TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOAN MONEY [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tied loan
1, fiche 1, Anglais, tied%20loan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A loan granted by a government agency that requires a foreign borrower to spend the loan money in the lender's country. 2, fiche 1, Anglais, - tied%20loan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prêt lié
1, fiche 1, Français, pr%C3%AAt%20li%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emprunt lié 2, fiche 1, Français, emprunt%20li%C3%A9
correct, nom masculin
- prêt conditionnel 3, fiche 1, Français, pr%C3%AAt%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti par un organisme gouvernemental à la condition que l'emprunteur étranger dépense le montant du prêt dans le pays prêteur. 4, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt%20li%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prêt conditionné
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- préstamo condicionado
1, fiche 1, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20condicionado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- préstamo ligado 2, fiche 1, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20ligado
correct, nom masculin
- préstamo atado 3, fiche 1, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20atado
correct, nom masculin
- préstamo vinculado 4, fiche 1, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20vinculado
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Préstamo que otorga una agencia gubernamental a un prestatario en el exterior condicionado a que el deudor lo utilice en la compra de bienes o servicios del país acreedor. 2, fiche 1, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20condicionado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lending institution
1, fiche 2, Anglais, lending%20institution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lender institution 2, fiche 2, Anglais, lender%20institution
correct
- lending agency 3, fiche 2, Anglais, lending%20agency
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A finance company, bank, loan organization, or other that lends money and makes money by advancing funds to others. 4, fiche 2, Anglais, - lending%20institution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- établissement de crédit
1, fiche 2, Français, %C3%A9tablissement%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- organisme prêteur 2, fiche 2, Français, organisme%20pr%C3%AAteur
correct, nom masculin
- établissement de prêt 3, fiche 2, Français, %C3%A9tablissement%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
- établissement prêteur 4, fiche 2, Français, %C3%A9tablissement%20pr%C3%AAteur
correct, nom masculin
- organisme de crédit 5, fiche 2, Français, organisme%20de%20cr%C3%A9dit
nom masculin
- institution prêteuse 6, fiche 2, Français, institution%20pr%C3%AAteuse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Établissement dont le rôle est de mettre des sommes d'argent à la disposition des entreprises ou des particuliers, moyennant une promesse de remboursement, habituellement avec intérêts. 7, fiche 2, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- organismo de crédito
1, fiche 2, Espagnol, organismo%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- organismo crediticio 1, fiche 2, Espagnol, organismo%20crediticio
correct, nom masculin
- institución de crédito 1, fiche 2, Espagnol, instituci%C3%B3n%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom féminin
- institución crediticia 2, fiche 2, Espagnol, instituci%C3%B3n%20crediticia
correct, nom féminin
- establecimiento de crédito 3, fiche 2, Espagnol, establecimiento%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Empresa cuya actividad principal consiste en la concesión de crédito. 2, fiche 2, Espagnol, - organismo%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bank interest
1, fiche 3, Anglais, bank%20interest
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The interest allowed on money deposited with a bank; the interest charged on an overdraft, loan or accommodation. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 3, Anglais, - bank%20interest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intérêt bancaire
1, fiche 3, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tranche
1, fiche 4, Anglais, tranche
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Used in finance to indicate the drawing of part of a loan. Where a large loan has been given either by one bank or banking syndicate, it is quite likely that the borrower does not require the whole amount at once. Therefore an agreement is made for funds to be drawn at stated intervals, or when notice has been given for the withdrawal of a sum of money. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 4, Anglais, - tranche
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For certain purposes, the Fund’s holding is measured in tranches, each equal to one fourth of the quota of the member issuing the currency. 3, fiche 4, Anglais, - tranche
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tranche
1, fiche 4, Français, tranche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À certaines fins, les avoirs du Fonds sont mesurés en tranches, chacune étant égale à un quart de la quote-part du membre qui émet la monnaie [...] 2, fiche 4, Français, - tranche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tramo
1, fiche 4, Espagnol, tramo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- onlending
1, fiche 5, Anglais, onlending
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- relending 2, fiche 5, Anglais, relending
correct
- on-lending 3, fiche 5, Anglais, on%2Dlending
- re-lending 3, fiche 5, Anglais, re%2Dlending
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Equivalent to relending in connection with new money loans. The funds are recorded as a deposit in the central bank but the foreign bank and the contractual borrower(usually the Central Bank) agree that the loan proceeds will be made available to a third party within the country of the borrower. 4, fiche 5, Anglais, - onlending
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réaffectation des prêts
1, fiche 5, Français, r%C3%A9affectation%20des%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réutilisation des prêts 2, fiche 5, Français, r%C3%A9utilisation%20des%20pr%C3%AAts
nom féminin
- recyclage des prêts 2, fiche 5, Français, recyclage%20des%20pr%C3%AAts
nom masculin
- rétrocession des prêts 3, fiche 5, Français, r%C3%A9trocession%20des%20pr%C3%AAts
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- représtamo
1, fiche 5, Espagnol, repr%C3%A9stamo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Financial Consumer Protection Framework Regulations
1, fiche 6, Anglais, Financial%20Consumer%20Protection%20Framework%20Regulations
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Enabling Acts : Bank Act, Cooperative Credit Associations Act, Insurance Companies Act, Proceeds of Crime(Money Laundering) and Terrorist Financing Act, Trust and Loan Companies Act. 2, fiche 6, Anglais, - Financial%20Consumer%20Protection%20Framework%20Regulations
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Règlement sur le régime de protection des consommateurs en matière financière
1, fiche 6, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20de%20protection%20des%20consommateurs%20en%20mati%C3%A8re%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lois habilitantes : la Loi sur les banques, la Loi sur les associations coopératives de crédit, la Loi sur les sociétés d'assurances, la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes, la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt. 2, fiche 6, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20de%20protection%20des%20consommateurs%20en%20mati%C3%A8re%20financi%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Directive on Public Money and Receivables
1, fiche 7, Anglais, Directive%20on%20Public%20Money%20and%20Receivables
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A Treasury Board of Canada Secretariat directive that took effect on April 1, 2017. It replaced the Directive on Receivables Management; the Directive on Loans and Loan Guarantees; the Directive on Losses of Money or Property; the Directive on Accountable Advances; the Directive on the Use of the Consolidated Revenue Fund for Crown Corporations; the Directive on Receipt, Deposit and Recording of Money; and the Directive on Financial Management of Pay Administration. 2, fiche 7, Anglais, - Directive%20on%20Public%20Money%20and%20Receivables
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Public Money and Receivables Directive
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion des fonds publics et des comptes débiteurs
1, fiche 7, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20fonds%20publics%20et%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui est entrée en vigueur le 1er avril 2017. Elle a remplacé la Directive sur la gestion des comptes débiteurs; la Directive sur les prêts et les garanties d'emprunts; la Directive sur les pertes de fonds et de biens; la Directive sur les avances comptables; la Directive sur l'utilisation du Trésor pour les sociétés d'État; la Directive sur les rentrées, dépôts et enregistrements de fonds; et la Directive sur la gestion financière et de l'administration de la paye. 2, fiche 7, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20fonds%20publics%20et%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración federal
- Contabilidad pública
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Directiva sobre la Gestión de Fondos Públicos y Cuentas por Cobrar
1, fiche 7, Espagnol, Directiva%20sobre%20la%20Gesti%C3%B3n%20de%20Fondos%20P%C3%BAblicos%20y%20Cuentas%20por%20Cobrar
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loans
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- convertible debt
1, fiche 8, Anglais, convertible%20debt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
With convertible debt, a business borrows money from a lender where both parties enter the agreement with the intent(from the outset) to repay all(or part) of the loan by converting it into a certain number of its common shares at some point in the future. 1, fiche 8, Anglais, - convertible%20debt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dette convertible
1, fiche 8, Français, dette%20convertible
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une dette convertible permet à une entreprise d'emprunter de l'argent d'un prêteur avec une entente commune initiale de rembourser la totalité (ou une partie) du prêt en le convertissant en un certain nombre d'actions ordinaires à un moment éventuel donné. 1, fiche 8, Français, - dette%20convertible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- deuda convertible
1, fiche 8, Espagnol, deuda%20convertible
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pasivo que se puede cambiar por capital o por otra deuda, en caso de determinados eventos, o como una opción del prestatario. 1, fiche 8, Espagnol, - deuda%20convertible
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- licensed loan company
1, fiche 9, Anglais, licensed%20loan%20company
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A licensed loan company will never ask for money upfront from you in order to receive a loan. If you’re concerned that you might be the victim or a target of a loan scam, or know someone who is, please contact your local police department, along with the Canadian Anti-Fraud Centre. 2, fiche 9, Anglais, - licensed%20loan%20company
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- licenced loan company
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compagnie de prêt titulaire d'un permis
1, fiche 9, Français, compagnie%20de%20pr%C3%AAt%20titulaire%20d%27un%20permis
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La compagnie de prêt titulaire d'un permis peut demander que son permis soit changé en celui de compagnie de fiducie et la compagnie de fiducie titulaire d'un permis peut demander que son permis soit changé en celui de compagnie de prêt. 1, fiche 9, Français, - compagnie%20de%20pr%C3%AAt%20titulaire%20d%27un%20permis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- compañía crediticia autorizada
1, fiche 9, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20crediticia%20autorizada
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Loans
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- profit participating loan
1, fiche 10, Anglais, profit%20participating%20loan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PPL 2, fiche 10, Anglais, PPL
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- profit sharing loan 3, fiche 10, Anglais, profit%20sharing%20loan
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The "profit participating loan" is an agreement between the lender and the borrower. The lender conveys money to the borrower, and the borrower is obligated to repay the same amount of money. Opposite to the situation for normal loans, the interest rate in a "profit participating loan" depends on the profit and loss of the borrower. 4, fiche 10, Anglais, - profit%20participating%20loan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prêt avec participation aux bénéfices
1, fiche 10, Français, pr%C3%AAt%20avec%20participation%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-09-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Loans
- Transportation Insurance
- Property Law (common law)
- Water Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bottomry loan
1, fiche 11, Anglais, bottomry%20loan
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bottomry loans were those in which a sum of money was loaned for a particular voyage, at maritime interest, on the security of the ship, or the ship and freight, or the ship, freight and cargo, on condition that if the voyage were performed safely, the loan should be repaid with the interest, and if she did not so arrive but is lost by a peril of the sea, nothing should be paid. [Benedict on Admiralty, 1989, p. 14 : 31]. 2, fiche 11, Anglais, - bottomry%20loan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Assurance transport
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Transport par eau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prêt à la grosse
1, fiche 11, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- prêt à la grosse sur corps 2, fiche 11, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20corps
correct, nom masculin
- prêt à la grosse aventure 3, fiche 11, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse%20aventure
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Prêt à intérêt contracté par l'armateur ou, au cours du voyage, par le capitaine, sur le corps ou les facultés, et qui n'est pas remboursé (ou ne l'est que partiellement) si un sinistre total (ou partiel) survient. 4, fiche 11, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
prêt à la grosse aventure : L'ancien nom donné [au prêt à la grosse] était «prêt à la grosse aventure» parce que, en cas de naufrage du navire, le prêteur n'a le droit de demander son remboursement que jusqu'à concurrence des valeurs sauvées [...]; s'il n'y a pas de valeurs sauvées, il n'a droit à rien; il court donc un risque, «une aventure». 5, fiche 11, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Seguro de transporte
- Derecho de propiedad (common law)
- Transporte por agua
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- préstamo a la gruesa
1, fiche 11, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20a%20la%20gruesa
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- préstamo a riesgo marítimo 2, fiche 11, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20a%20riesgo%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Préstamo cuya garantía puede recaer en el casco del buque o sus aparejos, pertrechos o maquinaria, e incluso en la carga que transporta. Su reembolso, tanto del principal como de sus intereses, se hace depender de la llegada a puerto de los efectos sobre los que se ha hecho o del valor obtenido por ellos en caso de siniestro. 2, fiche 11, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20a%20la%20gruesa
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En la práctica, el préstamo a la gruesa [es una figura jurídica que] está en desuso. 2, fiche 11, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20a%20la%20gruesa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Maritime Law
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- maritime loan
1, fiche 12, Anglais, maritime%20loan
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A contract or agreement by which one, who is the lender, lends to another, who is the borrower a certain sum of money, upon condition that if the thing upon which the loan has been made, should be lost by any peril of the sea, or vis major, the lender shall not be repaid, unless what remains shall be equal to the sum borrowed; and if the thing arrives in-safety, or in case it shall not have been injured, but by its own defects or the fault of the master or mariners, the borrower shall be bound to return the sum borrowed, together with a certain sum agreed upon as the price of the hazard incurred. 2, fiche 12, Anglais, - maritime%20loan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prêt à la grosse
1, fiche 12, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- préstamo marítimo
1, fiche 12, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Laws and Legal Documents
- Financial Institutions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Loan and Investment Societies Act
1, fiche 13, Anglais, Loan%20and%20Investment%20Societies%20Act
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Loan and Investment Societies Act. Any institution or legal person or loan and investment society, duly constituted under the laws of the Parliament of Great Britain and Ireland, or of the Dominion of Canada, or of the Legislature of any of the other provinces of Canada, wherein institutions of the same kind constituted as legal persons in Québec may exercise the same rights, for the purpose of lending or investing moneys, and authorized by statute, charter or constituting act to lend money in Québec, may receive a license from the Minister authorizing it to carry on business therein. 2, fiche 13, Anglais, - Loan%20and%20Investment%20Societies%20Act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques
- Institutions financières
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi sur les sociétés de prêts et de placements
1, fiche 13, Français, Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20pr%C3%AAts%20et%20de%20placements
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les sociétés de prêts et de placements. Toute personne morale, institution ou société de prêts et de placements, régulièrement constituée en vertu des lois du Parlement de la Grande-Bretagne et d'Irlande, ou du Canada, ou de la Législature de l'une des autres provinces du Canada, où de semblables institutions, constituées en personne morale au Québec, peuvent exercer les mêmes droits, dans le but de prêter ou de placer de l'argent, et autorisée par statut, charte ou acte constitutif, à prêter de l'argent dans le Québec, peut obtenir un permis du ministre, à l'effet de lui permettre d'y exercer ses opérations. 2, fiche 13, Français, - Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20pr%C3%AAts%20et%20de%20placements
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Loans
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lend money
1, fiche 14, Anglais, lend%20money
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- lend the money 2, fiche 14, Anglais, lend%20the%20money
correct
- loan money 3, fiche 14, Anglais, loan%20money
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
State laws by default allow members to loan money to their own LLCs [Limited Liability Company], but an operating agreement that is properly adopted by the members can prohibit such a practice or establish limitations. 3, fiche 14, Anglais, - lend%20money
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
So in fairness to the Canadian and Ontario governments, it is a complicated process with which to lend the money when the time comes. 2, fiche 14, Anglais, - lend%20money
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prêter l'argent
1, fiche 14, Français, pr%C3%AAter%20l%27argent
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- consentir un prêt 2, fiche 14, Français, consentir%20un%20pr%C3%AAt
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, pour être juste à l'endroit des gouvernements canadien et ontarien, le processus à suivre lorsque le moment est venu de prêter l'argent est un processus compliqué. 1, fiche 14, Français, - pr%C3%AAter%20l%27argent
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
- Service Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- payday loan company
1, fiche 15, Anglais, payday%20loan%20company
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- payday lender 2, fiche 15, Anglais, payday%20lender
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A payday loan company is basically advancing you money against your future paycheque, government payment, or spousal support payment. As long as you can provide proof of your ID and the source of your income, you can get a loan. 1, fiche 15, Anglais, - payday%20loan%20company
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Entreprises de services
Fiche 15, La vedette principale, Français
- société de prêt sur salaire
1, fiche 15, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20pr%C3%AAt%20sur%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-05-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pillar
1, fiche 16, Anglais, pillar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- underpinning 2, fiche 16, Anglais, underpinning
- financial underpinning 2, fiche 16, Anglais, financial%20underpinning
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Historically, there were distinct divisions in the services offered by the various industry players. You saved your money or got a loan from a bank. You purchased stocks and bonds from a broker. You bought insurance from an insurance agent. And you bought mutual funds from a mutual funds sale rep. But the traditional 4 pillars of the financial services industry have blurred. 3, fiche 16, Anglais, - pillar
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Institutions financières
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pilier
1, fiche 16, Français, pilier
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pilier financier 2, fiche 16, Français, pilier%20financier
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'établissements qui exercent une même fonction financière. 3, fiche 16, Français, - pilier
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On dit souvent que le système financier nord-américain repose sur quatre pilliers, soit les banques, les sociétés de fiducie, les compagnies d'assurance et les maisons de courtage. 3, fiche 16, Français, - pilier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hard loan
1, fiche 17, Anglais, hard%20loan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- hard currency loan 2, fiche 17, Anglais, hard%20currency%20loan
correct
- hard money loan 2, fiche 17, Anglais, hard%20money%20loan
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An international loan that must be repaid in a stable (hard) currency. 3, fiche 17, Anglais, - hard%20loan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- prêt en monnaie forte
1, fiche 17, Français, pr%C3%AAt%20en%20monnaie%20forte
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- prêt remboursable en monnaie forte 2, fiche 17, Français, pr%C3%AAt%20remboursable%20en%20monnaie%20forte
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Prêt obtenu à l'étranger et remboursable en une monnaie forte. 1, fiche 17, Français, - pr%C3%AAt%20en%20monnaie%20forte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Economía nacional e internacional
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- préstamo en divisa fuerte
1, fiche 17, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20en%20divisa%20fuerte
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Loans
- Investment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- interest rate cap
1, fiche 18, Anglais, interest%20rate%20cap
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- cap 2, fiche 18, Anglais, cap
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An option-like feature for which the buyer pays a fee or premium to obtain protection against a rise in a particular interest rate above a certain level. 3, fiche 18, Anglais, - interest%20rate%20cap
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An interest rate cap may cover a specified principal amount of a loan over a designated time period such as a calendar quarter. If the covered interest rate rises above the rate ceiling, the seller of the rate cap pays the purchaser an amount of money equal to the average rate differential times the principal amount times one-quarter. 3, fiche 18, Anglais, - interest%20rate%20cap
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 18, Français, plafond
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- garantie de taux plafond 2, fiche 18, Français, garantie%20de%20taux%20plafond
correct, nom féminin
- taux plafond garanti 1, fiche 18, Français, taux%20plafond%20garanti
correct, nom masculin
- cap 3, fiche 18, Français, cap
voir observation, nom masculin
- taux capé 4, fiche 18, Français, taux%20cap%C3%A9
nom masculin, France
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option sur taux d'intérêt, qui fixe à l'avance une limite supérieure au taux d'intérêt et qui, moyennant le versement d'une prime au vendeur, confère à l'acheteur le droit d'encaisser, et impose au vendeur l'obligation de verser, à chaque période de référence, un différentiel d'intérêt entre un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate], et le taux plafond fixé par le contrat, si ce dernier taux est inférieur. 4, fiche 18, Français, - plafond
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ce type de contrat permet à l'acheteur de se protéger contre une hausse des taux d'intérêt pendant une période déterminée, tout en conservant la possibilité de bénéficier d'une baisse éventuelle des taux d'intérêt. Ainsi, l'acheteur se trouve assuré que le coût d'un emprunt à taux variable ne dépassera pas le taux plafond fixé. 4, fiche 18, Français, - plafond
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Une garantie de taux plafond peut être contractée notamment en cas d'endettement. 5, fiche 18, Français, - plafond
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «cap» est souvent utilisé en français. 4, fiche 18, Français, - plafond
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
- Inversiones
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tipo techo
1, fiche 18, Espagnol, tipo%20techo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fórmula contractual de una emisión de obligaciones con tipo de interés variable, al que se impone un techo o tope máximo que limita el riesgo del prestatario y aumenta el del prestamista. 1, fiche 18, Espagnol, - tipo%20techo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tipo techo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Espagnol, - tipo%20techo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-05-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- paying off a loan 1, fiche 19, Anglais, paying%20off%20a%20loan
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- loan repayment 1, fiche 19, Anglais, loan%20repayment
- loan amortisation 1, fiche 19, Anglais, loan%20amortisation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
loan : a sum of money lent to another on a personal or other security being deposited to ensure repayment of the amount advanced. 1, fiche 19, Anglais, - paying%20off%20a%20loan
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- amortissement financier d'un emprunt
1, fiche 19, Français, amortissement%20financier%20d%27un%20emprunt
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Remboursement d'un emprunt par annuités, selon un plan (échéances et conditions) porté à la connaissance du prêteur au moment où l'emprunt est contracté. 1, fiche 19, Français, - amortissement%20financier%20d%27un%20emprunt
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] il serait souhaitable que la rentabilité du nouveau matériel permette au prix de vente de couvrir à la fois les intérêts à payer aux prêteurs et l'amortissement financier de l'emprunt contracté. 1, fiche 19, Français, - amortissement%20financier%20d%27un%20emprunt
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Loans
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vulture investor
1, fiche 20, Anglais, vulture%20investor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- vulture 2, fiche 20, Anglais, vulture
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Vulture investors are individuals and institutions that come to the aid of, or prey upon, troubled companies. Smart vultures don’t simply buy common shares in a company that is trending toward bankruptcy. Instead, they’ll lend money at extraordinarily high interest rates, or demand a chunk of equity in return for the loan, or demand to buy stock at a discount to the current market price. Frequently, such transactions cause a dilution of the value of the shares held by existing shareholders and create a situation in which the new investors have better claims on a company's assets and income than do existing common shareholders. 3, fiche 20, Anglais, - vulture%20investor
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Distressed debt investors are sometimes referred to as vultures because they specialize in buying up the bonds of struggling companies in the hopes of seeing the bond value rising in a restructuring or recovery of a business. Investing in debt of distressed businesses involves high risks such as the company going bankrupt and the bonds of the company becoming worthless. 4, fiche 20, Anglais, - vulture%20investor
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The colourful name "vulture" arises from the word picture of these opportunistic investors picking over the bones of companies wounded by financial setbacks. 4, fiche 20, Anglais, - vulture%20investor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Prêts et emprunts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- investisseur vautour
1, fiche 20, Français, investisseur%20vautour
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- investisseur prédateur 2, fiche 20, Français, investisseur%20pr%C3%A9dateur
correct, nom masculin
- prédateur boursier 3, fiche 20, Français, pr%C3%A9dateur%20boursier
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Investisseur qui cherche à acquérir à bas prix des titres principalement obligataires de sociétés en difficulté pour arriver à en contrôler le capital. 4, fiche 20, Français, - investisseur%20vautour
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'investisseur vautour apparaît lorsqu'une entreprise ne peut plus ou presque assurer ses paiements (obligations ou emprunts). Ils reprennent à leur compte ces obligations et ces emprunts pour un prix au rabais en espérant qu'après la faillite (via une vente d'actifs) ou bien une injection de capitaux et un éventuel redressement, ils pourront en retirer une plus-value. Les bénéfices peuvent en effet être phénoménaux le risque doit effectivement être récompensé mais bien souvent la perte couvre l'ensemble du chiffre d'affaires. 5, fiche 20, Français, - investisseur%20vautour
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Personal Property Security Registration
1, fiche 21, Anglais, Personal%20Property%20Security%20Registration
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PPSR 1, fiche 21, Anglais, PPSR
correct, Ontario
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The PPSR System records and reproduces information concerning consumer and business loans where goods and other personal property are used as collateral to secure loans. For example, a person buys a car and borrows money from a bank to pay for it. The borrower and the bank enter into an agreement giving the bank rights to the car if the borrower does not repay the loan. The system also records and reproduces information concerning repair and storage liens. 1, fiche 21, Anglais, - Personal%20Property%20Security%20Registration
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Registre d'enregistrement des sûretés mobilières
1, fiche 21, Français, Registre%20d%27enregistrement%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s%20mobili%C3%A8res
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Français
- RESM 1, fiche 21, Français, RESM
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le système RESM enregistre et reproduit des renseignements relatifs aux prêts consentis aux particuliers et aux entreprises pour lesquelles des biens mobiliers et d'autres propriétés personnelles sont utilisés comme garantie. Voici un exemple : une personne achète une voiture et emprunte de l'argent à la banque pour ce faire. Le prêteur, c'est-à-dire la banque, conclut une entente avec cette personne lui donnant des droits sur la voiture qui va être achetée si l'emprunteur ne règle pas les mensualités convenues. Le système enregistre et reproduit également les renseignements relatifs aux droits de privilège liés aux réparations ou à l'entreposage d'un bien. 1, fiche 21, Français, - Registre%20d%27enregistrement%20des%20s%C3%BBret%C3%A9s%20mobili%C3%A8res
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- refinancing
1, fiche 22, Anglais, refinancing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- refunding 2, fiche 22, Anglais, refunding
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
New securities are sold by a government or a company and the money is used to retire existing securities. Object may be to save interest costs, extend the maturity of the loan, or both. 1, fiche 22, Anglais, - refinancing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- refinancement
1, fiche 22, Français, refinancement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle émission de titres d'une société ou d'un gouvernement dont le produit sert à rembourser des titres existants. Cette opération peut avoir pour but de diminuer les frais d'intérêt de l'emprunt, d'en prolonger l'échéance, ou les deux à la fois. 2, fiche 22, Français, - refinancement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- refinanciación
1, fiche 22, Espagnol, refinanciaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- apex loan
1, fiche 23, Anglais, apex%20loan
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Loan whereby IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] lends money to an apex development financial unit which onlends it to participating financial institutions which, in turn, onlend it to industrial companies. 2, fiche 23, Anglais, - apex%20loan
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- prêt pyramidal
1, fiche 23, Français, pr%C3%AAt%20pyramidal
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- prêt en cascade 1, fiche 23, Français, pr%C3%AAt%20en%20cascade
correct, nom masculin
- prêt apex 2, fiche 23, Français, pr%C3%AAt%20apex
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- préstamo en pirámide
1, fiche 23, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20en%20pir%C3%A1mide
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- préstamo en cascada 1, fiche 23, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20en%20cascada
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- An Ordinance to Authorize the Commissioner to Lend Money to the City of Whitehorse for Local Improvements
1, fiche 24, Anglais, An%20Ordinance%20to%20Authorize%20the%20Commissioner%20to%20Lend%20Money%20to%20the%20City%20of%20Whitehorse%20for%20Local%20Improvements
correct, Yukon
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Whitehorse General Purposes Loan Ordinance 1, fiche 24, Anglais, Whitehorse%20General%20Purposes%20Loan%20Ordinance
correct, Yukon
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Legal title : An Ordinance to Authorize the Commissioner to Lend Money to the City of Whitehorse for Local Improvements. Abridged Title : Whitehorse General Purposes Loan Ordinance. Assented to March 30, 1972. 1, fiche 24, Anglais, - An%20Ordinance%20to%20Authorize%20the%20Commissioner%20to%20Lend%20Money%20to%20the%20City%20of%20Whitehorse%20for%20Local%20Improvements
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from Revised Statutes of the Yukon, 1986-1990, Appendix A: Statutes Not Consolidated, Not Repealed ... Statutes of the Yukon Territory Enacted Since 1898 that Remain in Force But Are Not Included in the Revised Statutes of the Yukon, 1986. 1, fiche 24, Anglais, - An%20Ordinance%20to%20Authorize%20the%20Commissioner%20to%20Lend%20Money%20to%20the%20City%20of%20Whitehorse%20for%20Local%20Improvements
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Finances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Ordonnance autorisant le commissaire à consentir des prêts à la cité de Whitehorse à diverses fins
1, fiche 24, Français, Ordonnance%20autorisant%20le%20commissaire%20%C3%A0%20consentir%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Whitehorse%20%C3%A0%20diverses%20fins
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Ordonnance de prêts à la cité de Whitehorse 1, fiche 24, Français, Ordonnance%20de%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Ordonnance autorisant le commissaire à consentir des prêts à la cité de Whitehorse à diverses fins. Titre abrégé : Ordonnance de prêts à la cité de Whitehorse. Sanctionnée le 30 mars 1972. 1, fiche 24, Français, - Ordonnance%20autorisant%20le%20commissaire%20%C3%A0%20consentir%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Whitehorse%20%C3%A0%20diverses%20fins
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Titre de loi reproduite de Lois rééditées du Yukon, 1986 à 1990, Appendice A : Lois non refondues, non abrogées [...] lois du territoire du Yukon édictées depuis 1898, qui sont encore en vigueur mais qui ne sont pas incluses dans les Lois révisées du Yukon de 1986. 1, fiche 24, Français, - Ordonnance%20autorisant%20le%20commissaire%20%C3%A0%20consentir%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Whitehorse%20%C3%A0%20diverses%20fins
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- An Ordinance to Authorize the Commissioner to Lend Money to the City of Dawson for Repairs to Centennial Hall
1, fiche 25, Anglais, An%20Ordinance%20to%20Authorize%20the%20Commissioner%20to%20Lend%20Money%20to%20the%20City%20of%20Dawson%20for%20Repairs%20to%20Centennial%20Hall
correct, Yukon
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Dawnson General Purposes Loan Ordinance 1, fiche 25, Anglais, Dawnson%20General%20Purposes%20Loan%20Ordinance
correct, Yukon
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Legal title : An Ordinance to Authorize the Commissioner to Lend Money to the City of Dawson for Repairs to Centennial Hall. Abridged Title : Dawson General Purposes Loan Ordinance. Assented to March 30, 1972. 1, fiche 25, Anglais, - An%20Ordinance%20to%20Authorize%20the%20Commissioner%20to%20Lend%20Money%20to%20the%20City%20of%20Dawson%20for%20Repairs%20to%20Centennial%20Hall
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the Revised Statutes of the Yukon, 1986-1990, Appendix A: Statutes Not Consolidated, Not Repealed ... Statutes of the Yukon Territory Enacted Since 1898 that Remain in Force But Are Not Included in the Revised Statutes of the Yukon, 1986. 1, fiche 25, Anglais, - An%20Ordinance%20to%20Authorize%20the%20Commissioner%20to%20Lend%20Money%20to%20the%20City%20of%20Dawson%20for%20Repairs%20to%20Centennial%20Hall
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Finances
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Ordonnance autorisant le commissaire à consentir des prêts à la cité de Dawson pour apporter des réparations à Centennial Hall
1, fiche 25, Français, Ordonnance%20autorisant%20le%20commissaire%20%C3%A0%20consentir%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Dawson%20pour%20apporter%20des%20r%C3%A9parations%20%C3%A0%20Centennial%20Hall
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Ordonnance de prêts à la cité de Dawson 1, fiche 25, Français, Ordonnance%20de%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Dawson
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Ordonnance autorisant le commissaire à consentir des prêts à la cité de Dawson pour apporter des réparations à Centennial Hall. Titre abrégé : Ordonnance de prêts à la cité de Dawson. Sanctionnée le 30 mars 1972. 1, fiche 25, Français, - Ordonnance%20autorisant%20le%20commissaire%20%C3%A0%20consentir%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Dawson%20pour%20apporter%20des%20r%C3%A9parations%20%C3%A0%20Centennial%20Hall
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Titre de loi reproduite des Lois rééditées du Yukon, 1986 à 1990, Appendice A : Lois non refondues, non abrogées [...] lois du territoire du Yukon édictées depuis 1898, qui sont encore en vigueur mais qui ne sont pas incluses dans les Lois révisées du Yukon de 1986. 1, fiche 25, Français, - Ordonnance%20autorisant%20le%20commissaire%20%C3%A0%20consentir%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Dawson%20pour%20apporter%20des%20r%C3%A9parations%20%C3%A0%20Centennial%20Hall
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Econometrics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- seasonally adjusted M2
1, fiche 26, Anglais, seasonally%20adjusted%20M2
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sum of seasonally adjusted M2 plus the seasonally adjusted sum of deposits at trust and mortgage loan companies, deposits at credit unions and caisses populaires, life insurance individual annuities, personal deposits at government-owned savings institutions and money market mutual funds, plus adjustment items. 1, fiche 26, Anglais, - seasonally%20adjusted%20M2
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- seasonally-adjusted M2
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Économétrie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- donnée désaisonnalisée de M2
1, fiche 26, Français, donn%C3%A9e%20d%C3%A9saisonnalis%C3%A9e%20de%20M2
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Somme des données désaisonnalisées de M2 et des données désaisonnalisées des dépôts dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, des dépôts dans les caisses populaires et les "credit unions", des rentes individuelles versées par les compagnies d'assurance-vie, des dépôts des particuliers dans les caisses d'épargne publiques et des fonds communs de placement du marché monétaire, plus les ajustements. 1, fiche 26, Français, - donn%C3%A9e%20d%C3%A9saisonnalis%C3%A9e%20de%20M2
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- données désaisonnalisées de M2
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- M2
1, fiche 27, Anglais, M2
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
M2 plus deposits at trust and mortgage loan companies, and government savings institutions, deposits and shares at credit unions and caisses populaires, and life insurance company individual annuities and money market mutual funds plus adjustments to M2+. 1, fiche 27, Anglais, - M2
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Fiche 27, La vedette principale, Français
- M2
1, fiche 27, Français, M2
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
M2 plus les dépôts dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire et dans les caisses d'épargne publiques, les dépôts et les parts sociales dans les caisses populaires et les credit unions, les rentes individuelles offertes par les compagnies d'assurance-vie, les fonds communs de placement du marché monétaire et les corrections apportées à M2+. 1, fiche 27, Français, - M2
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Corporate Economics
- National and International Economics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- unserviceable debt
1, fiche 28, Anglais, unserviceable%20debt
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Wharton is a powerful symbol of where our country went wrong in the 1980s. It was here at Wharton that Michael Milken got the idea to use junk bonds to leverage corporate buyouts -- a quick-buck scheme that was supposed to shake up failed management but too often forced corporations to lay off workers in formerly profitable plants, reduce R&D, and ultimately to go bankrupt or sell out again under the crushing burden of unserviceable debt. 2, fiche 28, Anglais, - unserviceable%20debt
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Even the stronger enterprises were not immune from the problem of unserviceable debt as the state had in the past arbitrarily absorbed their profits and forced them to build up a large stock of debt. 3, fiche 28, Anglais, - unserviceable%20debt
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Total Third World debt is in the hundreds of billions, piled up under the auspices of the World Bank and sister agencies when they were attempting to impose their brand of global statism on any country desperate or corrupt enough to accept the money. The majority of these loans are unlikely to be repaid, especially those to the poorest nations. This creates a problem for the people who run the World Bank, a band of bureaucrats who for years claimed that their lending practices were sound and that their loan default rates were low. What the loans did, aside from provide tax-free employment opportunities for thousands of World Bank credit officers, was create scores of nations with large, unserviceable debt burdens. 3, fiche 28, Anglais, - unserviceable%20debt
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Économie nationale et internationale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dette non remboursable
1, fiche 28, Français, dette%20non%20remboursable
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Loans
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- loan
1, fiche 29, Anglais, loan
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- borrowing 2, fiche 29, Anglais, borrowing
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A borrower is someone who borrows money from another person or business for a period of time. He receives a loan. He may have to pay interest on the money he has borrowed. 3, fiche 29, Anglais, - loan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 29, La vedette principale, Français
- emprunt
1, fiche 29, Français, emprunt
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Contrat de prêt considéré du point de vue de l'emprunteur. 2, fiche 29, Français, - emprunt
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
C'est la contrepartie d'un prêt, vue par celui qui en est le bénéficiaire; s'il s'agit d'une somme d'argent, il résulte de l'octroi d'un crédit; l'engagement de restituer ou de rembourser constitue une dette : les emprunts non remboursés s'inscrivent au passif des bilans, selon un classement correspondant à la durée du crédit obtenu. Appliqué à l'objet du contrat et à la créance qui en résulte pour le prêteur, le terme d'emprunt est généralement réservé aux obligations émises par les collectivités publiques. 3, fiche 29, Français, - emprunt
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- préstamo
1, fiche 29, Espagnol, pr%C3%A9stamo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Finance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- apex institution 1, fiche 30, Anglais, apex%20institution
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Institution receiving money from the World Bank under an apex loan which it, in turn, onlends to other borrowers. 1, fiche 30, Anglais, - apex%20institution
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Finances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- institution faîtière
1, fiche 30, Français, institution%20fa%C3%AEti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- institución principal
1, fiche 30, Espagnol, instituci%C3%B3n%20principal
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- apex bank 1, fiche 31, Anglais, apex%20bank
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Institution receiving money from the World Bank under an apex loan which it, in turn, onlends to other borrowers. 2, fiche 31, Anglais, - apex%20bank
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 31, La vedette principale, Français
- caisse fédérale
1, fiche 31, Français, caisse%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- banco federativo
1, fiche 31, Espagnol, banco%20federativo
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- banco principal 2, fiche 31, Espagnol, banco%20principal
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-04-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Investment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- standby commitment 1, fiche 32, Anglais, standby%20commitment
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A bank commitment to loan money up to a specified amount for a specific period, to be used only in a certain contingency 1, fiche 32, Anglais, - standby%20commitment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- engagement d'attente
1, fiche 32, Français, engagement%20d%27attente
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- engagement diffère
- engagement intérimaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- compromiso contingente
1, fiche 32, Espagnol, compromiso%20contingente
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-02-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cap rate
1, fiche 33, Anglais, cap%20rate
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- cap 2, fiche 33, Anglais, cap
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The maximum rate of interest that may be charged on a variable or floating rate loan, irrespective of how high the money market index may fluctuate. 2, fiche 33, Anglais, - cap%20rate
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- capped rate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 33, La vedette principale, Français
- taux plafond
1, fiche 33, Français, taux%20plafond
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] si le taux du marché dépasse le plafond convenu dans le cap, la banque paye la différence entre le taux du marché et le taux plafond garanti [...] Mais si les taux sont inférieurs au plafond, l'entreprise continue de bénéficier des taux plus faibles que le plafond et ne doit rien reverser à la banque [...] 2, fiche 33, Français, - taux%20plafond
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- time value of money
1, fiche 34, Anglais, time%20value%20of%20money
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The value that money acquires both with time and loan or investment possibilities. 2, fiche 34, Anglais, - time%20value%20of%20money
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- valeur de rendement de l'argent
1, fiche 34, Français, valeur%20de%20rendement%20de%20l%27argent
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- valeur temporelle de l'argent 2, fiche 34, Français, valeur%20temporelle%20de%20l%27argent
correct, nom féminin
- temporalité 3, fiche 34, Français, temporalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Valeur que l'argent acquiert en raison du temps qui s'écoule et par suite de la possibilité de l'investir ou de la prêter à des tiers. 1, fiche 34, Français, - valeur%20de%20rendement%20de%20l%27argent
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- valor temporal del dinero
1, fiche 34, Espagnol, valor%20temporal%20del%20dinero
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Expresión que se refiere al concepto de que los valores recibidos más temprano valen más que los recibidos más tarde. Es el concepto en que se fundamenta la actualización. 1, fiche 34, Espagnol, - valor%20temporal%20del%20dinero
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-01-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mortgage advance
1, fiche 35, Anglais, mortgage%20advance
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- mortgage draw 2, fiche 35, Anglais, mortgage%20draw
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
mortgage advance: See "Schedule J" in the Manual of Reporting Forms and Instructions for the Chartered Banks. 3, fiche 35, Anglais, - mortgage%20advance
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
draw : A money advance, as in the case of periodic advancements of money by the lender to the borrower under a construction or building loan agreement. 4, fiche 35, Anglais, - mortgage%20advance
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- avance sur prêt hypothécaire
1, fiche 35, Français, avance%20sur%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1990-08-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Finance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- loan-shark
1, fiche 36, Anglais, loan%2Dshark
verbe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
to lend money as a loan shark. 1, fiche 36, Anglais, - loan%2Dshark
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Finances
Fiche 36, La vedette principale, Français
- prêter à usure
1, fiche 36, Français, pr%C3%AAter%20%C3%A0%20usure
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1989-10-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Loans
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- loan-back
1, fiche 37, Anglais, loan%2Dback
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In the loan-back technique, the launderer sets up a corporation in a selected financial haven... The individual then chooses a business venture of some type based in his/her own country, and subsequently purchases the business by making a nominal deposit. The balance of the purchase is paid in the form of a loan from an offshore corporation secretly held by the money launderer, who is, in effect, borrowing his/her own money.... the loan-back... allows the repatriation of the formerly "dirty" money... 1, fiche 37, Anglais, - loan%2Dback
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 37, La vedette principale, Français
- auto-prêt
1, fiche 37, Français, auto%2Dpr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1989-02-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Loans
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pay down a loan
1, fiche 38, Anglais, pay%20down%20a%20loan
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
To apply money to a loan to reduce the outstanding principal. 1, fiche 38, Anglais, - pay%20down%20a%20loan
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 38, La vedette principale, Français
- effectuer un versement forfaitaire sur un prêt
1, fiche 38, Français, effectuer%20un%20versement%20forfaitaire%20sur%20un%20pr%C3%AAt
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Réduire le montant du capital impayé d'un emprunt en remboursant partiellement le capital. 1, fiche 38, Français, - effectuer%20un%20versement%20forfaitaire%20sur%20un%20pr%C3%AAt
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Loans
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- loan of money 1, fiche 39, Anglais, loan%20of%20money
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 39, La vedette principale, Français
- prêt d'argent
1, fiche 39, Français, pr%C3%AAt%20d%27argent
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- financed insurance
1, fiche 40, Anglais, financed%20insurance
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- minimum deposit insurance 1, fiche 40, Anglais, minimum%20deposit%20insurance
correct
- bank loan insurance 1, fiche 40, Anglais, bank%20loan%20insurance
correct
- Chicago plan 1, fiche 40, Anglais, Chicago%20plan
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
a technique of borrowing against nonforfeiture (cash, loan or surrender) values in order to minimize the cash outlay for premium payments. 1, fiche 40, Anglais, - financed%20insurance
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Created primarily for high tax level insurance buyers, the plan is designed to take advantage of the tax deductibility of the interest paid on the loan. The borrowed money may have come directly from the insuring company or from a lending institution(such as a bank) with the cash value acting as collateral. 1, fiche 40, Anglais, - financed%20insurance
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 40, La vedette principale, Français
- assurance auto-financée
1, fiche 40, Français, assurance%20auto%2Dfinanc%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-01-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Investment
- Loans
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Victory Loan
1, fiche 41, Anglais, Victory%20Loan
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
When World War II broke out in 1939, vast sums of money were again raised internally to finance Canada's war effort. In two War Loan and nine Victory Loan campaigns, $12. 6 billion was borrowed from Canadians. The success of the Victory Loans was attributed to the creation by the Bank of Canada of the National War Finance Committee... 1, fiche 41, Anglais, - Victory%20Loan
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
Fiche 41, La vedette principale, Français
- emprunt de la Victoire
1, fiche 41, Français, emprunt%20de%20la%20Victoire
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la Seconde Guerre mondiale éclata en 1939, de fortes sommes d'argent ont été une fois de plus empruntées à l'intérieur du pays afin de financer l'effort de guerre. Grâce à deux campagnes d'emprunts de guerre et à neuf campagnes d'emprunts de la Victoire, le Canada a emprunté 12,6 milliards de dollars à ses citoyens. Le succès des emprunts de la Victoire fut attribué à la création, par la Banque du Canada, du Comité national des finances de guerre (...) 1, fiche 41, Français, - emprunt%20de%20la%20Victoire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Loans
- Life Insurance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- life insurance loan
1, fiche 42, Anglais, life%20insurance%20loan
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A life insurance loan is money borrowed from an insurance company against the cash surrender value of a life insurance policy. The face value of the policy is then reduced by the amount of the loan until it is repaid. 1, fiche 42, Anglais, - life%20insurance%20loan
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Assurance sur la vie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- prêt d'assurance-vie
1, fiche 42, Français, pr%C3%AAt%20d%27assurance%2Dvie
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un prêt d'assurance-vie est constitué par un montant d'argent emprunté à une compagnie d'assurance jusqu'à concurrence de la valeur des fonds accumulés de la police d'assurance. La valeur nominale de la police est ensuite diminuée de la valeur du prêt tant et aussi longtemps qu'il n'est pas remboursé. 1, fiche 42, Français, - pr%C3%AAt%20d%27assurance%2Dvie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- M3
1, fiche 43, Anglais, M3
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- M-3 2, fiche 43, Anglais, M%2D3
correct, États-Unis
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In the U. S., M2 plus large-denomination time deposits at all depository institutions; term repurchase agreements at commercial banks and savings and loan associations; and balances of institution-only money market mutual funds. It is the broad money supply. 1, fiche 43, Anglais, - M3
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Definitions will differ from country to country. 1, fiche 43, Anglais, - M3
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- M3
1, fiche 43, Français, M3
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- M-3 2, fiche 43, Français, M%2D3
correct
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Loans
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- participation loan
1, fiche 44, Anglais, participation%20loan
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A loan granted in the Industrial and Regional Development Program by the Department of Regional and Industrial Expansion(DRIE). DRIE lent money, at a certain interest rate, to an applicant and received royalties from the company as it grew. In this way, DRIE participated in the loan. 2, fiche 44, Anglais, - participation%20loan
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
No longer used. 2, fiche 44, Anglais, - participation%20loan
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 44, La vedette principale, Français
- prêt participant
1, fiche 44, Français, pr%C3%AAt%20participant
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Renseignements fournis par le ministère de l'Expansion industrielle régionale. 1, fiche 44, Français, - pr%C3%AAt%20participant
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


