TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOAN RECEIVABLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loan receivable
1, fiche 1, Anglais, loan%20receivable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- outstanding loan 2, fiche 1, Anglais, outstanding%20loan
correct
- loan outstanding 3, fiche 1, Anglais, loan%20outstanding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Financial asset of a government (the lender) represented by a promise by a borrower to repay a specific amount, at a specified time or times, or on demand, usually with interest but not necessarily. 4, fiche 1, Anglais, - loan%20receivable
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- outstanding loans
- loans outstanding
- loans receivable
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prêt en cours
1, fiche 1, Français, pr%C3%AAt%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- encours de prêts 2, fiche 1, Français, encours%20de%20pr%C3%AAts
correct, nom masculin, invariable
- en-cours de prêts 3, fiche 1, Français, en%2Dcours%20de%20pr%C3%AAts
nom masculin, invariable
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Actif financier du gouvernement (agissant en qualité de prêteur) lié à la promesse faite par un emprunteur de rembourser un certain montant à un ou des moments précis ou sur demande, montant auquel s'ajoutent généralement des intérêts. 4, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt%20en%20cours
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt%20en%20cours
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prêts en cours
- encours de prêt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collateral
1, fiche 2, Anglais, collateral
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Property charged or pledged as security for the performance of a contract or the payment of a debt, e. g., land, buildings and plant in the case of mortgage bonds; accounts receivable, inventories or transferable evidence of indebtedness or ownership in the case of a bank loan. 2, fiche 2, Anglais, - collateral
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bien affecté en garantie
1, fiche 2, Français, bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bien donné en garantie 1, fiche 2, Français, bien%20donn%C3%A9%20en%20garantie
nom masculin
- bien nanti 2, fiche 2, Français, bien%20nanti
nom masculin
- bien en nantissement 3, fiche 2, Français, bien%20en%20nantissement
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout bien qu'une personne (l'emprunteur) affecte à titre de garantie du remboursement d'une dette. 1, fiche 2, Français, - bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le bien ainsi affecté peut être immeuble (un terrain ou un bâtiment dans le cas d'obligations hypothécaires) ou meuble (des créances ou des stocks dans le cas d'un emprunt bancaire). 1, fiche 2, Français, - bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bien en nantissement : terminologie employée au Bureau du surintendant des institutions financières Canada. 4, fiche 2, Français, - bien%20affect%C3%A9%20en%20garantie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prenda
1, fiche 2, Espagnol, prenda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- colateral 2, fiche 2, Espagnol, colateral
correct, nom masculin
- bien dado en garantía 3, fiche 2, Espagnol, bien%20dado%20en%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
- bien en garantía 4, fiche 2, Espagnol, bien%20en%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
- bien garantizador 4, fiche 2, Espagnol, bien%20garantizador
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bien inmueble o mueble pignorado como garantía parcial o total de una deuda. 2, fiche 2, Espagnol, - prenda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Loans
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mortgage loan receivable
1, fiche 3, Anglais, mortgage%20loan%20receivable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mortgage receivable 2, fiche 3, Anglais, mortgage%20receivable
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prêts et emprunts
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire
1, fiche 3, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- créance hypothécaire 1, fiche 3, Français, cr%C3%A9ance%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compte de l'actif où figure une créance ou un prêt garanti par une hypothèque. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Préstamos
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca a cobrar
1, fiche 3, Espagnol, hipoteca%20a%20cobrar
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in a nonaccrual status 1, fiche 4, Anglais, in%20a%20nonaccrual%20status
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
When a borrower is placed in nonaccrual status, accrued interest is eliminated from the financial statement receivable balances and interest income is correspondingly reduced. During the time the borrower remains in nonaccrual status, interest income is reflected in the financial statement only to the extent actually received in cash. Placing a borrower in nonaccrual status in no way affects the interest payment obligations to the borrower; interest continues to be billed on the original terms of the loan. 1, fiche 4, Anglais, - in%20a%20nonaccrual%20status
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dont les intérêts impayés ne sont pas comptabilisés 1, fiche 4, Français, dont%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20impay%C3%A9s%20ne%20sont%20pas%20comptabilis%C3%A9s
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- classé improductif 1, fiche 4, Français, class%C3%A9%20improductif
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- exclusión del régimen de contabilidad en valores devengados
1, fiche 4, Espagnol, exclusi%C3%B3n%20del%20r%C3%A9gimen%20de%20contabilidad%20en%20valores%20devengados
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phraseology
- Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shareholder loan receivable account 1, fiche 5, Anglais, shareholder%20loan%20receivable%20account
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie
- Comptabilité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compte débiteur des prêts aux actionnaires
1, fiche 5, Français, compte%20d%C3%A9biteur%20des%20pr%C3%AAts%20aux%20actionnaires
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par l'Ordre des comptables agréés du Québec. 1, fiche 5, Français, - compte%20d%C3%A9biteur%20des%20pr%C3%AAts%20aux%20actionnaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


