TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOAN PERIOD [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cancellation of promissory notes
1, fiche 1, Anglais, cancellation%20of%20promissory%20notes
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cancellation of promissory notes occurs when the full amount of a loan authorization is not utilized, owing to certain circumstances such as rescheduling or drawdown over an extended period. 1, fiche 1, Anglais, - cancellation%20of%20promissory%20notes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- annulation de billets à ordre
1, fiche 1, Français, annulation%20de%20billets%20%C3%A0%20ordre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'annulation des billets à ordre se produit lorsque la somme globale du prêt autorisé n'est pas entièrement utilisée, par exemple lors d'un rééchelonnement ou d'un tirage sur une période prolongée. 1, fiche 1, Français, - annulation%20de%20billets%20%C3%A0%20ordre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cancelación de pagarés
1, fiche 1, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20de%20pagar%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cancelación de pagarés ocurre cuando la cantidad total de un préstamo no se puede utilizar debido a ciertas circunstancias tales como reprogramación o utilización durante un período prolongado. 1, fiche 1, Espagnol, - cancelaci%C3%B3n%20de%20pagar%C3%A9s
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interbank offered rate
1, fiche 2, Anglais, interbank%20offered%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IBOR 2, fiche 2, Anglais, IBOR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- inter-bank offered rate 3, fiche 2, Anglais, inter%2Dbank%20offered%20rate
- inter-bank market offered rate 4, fiche 2, Anglais, inter%2Dbank%20market%20offered%20rate
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The rate of interest at which funds are offered on loan for a specified period in the inter-bank market to first class banks. 4, fiche 2, Anglais, - interbank%20offered%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux interbancaire offert
1, fiche 2, Français, taux%20interbancaire%20offert
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TIO 2, fiche 2, Français, TIO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Taux d'intérêt que les banques offrent pour leurs prêts à des banques de premier rang, en une place donnée, dans une monnaie et pour une échéance définies. 2, fiche 2, Français, - taux%20interbancaire%20offert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il peut y avoir autant de taux interbancaires offerts que de banques. 2, fiche 2, Français, - taux%20interbancaire%20offert
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En anglais, la lettre placée en préfixe permet de connaître la place d'origine, par exemple «LIBOR» pour Londres, «PIBOR» pour Paris. 2, fiche 2, Français, - taux%20interbancaire%20offert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tasa de oferta interbancaria
1, fiche 2, Espagnol, tasa%20de%20oferta%20interbancaria
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tipo de oferta interbancaria 1, fiche 2, Espagnol, tipo%20de%20oferta%20interbancaria
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loan pre-disbursement insurance
1, fiche 3, Anglais, loan%20pre%2Ddisbursement%20insurance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LPDI 2, fiche 3, Anglais, LPDI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover to the exporter against commercial and political risks for the period prior to disbursement under the loan agreement. 2, fiche 3, Anglais, - loan%20pre%2Ddisbursement%20insurance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Loan Pre-Disbursement Insurance provides cover for the production risk from the effective date of financing until disbursements are made under the loan agreement. 3, fiche 3, Anglais, - loan%20pre%2Ddisbursement%20insurance
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
extension of loan pre-disbursement insurance 2, fiche 3, Anglais, - loan%20pre%2Ddisbursement%20insurance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assurance préalable au versement du prêt
1, fiche 3, Français, assurance%20pr%C3%A9alable%20au%20versement%20du%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui protège l'exportateur pendant la période précédant le versement aux termes de la convention de prêt. 2, fiche 3, Français, - assurance%20pr%C3%A9alable%20au%20versement%20du%20pr%C3%AAt
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'assurance préalable au versement du prêt couvre le risque de production, depuis la date officielle du financement jusqu'à la date du versement aux termes de la convention de prêt. 3, fiche 3, Français, - assurance%20pr%C3%A9alable%20au%20versement%20du%20pr%C3%AAt
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
propagation de l'assurance préalable au versement du prêt 2, fiche 3, Français, - assurance%20pr%C3%A9alable%20au%20versement%20du%20pr%C3%AAt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seguro previo al desembolso del préstamo
1, fiche 3, Espagnol, seguro%20previo%20al%20desembolso%20del%20pr%C3%A9stamo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Seguro que cubre los riesgos comerciales y políticos durante el período que precede al desembolso de acuerdo a las condiciones del convenio de préstamo. 1, fiche 3, Espagnol, - seguro%20previo%20al%20desembolso%20del%20pr%C3%A9stamo
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
prórroga del seguro previo al desembolso del préstamo 1, fiche 3, Espagnol, - seguro%20previo%20al%20desembolso%20del%20pr%C3%A9stamo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Financial Institutions
- Corporate Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Enterprise Emergency Funding Corporation
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Enterprise%20Emergency%20Funding%20Corporation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CEEFC 2, fiche 4, Anglais, CEEFC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canada Enterprise Emergency Funding Corp. 3, fiche 4, Anglais, Canada%20Enterprise%20Emergency%20Funding%20Corp%2E
correct
- CEEFC 3, fiche 4, Anglais, CEEFC
correct
- CEEFC 3, fiche 4, Anglais, CEEFC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CEEFC' s loan programs [help] Canadian businesses remain solvent in times of significant economic shock. Loans provided under [CEEFC' s] programs are intended for otherwise viable large organizations that are unable to quickly access traditional sources of capital to manage and bridge short-term liquidity needs through a period of significant economic uncertainty. 3, fiche 4, Anglais, - Canada%20Enterprise%20Emergency%20Funding%20Corporation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Canada Enterprise Emergency Funding Corporation was established in 2020 by the Canada Development Investment Corporation. 4, fiche 4, Anglais, - Canada%20Enterprise%20Emergency%20Funding%20Corporation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Enterprise Emergency Funding Corporation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Institutions financières
- Économie de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Corporation de financement d'urgence d'entreprises du Canada
1, fiche 4, Français, Corporation%20de%20financement%20d%27urgence%20d%27entreprises%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CFUEC 2, fiche 4, Français, CFUEC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les programmes de prêts de la CFUEC [aident] les entreprises canadiennes à rester solvables en période de choc économique significatif. Les prêts [accordés] dans le cadre de ces programmes sont destinés à [de] grandes entreprises viables qui ne peuvent pas accéder rapidement aux sources traditionnelles de capital pour gérer et combler les besoins de liquidités à court terme pendant une période d'incertitude économique [importante]. 3, fiche 4, Français, - Corporation%20de%20financement%20d%27urgence%20d%27entreprises%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La Corporation de financement d'urgence d'entreprises du Canada a été créée en 2020 par la Corporation de développement des investissements du Canada. 4, fiche 4, Français, - Corporation%20de%20financement%20d%27urgence%20d%27entreprises%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- term
1, fiche 5, Anglais, term
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A period of time during which the conditions of a [loan] contract will be carried out. 2, fiche 5, Anglais, - term
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
term of a loan 3, fiche 5, Anglais, - term
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- durée
1, fiche 5, Français, dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- période 2, fiche 5, Français, p%C3%A9riode
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel un contrat [de prêt] est en vigueur. 3, fiche 5, Français, - dur%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
durée d'un prêt, période d'un prêt 2, fiche 5, Français, - dur%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- plazo
1, fiche 5, Espagnol, plazo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Periodo que transcurre entre el inicio y la terminación de un contrato [de préstamo]. 2, fiche 5, Espagnol, - plazo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plazo: designación extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 5, Espagnol, - plazo
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
plazo de un crédito 4, fiche 5, Espagnol, - plazo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loan terms and conditions
1, fiche 6, Anglais, loan%20terms%20and%20conditions
correct, nom pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- loan terms 1, fiche 6, Anglais, loan%20terms
correct, nom pluriel
- terms of a loan 2, fiche 6, Anglais, terms%20of%20a%20loan
correct, nom pluriel
- terms and conditions of a loan 3, fiche 6, Anglais, terms%20and%20conditions%20of%20a%20loan
correct, nom pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The terms of a loan are typically influenced by the borrower's credit score, income, loan amount, and the loan's purpose. Lenders assess these factors to determine the loan terms which include the interest rate, repayment period, and monthly installment amount. 4, fiche 6, Anglais, - loan%20terms%20and%20conditions
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
A loan agreement ... is one of the loan documents used to document the terms and conditions of a loan. 3, fiche 6, Anglais, - loan%20terms%20and%20conditions
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conditions d'un prêt
1, fiche 6, Français, conditions%20d%27un%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La cote de crédit peut se répercuter sur les conditions d'un prêt. Les prêteurs peuvent offrir des périodes de remboursement plus longues ou des options de paiement souples aux emprunteurs ayant une bonne cote de solvabilité. 2, fiche 6, Français, - conditions%20d%27un%20pr%C3%AAt
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- condiciones de un préstamo
1, fiche 6, Espagnol, condiciones%20de%20un%20pr%C3%A9stamo
correct, nom féminin pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las condiciones de un préstamo, como los intereses que habrá que abonar o la cuantía de las cuotas periódicas, se reflejan en el contrato de préstamo. 2, fiche 6, Espagnol, - condiciones%20de%20un%20pr%C3%A9stamo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bridge loan
1, fiche 7, Anglais, bridge%20loan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bridging loan 2, fiche 7, Anglais, bridging%20loan
correct
- interim loan 2, fiche 7, Anglais, interim%20loan
correct
- gap loan 3, fiche 7, Anglais, gap%20loan
correct
- bridging advance 4, fiche 7, Anglais, bridging%20advance
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Short-term loan granted to cover immediate needs during the time period before medium or long-term financing can be obtained. 5, fiche 7, Anglais, - bridge%20loan
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bridge loan: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 7, Anglais, - bridge%20loan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crédit-relais
1, fiche 7, Français, cr%C3%A9dit%2Drelais
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- crédit relais 2, fiche 7, Français, cr%C3%A9dit%20relais
correct, nom masculin, normalisé
- prêt-relais 3, fiche 7, Français, pr%C3%AAt%2Drelais
correct, nom masculin
- crédit de relais 3, fiche 7, Français, cr%C3%A9dit%20de%20relais
correct, nom masculin
- crédit d'anticipation 4, fiche 7, Français, cr%C3%A9dit%20d%27anticipation
correct, nom masculin
- crédit intercalaire 4, fiche 7, Français, cr%C3%A9dit%20intercalaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Prêt provisoire, généralement à court terme, consenti par un établissement de crédit et servant à satisfaire les besoins financiers immédiats de l'emprunteur en attendant une rentrée imminente de fonds, la mise en place d'un financement définitif ou la réalisation d'une opération donnée. 4, fiche 7, Français, - cr%C3%A9dit%2Drelais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
crédit relais : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 7, Français, - cr%C3%A9dit%2Drelais
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
- Contabilidad pública
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- préstamo-puente
1, fiche 7, Espagnol, pr%C3%A9stamo%2Dpuente
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- crédito puente 2, fiche 7, Espagnol, cr%C3%A9dito%20puente
correct, nom masculin
- préstamo de empalme 3, fiche 7, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20empalme
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Préstamo a corto plazo otorgado para cubrir el intervalo de tiempo hasta que se obtenga la financiación necesaria a plazo medio o largo. 1, fiche 7, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%2Dpuente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
préstamo-puente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 7, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%2Dpuente
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loans
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- building term loan 1, fiche 8, Anglais, building%20term%20loan
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Building term loans are also available to finance the purchase of land and the purchase, construction or major renovation of an outlet. The amount of the loan cannot exceed 75% of the appraised market value of the land and buildings less the amount of any outstanding mortgage. These loans are normally repaid over a period of ten years or longer. Under special circumstances interest-only payments may be arranged for the first year. 1, fiche 8, Anglais, - building%20term%20loan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prêt immobilier
1, fiche 8, Français, pr%C3%AAt%20immobilier
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- prêt de construction à terme 2, fiche 8, Français, pr%C3%AAt%20de%20construction%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-08-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Archaeology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- long-term alienation
1, fiche 9, Anglais, long%2Dterm%20alienation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] any sale or gift, or [...] loan or other transfer of possession or rights to an archaeological specimen,(i) for an indefinite duration, or(ii) for a period, including any extension by way of renewal, for three years or longer. 2, fiche 9, Anglais, - long%2Dterm%20alienation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
long-term alienation: term and definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, fiche 9, Anglais, - long%2Dterm%20alienation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Archéologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aliénation à long terme
1, fiche 9, Français, ali%C3%A9nation%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Selon le cas [...] d'une vente ou d'un don [ou] de tout transfert - notamment par prêt - de la possession d'un spécimen archéologique ou de droits relatifs à celui-ci : (i) soit pour une période indéfinie, (ii) soit pour une période d'au moins trois ans, y compris toute prorogation par renouvellement. 1, fiche 9, Français, - ali%C3%A9nation%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aliénation à long terme : terme et définition relevés dans l'Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 9, Français, - ali%C3%A9nation%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 9, Français, - ali%C3%A9nation%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Loans
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- debt pooling
1, fiche 10, Anglais, debt%20pooling
correct, Alberta, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An arrangement or procedure under which a debtor pays to a a debt pooler money to be distributed or paid, according to a system, by that debt pooler to three or more creditors of the debtor. 2, fiche 10, Anglais, - debt%20pooling
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Debt pooling allows [anyone] to “pool all of your debt” and make a monthly payment to retire the full amount of the debt plus a nominal interest charge. Debt pooling is similar to a consolidation loan in that you now only... one monthly payment [is made]. The advantage is that usually the interest is greatly reduced, you are not providing any additional collateral, and no co-signor or guarantor is required. A debt pooling repayment plan should generally only be considered if the entire obligation can be retired in a reasonable time period – usually under five years. 3, fiche 10, Anglais, - debt%20pooling
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Debt pooling is a flexible alternative to bankruptcy or consumer proposal, allowing [someone] to pay [their] debts in full. It is designed for people who are struggling with their debts and typically have over $10,000 of unsecured debt and are unable to obtain a low cost unsecured loan. 4, fiche 10, Anglais, - debt%20pooling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mise en commun de fonds pour dettes gérées
1, fiche 10, Français, mise%20en%20commun%20de%20fonds%20pour%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mise en commun de dettes gérées 1, fiche 10, Français, mise%20en%20commun%20de%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la gestion des fonds d'un débiteur en vue du refinancement de ses dettes auprès des créditeurs. 1, fiche 10, Français, - mise%20en%20commun%20de%20fonds%20pour%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Aucun équivalent n'existe selon un syndic montréalais. La notion est propre à la législation de la Colombie-Britannique et de l'Alberta. 1, fiche 10, Français, - mise%20en%20commun%20de%20fonds%20pour%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Loans
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- interest rate cap
1, fiche 11, Anglais, interest%20rate%20cap
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cap 2, fiche 11, Anglais, cap
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An option-like feature for which the buyer pays a fee or premium to obtain protection against a rise in a particular interest rate above a certain level. 3, fiche 11, Anglais, - interest%20rate%20cap
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An interest rate cap may cover a specified principal amount of a loan over a designated time period such as a calendar quarter. If the covered interest rate rises above the rate ceiling, the seller of the rate cap pays the purchaser an amount of money equal to the average rate differential times the principal amount times one-quarter. 3, fiche 11, Anglais, - interest%20rate%20cap
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plafond
1, fiche 11, Français, plafond
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- garantie de taux plafond 2, fiche 11, Français, garantie%20de%20taux%20plafond
correct, nom féminin
- taux plafond garanti 1, fiche 11, Français, taux%20plafond%20garanti
correct, nom masculin
- cap 3, fiche 11, Français, cap
voir observation, nom masculin
- taux capé 4, fiche 11, Français, taux%20cap%C3%A9
nom masculin, France
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'option sur taux d'intérêt, qui fixe à l'avance une limite supérieure au taux d'intérêt et qui, moyennant le versement d'une prime au vendeur, confère à l'acheteur le droit d'encaisser, et impose au vendeur l'obligation de verser, à chaque période de référence, un différentiel d'intérêt entre un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate], et le taux plafond fixé par le contrat, si ce dernier taux est inférieur. 4, fiche 11, Français, - plafond
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ce type de contrat permet à l'acheteur de se protéger contre une hausse des taux d'intérêt pendant une période déterminée, tout en conservant la possibilité de bénéficier d'une baisse éventuelle des taux d'intérêt. Ainsi, l'acheteur se trouve assuré que le coût d'un emprunt à taux variable ne dépassera pas le taux plafond fixé. 4, fiche 11, Français, - plafond
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Une garantie de taux plafond peut être contractée notamment en cas d'endettement. 5, fiche 11, Français, - plafond
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «cap» est souvent utilisé en français. 4, fiche 11, Français, - plafond
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
- Inversiones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tipo techo
1, fiche 11, Espagnol, tipo%20techo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fórmula contractual de una emisión de obligaciones con tipo de interés variable, al que se impone un techo o tope máximo que limita el riesgo del prestatario y aumenta el del prestamista. 1, fiche 11, Espagnol, - tipo%20techo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tipo techo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Espagnol, - tipo%20techo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- commitment fee
1, fiche 12, Anglais, commitment%20fee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A fee paid by a borrower to a lender in the period between approval and disbursement of a loan. 2, fiche 12, Anglais, - commitment%20fee
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Commitment fees are] intended to reimburse the lender for the cost associated with meeting a disbursement request on demand. [They are] usually stated as a percentage of the loan amount approved and much less than the interest rate charged for the loan commencing with disbursement. 2, fiche 12, Anglais, - commitment%20fee
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
commitment fee: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 3, fiche 12, Anglais, - commitment%20fee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 12, La vedette principale, Français
- commission d'engagement
1, fiche 12, Français, commission%20d%27engagement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Commission non remboursable imposée par le prêteur pour la conclusion d'un accord par lequel celui-ci s'oblige à consentir ou à acquérir un prêt ou à satisfaire à une obligation financière de l'autre partie dans des conditions déterminées (par exemple commission d'ouverture de crédit, commission pour droit d'accès à une ligne de crédit, commission sur lettres de crédit). 2, fiche 12, Français, - commission%20d%27engagement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
commission d'engagement : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 12, Français, - commission%20d%27engagement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- comisión por compromiso
1, fiche 12, Espagnol, comisi%C3%B3n%20por%20compromiso
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- comisión de compromiso 2, fiche 12, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20compromiso
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Comisión que paga un prestatario al prestamista en el período entre la aprobación de un préstamo y el desembolso de éste. Tiene la finalidad de reembolsar al prestamista el costo asociado con satisfacer a demanda una solicitud de desembolso. Usualmente se expresa como un porcentaje del monto del préstamo aprobado y es mucho menor que la tasa de interés cargada por el préstamo al comienzo del desembolso. 1, fiche 12, Espagnol, - comisi%C3%B3n%20por%20compromiso
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Loans
- Investment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- periodic rate
1, fiche 13, Anglais, periodic%20rate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- periodic interest rate 2, fiche 13, Anglais, periodic%20interest%20rate
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The interest rate charged on a loan or realized on an investment over a specific period of time. 2, fiche 13, Anglais, - periodic%20rate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- taux périodique
1, fiche 13, Français, taux%20p%C3%A9riodique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- taux d'intérêt périodique 2, fiche 13, Français, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20p%C3%A9riodique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, si le taux d'intérêt périodique sur un bon d'une maturité de six mois utilisant l'équation (1.20) est de 5 %, alors le taux coté sera de 10 %. 2, fiche 13, Français, - taux%20p%C3%A9riodique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Banking
- Real Estate
- Loans
- Financial Institutions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- home equity line of credit
1, fiche 14, Anglais, home%20equity%20line%20of%20credit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- HELOC 2, fiche 14, Anglais, HELOC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- home equity credit line 3, fiche 14, Anglais, home%20equity%20credit%20line
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A Home Equity Line of Credit(often called HELOC, pronounced HEE-lock) is a loan in which the lender agrees to lend a maximum amount within an agreed period(called a term), where the collateral is the borrower's equity in his/her house. A HELOC differs from a conventional home equity loan in that the borrower is not advanced the entire sum up front, but uses the line of credit to borrow sums that total no more than the amount, similar to a credit card. 4, fiche 14, Anglais, - home%20equity%20line%20of%20credit
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
A Home Equity Line of Credit is simply a revolving Line of Credit that allows you to use the equity in your home to borrow money. 5, fiche 14, Anglais, - home%20equity%20line%20of%20credit
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Both a home equity line of credit (home equity credit line) and a home equity loan are secured by the equity in your home. 6, fiche 14, Anglais, - home%20equity%20line%20of%20credit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banque
- Immobilier
- Prêts et emprunts
- Institutions financières
Fiche 14, La vedette principale, Français
- marge de crédit hypothécaire
1, fiche 14, Français, marge%20de%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ligne de crédit hypothécaire 2, fiche 14, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
- ligne de crédit gagée sur biens immobiliers 3, fiche 14, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20gag%C3%A9e%20sur%20biens%20immobiliers
correct, nom féminin
- ligne de crédit garantie par la transformation de l'avoir propre financier 4, fiche 14, Français, ligne%20de%20cr%C3%A9dit%20garantie%20par%20la%20transformation%20de%20l%27avoir%20propre%20financier
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Marge de crédit dont le remboursement est garanti par une hypothèque. 5, fiche 14, Français, - marge%20de%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les emprunteurs bénéficient de nouveaux canaux de financement peu coûteux, pour liquider des actifs réels et accéder à l'épargne disponible, au travers par exemple des lignes de crédit gagées sur des biens immobiliers [...] 6, fiche 14, Français, - marge%20de%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne d'hypothèques et de logement rend «home equity concession» par «transformation de l'avoir foncier». 4, fiche 14, Français, - marge%20de%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ligne de crédit gagée sur l'avoir propre foncier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Real Estate
- Banking
- Loans
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- preauthorized mortgage
1, fiche 15, Anglais, preauthorized%20mortgage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- pre-authorized mortgage 2, fiche 15, Anglais, pre%2Dauthorized%20mortgage
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Preauthorized mortgage: An evaluation that determines the maximum financing amount you are eligible for according to your financial situation (income, assets, liabilities) for the purchase of a primary (single-family, condo or semi-detached) residence. 3, fiche 15, Anglais, - preauthorized%20mortgage
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
With a pre-authorized mortgage, you will know your maximum loan according to your budget and you will be able to determine your real needs. Furthermore, a pre-authorized loan offers protection against the rise in interest rates. So, your maximum mortgage payment will be protected for the given period. 4, fiche 15, Anglais, - preauthorized%20mortgage
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- pre-authorized mortgage loan
- pre-authorized loan
- preauthorized loan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Immobilier
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire préautorisé
1, fiche 15, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20pr%C3%A9autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Prêt hypothécaire préautorisé. L'institution financière donne une autorisation préliminaire pour un prêt hypothécaire d'un montant maximal et à un taux d'intérêt protégé pour une durée donnée (par exemple, 90 jours.) 2, fiche 15, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20pr%C3%A9autoris%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Un prêt hypothécaire préautorisé garantit votre taux d'intérêt pendant 90 jours; vous avez le temps de trouver la maison qui vous convient. 3, fiche 15, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20pr%C3%A9autoris%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on trouve souvent l'emploi familier du mot «hypothèque». 4, fiche 15, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20pr%C3%A9autoris%C3%A9
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- hypothèque préautorisée
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-09-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Loans
- Education
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Stafford Loans
1, fiche 16, Anglais, Stafford%20Loans
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Luckily, the Federal government realizes the needs for graduate level study, that's why it suggests the Stafford Loans program in order to supply a diversity of graduate student loans. You should complete a free application for student assistance(FAFSA loan) and then make a decision which loan path to follow. Stafford graduate student loans are managed by the graduate schools to which you are appealing, but they are given by the government. One of the greatest benefits of Stafford graduate student loan is the fact that you will be permitted a half-year grace period that follows your graduation before you should begin your payments. If the government chooses your application, they supply you with a list of their accepted creditors. Only students who have not neglected on other loans are eligible for this kind of loan. If your income is too low, you may pretend to your graduate student loans financed by the government. It means that when you are entered in graduate school, you will not be accountable for the interest on your lend. If your income level is high enough, the interest on your loans will be joined to the principal which you should to pay off. 1, fiche 16, Anglais, - Stafford%20Loans
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Stafford Loans Programme
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Stafford Loans
1, fiche 16, Français, Stafford%20Loans
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Stafford Loans Programme
- Programme de prêts Stafford
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- repayment period
1, fiche 17, Anglais, repayment%20period
correct, règlement fédéral
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A repayment period shall not be extended beyond an additional 24 months, in the case of a loan referred to in paragraph(b) ;and an additional six months, in the case of any other loan. 1, fiche 17, Anglais, - repayment%20period
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 17, Anglais, - repayment%20period
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- délai de remboursement
1, fiche 17, Français, d%C3%A9lai%20de%20remboursement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le délai de remboursement d'un prêt ne peut être prolongé de plus de : vingt-quatre mois, dans le cas du prêt visé à l'alinéa b); six mois, dans les autres cas. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9lai%20de%20remboursement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9lai%20de%20remboursement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Loans
- Economic Co-operation and Development
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grace period
1, fiche 18, Anglais, grace%20period
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- period of grace 2, fiche 18, Anglais, period%20of%20grace
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In credit transactions, a period during which a borrower [or a buyer] need not repay principal and, sometimes, interest. 3, fiche 18, Anglais, - grace%20period
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
(Depending on the lending conditions, the borrower may or may not be required to pay interest, which may be capitalized during the grace period.) The grace period begins at the time the loan is extended and continues for a year(or other accounting period) or more. Thus, a four-year grace period for a loan received at the end of project year 1 would mean that the grace period would be project years 2 through 5, and the first repayment of principal would be due at the end of project year 6. 3, fiche 18, Anglais, - grace%20period
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Compare with "days of grace". 4, fiche 18, Anglais, - grace%20period
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- délai de grâce
1, fiche 18, Français, d%C3%A9lai%20de%20gr%C3%A2ce
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- période de grâce 2, fiche 18, Français, p%C3%A9riode%20de%20gr%C3%A2ce
correct, nom féminin
- différé d'amortissement 3, fiche 18, Français, diff%C3%A9r%C3%A9%20d%27amortissement
correct, nom masculin
- délai d'amortissement 4, fiche 18, Français, d%C3%A9lai%20d%27amortissement
nom masculin
- période de franchise 5, fiche 18, Français, p%C3%A9riode%20de%20franchise
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations à crédit, période pendant laquelle l'emprunteur (ou l'acheteur) n'est pas tenu de rembourser le capital ou de payer des intérêts. 6, fiche 18, Français, - d%C3%A9lai%20de%20gr%C3%A2ce
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
- Operaciones bancarias
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- período de gracia
1, fiche 18, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20gracia
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En las transacciones crediticias, período durante el cual el prestatario no necesita reembolsar el principal y, en ocasiones, tampoco el interés. 2, fiche 18, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20gracia
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(Según sean las condiciones de financiamiento puede exigirse o no al prestatario que pague intereses, los que se pueden capitalizar durante el período de gracia.) Ese período comienza en el momento en que se otorga el préstamo y continúa por espacio de un año (u otro período contable) o más. Así, un período de gracia de cuatro años con respecto a un préstamo recibido al final del año 1 del proyecto significaría que el período de gracia abarcaría los años 2 a 5 inclusive del proyecto, y el primer reembolso del principal debería hacerse al final del año 6 del proyecto. 2, fiche 18, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20gracia
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bullet issue 1, fiche 19, Anglais, bullet%20issue
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bank credit repaid in a lump sum at end of loan period. 1, fiche 19, Anglais, - bullet%20issue
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- émission à échéance massive
1, fiche 19, Français, %C3%A9mission%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20massive
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Emprunt remboursé en totalité à l'échéance finale. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9mission%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20massive
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Loans
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- loan repayment period
1, fiche 20, Anglais, loan%20repayment%20period
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- repayment period 1, fiche 20, Anglais, repayment%20period
correct
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- period of loan repayment
- period of repayment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- période de remboursement de prêt
1, fiche 20, Français, p%C3%A9riode%20de%20remboursement%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- période de remboursement 1, fiche 20, Français, p%C3%A9riode%20de%20remboursement
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- période de remboursement de prêts
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Loans
- Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- previous months interest
1, fiche 21, Anglais, previous%20months%20interest
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Interest payable for a period preceding the current billing period due to the acceptance of a CSL(Canada Student Loan) document. 1, fiche 21, Anglais, - previous%20months%20interest
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Previous months interest would normally cover periods such as: 6 month grace (post 1993 continuation of interest-free), late confirmation of enrolment, late assignment/transfer, early withdrawal, error correction (interest rate). 1, fiche 21, Anglais, - previous%20months%20interest
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- intérêt - mois précédents
1, fiche 21, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20%2D%20mois%20pr%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Intérêt payable à l'égard d'une période antérieure à la période de facturation en cours en raison de l'acceptation d'un document de prêt. 1, fiche 21, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20%2D%20mois%20pr%C3%A9c%C3%A9dents
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'intérêt - mois précédents survient normalement dans des cas tels que le maintien de l'exonération d'intérêts sur un prêt postérieur à 1993 (six mois de grâce), une confirmation d'inscription tardive, une cession/un transfert tardif, l'abandon précoce des études, la correction d'erreurs (taux d'intérêt). 1, fiche 21, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20%2D%20mois%20pr%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- family income
1, fiche 22, Anglais, family%20income
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Within the framework of a student loan program, the aggregate income in a period from employment, social programs, investments and monetary gifts received by the borrower and the spouse of the borrower. 1, fiche 22, Anglais, - family%20income
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- revenu de la famille
1, fiche 22, Français, revenu%20de%20la%20famille
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- revenu familial 1, fiche 22, Français, revenu%20familial
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre d'un programme de prêts aux étudiants, l'ensemble des revenus provenant d'un emploi, de programmes d'aide sociale, d'investissements et de dons en espèces reçus par l'emprunteur et son conjoint au cours d'une période donnée. 1, fiche 22, Français, - revenu%20de%20la%20famille
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- denial
1, fiche 23, Anglais, denial
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Situation in which a student is refused both a Certificate of Eligibility and any outstanding disbursements authorized on previously issued certificates. The student is either ineligible for new CSL(Canada Student Loan) disbursements on future or current certificates; or will not be issued a Confirmation of Enrolment beyond the assessed period on a current Certificate of Eligibility. 1, fiche 23, Anglais, - denial
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- refus
1, fiche 23, Français, refus
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle l'étudiant se voit refuser un Certificat d'admissibilité et tout versement autorisé qui reste à faire à l'égard des certificats qui lui ont déjà été délivrés. L'étudiant perd soit son admissibilité à un nouveau PEC (prêt d'études canadien) ou à de nouveaux versements, soit son droit à une confirmation d'inscription pour une période dépassant la période évaluée sur le Certificat d'admissibilité qui lui a été délivré. 1, fiche 23, Français, - refus
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- completion of studies
1, fiche 24, Anglais, completion%20of%20studies
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The earlier of : 1. the last day of the month identified on the Certificate of Eligibility for a CSL(Canada student loan) as the PSED(period of studies end date) ;and 2. the last day of the month in which the student withdraws from studies or is no longer considered to be a full-time or part-time student by the appropriate authority or designated educational institution. 1, fiche 24, Anglais, - completion%20of%20studies
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- parachèvement des études
1, fiche 24, Français, parach%C3%A8vement%20des%20%C3%A9tudes
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- fin des études 1, fiche 24, Français, fin%20des%20%C3%A9tudes
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
La première à survenir des deux dates suivantes : 1. le dernier jour du mois figurant au Certificat d'admissibilité à un PEC (prêt d'études canadien) comme DFPE (date de fin de la période d'études); 2. le dernier jour du mois au cours duquel l'étudiant cesse ses études ou n'est plus considéré comme un étudiant à temps plein ou un étudiant à temps partiel par l'autorité compétente ou par l'établissement d'enseignement agréé. 1, fiche 24, Français, - parach%C3%A8vement%20des%20%C3%A9tudes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- adjustment
1, fiche 25, Anglais, adjustment
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Change to an amount previously paid for a period preceding the current billing period but now totally or partially refundable to the Program(Canada Student Loans Program) due to the processing of a CSL(Canada Student Loan) document(s) such as : late assignment/transfer, early withdrawal, error correction, etc. 1, fiche 25, Anglais, - adjustment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rajustement
1, fiche 25, Français, rajustement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Modification d'un montant versé à l'égard d'une période antérieure à la période de facturation en cours mais devenu remboursable intégralement ou en partie au Programme [Programme canadien de prêts aux étudiants] tels que : cession/transfert tardif, abandon prématuré des études, correction d'erreurs, etc. 1, fiche 25, Français, - rajustement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Agricultural Economics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Family Farm Loan
1, fiche 26, Anglais, Family%20Farm%20Loan
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Family Farm Loan program from the Farm Credit Corporation(FCC) provides for a smooth, gradual transfer of farm assets from one generation to the next. The loans are not limited to family members only. Through the program, the FCC lends up to 90% of the appraised value of a property to the purchaser. The seller receives approximately half the funds on the sale and the balance in equal installments over a four-year period. 2, fiche 26, Anglais, - Family%20Farm%20Loan
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Prêt Agri-relais
1, fiche 26, Français, Pr%C3%AAt%20Agri%2Drelais
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Prêt agricole familial 2, fiche 26, Français, Pr%C3%AAt%20agricole%20familial
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Prêt agricole familial offert par la Société du crédit agricole (SCA) vise à assurer le transfert graduel et sans heurt de l'exploitation agricole d'une génération à la suivante. Le programme n'est pas réservé aux membres d'une même famille. La SCA prête à l'acheteur un montant pouvant représenter jusqu'à 90 p. 100 de la valeur d'estimation de la propriété. Le vendeur reçoit environ la moitié du montant au moment de la vente et le reste, en versements égaux étalés sur une période de quatre ans. 3, fiche 26, Français, - Pr%C3%AAt%20Agri%2Drelais
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loans
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- term loan
1, fiche 27, Anglais, term%20loan
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- time loan 2, fiche 27, Anglais, time%20loan
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A loan for a stipulated period of time. 3, fiche 27, Anglais, - term%20loan
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Compare with "demand loan". 4, fiche 27, Anglais, - term%20loan
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- prêt à terme
1, fiche 27, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- emprunt à terme 2, fiche 27, Français, emprunt%20%C3%A0%20terme
correct, nom masculin
- crédit à long terme 2, fiche 27, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti ou emprunt obtenu pour un temps déterminé, le plus souvent un certain nombre d'années. 2, fiche 27, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20terme
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- extraordinary advance
1, fiche 28, Anglais, extraordinary%20advance
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- lender-of-last-resort loan 2, fiche 28, Anglais, lender%2Dof%2Dlast%2Dresort%20loan
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A loan extended to an institution that is judged to be solvent but whose liquidity has been affected by a loss of investor confidence. 2, fiche 28, Anglais, - extraordinary%20advance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Also sometimes called a "lender-of-last-resort loan". These are given for a relatively long period of time as compared to LVTS [Large Value Transfer System] advances and ACSS [Automated Clearing and Settlement System] advances. 2, fiche 28, Anglais, - extraordinary%20advance
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- lender of last resort loan
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 28, La vedette principale, Français
- avance extraordinaire
1, fiche 28, Français, avance%20extraordinaire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- prêt de dernier ressort 2, fiche 28, Français, pr%C3%AAt%20de%20dernier%20ressort
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti à une institution qui est considérée comme solvable, mais dont les liquidités sont entamées par une perte de confiance des investisseurs. 2, fiche 28, Français, - avance%20extraordinaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Aussi parfois appelé «prêt de dernier ressort». Les avances extraordinaires sont accordées pour une durée plus longue que ne le sont les avances STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] et les avances SACR [système automatisé de compensation et de règlement]. 2, fiche 28, Français, - avance%20extraordinaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Loans
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- loan
1, fiche 29, Anglais, loan
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- borrowing 2, fiche 29, Anglais, borrowing
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A borrower is someone who borrows money from another person or business for a period of time. He receives a loan. He may have to pay interest on the money he has borrowed. 3, fiche 29, Anglais, - loan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 29, La vedette principale, Français
- emprunt
1, fiche 29, Français, emprunt
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Contrat de prêt considéré du point de vue de l'emprunteur. 2, fiche 29, Français, - emprunt
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
C'est la contrepartie d'un prêt, vue par celui qui en est le bénéficiaire; s'il s'agit d'une somme d'argent, il résulte de l'octroi d'un crédit; l'engagement de restituer ou de rembourser constitue une dette : les emprunts non remboursés s'inscrivent au passif des bilans, selon un classement correspondant à la durée du crédit obtenu. Appliqué à l'objet du contrat et à la créance qui en résulte pour le prêteur, le terme d'emprunt est généralement réservé aux obligations émises par les collectivités publiques. 3, fiche 29, Français, - emprunt
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- préstamo
1, fiche 29, Espagnol, pr%C3%A9stamo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Real Estate
- Loans
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fixed-rate mortgage
1, fiche 30, Anglais, fixed%2Drate%20mortgage
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- fixed rate mortgage 2, fiche 30, Anglais, fixed%20rate%20mortgage
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A mortgage loan for which the rate of interest is fixed for a specific period of time(the term). 3, fiche 30, Anglais, - fixed%2Drate%20mortgage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 30, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire à taux d'intérêt fixe
1, fiche 30, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- prêt hypothécaire à taux fixe 2, fiche 30, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20taux%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Préstamos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- préstamo hipotecario a tipo de interés fijo
1, fiche 30, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20hipotecario%20a%20tipo%20de%20inter%C3%A9s%20fijo
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Préstamo otorgado por una entidad de crédito y que se encuentra garantizado con un bien inmueble, cuyo fin más habitual es la adquisición de una vivienda, y en el cual el tipo de interés aplicable durante toda la vida de la operación se mantiene constante, con lo que el importe de las cuotas no varía. 2, fiche 30, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20hipotecario%20a%20tipo%20de%20inter%C3%A9s%20fijo
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Los préstamos a tipo de interés fijo suelen tener un plazo de hasta doce años, aunque también se encuentran productos a quince o incluso veinte años. 1, fiche 30, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20hipotecario%20a%20tipo%20de%20inter%C3%A9s%20fijo
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Quienes no deben temer un aumento en la cuota que pagan por su crédito son aquellos que optaron por el tipo de interés fijo, sin embargo, desde 1985 esta modalidad de préstamo ha descendido considerablemente. 3, fiche 30, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20hipotecario%20a%20tipo%20de%20inter%C3%A9s%20fijo
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Loans
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- rollover period 1, fiche 31, Anglais, rollover%20period
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Each of a number of periods that make up a variable interest loan during which new rates of interest are fixed. The borrower generally has the option to choose the length of the period with its corresponding rate or not to avail himself of the loan for that period, however, once the period and the rate have been fixed, he must avail himself of the total amount of the loan for that period. When the period finishes, a new period is agreed and so on until final expiry is reached. 1, fiche 31, Anglais, - rollover%20period
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
rollover period: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 31, Anglais, - rollover%20period
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 31, La vedette principale, Français
- période de crédit renouvelable
1, fiche 31, Français, p%C3%A9riode%20de%20cr%C3%A9dit%20renouvelable
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Chacune des périodes d'un crédit avec un taux d'intérêt variable dans laquelle on fixe un nouveau taux. L'emprunteur peut généralement choisir la durée de la période à son taux correspondant ou de ne pas disposer de celui-ci. Une fois la période et le taux fixés il doit disposer de la totalité du crédit pendant cette période. À la fin de la période, il choisit à nouveau un délai, jusqu'à parvenir à l'échéance finale. 1, fiche 31, Français, - p%C3%A9riode%20de%20cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
période de crédit renouvelable : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 31, Français, - p%C3%A9riode%20de%20cr%C3%A9dit%20renouvelable
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- período del crédito
1, fiche 31, Espagnol, per%C3%ADodo%20del%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los períodos de un crédito con tipo de interés variable en el que se fija un nuevo tipo. El prestatario tiene opción generalmente a elegir la duración del período a su tipo correspondiente o a no disponer de él. Una vez fijado el período y el tipo tiene que disponer del total del crédito durante ese período. Al acabarlo vuelve a elegir plazo, hasta llegar al vencimiento final. 1, fiche 31, Espagnol, - per%C3%ADodo%20del%20cr%C3%A9dito
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
período del crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 31, Espagnol, - per%C3%ADodo%20del%20cr%C3%A9dito
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- closing balance
1, fiche 32, Anglais, closing%20balance
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- ending balance 2, fiche 32, Anglais, ending%20balance
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Final amount obtained after compensating the different entries in a debit and credit account at the end of an accounting period. 3, fiche 32, Anglais, - closing%20balance
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Write-offs and recoveries, that are charged or credited to the allowance account during an accounting period, are reflected as a charge or credit for loan impairment in the income statement at the end of the period when the ending balance in the allowance account is established. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 4, fiche 32, Anglais, - closing%20balance
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Compare to "opening balance". 5, fiche 32, Anglais, - closing%20balance
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 32, Anglais, - closing%20balance
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- solde de clôture
1, fiche 32, Français, solde%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- solde de fermeture 2, fiche 32, Français, solde%20de%20fermeture
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Solde d'un compte à la fin d'une période. 3, fiche 32, Français, - solde%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Solde ou chiffre final obtenu comme compensation des différents postes du crédit et du débit d'un compte au moment de la clôture d'un exercice comptable. 4, fiche 32, Français, - solde%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
solde de clôture : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 32, Français, - solde%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- saldo de cierre
1, fiche 32, Espagnol, saldo%20de%20cierre
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Saldo o cifra final obtenida como compensación de las diferentes partidas del Debe y del Haber de una cuenta al finalizar un período contable. 1, fiche 32, Espagnol, - saldo%20de%20cierre
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
saldo de cierre: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 32, Espagnol, - saldo%20de%20cierre
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-05-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- capital recovery factor
1, fiche 33, Anglais, capital%20recovery%20factor
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- partial payment factor 2, fiche 33, Anglais, partial%20payment%20factor
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The annual payment that will repay a loan of 1 currency unit in x years with compound interest on the unpaid balance. The reciprocal of the present worth of an annuity factor. Generally obtained from a set of compounding and discounting tables. This factor permits calculating the equal installments necessary to repay(amortize) a loan over a given period at a stated interest rate. The total payment is a varying combination of both interest and repayment(amortization) of principal. 2, fiche 33, Anglais, - capital%20recovery%20factor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- coefficient de récupération du capital
1, fiche 33, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20capital
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- factor de recuperación del capital
1, fiche 33, Espagnol, factor%20de%20recuperaci%C3%B3n%20del%20capital
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Es el pago anual que reembolsará un préstamo de una unidad monetaria en x años, con interés compuesto sobre el saldo impagado. Es el recíproco del valor actual de una anualidad constante. Se obtiene, en general, de un conjunto de tablas de interés compuesto y de descuento. Este factor permite calcular los pagos iguales necesarios para reembolsar (amortizar) un préstamo en el curso de un período determinado a una tasa fija de interés. El pago total es una combinación variada de interés y reembolso (amortización) del principal. 1, fiche 33, Espagnol, - factor%20de%20recuperaci%C3%B3n%20del%20capital
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Loans
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- variable lending rate system 1, fiche 34, Anglais, variable%20lending%20rate%20system
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Under the revised system, which will apply to loans whose invitation to negotiate is sent on or after May 18, 1989, calculation of the average cost of the Bank's debt for the purpose of setting the lending rate will be done by using currency weights representing the composition of currencies in the currency pool rather than the composition of currencies in the Bank's debt, qualified borrowings will be redefined to exclude those borrowings allocated to the funding of the Bank's investment in liquid assets and two technical adjustments will be made to reduce the lag between the time period over which the Bank's average cost of debt is calculated and the period over which the lending rate is applied to balances outstanding on a given loan, with the new lending rate being calculated quarterly and new rates being applied at the start of each quarter rather than at the start of each interest period. 1, fiche 34, Anglais, - variable%20lending%20rate%20system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système de taux prêteur variable
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20taux%20pr%C3%AAteur%20variable
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- sistema de tasas de interés variables
1, fiche 34, Espagnol, sistema%20de%20tasas%20de%20inter%C3%A9s%20variables
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- sistema de tipos de interés variables 1, fiche 34, Espagnol, sistema%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s%20variables
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-04-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- interest roll-over date
1, fiche 35, Anglais, interest%20roll%2Dover%20date
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- interest rollover date 2, fiche 35, Anglais, interest%20rollover%20date
correct
- roll-over date 3, fiche 35, Anglais, roll%2Dover%20date
correct
- rollover date 4, fiche 35, Anglais, rollover%20date
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Date of adjustment of interest rate in maturity transformation. 5, fiche 35, Anglais, - interest%20roll%2Dover%20date
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
The end of an interest period in a revolving-term loan. 4, fiche 35, Anglais, - interest%20roll%2Dover%20date
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 35, La vedette principale, Français
- date de révision du taux d'intérêt
1, fiche 35, Français, date%20de%20r%C3%A9vision%20du%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- date de révision du taux 1, fiche 35, Français, date%20de%20r%C3%A9vision%20du%20taux
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le trésorier classe sur un échéancier les emplois et les ressources de l'ensemble de l'établissement ainsi que tous les engagements équivalents du point de vue risque de taux, à leur date de révision des taux (et donc pas nécessairement à leur échéance finale). 1, fiche 35, Français, - date%20de%20r%C3%A9vision%20du%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- fecha de renegociación
1, fiche 35, Espagnol, fecha%20de%20renegociaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-04-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Loans
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- return on average assets 1, fiche 36, Anglais, return%20on%20average%20assets
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Net income as a percentage of total disbursed loan and equity investments net of reserves, and liquid assets averaged for the current period and previous fiscal year. 1, fiche 36, Anglais, - return%20on%20average%20assets
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rendement des avoirs
1, fiche 36, Français, rendement%20des%20avoirs
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento del promedio de los activos
1, fiche 36, Espagnol, rendimiento%20del%20promedio%20de%20los%20activos
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-04-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Loans
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- resetter loan 1, fiche 37, Anglais, resetter%20loan
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- rate resetter loan 1, fiche 37, Anglais, rate%20resetter%20loan
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Loan where the interest rate is fixed for a specific period and reset after a specific period of time. 1, fiche 37, Anglais, - resetter%20loan
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 37, La vedette principale, Français
- prêt à taux révisable
1, fiche 37, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20taux%20r%C3%A9visable
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- préstamo con interés modificable
1, fiche 37, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20con%20inter%C3%A9s%20modificable
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-04-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Investment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- standby commitment 1, fiche 38, Anglais, standby%20commitment
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A bank commitment to loan money up to a specified amount for a specific period, to be used only in a certain contingency 1, fiche 38, Anglais, - standby%20commitment
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 38, La vedette principale, Français
- engagement d'attente
1, fiche 38, Français, engagement%20d%27attente
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- engagement diffère
- engagement intérimaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- compromiso contingente
1, fiche 38, Espagnol, compromiso%20contingente
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Loans
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- installment loan
1, fiche 39, Anglais, installment%20loan
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- instalment loan 2, fiche 39, Anglais, instalment%20loan
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A loan which is repayable in equal amounts at regular intervals over a period of time. 1, fiche 39, Anglais, - installment%20loan
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 39, La vedette principale, Français
- prêt à tempérament
1, fiche 39, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20temp%C3%A9rament
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- prêt remboursable par versements 2, fiche 39, Français, pr%C3%AAt%20remboursable%20par%20versements
correct, nom masculin
- emprunt remboursable par versements 3, fiche 39, Français, emprunt%20remboursable%20par%20versements
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Prêt que l'emprunteur peut rembourser par versements échelonnés sur une période donnée. 3, fiche 39, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20temp%C3%A9rament
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Loans
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- goodwill clause 1, fiche 40, Anglais, goodwill%20clause
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A clause in a Paris Club loan agreement that commits the creditors to consider debt relief after the end of the stipulated consolidation period. In return, creditor countries ask the debtor country to meet two conditions firstly, the debtor country must have secured debt relief from creditors not covered by the Paris Club agreement and secondly at the time the creditors agree to review the need for further debt relief, the country remains eligible for use of upper credit tranche IMF resources. 1, fiche 40, Anglais, - goodwill%20clause
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 40, La vedette principale, Français
- clause de bonne volonté
1, fiche 40, Français, clause%20de%20bonne%20volont%C3%A9
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de buena voluntad
1, fiche 40, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20buena%20voluntad
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Loans
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- extension fee
1, fiche 41, Anglais, extension%20fee
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Supplementary fee payable to lender of a loan extended beyond original period. 1, fiche 41, Anglais, - extension%20fee
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 41, La vedette principale, Français
- commission de reconduction
1, fiche 41, Français, commission%20de%20reconduction
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- comisión de prórroga
1, fiche 41, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20pr%C3%B3rroga
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- comisión de renegociación 1, fiche 41, Espagnol, comisi%C3%B3n%20de%20renegociaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Loans
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- equal principal repayment system 1, fiche 42, Anglais, equal%20principal%20repayment%20system
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Loan repayment scheme whereby principal repayment remains the same over the period of the loan, regardless of interest payments. This means loan repayments are highest in the earlier years of the loan(when interest payments are higher). This scheme has been used by the Bank since 1975. 1, fiche 42, Anglais, - equal%20principal%20repayment%20system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système de remboursements égaux du principal
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20remboursements%20%C3%A9gaux%20du%20principal
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- système de remboursement par tranches égales 1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20remboursement%20par%20tranches%20%C3%A9gales
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- sistema de amortización del principal en cuotas iguales
1, fiche 42, Espagnol, sistema%20de%20amortizaci%C3%B3n%20del%20principal%20en%20cuotas%20iguales
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Loans
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- lock in interest rates 1, fiche 43, Anglais, lock%20in%20interest%20rates
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Refers to a fixed-interest loan with a long maturity so that the borrower is obliged to pay the fixed rate over a long period though other market rates may have fallen. 1, fiche 43, Anglais, - lock%20in%20interest%20rates
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 43, La vedette principale, Français
- être contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps 1, fiche 43, Français, %C3%AAtre%20contraint%20%C3%A0%20payer%20des%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A9lev%C3%A9s%20pendant%20longtemps
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- être condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps 1, fiche 43, Français, %C3%AAtre%20condamn%C3%A9%20%C3%A0%20payer%20des%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20%C3%A9lev%C3%A9s%20pendant%20longtemps
- s'assurer de taux d'intérêt favorables 1, fiche 43, Français, s%27assurer%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20favorables
- profiter de taux d'intérêt favorables 1, fiche 43, Français, profiter%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20favorables
- verrouiller les taux d'intérêt 1, fiche 43, Français, verrouiller%20les%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
- figer les taux d'intérêt 1, fiche 43, Français, figer%20les%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Entrepreneur Program
1, fiche 44, Anglais, Entrepreneur%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Entrepreneur Program is a provincially delivered job creation initiative to help unemployed New Brunswickers create jobs for themselves through self-employment. The Program has two distinct components : Eligible participants could receive assistance with business start-ups including loan guarantees and/or self-employment benefits. The Program is administered by the Employment Division of the Department of Labour. Under the Loan Guarantee Component, clients can receive a loan up to $10, 000. The loan is guaranteed by the government of New Brunswick for two years and is interest-free to the borrower for a period of one year. 1, fiche 44, Anglais, - Entrepreneur%20Program
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Programme Entrepreneur
1, fiche 44, Français, Programme%20Entrepreneur
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Programme Entrepreneur est une initiative provinciale de création d'emplois visant à aider les Néo-Brunswickois sans emploi à se créer un emploi grâce au travail indépendant. Le Programme comporte deux volets distincts. Les participants admissibles peuvent obtenir de l'assistance au démarrage d'une entreprise, y compris des garanties d'emprunt ou encore de l'aide au travail indépendant. Le Programme est administré par la Division de l'emploi du ministère du Travail. Le volet de garantie d'emprunt permet aux clients de recevoir un prêt allant jusqu'à 10,000$. Ce prêt est garanti par le gouvernement du Nouveau-Brunswick pour une période de deux ans et l'emprunteur n'a aucun intérêt à payer pour une période d'un an. 1, fiche 44, Français, - Programme%20Entrepreneur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Loans
- Public Sector Budgeting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- lending period
1, fiche 45, Anglais, lending%20period
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
As soon as a BIL(Business Improvement Loan) made by an approved lender is registered with the government, the latter is contingently liable to the lender for the reimbursement of losses the lender may sustain in an amount not exceeding the... stated formula per legislated lending period. 1, fiche 45, Anglais, - lending%20period
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- période de prêts
1, fiche 45, Français, p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dès qu'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) octroyé par un prêteur autorisé est enregistré auprès des autorités, l'État est tenu de rembourser les pertes subies par ce prêteur, jusqu'à concurrence du montant établi selon la formule [...] pour la période de prêts fixée par la Loi (sur les prêts aux petites entreprises). 1, fiche 45, Français, - p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%AAts
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-08-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Loans
- Public Sector Budgeting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- legislated lending period
1, fiche 46, Anglais, legislated%20lending%20period
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
As soon as a BIL(Business Improvement Loan) made by an approved lender is registered with the government, the latter is contingently liable to the lender for the reimbursement of losses the lender may sustain in an amount not exceeding the... stated formula per legislated lending period. 1, fiche 46, Anglais, - legislated%20lending%20period
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- période de prêts fixée par la Loi
1, fiche 46, Français, p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%AAts%20fix%C3%A9e%20par%20la%20Loi
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- période de prêts fixée par une loi 2, fiche 46, Français, p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%AAts%20fix%C3%A9e%20par%20une%20loi
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dès qu'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise) octroyé par un prêteur autorisé est enregistré auprès des autorités, l'État est tenu de rembourser les pertes subies par ce prêteur, jusqu'à concurrence du montant établi selon la formule [...] pour la période de prêts fixée par la Loi (sur les prêts aux petites entreprises). 1, fiche 46, Français, - p%C3%A9riode%20de%20pr%C3%AAts%20fix%C3%A9e%20par%20la%20Loi
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Farm Management and Policy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- funds flow analysis
1, fiche 47, Anglais, funds%20flow%20analysis
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- sources-and-uses-of-funds analysis 2, fiche 47, Anglais, sources%2Dand%2Duses%2Dof%2Dfunds%20analysis
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Analysis of the flow of purchasing power into and out of an organization. 1, fiche 47, Anglais, - funds%20flow%20analysis
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
An analysis of the cash inflow and outflow in an enterprise. With reference to farms, an analysis to determine the farmer's liquidity. It is usually undertaken for the period of a loan repayment, is not discounted, uses current prices, treats capital by including cash purchases and sales of capital items, includes the cash portion of off-farm income, and excludes home-consumed production. The performance criterion is the cash available to the farm family as indicated by cash surplus or deficit. 2, fiche 47, Anglais, - funds%20flow%20analysis
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Distinguished from farm income analysis and farm investment analysis. Used in developing and evaluating the financing plan for the farm or other enterprise. 2, fiche 47, Anglais, - funds%20flow%20analysis
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- sources and uses of funds analysis
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion et politique agricole
Fiche 47, La vedette principale, Français
- analyse des disponibilités
1, fiche 47, Français, analyse%20des%20disponibilit%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée pour comparer les changements dans l'actif et le passif pour une période donnée. 1, fiche 47, Français, - analyse%20des%20disponibilit%C3%A9s
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Gestión y política agrícola
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- análisis de flujo de fondos
1, fiche 47, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20flujo%20de%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- análisis de origen y usos de los fondos 1, fiche 47, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20origen%20y%20usos%20de%20los%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Es un análisis de las entradas y salidas de efectivo de una empresa. Con referencia a las fincas, es un análisis para determinar la liquidez del agricultor. Usualmente se lleva a cabo con respecto al período de reembolso de un préstamo, no se actualiza, utiliza precios corrientes, computa el capital incluidas las compras y ventas en efectivo de bienes de capital, incluye la porción en efectivo del ingreso fuera de la finca y excluye la producción consumida en el hogar. El criterio de rendimiento es el efectivo disponible para la familia agrícola tal como lo indique el superávit o déficit en efectivo. 1, fiche 47, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20flujo%20de%20fondos
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia del análisis del ingreso en la finca y del análisis de la inversión en fincas. Se utiliza en la elaboración y evaluación del plan de financiamiento para la finca u otra empresa. 1, fiche 47, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20flujo%20de%20fondos
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-05-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- loan
1, fiche 48, Anglais, loan
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The authorized issue of materiel on condition it be returned which is normally for a specified period of time and subject to agreed conditions. During the life of the loan to parties outside of the Government, the equipment will be insured against damage, loss, etc. to protect the Crown. Loan period must be indicated and the loan agreement approved by a senior departmental official. 1, fiche 48, Anglais, - loan
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, fiche 48, Anglais, - loan
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 48, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 48, Français, pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sortie autorisée de matériel à condition qu'il soit retourné. Le prêt se fait habituellement pour une période donnée et est soumis à des conditions acceptées de part et d'autre. Pendant la durée du prêt à des personnes ne faisant pas partie du gouvernement, le matériel doit être assuré contre les dommages, la perte, etc. pour protéger la Couronne. La durée du prêt doit être précisée et l'accord de prêt approuvé par un haut fonctionnaire du ministère. 1, fiche 48, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1989-09-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Museums
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- loan period
1, fiche 49, Anglais, loan%20period
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- durée de prêt
1, fiche 49, Français, dur%C3%A9e%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-09-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Investment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- War Loan Bond
1, fiche 50, Anglais, War%20Loan%20Bond
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
During the 1917-1919 period, the [Investment Dealers] Association was responsible for the sale of War Loan Bonds and was highly successful in raising funds for the government. 1, fiche 50, Anglais, - War%20Loan%20Bond
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Investissements et placements
Fiche 50, La vedette principale, Français
- obligation d'emprunt de guerre
1, fiche 50, Français, obligation%20d%27emprunt%20de%20guerre
correct, nom féminin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
De 1917 à 1919, l'Association [canadienne des courtiers en valeurs mobilières] fut chargée par le gouvernement de la vente d'obligations d'emprunt de guerre; cette vente connut un succès retentissant. 1, fiche 50, Français, - obligation%20d%27emprunt%20de%20guerre
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- loan period 1, fiche 51, Anglais, loan%20period
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(Library) 1, fiche 51, Anglais, - loan%20period
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 51, La vedette principale, Français
- durée du prêt 1, fiche 51, Français, dur%C3%A9e%20du%20pr%C3%AAt
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(Vocab. bibl. Unesco, l962, 024.62) 1, fiche 51, Français, - dur%C3%A9e%20du%20pr%C3%AAt
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


