Côté and Guy Tousignant, Ottawa, 1998, 11 pages. 1, fiche 15, Anglais, - Financial%20audit%20of%20Indian%20Economic%20Development%20Fund%2C%20Loan%20Guarantee%20Program%2C%20year%20ended%20March%2031%2C%201997
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Vérification financière du Fonds de développement économique des Indiens, Programme de prêts garantis, année se terminant le 31 mars 1997
1, fiche 15, Français, V%C3%A9rification%20financi%C3%A8re%20du%20Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Indiens%2C%20Programme%20de%20pr%C3%AAts%20garantis%2C%20ann%C3%A9e%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201997
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne, préparé par André Côté et Guy Tousignant, Ottawa, 1998, 10 pages. 1, fiche 15, Français, - V%C3%A9rification%20financi%C3%A8re%20du%20Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20Indiens%2C%20Programme%20de%20pr%C3%AAts%20garantis%2C%20ann%C3%A9e%20se%20terminant%20le%2031%20mars%201997
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Cattle Feeder Associations Loan Guarantee Program
1, fiche 16, Anglais, Manitoba%20Cattle%20Feeder%20Associations%20Loan%20Guarantee%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Department of Agriculture, Manitoba. 2, fiche 16, Anglais, - Manitoba%20Cattle%20Feeder%20Associations%20Loan%20Guarantee%20Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Manitoba Cattle Feeder Associations Loan Guarantee Program
1, fiche 16, Français, Manitoba%20Cattle%20Feeder%20Associations%20Loan%20Guarantee%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par le ministère de l'Agriculture du Manitoba. 2, fiche 16, Français, - Manitoba%20Cattle%20Feeder%20Associations%20Loan%20Guarantee%20Program
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Breeder Associations Loan Guarantee Program
1, fiche 17, Anglais, Breeder%20Associations%20Loan%20Guarantee%20Program
correct, Saskatchewan
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This program enables existing and beginning producers to expand and diversity their livestock operation by providing greater access to credit at favourable rates with limited collateral requirements. 1, fiche 17, Anglais, - Breeder%20Associations%20Loan%20Guarantee%20Program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Breeder Associations Loan Guarantee Program
1, fiche 17, Français, Breeder%20Associations%20Loan%20Guarantee%20Program
correct, Saskatchewan
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Feeder Associations Loan Guarantee Program
1, fiche 18, Anglais, Feeder%20Associations%20Loan%20Guarantee%20Program
correct, Saskatchewan
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This program enables existing and beginning producers to expand and diversify their livestock operation by proding greater access to credit at favourable rates with limited collateral requirements. 1, fiche 18, Anglais, - Feeder%20Associations%20Loan%20Guarantee%20Program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Feeder Associations Loan Guarantee Program
1, fiche 18, Français, Feeder%20Associations%20Loan%20Guarantee%20Program
correct, Saskatchewan
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Loan Guarantee Program 1, fiche 19, Anglais, Loan%20Guarantee%20Program
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de garantie d'emprunt
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20garantie%20d%27emprunt
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 19, Français, - Programme%20de%20garantie%20d%27emprunt
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Television Arts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Loan Guarantee Program
1, fiche 20, Anglais, Loan%20Guarantee%20Program
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Telefilm Canada. 1, fiche 20, Anglais, - Loan%20Guarantee%20Program
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme de cautionnements de prêts
1, fiche 20, Français, Programme%20de%20cautionnements%20de%20pr%C3%AAts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- interest rate capping agreement
1, fiche 21, Anglais, interest%20rate%20capping%20agreement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Interest rate guarantee floats(also known as interest rate capping agreements) are also a form of interest rate option. In these arrangements an institution, for a fee, guarantees the interest rates on a loan which can be made by another institution. Should the rate charged on the loan go beyond the guaranteed rates, the guaranteeing institution makes up the difference. 2, fiche 21, Anglais, - interest%20rate%20capping%20agreement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- accord de plafonnement de taux d'intérêt
1, fiche 21, Français, accord%20de%20plafonnement%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
D'autres formes d'options sur les taux d'intérêt comprennent les accords de plafonnement de taux d'intérêt et les contrats à taux d'intérêt plafond et plancher à la fois. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 21, Français, - accord%20de%20plafonnement%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- leveraged bid 1, fiche 22, Anglais, leveraged%20bid
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Offer to purchase made by a company that relies heavily on external funds. Company assets are normally used as a guarantee and then sold in order to finance the loan. 1, fiche 22, Anglais, - leveraged%20bid
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
leverage bid: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 22, Anglais, - leveraged%20bid
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- offre avec effet de levier
1, fiche 22, Français, offre%20avec%20effet%20de%20levier
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Offre d'achat d'une entreprise au moyen des ressources externes. Les actifs de l'entreprise sont utilisés comme garantie pour l'achat, et sont vendus postérieurement pour amortir le prêt. 1, fiche 22, Français, - offre%20avec%20effet%20de%20levier
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
offre avec effet de levier : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 22, Français, - offre%20avec%20effet%20de%20levier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- oferta apalancada
1, fiche 22, Espagnol, oferta%20apalancada
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Oferta de compra de una empresa que se lleva a cabo recurriendo en gran medida a recursos ajenos. Se suele usar como garantía los activos de la empresa cuya adquisición se pretende, con el fin de venderlos posteriormente para amortizar el préstamo. 1, fiche 22, Espagnol, - oferta%20apalancada
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
oferta apalancada: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 22, Espagnol, - oferta%20apalancada
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-12-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Loans
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Small Loan Guarantee Scheme 1, fiche 23, Anglais, Small%20Loan%20Guarantee%20Scheme
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Prêts et emprunts
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de garantie des petits prêts
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20garantie%20des%20petits%20pr%C3%AAts
non officiel, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-11-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- guarantee program
1, fiche 24, Anglais, guarantee%20program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Government has also guaranteed collectively or specifically the loans of certain individuals and companies that they obtained from financial institutions in the private sector. These explicit guarantees cover guarantee programs of the Government,explicit guarantees by the Government for loans, financial arrangements and other potential liabilities ... 2, fiche 24, Anglais, - guarantee%20program
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cf. loan guarantee 3, fiche 24, Anglais, - guarantee%20program
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- guarantee scheme
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- programme de garantie
1, fiche 24, Français, programme%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
De même, le gouvernement a garanti collectivement ou particulièrement des prêts à certains individus et compagnies, qu'ils ont obtenus d'institutions financières ou du secteur privé. Ces garanties formelles couvrent les programmes de garanties du gouvernement, des garanties formelles du gouvernement pour des prêts, dispositions financières et d'autres éléments de passif possible... 2, fiche 24, Français, - programme%20de%20garantie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- programa de garantía
1, fiche 24, Espagnol, programa%20de%20garant%C3%ADa
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
para préstamos bancarios. 1, fiche 24, Espagnol, - programa%20de%20garant%C3%ADa
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- qualified agreement to reimburse 1, fiche 25, Anglais, qualified%20agreement%20to%20reimburse
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[An] agreement given by the [World] Bank to a commercial bank to enable a borrower to make purchases under a loan agreement prior to disbursement of the funds. The guarantee is qualified and the Bank has the right to cancel its guarantee should the loan be suspended or cancelled. 1, fiche 25, Anglais, - qualified%20agreement%20to%20reimburse
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- garantie conditionnelle de remboursement
1, fiche 25, Français, garantie%20conditionnelle%20de%20remboursement
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Préstamos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- convenio condicional de reembolso
1, fiche 25, Espagnol, convenio%20condicional%20de%20reembolso
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- macromanagement
1, fiche 26, Anglais, macromanagement
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- management at the macro level 2, fiche 26, Anglais, management%20at%20the%20macro%20level
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Management characterized by an overall application of General Systems Theory; Open Systems Theory; Systems Theory and an eclectic, interdisciplinary approach to planning, organizing, directing and controlling the harmonious relationships among intra and inter-organizational systems, and environmental conditions, values, resources and processes. 3, fiche 26, Anglais, - macromanagement
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... focus on expenditure management at the macro level with the primary emphasis on major statutory expenditures, debt management, the financial policy framework, and guidelines for loan and guarantee programs and Crown corporation borrowings. 2, fiche 26, Anglais, - macromanagement
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- macro-management
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 26, La vedette principale, Français
- macrogestion
1, fiche 26, Français, macrogestion
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] s'occuper de la macrogestion des dépenses en insistant particulièrement sur les grandes dépenses législatives, la gestion de la dette, [...] 1, fiche 26, Français, - macrogestion
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- macro-gestion
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- macrogestión
1, fiche 26, Espagnol, macrogesti%C3%B3n
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- macro-gestión
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loans
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- collateral loan
1, fiche 27, Anglais, collateral%20loan
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A loan for which the borrower has pledged any property of value(often stocks or bonds) as a guarantee of repayment. 1, fiche 27, Anglais, - collateral%20loan
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- prêt sur nantissement
1, fiche 27, Français, pr%C3%AAt%20sur%20nantissement
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- avance garantie 2, fiche 27, Français, avance%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
«nantissement» : Contrat réel de garantie par lequel le débiteur remet à un créancier, pour sûreté de sa dette, la possession effective d'un bien; [...] Prêt sur nantissement. 3, fiche 27, Français, - pr%C3%AAt%20sur%20nantissement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- préstamo con garantía
1, fiche 27, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20con%20garant%C3%ADa
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Loans
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- non-accelerate guarantee 1, fiche 28, Anglais, non%2Daccelerate%20guarantee
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Guarantee where a call for payment cannot be advanced if the loan is declared in default before the maturities being guaranteed become payable. 1, fiche 28, Anglais, - non%2Daccelerate%20guarantee
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The [World] Bank generally uses this type of guarantee. 1, fiche 28, Anglais, - non%2Daccelerate%20guarantee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 28, La vedette principale, Français
- garantie non appelable par anticipation
1, fiche 28, Français, garantie%20non%20appelable%20par%20anticipation
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- garantía no exigible anticipadamente
1, fiche 28, Espagnol, garant%C3%ADa%20no%20exigible%20anticipadamente
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Loans
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- equity-like instrument 1, fiche 29, Anglais, equity%2Dlike%20instrument
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A loan structured in such a way that it can be converted into equity. An example is an income note that acts as equity, i. e. it bears interest only if the project generates interest. This means it has the form of equity(cf. stocks where income is generated only if the company pays a dividend). An example of the use of this type of instrument is in high-risk countries where an equity investment would be lost at once but an equity-like instrument, if dollar-denominated, would guarantee the capital and ensure income if the project produced income. 1, fiche 29, Anglais, - equity%2Dlike%20instrument
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 29, La vedette principale, Français
- instrument participatif
1, fiche 29, Français, instrument%20participatif
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- instrumento financiero con características patrimoniales
1, fiche 29, Espagnol, instrumento%20financiero%20con%20caracter%C3%ADsticas%20patrimoniales
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
- Finance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Diversification Loan Guarantee Program Regulation
1, fiche 30, Anglais, Diversification%20Loan%20Guarantee%20Program%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Agricultural Credit Corporation Act. 1, fiche 30, Anglais, - Diversification%20Loan%20Guarantee%20Program%20Regulation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Finances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Règlement sur le Programme de garantie d'emprunts à la diversification
1, fiche 30, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20Programme%20de%20garantie%20d%27emprunts%20%C3%A0%20la%20diversification
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Société du crédit agricole. 1, fiche 30, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20Programme%20de%20garantie%20d%27emprunts%20%C3%A0%20la%20diversification
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- accelerable guarantee
1, fiche 31, Anglais, accelerable%20guarantee
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A guarantee whereby a call for payment can be advanced if the loan is declared in default, before the maturities being guaranteed become payable. 1, fiche 31, Anglais, - accelerable%20guarantee
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- garantie appelable par anticipation
1, fiche 31, Français, garantie%20appelable%20par%20anticipation
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- garantía exigible anticipadamente
1, fiche 31, Espagnol, garant%C3%ADa%20exigible%20anticipadamente
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Entrepreneur Program
1, fiche 32, Anglais, Entrepreneur%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Entrepreneur Program is a provincially delivered job creation initiative to help unemployed New Brunswickers create jobs for themselves through self-employment. The Program has two distinct components : Eligible participants could receive assistance with business start-ups including loan guarantees and/or self-employment benefits. The Program is administered by the Employment Division of the Department of Labour. Under the Loan Guarantee Component, clients can receive a loan up to $10, 000. The loan is guaranteed by the government of New Brunswick for two years and is interest-free to the borrower for a period of one year. 1, fiche 32, Anglais, - Entrepreneur%20Program
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Programme Entrepreneur
1, fiche 32, Français, Programme%20Entrepreneur
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Programme Entrepreneur est une initiative provinciale de création d'emplois visant à aider les Néo-Brunswickois sans emploi à se créer un emploi grâce au travail indépendant. Le Programme comporte deux volets distincts. Les participants admissibles peuvent obtenir de l'assistance au démarrage d'une entreprise, y compris des garanties d'emprunt ou encore de l'aide au travail indépendant. Le Programme est administré par la Division de l'emploi du ministère du Travail. Le volet de garantie d'emprunt permet aux clients de recevoir un prêt allant jusqu'à 10,000$. Ce prêt est garanti par le gouvernement du Nouveau-Brunswick pour une période de deux ans et l'emprunteur n'a aucun intérêt à payer pour une période d'un an. 1, fiche 32, Français, - Programme%20Entrepreneur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-09-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Conference Titles
- Loans
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- On the Care and Nurture of Loan Guarantee Programs
1, fiche 33, Anglais, On%20the%20Care%20and%20Nurture%20of%20Loan%20Guarantee%20Programs
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Speech given at the conference on Capital Market Issues, January 31 and February 1, 1996, Toronto, Ontario. 1, fiche 33, Anglais, - On%20the%20Care%20and%20Nurture%20of%20Loan%20Guarantee%20Programs
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Source : Conference program. 2, fiche 33, Anglais, - On%20the%20Care%20and%20Nurture%20of%20Loan%20Guarantee%20Programs
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Prêts et emprunts
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Maintien et soutien des programmes de garantie d'emprunt
1, fiche 33, Français, Maintien%20et%20soutien%20des%20programmes%20de%20garantie%20d%27emprunt
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Discours prononcé lors de la conférence sur les Enjeux des marchés financiers. Les 31 janvier et 1ier février 1996, Toronto, Ontario. 1, fiche 33, Français, - Maintien%20et%20soutien%20des%20programmes%20de%20garantie%20d%27emprunt
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Source : Programme de la conférence. 2, fiche 33, Français, - Maintien%20et%20soutien%20des%20programmes%20de%20garantie%20d%27emprunt
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-09-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Operating Loan Guarantee Program
1, fiche 34, Anglais, Operating%20Loan%20Guarantee%20Program
correct, Ontario
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Agriculture and Food 1, fiche 34, Anglais, - Operating%20Loan%20Guarantee%20Program
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme de garantie de prêts d'exploitation
1, fiche 34, Français, Programme%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts%20d%27exploitation
correct, Ontario
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation. 1, fiche 34, Français, - Programme%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts%20d%27exploitation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- loan guarantee
1, fiche 35, Anglais, loan%20guarantee
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An agreement by which the federal government or one of its agencies pledges to pay part or all of the loan principal and interest to a lender or holder of a security, in the event of default by a third party borrower. 2, fiche 35, Anglais, - loan%20guarantee
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- garantie d'emprunt
1, fiche 35, Français, garantie%20d%27emprunt
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- garantie de prêt 2, fiche 35, Français, garantie%20de%20pr%C3%AAt
à éviter, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Engagement pris par un organisme public de payer les intérêts ou de rembourser le capital emprunté par un autre organisme public ou privé, au cas où cet organisme ne les paie pas ou ne le rembourse pas lui-même; c'est juridiquement un cautionnement personnel. 3, fiche 35, Français, - garantie%20d%27emprunt
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
À côté des prêts, l'aide du Trésor a pris depuis quelques années la forme de garanties d'emprunts ou de bonifications d'intérêt qui ont la particularité de constituer pour lui des charges moins lourdes que le prêt direct. Les garanties d'emprunt ont surtout bénéficié aux entreprises publiques, au Crédit foncier, aux sociétés de développement régional qui ont pu ainsi se procurer sans difficulté, par émission d'emprunts sur le marché financier, les capitaux indispensables à leur activité. 4, fiche 35, Français, - garantie%20d%27emprunt
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ne pas employer «garantie de prêt» puisque la garantie s'applique, non pas à l'octroi du prêt, mais au remboursement de l'emprunt ou des intérêts. 3, fiche 35, Français, - garantie%20d%27emprunt
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- loan insurance
1, fiche 36, Anglais, loan%20insurance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An arrangement similar to the loan guarantee, except for the conditions under which the securities are liquidated. In the case of loan insurance, the lender must liquidate the assets and only where the net proceeds do not cover the loss may it claim the balance from government. 1, fiche 36, Anglais, - loan%20insurance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- assurance-crédit
1, fiche 36, Français, assurance%2Dcr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Accord semblable à la garantie d'emprunt sauf en ce qui a trait à la façon dont les garanties sont liquidées. Dans le cas de l'assurance-crédit, le prêteur doit réaliser les biens et seulement dans le cas où le produit net ne couvrirait pas la dette peut-il réclamer un montant au gouvernement. 1, fiche 36, Français, - assurance%2Dcr%C3%A9dit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- explicit loan guarantee
1, fiche 37, Anglais, explicit%20loan%20guarantee
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- garantie formelle d'emprunt
1, fiche 37, Français, garantie%20formelle%20d%27emprunt
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-10-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Loan Guarantee Program
1, fiche 38, Anglais, Loan%20Guarantee%20Program
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, fiche 38, Anglais, - Loan%20Guarantee%20Program
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme de garantie de prêts
1, fiche 38, Français, Programme%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, fiche 38, Français, - Programme%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 38, Français, - Programme%20de%20garantie%20de%20pr%C3%AAts
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-09-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the guarantee of a loan for the development and improvement of regional dairies
1, fiche 39, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20guarantee%20of%20a%20loan%20for%20the%20development%20and%20improvement%20of%20regional%20dairies
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Règlement sur la garantie d'un prêt pour l'aménagement et la modernisation d'usines laitières régionales
1, fiche 39, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20garantie%20d%27un%20pr%C3%AAt%20pour%20l%27am%C3%A9nagement%20et%20la%20modernisation%20d%27usines%20laiti%C3%A8res%20r%C3%A9gionales
correct, Québec
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-05-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Loan Guarantee Act, 1985
1, fiche 40, Anglais, Loan%20Guarantee%20Act%2C%201985
correct, Yukon
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Assented to October 23, 1985. (1985, Chapter 27). 1, fiche 40, Anglais, - Loan%20Guarantee%20Act%2C%201985
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Source: Revised Statutes of the Yukon, 1986-1990, Appendix A: Statutes Not Consolidated, Not Repealed ... Statutes of the Yukon Territory Enacted Since 1898 that Remain in Force But Are Not Included in the Revised Statutes of the Yukon, 1986. 1, fiche 40, Anglais, - Loan%20Guarantee%20Act%2C%201985
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Loi de 1985 sur la garantie d'emprunt
1, fiche 40, Français, Loi%20de%201985%20sur%20la%20garantie%20d%27emprunt
correct, Yukon
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Sanctionnée le 23 octobre 1985. (1985, chapitre 27). 1, fiche 40, Français, - Loi%20de%201985%20sur%20la%20garantie%20d%27emprunt
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Source : Lois rééditées du Yukon, 1986 à 1990, Appendice A : Lois non refondues, non abrogées [...] lois du territoire du Yukon édictées depuis 1898, qui sont encore en vigueur mais qui ne sont pas incluses dans les Lois révisées du Yukon de 1986. 1, fiche 40, Français, - Loi%20de%201985%20sur%20la%20garantie%20d%27emprunt
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Yukon Development Corporation Loan Guarantee Act
1, fiche 41, Anglais, Yukon%20Development%20Corporation%20Loan%20Guarantee%20Act
correct, Yukon
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Loi sur la garantie de prêt à la Société de développement du Yukon
1, fiche 41, Français, Loi%20sur%20la%20garantie%20de%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Yukon
correct, Yukon
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- The Newfoundland and Labrador Hydro(Loan and Guarantee Limitation) Act, 1975
1, fiche 42, Anglais, The%20Newfoundland%20and%20Labrador%20Hydro%28Loan%20and%20Guarantee%20Limitation%29%20Act%2C%201975
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- The Newfoundland and Labrador Hydro (Loan and Guarantee Limitation) Act, 1975
1, fiche 42, Français, The%20Newfoundland%20and%20Labrador%20Hydro%20%28Loan%20and%20Guarantee%20Limitation%29%20Act%2C%201975
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- The Crown Guarantee and Loan Act, 1973
1, fiche 43, Anglais, The%20Crown%20Guarantee%20and%20Loan%20Act%2C%201973
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- The Crown Guarantee and Loan Act, 1973
1, fiche 43, Français, The%20Crown%20Guarantee%20and%20Loan%20Act%2C%201973
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- The Labrador Hydro-Electric(Loan and Guarantee) Act, 1974
1, fiche 44, Anglais, The%20Labrador%20Hydro%2DElectric%28Loan%20and%20Guarantee%29%20Act%2C%201974
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- The Labrador Hydro-Electric (Loan and Guarantee) Act, 1974
1, fiche 44, Français, The%20Labrador%20Hydro%2DElectric%20%28Loan%20and%20Guarantee%29%20Act%2C%201974
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Feeder Associations Loan Guarantee Act
1, fiche 45, Anglais, Feeder%20Associations%20Loan%20Guarantee%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Loan Guarantees for Feeder Associations 1, fiche 45, Anglais, An%20Act%20respecting%20Loan%20Guarantees%20for%20Feeder%20Associations
correct, Saskatchewan
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Feeder Associations Loan Guarantee Act
1, fiche 45, Français, Feeder%20Associations%20Loan%20Guarantee%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- An Act respecting Loan Guarantees for Feeder Associations 1, fiche 45, Français, An%20Act%20respecting%20Loan%20Guarantees%20for%20Feeder%20Associations
correct, Saskatchewan
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-11-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- The Students Loan Guarantee Act
1, fiche 46, Anglais, The%20Students%20Loan%20Guarantee%20Act
correct, Alberta
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 46, La vedette principale, Français
- The Students Loan Guarantee Act
1, fiche 46, Français, The%20Students%20Loan%20Guarantee%20Act
correct, Alberta
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-03-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Loans
- Law of Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Telefilm Loan Guarantee Program 1, fiche 47, Anglais, Telefilm%20Loan%20Guarantee%20Program
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Telefilm Canada Loan Guarantee Program
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Prêts et emprunts
- Droit des sûretés
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme de prêts garantis de Téléfilm Canada
1, fiche 47, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20garantis%20de%20T%C3%A9l%C3%A9film%20Canada
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Source : Division des communications, Téléfilm Canada. 1, fiche 47, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20garantis%20de%20T%C3%A9l%C3%A9film%20Canada
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1992-03-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Commodity Loan Guarantee 1, fiche 48, Anglais, Commodity%20Loan%20Guarantee
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Programme de garanties d'emprunts pour les produits agricoles
1, fiche 48, Français, Programme%20de%20garanties%20d%27emprunts%20pour%20les%20produits%20agricoles
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Programme de l'Ontario. 1, fiche 48, Français, - Programme%20de%20garanties%20d%27emprunts%20pour%20les%20produits%20agricoles
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1992-02-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Kahnawake Loan Guarantee Fund Inc.
1, fiche 49, Anglais, Kahnawake%20Loan%20Guarantee%20Fund%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Kahnawake Loan Guarantee Fund Inc.
1, fiche 49, Français, Kahnawake%20Loan%20Guarantee%20Fund%20Inc%2E
correct, Québec
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-01-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- letters of comfort
1, fiche 50, Anglais, letters%20of%20comfort
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Documents used by departments and agencies to expedite loans by financial institutions to Crown-owned corporations before formal guarantee by Her Majesty. The letters are authorized by Order-in-Council and signed by a minister. Subsequently they expire when Her Majesty's guarantee is granted or when the loan is repaid. 1, fiche 50, Anglais, - letters%20of%20comfort
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lettres d'accord
1, fiche 50, Français, lettres%20d%27accord
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Documents utilisés par les ministères et les organismes pour accélérer l'octroi de prêts par des institutions financières à des sociétés appartenant à la Couronne avant que Sa Majesté ne donne une garantie formelle. Ces lettres sont autorisées par un décret du Conseil et signées par un ministre. Elles expirent donc lorsque Sa Majesté donne sa garantie ou que le prêt est remboursé. 1, fiche 50, Français, - lettres%20d%27accord
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Biomass Energy
- Loans
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Biomass Energy Loan Guarantee Program
1, fiche 51, Anglais, Biomass%20Energy%20Loan%20Guarantee%20Program
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A program of the Department of Energy, Mines and Resources 2, fiche 51, Anglais, - Biomass%20Energy%20Loan%20Guarantee%20Program
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Énergie de la biomasse
- Prêts et emprunts
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Programme des prêts pour l'exploitation énergétique de la biomasse
1, fiche 51, Français, Programme%20des%20pr%C3%AAts%20pour%20l%27exploitation%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20de%20la%20biomasse
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


