TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOAN LIMIT [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- allocation under a line of credit
1, fiche 1, Anglais, allocation%20under%20a%20line%20of%20credit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A loan approved in advance within a specified credit limit. 1, fiche 1, Anglais, - allocation%20under%20a%20line%20of%20credit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affectation sur une ligne de crédit
1, fiche 1, Français, affectation%20sur%20une%20ligne%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme particulière de prêt pour laquelle un organisme prêteur a approuvé un emprunteur à l'avance. 1, fiche 1, Français, - affectation%20sur%20une%20ligne%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asignación efectuada bajo una línea de crédito
1, fiche 1, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20efectuada%20bajo%20una%20l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- imputación con cargo a una línea de crédito 1, fiche 1, Espagnol, imputaci%C3%B3n%20con%20cargo%20a%20una%20l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Versión especial de un préstamo respecto al cual un prestatario ha sido previamente aprobado por un organismo de crédito. 1, fiche 1, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20efectuada%20bajo%20una%20l%C3%ADnea%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Municipal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Loan Limit Regulation
1, fiche 2, Anglais, Loan%20Limit%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Municipal Act. 1, fiche 2, Anglais, - Loan%20Limit%20Regulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit municipal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement sur le plafond des prêts
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20plafond%20des%20pr%C3%AAts
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les municipalités. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20plafond%20des%20pr%C3%AAts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Education
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weekly loan limit
1, fiche 3, Anglais, weekly%20loan%20limit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limite hebdomadaire des prêts
1, fiche 3, Français, limite%20hebdomadaire%20des%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Education
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weekly full-time student loan limit
1, fiche 4, Anglais, weekly%20full%2Dtime%20student%20loan%20limit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- weekly full time student loan limit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limite hebdomadaire des prêts pour les étudiants à temps plein
1, fiche 4, Français, limite%20hebdomadaire%20des%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- limite hebdomadaire des prêts d'études à temps plein 1, fiche 4, Français, limite%20hebdomadaire%20des%20pr%C3%AAts%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom féminin
- limite hebdomadaire des prêts d'études à plein temps 1, fiche 4, Français, limite%20hebdomadaire%20des%20pr%C3%AAts%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom féminin
- limite hebdomadaire des prêts pour les étudiants à plein temps 1, fiche 4, Français, limite%20hebdomadaire%20des%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prescribed loan limit
1, fiche 5, Anglais, prescribed%20loan%20limit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- limite réglementaire des prêts
1, fiche 5, Français, limite%20r%C3%A9glementaire%20des%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loan limit
1, fiche 6, Anglais, loan%20limit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- limite des prêts
1, fiche 6, Français, limite%20des%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- limite de prêt
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lifetime loan limit
1, fiche 7, Anglais, lifetime%20loan%20limit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maximum des prêts à vie
1, fiche 7, Français, maximum%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20vie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Administration
- Loans
- Education (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- federal loan limit
1, fiche 8, Anglais, federal%20loan%20limit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plafond des prêts fédéraux
1, fiche 8, Français, plafond%20des%20pr%C3%AAts%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- limite des prêts fédéraux 1, fiche 8, Français, limite%20des%20pr%C3%AAts%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ceiling for full-time student loans
1, fiche 9, Anglais, ceiling%20for%20full%2Dtime%20student%20loans
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- full-time student loan limit 1, fiche 9, Anglais, full%2Dtime%20student%20loan%20limit
correct
- full-time student loan ceiling 1, fiche 9, Anglais, full%2Dtime%20student%20loan%20ceiling
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plafond des prêts d'études à temps plein
1, fiche 9, Français, plafond%20des%20pr%C3%AAts%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plafond des prêts étudiants à temps plein 1, fiche 9, Français, plafond%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom masculin
- limite des prêts d'études à temps plein 1, fiche 9, Français, limite%20des%20pr%C3%AAts%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom féminin
- limite des prêts pour étudiants à temps plein 1, fiche 9, Français, limite%20des%20pr%C3%AAts%20pour%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom féminin
- limite des prêts d'études à plein temps 1, fiche 9, Français, limite%20des%20pr%C3%AAts%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom féminin
- limite des prêts pour étudiants à plein temps 1, fiche 9, Français, limite%20des%20pr%C3%AAts%20pour%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom féminin
- plafond des prêts d'études à plein temps 1, fiche 9, Français, plafond%20des%20pr%C3%AAts%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom masculin
- plafond des prêts pour étudiants à plein temps 1, fiche 9, Français, plafond%20des%20pr%C3%AAts%20pour%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20plein%20temps
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ceiling for part-time student loans
1, fiche 10, Anglais, ceiling%20for%20part%2Dtime%20student%20loans
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- part-time student loan limit 1, fiche 10, Anglais, part%2Dtime%20student%20loan%20limit
correct
- part-time student loan ceiling 1, fiche 10, Anglais, part%2Dtime%20student%20loan%20ceiling
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plafond des prêts d'études à temps partiel
1, fiche 10, Français, plafond%20des%20pr%C3%AAts%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- limite des prêts d'études à temps partiel 1, fiche 10, Français, limite%20des%20pr%C3%AAts%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom féminin
- plafond des prêts pour les étudiants à temps partiel 1, fiche 10, Français, plafond%20des%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom masculin
- limite des prêts pour les étudiants à temps partiel 1, fiche 10, Français, limite%20des%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Library Science (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- resAnet
1, fiche 11, Anglais, resAnet
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
resAnet is a Web-based interface to the National Library of Canada(NLC) Catalogue. A subset of the AMICUS database, resAnet provides access without charge to brief records describing the National Library's rich collections. The ability to request materials by interlibrary loan is not provided. The resAnet Production Release includes an Advanced Search function with Boolean search capability and the ability to limit searches by language, place of publication, date, and material type. 2, fiche 11, Anglais, - resAnet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- resAnet
1, fiche 11, Français, resAnet
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
resAnet fournit par l'entremise du Web l'accès au Catalogue de la Bibliothèque nationale du Canada (BNC). Un sous-ensemble de la base de données AMICUS, resAnet permet de consulter sans frais les notices abrégées portant sur la richesse des collections de la Bibliothèque nationale. Ce service ne permet pas de présenter des demandes de prêt entre bibliothèques. La version finale de resAnet inclut la fonction recherche élaborée qui permet d'effectuer la recherche booléenne et de restreindre la recherche selon la langue, le lieu de publication, la période ou le type de document. 2, fiche 11, Français, - resAnet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Loans
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- loan limit calculation 1, fiche 12, Anglais, loan%20limit%20calculation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 12, La vedette principale, Français
- calcul de la limite du prêt
1, fiche 12, Français, calcul%20de%20la%20limite%20du%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cálculo del límite del préstamo
1, fiche 12, Espagnol, c%C3%A1lculo%20del%20l%C3%ADmite%20del%20pr%C3%A9stamo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- free limit of loan 1, fiche 13, Anglais, free%20limit%20of%20loan
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The limit on a free-limit loan. 1, fiche 13, Anglais, - free%20limit%20of%20loan
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plafond de prêt librement accordé
1, fiche 13, Français, plafond%20de%20pr%C3%AAt%20librement%20accord%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- límite máximo de aprobación autónoma
1, fiche 13, Espagnol, l%C3%ADmite%20m%C3%A1ximo%20de%20aprobaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- An Act to authorize federal trust companies and loan companies to increase the monetary limit of their borrowing power and to issue subordinated notes
1, fiche 14, Anglais, An%20Act%20to%20authorize%20federal%20trust%20companies%20and%20loan%20companies%20to%20increase%20the%20monetary%20limit%20of%20their%20borrowing%20power%20and%20to%20issue%20subordinated%20notes
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi autorisant les compagnies fiduciaires et les compagnies de prêt fédérales à augmenter leur pouvoir d'emprunter et à émettre des billets subalternes
1, fiche 14, Français, Loi%20autorisant%20les%20compagnies%20fiduciaires%20et%20les%20compagnies%20de%20pr%C3%AAt%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20%C3%A0%20augmenter%20leur%20pouvoir%20d%27emprunter%20et%20%C3%A0%20%C3%A9mettre%20des%20billets%20subalternes
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-05-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- past due loan
1, fiche 15, Anglais, past%20due%20loan
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- overdue loan 2, fiche 15, Anglais, overdue%20loan
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Other Past Due Loan classified to Non-Accrual-Where management has no doubt as to the ultimate collectibility of interest or principal, an outside limit of 180 days may supersede the normal 90 days, pending finalization of rescheduling terms. 1, fiche 15, Anglais, - past%20due%20loan
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
See the section "Non-Performing Loans" in the Manual of Reporting Forms and Instructions for the Chartered Banks. 3, fiche 15, Anglais, - past%20due%20loan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prêt en retard
1, fiche 15, Français, pr%C3%AAt%20en%20retard
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Loans
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- loan authorization limit
1, fiche 16, Anglais, loan%20authorization%20limit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- limite d'autorisation de prêt
1, fiche 16, Français, limite%20d%27autorisation%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


