TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOAN OUTSTANDING [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- negative pledge clause
1, fiche 1, Anglais, negative%20pledge%20clause
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- negative-pledge clause 2, fiche 1, Anglais, negative%2Dpledge%20clause
correct
- negative pledge 3, fiche 1, Anglais, negative%20pledge
correct
- covenant of equal coverage 4, fiche 1, Anglais, covenant%20of%20equal%20coverage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A covenant in a loan agreement that obliges the borrower not to grant security in favour of a subsequent creditor unless notes or debentures outstanding under the agreement are equally secured. 5, fiche 1, Anglais, - negative%20pledge%20clause
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clause de sûreté négative
1, fiche 1, Français, clause%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clause de nantissement négative 2, fiche 1, Français, clause%20de%20nantissement%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
- clause de ne pas faire 3, fiche 1, Français, clause%20de%20ne%20pas%20faire
nom féminin
- clause négative 3, fiche 1, Français, clause%20n%C3%A9gative
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clause d'un contrat de prêt par laquelle le débiteur, qui a emprunté des fonds sans fournir de garantie, s'interdit de constituer toute sûreté sur son patrimoine; dans le cadre d'une émission d'obligations, clause d'un acte de fiducie par laquelle la société débitrice s'interdit de constituer des sûretés sur ses actifs si cela a pour effet de porter préjudice à la garantie dont jouissent les obligataires. 4, fiche 1, Français, - clause%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20n%C3%A9gative
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On prête parfois à l'expression «sûreté négative» un sens plus large que «negative pledge» pour en faire l'équivalent du terme «covenant» lorsque celui-ci correspond à une obligation de ne pas faire. 4, fiche 1, Français, - clause%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20n%C3%A9gative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de obligación negativa
1, fiche 1, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20obligaci%C3%B3n%20negativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de abstención 1, fiche 1, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20abstenci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cláusula de pignoración negativa 2, fiche 1, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20pignoraci%C3%B3n%20negativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se estipula en convenios financieros de grandes sumas, mediante la cual el deudor se compromete a no empeñar, hipotecar, ceder o pignorar activos o ganancias como garantía de nuevos préstamos, sin antes ofrecer una participación de ese valor sobre una base de igualdad. 1, fiche 1, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20obligaci%C3%B3n%20negativa
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cláusula negativa de pignoración
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- payday loan
1, fiche 2, Anglais, payday%20loan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A payday loan is a short-term loan with high fees ... 2, fiche 2, Anglais, - payday%20loan
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A payday loan typically has to be paid back on your next payday. But you have the right to pay the loan back early or prepay the outstanding balance at any time without additional charges or penalties. 3, fiche 2, Anglais, - payday%20loan
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pay day loan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prêt sur salaire
1, fiche 2, Français, pr%C3%AAt%20sur%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un prêt sur salaire est un prêt à court terme avec des frais élevés. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%AAt%20sur%20salaire
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Généralement, vous devez rembourser le prêt sur salaire à votre prochaine paie. Cependant, vous avez le droit de payer d'avance ou de prépayer le solde impayé en tout temps, sans frais supplémentaires ni pénalités. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%AAt%20sur%20salaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outstanding loan
1, fiche 3, Anglais, outstanding%20loan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- defaulted loan 2, fiche 3, Anglais, defaulted%20loan
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Auditor General has questioned certain specific loans to the National Capital Commission and to the Canadian Broadcasting Corporation on the basis that these can be repaid only out of parliamentary appropriations. Treasury Board has already indicated that these loans will be treated as budgetary grants, and that outstanding loans be written off in the future. 3, fiche 3, Anglais, - outstanding%20loan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prêt non remboursé
1, fiche 3, Français, pr%C3%AAt%20non%20rembours%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prêt impayé 2, fiche 3, Français, pr%C3%AAt%20impay%C3%A9
correct, nom masculin
- prêt en souffrance 3, fiche 3, Français, pr%C3%AAt%20en%20souffrance
correct, nom masculin
- prêt en défaut 3, fiche 3, Français, pr%C3%AAt%20en%20d%C3%A9faut
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- préstamo pendiente
1, fiche 3, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20pendiente
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- préstamo no reembolsado 1, fiche 3, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20no%20reembolsado
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- building term loan 1, fiche 4, Anglais, building%20term%20loan
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Building term loans are also available to finance the purchase of land and the purchase, construction or major renovation of an outlet. The amount of the loan cannot exceed 75% of the appraised market value of the land and buildings less the amount of any outstanding mortgage. These loans are normally repaid over a period of ten years or longer. Under special circumstances interest-only payments may be arranged for the first year. 1, fiche 4, Anglais, - building%20term%20loan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prêt immobilier
1, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20immobilier
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prêt de construction à terme 2, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20de%20construction%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Accounting
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loan receivable
1, fiche 5, Anglais, loan%20receivable
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- outstanding loan 2, fiche 5, Anglais, outstanding%20loan
correct
- loan outstanding 3, fiche 5, Anglais, loan%20outstanding
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Financial asset of a government (the lender) represented by a promise by a borrower to repay a specific amount, at a specified time or times, or on demand, usually with interest but not necessarily. 4, fiche 5, Anglais, - loan%20receivable
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- outstanding loans
- loans outstanding
- loans receivable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prêt en cours
1, fiche 5, Français, pr%C3%AAt%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- encours de prêts 2, fiche 5, Français, encours%20de%20pr%C3%AAts
correct, nom masculin, invariable
- en-cours de prêts 3, fiche 5, Français, en%2Dcours%20de%20pr%C3%AAts
nom masculin, invariable
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Actif financier du gouvernement (agissant en qualité de prêteur) lié à la promesse faite par un emprunteur de rembourser un certain montant à un ou des moments précis ou sur demande, montant auquel s'ajoutent généralement des intérêts. 4, fiche 5, Français, - pr%C3%AAt%20en%20cours
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 5, Français, - pr%C3%AAt%20en%20cours
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- prêts en cours
- encours de prêt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- commitment charge 1, fiche 6, Anglais, commitment%20charge
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The borrower shall pay a commitment charge on the unwithdrawn amount of the loan at the rate specified in the loan agreement. Such commitment charge shall accrue from a date sixty days after the date of the loan agreement to the respective dates on which amounts shall be withdrawn by the borrower from the loan account or shall be cancelled. The borrower shall pay an additional commitment charge at the rate of one-half of one per cent(1/2 of 1%) per annum on the principal amount outstanding from time to time of any special commitment entered into by the bank... 2, fiche 6, Anglais, - commitment%20charge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- commission d'ouverture de crédit
1, fiche 6, Français, commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- commission d'engagement 1, fiche 6, Français, commission%20d%27engagement
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'emprunteur paie, sur le montant du prêt non encore retiré, une commission d'ouverture de crédit dont le taux est fixé dans l'Accord de prêt. Cette commission commence à courir soixante jours après la date de l'accord de prêt et court jusqu'aux dates auxquelles l'emprunteur procède des retraits du compte de prêt ou jusqu'à la date d'annulation des montants du prêt auxquels elle se rapporte. L'emprunteur paie une commission supplémentaire d'un demi pour cent (0,50 %) l'an sur le principal non encore remboursé de tout engagement special contracté par la banque [...] 2, fiche 6, Français, - commission%20d%27ouverture%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- comisión por apertura de crédito
1, fiche 6, Espagnol, comisi%C3%B3n%20por%20apertura%20de%20cr%C3%A9dito
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
- Education
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assignee lender
1, fiche 7, Anglais, assignee%20lender
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- receiving lender 2, fiche 7, Anglais, receiving%20lender
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In the assignment process, the lender to which a student's outstanding loan agreements are assigned in accordance with the Canada Student Financial Assistance Regulations. 1, fiche 7, Anglais, - assignee%20lender
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare to "assignor lender"(the lender that assigns a borrower's outstanding risk-shared loan agreements in accordance with section 13 of the Canada Student Financial Assistance Regulations). 3, fiche 7, Anglais, - assignee%20lender
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prêteur cessionnaire
1, fiche 7, Français, pr%C3%AAteur%20cessionnaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Destinataire d'un prêt cédé. Il s'agit du prêteur auquel les contrats de prêt impayé d'un étudiant sont cédés conformément au Règlement fédéral sur l'aide financière aux étudiants. 1, fiche 7, Français, - pr%C3%AAteur%20cessionnaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie spécifique au contrat qui prend fin le 31 juillet 2000 (Programme canadien de prêts aux étudiants). 2, fiche 7, Français, - pr%C3%AAteur%20cessionnaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loans
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- balloon payment
1, fiche 8, Anglais, balloon%20payment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- balloon 2, fiche 8, Anglais, balloon
correct
- pick-up payment 3, fiche 8, Anglais, pick%2Dup%20payment
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The amount of principal outstanding on a term loan that is due on the final maturity date, which is either the total amount of the loan or an amount significantly larger than any previous capital repayment. 4, fiche 8, Anglais, - balloon%20payment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ballon
1, fiche 8, Français, ballon
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- paiement du ballon 1, fiche 8, Français, paiement%20du%20ballon
correct, nom masculin
- dernière échéance plus importante 1, fiche 8, Français, derni%C3%A8re%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20plus%20importante
correct, nom féminin
- versement forfaitaire et final 2, fiche 8, Français, versement%20forfaitaire%20et%20final
correct, nom masculin
- paiement libératoire 2, fiche 8, Français, paiement%20lib%C3%A9ratoire
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Paiement d'un montant significatif représentant la dernière tranche de remboursement d'un crédit ballon, formule de financement dont les versements périodiques prévus sont relativement peu importants et qui exige le paiement d'une forte somme à l'échéance pour le remboursement final du solde à la date où la dette doit être éteinte. 1, fiche 8, Français, - ballon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- amortization adjustment factor
1, fiche 9, Anglais, amortization%20adjustment%20factor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the current value, in terms of the U. S. dollar, of the principal outstanding of a loan at the commencement of business of a day to the corresponding total of withdrawals from the Loan Account, net of recalls for amortization. 1, fiche 9, Anglais, - amortization%20adjustment%20factor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Currency pool. 1, fiche 9, Anglais, - amortization%20adjustment%20factor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coefficient d'ajustement de l'encours de la dette
1, fiche 9, Français, coefficient%20d%27ajustement%20de%20l%27encours%20de%20la%20dette
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coefficient d'ajustement de l'en-cours de la dette 2, fiche 9, Français, coefficient%20d%27ajustement%20de%20l%27en%2Dcours%20de%20la%20dette
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 9, Français, - coefficient%20d%27ajustement%20de%20l%27encours%20de%20la%20dette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- factor de ajuste para fines de amortización
1, fiche 9, Espagnol, factor%20de%20ajuste%20para%20fines%20de%20amortizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- topping-up debt relief
1, fiche 10, Anglais, topping%2Dup%20debt%20relief
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- additional topping-up 2, fiche 10, Anglais, additional%20topping%2Dup
correct
- topping-up 3, fiche 10, Anglais, topping%2Dup
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Grants reduce the probability of poor countries experiencing debt distress. As we are seeing in the cases of Niger and Ethiopia, countries’ debt levels remain at unsustainable levels, despite HIPC [Heavily Indebted Poor Countries] debt relief and additional "topping-up" assistance. Grants free up scarce public resources, which would otherwise have been used to pay off outstanding loan commitments. These resources can be used to fund the kind of productive investments... such as infrastructure improvements and agricultural programs, which contribute to economic growth and poverty reduction. 2, fiche 10, Anglais, - topping%2Dup%20debt%20relief
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
On April 20th Ethiopia finally reached Completion Point under the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative and received ’topping-up’ debt relief. 1, fiche 10, Anglais, - topping%2Dup%20debt%20relief
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- allègement de dette complémentaire
1, fiche 10, Français, all%C3%A8gement%20de%20dette%20compl%C3%A9mentaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- complément d'allègement de la dette 2, fiche 10, Français, compl%C3%A9ment%20d%27all%C3%A8gement%20de%20la%20dette
correct, voir observation, nom masculin
- complément d'allègement 3, fiche 10, Français, compl%C3%A9ment%20d%27all%C3%A8gement
correct, voir observation, nom masculin
- allégement de dette complémentaire 4, fiche 10, Français, all%C3%A9gement%20de%20dette%20compl%C3%A9mentaire
correct, voir observation, nom masculin
- complément d'allégement de la dette 4, fiche 10, Français, compl%C3%A9ment%20d%27all%C3%A9gement%20de%20la%20dette
correct, voir observation, nom masculin
- complément d'allégement 4, fiche 10, Français, compl%C3%A9ment%20d%27all%C3%A9gement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour les pays qui ont atteint le point d'achèvement, mais continuent d'être surendettés en raison de facteurs exogènes, la communauté internationale peut envisager d'accorder un allègement de dette complémentaire («topping-up») à titre exceptionnel, au-delà du montant engagé au point de décision. 5, fiche 10, Français, - all%C3%A8gement%20de%20dette%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Si le cours des produits de base qu'il exporte a baissé depuis le calcul de l'allègement de la dette, un pays peut obtenir un «complément» d'allègement de la dette au «point d'achèvement», comme cela a récemment été le cas du Burkina Faso. 2, fiche 10, Français, - all%C3%A8gement%20de%20dette%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 10, Français, - all%C3%A8gement%20de%20dette%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Loans
- Education
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- outstanding balance
1, fiche 11, Anglais, outstanding%20balance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- outstanding loan balance 2, fiche 11, Anglais, outstanding%20loan%20balance
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The principal amount of any part-time direct loans unpaid at any time together with all interest (owing and accrued) on that account. 2, fiche 11, Anglais, - outstanding%20balance
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- outstanding balance of a loan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- solde impayé du prêt
1, fiche 11, Français, solde%20impay%C3%A9%20du%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- solde impayé 1, fiche 11, Français, solde%20impay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Le principal impayé en tout temps de tout prêt d'études direct à temps partiel, plus les intérêts (exigibles et courus) sur le compte. 1, fiche 11, Français, - solde%20impay%C3%A9%20du%20pr%C3%AAt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Pedagogía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- saldo pendiente
1, fiche 11, Espagnol, saldo%20pendiente
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Loans
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unearned interest
1, fiche 12, Anglais, unearned%20interest
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Interest on a loan that has already been collected but has not yet been earned because the principal has not been outstanding long enough. 2, fiche 12, Anglais, - unearned%20interest
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Loans are stated net of unearned interest and provisions for losses. 3, fiche 12, Anglais, - unearned%20interest
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 12, La vedette principale, Français
- intérêt à courir
1, fiche 12, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A0%20courir
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- intérêt non gagné 1, fiche 12, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20gagn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- interés cobrado anticipadamente
1, fiche 12, Espagnol, inter%C3%A9s%20cobrado%20anticipadamente
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- interés no vencido 2, fiche 12, Espagnol, inter%C3%A9s%20no%20vencido
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Loans
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- assignor lender
1, fiche 13, Anglais, assignor%20lender
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sending lender 2, fiche 13, Anglais, sending%20lender
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In the assignment process, the lender that assigns a borrower's outstanding risk-shared loan agreements in accordance with section 13 of the Canada Student Financial Assistance Regulations. 1, fiche 13, Anglais, - assignor%20lender
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prêteur cédant
1, fiche 13, Français, pr%C3%AAteur%20c%C3%A9dant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- expéditeur 2, fiche 13, Français, exp%C3%A9diteur
correct, nom masculin
- auteur du transfert 2, fiche 13, Français, auteur%20du%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Auteur de la cession d'un prêt. Essentiellement, ce prêteur vend le compte au prêteur cessionnaire. 2, fiche 13, Français, - pr%C3%AAteur%20c%C3%A9dant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie spécifique au contrat qui prend fin le 31 juillet 2000 (Programme canadien de prêts aux étudiants). 2, fiche 13, Français, - pr%C3%AAteur%20c%C3%A9dant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transferor branch
1, fiche 14, Anglais, transferor%20branch
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A branch of the lender that transfers a student's outstanding loan agreements in accordance with the Canada Student Financial Assistance Regulations. 1, fiche 14, Anglais, - transferor%20branch
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term used within the framework of the risk-sharing agreement between the government of Canada and the lenders (1995-2000). 1, fiche 14, Anglais, - transferor%20branch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
Fiche 14, La vedette principale, Français
- auteur du transfert
1, fiche 14, Français, auteur%20du%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- succursale cédante 2, fiche 14, Français, succursale%20c%C3%A9dante
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Succursale du prêteur qui transfère les contrats de prêts impayés d'un étudiant conformément au Règlement fédéral sur l'aide financière aux étudiants. 1, fiche 14, Français, - auteur%20du%20transfert
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
auteur du transfert : terme utilisé dans le cadre de l'entente à risques partagés entre le gouvernement fédéral et les prêteurs de 1995 à 2000. 1, fiche 14, Français, - auteur%20du%20transfert
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
- Education
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- receiving branch
1, fiche 15, Anglais, receiving%20branch
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- transferee branch 1, fiche 15, Anglais, transferee%20branch
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A branch of the lender that holds a student's outstanding CSLs(Canada Student Loans) that agrees to accept the student's outstanding loan agreements that are transferred in accordance with the Regulations. 1, fiche 15, Anglais, - receiving%20branch
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
receiving branch; transferee branch: terms used within the framework of the risk-sharing agreement between the government of Canada and the lenders (1995-2000). 1, fiche 15, Anglais, - receiving%20branch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- succursale destinataire
1, fiche 15, Français, succursale%20destinataire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Succursale du prêteur à qui un étudiant est redevable de ses PEC (prêts d'études canadiens) impayés, qui accepte que les contrats de ces prêts lui soient transférés conformément au Règlement. 1, fiche 15, Français, - succursale%20destinataire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
succursale destinataire : terme utilisé dans le cadre de l'entente à risques partagés entre le gouvernement fédéral et les prêteurs de 1995 à 2000. 1, fiche 15, Français, - succursale%20destinataire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Loans
- Education
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- outstanding defaulted Canada Student Loan
1, fiche 16, Anglais, outstanding%20defaulted%20Canada%20Student%20Loan
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- outstanding defaulted CSL 1, fiche 16, Anglais, outstanding%20defaulted%20CSL
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- prêt d'études canadien impayé dont l'échéance est passée
1, fiche 16, Français, pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes%20canadien%20impay%C3%A9%20dont%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance%20est%20pass%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- PEC impayé dont l'échéance est passée 1, fiche 16, Français, PEC%20impay%C3%A9%20dont%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance%20est%20pass%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- liability for outstanding loans
1, fiche 17, Anglais, liability%20for%20outstanding%20loans
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- liability for outstanding loan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dette au titre des emprunts à rembourser
1, fiche 17, Français, dette%20au%20titre%20des%20emprunts%20%C3%A0%20rembourser
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Law of Contracts (common law)
- Loans
- Education (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Full-Time Student Loan Agreement
1, fiche 18, Anglais, Full%2DTime%20Student%20Loan%20Agreement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A contract that is entered into between a qualifying student and a lender pursuant to paragraph 5(1)(d) or 6(1)(f) of the Canada Student Financial Assistance Regulations and that is in the prescribed form that includes the student's SIN and where the contract is entered into pursuant to paragraph 6(1)(f)-that replaces any previous loan agreements entered into by the student as a full-time student provided that the contract so provides and-in which the principal amount is the aggregate of the outstanding principal amounts under the agreements referred to in subparagraph(1) and the principal amount of the further student loan received pursuant to section 6 provided that the contract so provides. 1, fiche 18, Anglais, - Full%2DTime%20Student%20Loan%20Agreement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit des contrats (common law)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Contrat de prêt d'études à temps plein
1, fiche 18, Français, Contrat%20de%20pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Contrat conclu entre un étudiant admissible et un prêteur aux termes de l'alinéa 5(1)(d) ou 6(1)(f) du Règlement fédéral sur l'aide financière aux étudiants et qui est en la forme prescrite; indique le NAS de l'étudiant; dans le cas où il a été conclu conformément à l'alinéa 6(1)(f) - remplace tout contrat de prêt déjà conclu par l'étudiant en qualité d'étudiant à temps plein à la condition que cela soit prévu au contrat; - prévoit comme principal le total des montants au titre du principal impayé des contrats mentionnés au sous-alinéa (1) et le principal du nouveau prêt d'études obtenu en vertu de l'article 6 pourvu que cela soit prévu au contrat. 1, fiche 18, Français, - Contrat%20de%20pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20plein
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- denial
1, fiche 19, Anglais, denial
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Situation in which a student is refused both a Certificate of Eligibility and any outstanding disbursements authorized on previously issued certificates. The student is either ineligible for new CSL(Canada Student Loan) disbursements on future or current certificates; or will not be issued a Confirmation of Enrolment beyond the assessed period on a current Certificate of Eligibility. 1, fiche 19, Anglais, - denial
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- refus
1, fiche 19, Français, refus
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle l'étudiant se voit refuser un Certificat d'admissibilité et tout versement autorisé qui reste à faire à l'égard des certificats qui lui ont déjà été délivrés. L'étudiant perd soit son admissibilité à un nouveau PEC (prêt d'études canadien) ou à de nouveaux versements, soit son droit à une confirmation d'inscription pour une période dépassant la période évaluée sur le Certificat d'admissibilité qui lui a été délivré. 1, fiche 19, Français, - refus
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Banking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- liability ledger
1, fiche 20, Anglais, liability%20ledger
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Central record of a bank's outstanding loans and discounts to all borrowers, maintained in a bank's loan department. 2, fiche 20, Anglais, - liability%20ledger
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The liability ledger can be a sub-ledger to a bank’s computerized general ledger accounting system, or in nonautomated systems, individual ledger cards for each borrower. 2, fiche 20, Anglais, - liability%20ledger
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Banque
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grand livre des risques
1, fiche 20, Français, grand%20livre%20des%20risques
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-07-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Banking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- running weighted average
1, fiche 21, Anglais, running%20weighted%20average
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- running average 2, fiche 21, Anglais, running%20average
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The average rate of interest applied to an outstanding loan, based on the rates applied on all previous disbursements, weighted, where necessary, to allow for different levels of disbursement. 1, fiche 21, Anglais, - running%20weighted%20average
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- moving average
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Banque
Fiche 21, La vedette principale, Français
- moyenne pondérée mobile
1, fiche 21, Français, moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- moyenne mobile 2, fiche 21, Français, moyenne%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- media móvil
1, fiche 21, Espagnol, media%20m%C3%B3vil
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- promedio móvil 1, fiche 21, Espagnol, promedio%20m%C3%B3vil
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- deferred recovery 1, fiche 22, Anglais, deferred%20recovery
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Recovery of currency used in lending operations subject to maintenance of value. 1, fiche 22, Anglais, - deferred%20recovery
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Recovery is deferred for any currency outstanding on loan since June 30, 1987. 1, fiche 22, Anglais, - deferred%20recovery
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- reprise différée
1, fiche 22, Français, reprise%20diff%C3%A9r%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- recuperación diferida
1, fiche 22, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20diferida
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Loans
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bailout loan 1, fiche 23, Anglais, bailout%20loan
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Loan made to borrower whose ability to service outstanding indebtedness has become doubtful. 1, fiche 23, Anglais, - bailout%20loan
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- bail-out loan
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 23, La vedette principale, Français
- prêt d'urgence
1, fiche 23, Français, pr%C3%AAt%20d%27urgence
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- préstamo de emergencia
1, fiche 23, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20emergencia
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Loans
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- variable lending rate system 1, fiche 24, Anglais, variable%20lending%20rate%20system
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Under the revised system, which will apply to loans whose invitation to negotiate is sent on or after May 18, 1989, calculation of the average cost of the Bank's debt for the purpose of setting the lending rate will be done by using currency weights representing the composition of currencies in the currency pool rather than the composition of currencies in the Bank's debt, qualified borrowings will be redefined to exclude those borrowings allocated to the funding of the Bank's investment in liquid assets and two technical adjustments will be made to reduce the lag between the time period over which the Bank's average cost of debt is calculated and the period over which the lending rate is applied to balances outstanding on a given loan, with the new lending rate being calculated quarterly and new rates being applied at the start of each quarter rather than at the start of each interest period. 1, fiche 24, Anglais, - variable%20lending%20rate%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de taux prêteur variable
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20taux%20pr%C3%AAteur%20variable
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sistema de tasas de interés variables
1, fiche 24, Espagnol, sistema%20de%20tasas%20de%20inter%C3%A9s%20variables
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- sistema de tipos de interés variables 1, fiche 24, Espagnol, sistema%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s%20variables
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Loans
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gross capital coefficient 1, fiche 25, Anglais, gross%20capital%20coefficient
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- gross capital ratio 1, fiche 25, Anglais, gross%20capital%20ratio
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The amount of capital requirement per dollar of annual lending, equivalent to the average number of years a loan remains disbursed and outstanding. 1, fiche 25, Anglais, - gross%20capital%20coefficient
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coefficient de capital brut
1, fiche 25, Français, coefficient%20de%20capital%20brut
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- taux de capital brut 1, fiche 25, Français, taux%20de%20capital%20brut
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de capital bruto
1, fiche 25, Espagnol, coeficiente%20de%20capital%20bruto
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Finance
- Loans
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- country collectibility analysis
1, fiche 26, Anglais, country%20collectibility%20analysis
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Analysis carried out by World Bank staff of countries in non accrual status to determine the likelihood of them repaying some or all of their outstanding debt to the Bank and therefore of the need for loan loss provisioning by the Bank. 1, fiche 26, Anglais, - country%20collectibility%20analysis
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Finances
- Prêts et emprunts
Fiche 26, La vedette principale, Français
- analyse des probabilités de recouvrement
1, fiche 26, Français, analyse%20des%20probabilit%C3%A9s%20de%20recouvrement
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Des prêts à un pays. 1, fiche 26, Français, - analyse%20des%20probabilit%C3%A9s%20de%20recouvrement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Préstamos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- análisis de las probabilidades de recuperación
1, fiche 26, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20las%20probabilidades%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
De los préstamos otorgados a un país. 1, fiche 26, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20las%20probabilidades%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- currency weight
1, fiche 27, Anglais, currency%20weight
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Under the new IBRD lending rate system, currency specific cost rates from qualified borrowings will be applied to the amounts in each currency actually outstanding, thereby effectively weighting those rates in each currency by their share in the loan currency pool. These weightings are called currency weights. 1, fiche 27, Anglais, - currency%20weight
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pondération des monnaies
1, fiche 27, Français, pond%C3%A9ration%20des%20monnaies
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- ponderación por moneda
1, fiche 27, Espagnol, ponderaci%C3%B3n%20por%20moneda
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- currency pooling system
1, fiche 28, Anglais, currency%20pooling%20system
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A system set up by the World Bank to equalize among all borrowers, at any time, the risks inherent in fluctuations in the exchange rates of the currencies disbursed and repayable on all Bank loans included in the system. Equalization is achieved by pooling all currencies disbursed and outstanding on participating loans and by expressing the outstanding principal amount of each such loan as a share of the pool. As a result, loan-service obligations on each participating loan are related to all amounts in various currencies disbursed and outstanding on all loans in the system. 1, fiche 28, Anglais, - currency%20pooling%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système du pool de monnaies
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20du%20pool%20de%20monnaies
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- sistema de fondo común de monedas
1, fiche 28, Espagnol, sistema%20de%20fondo%20com%C3%BAn%20de%20monedas
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- acceleration of maturity
1, fiche 29, Anglais, acceleration%20of%20maturity
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Declaration by a lender that the outstanding principal is due and payable immediately, together with the interest due, following non-compliance with loan covenants. 1, fiche 29, Anglais, - acceleration%20of%20maturity
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
Fiche 29, La vedette principale, Français
- exigibilité anticipée
1, fiche 29, Français, exigibilit%C3%A9%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- demande de remboursement anticipé 1, fiche 29, Français, demande%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aceleración del vencimiento
1, fiche 29, Espagnol, aceleraci%C3%B3n%20del%20vencimiento
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- adelanto del vencimiento 1, fiche 29, Espagnol, adelanto%20del%20vencimiento
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Loans
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- borrower’s indebtedness subaccount
1, fiche 30, Anglais, borrower%26rsquo%3Bs%20indebtedness%20subaccount
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- borrower’s indebtedness sub-account 2, fiche 30, Anglais, borrower%26rsquo%3Bs%20indebtedness%20sub%2Daccount
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An account showing the principal outstanding on a borrower's loan. 1, fiche 30, Anglais, - borrower%26rsquo%3Bs%20indebtedness%20subaccount
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
currency pool. 1, fiche 30, Anglais, - borrower%26rsquo%3Bs%20indebtedness%20subaccount
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sous-compte débiteur de l'emprunteur
1, fiche 30, Français, sous%2Dcompte%20d%C3%A9biteur%20de%20l%27emprunteur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- subcuenta de endeudamiento del prestatario
1, fiche 30, Espagnol, subcuenta%20de%20endeudamiento%20del%20prestatario
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-11-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- allowance for loan guarantees
1, fiche 31, Anglais, allowance%20for%20loan%20guarantees
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The percentage of expected losses is calculated by dividing the amount of allowances for loan guarantees by the amount of the corresponding outstanding guarantees computed as at March 31, 1994. 2, fiche 31, Anglais, - allowance%20for%20loan%20guarantees
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- provision pour garanties d'emprunt
1, fiche 31, Français, provision%20pour%20garanties%20d%27emprunt
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le pourcentage des pertes probables est calculé en divisant le montant de la provision pour garanties d'emprunt par le solde du montant de la garantie correspondante enregistrée au 31 mars 1994. 2, fiche 31, Français, - provision%20pour%20garanties%20d%27emprunt
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le Comité de terminologie des finances publiques. 3, fiche 31, Français, - provision%20pour%20garanties%20d%27emprunt
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Banking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- total provision 1, fiche 32, Anglais, total%20provision
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Total provisions in this guideline include outstanding specific and general country risk provisions charged to Loan Loss Experience, the Special Provision for Losses on Transborder Claims, and the Provisions for Credit Losses, and any related hedging gains or losses. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 32, Anglais, - total%20provision
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Banque
Fiche 32, La vedette principale, Français
- provision totale
1, fiche 32, Français, provision%20totale
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans la présente ligne directrice, les provisions totales comprennent les provisions spécifiques et générales en cours à l'égard des risque-pays imputées aux pertes sur prêts, à la provision spéciale pour pertes relatives aux créances hors frontières et aux provisions pour pertes sur prêts et tous gains ou pertes résultant d'opérations de couverture. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 32, Français, - provision%20totale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- private insurer
1, fiche 33, Anglais, private%20insurer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A bank shall not make a loan in Canada on the security of residential property in Canada for the purpose of purchasing, renovating or improving that property, or refinance such a loan, if the amount of the loan, together with the amount then outstanding of any mortgage having an equal or prior claim against the property, would exceed 75 per cent of the value of the property at the time of the loan. [This paragraph] does not apply in respect of... a loan if repayment of the amount of the loan... is guaranteed or insured by a government agency or a private insurer approved by the Superintendent;.... [Bank Act]. 1, fiche 33, Anglais, - private%20insurer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 33, La vedette principale, Français
- assureur privé
1, fiche 33, Français, assureur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à la banque de faire garantir par un immeuble résidentiel situé au Canada un prêt consenti au Canada pour l'achat, la rénovation ou l'amélioration de cet immeuble, ou de renouveler un tel prêt, si la somme de celui-ci et du solde impayé de toute hypothèque de rang égal ou supérieur excède soixante-quinze pour cent de la valeur de l'immeuble au moment du prêt. [Ce] paragraphe [...] ne s'applique pas [...] au prêt dont le remboursement, [...] est garanti ou assuré par un organisme gouvernemental ou par un assureur privé agréé par le surintendant; [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 33, Français, - assureur%20priv%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-02-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Loans
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pay down a loan
1, fiche 34, Anglais, pay%20down%20a%20loan
correct, verbe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
To apply money to a loan to reduce the outstanding principal. 1, fiche 34, Anglais, - pay%20down%20a%20loan
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 34, La vedette principale, Français
- effectuer un versement forfaitaire sur un prêt
1, fiche 34, Français, effectuer%20un%20versement%20forfaitaire%20sur%20un%20pr%C3%AAt
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Réduire le montant du capital impayé d'un emprunt en remboursant partiellement le capital. 1, fiche 34, Français, - effectuer%20un%20versement%20forfaitaire%20sur%20un%20pr%C3%AAt
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Loans
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Joint loan outstanding 1, fiche 35, Anglais, Joint%20loan%20outstanding
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 35, La vedette principale, Français
- prêt conjoint en instance
1, fiche 35, Français, pr%C3%AAt%20conjoint%20en%20instance
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


