TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOAN RECORD [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exporter of record
1, fiche 1, Anglais, exporter%20of%20record
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Normally, there will be several exporters of record under the project and therefore several disbursement procedures agreements linked with the loan. 2, fiche 1, Anglais, - exporter%20of%20record
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exportateur attitré
1, fiche 1, Français, exportateur%20attitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, comme il est prévu que plusieurs exportateurs attitrés participeront au projet, plusieurs accords relatifs aux modalités de versement se greffent au prêt. 2, fiche 1, Français, - exportateur%20attitr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SOURCE : Plan de la Société pour l'expansion des exportations, 1986-1990. 3, fiche 1, Français, - exportateur%20attitr%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- exportador designado
1, fiche 1, Espagnol, exportador%20designado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Parolee Assistance Loan
1, fiche 2, Anglais, Parolee%20Assistance%20Loan
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This form serves as an application for a loan by a parolee or person under mandatory supervision, and as the record of agreement of the terms and conditions regulating repayment of any loan approved by both parties. 2, fiche 2, Anglais, - Parolee%20Assistance%20Loan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, fiche 2, Anglais, - Parolee%20Assistance%20Loan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Prêt à un libéré conditionnel
1, fiche 2, Français, Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20lib%C3%A9r%C3%A9%20conditionnel
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 2, Français, - Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20lib%C3%A9r%C3%A9%20conditionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deferred trust
1, fiche 3, Anglais, deferred%20trust
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Occasionally grants are made when the borrower cannot afford the loan payments and when it is not possible to record a lien on a property to secure a deferred trust. 2, fiche 3, Anglais, - deferred%20trust
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... the trust takes advantage of the [tax] concession, and tax is deferred until the ending of the spouse’s interest on his or her death. 3, fiche 3, Anglais, - deferred%20trust
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fiducie à imposition différée
1, fiche 3, Français, fiducie%20%C3%A0%20imposition%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fiducie constituée en faveur d'un conjoint et qui n'est imposable qu'à son décès. 1, fiche 3, Français, - fiducie%20%C3%A0%20imposition%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Material Loan Record 1, fiche 4, Anglais, Material%20Loan%20Record
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
10-233: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Material%20Loan%20Record
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Registre du matériel emprunté
1, fiche 4, Français, Registre%20du%20mat%C3%A9riel%20emprunt%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
10-233 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 4, Français, - Registre%20du%20mat%C3%A9riel%20emprunt%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- file control function
1, fiche 5, Anglais, file%20control%20function
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
File Control Function. The purpose of this function is to record the loan of files and temporary dockets as well as registering the date when files and volumes are to be brought forward for future action. 1, fiche 5, Anglais, - file%20control%20function
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonction de contrôle des dossiers
1, fiche 5, Français, fonction%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dossiers
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fonction de contrôle des dossiers. L'objet de cette fonction est d'enregistrer le prêt de dossiers et de dossiers temporaires ainsi que d'inscrire la date à laquelle on doit rappeler les dossiers et les volumes pour mesure ultérieure. 1, fiche 5, Français, - fonction%20de%20contr%C3%B4le%20des%20dossiers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Farm Management and Policy
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- AAFC Asset Loan Record
1, fiche 6, Anglais, AAFC%20Asset%20Loan%20Record
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
AAFC Asset Loan Record : term used at the Translation and Revision Services of Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 6, Anglais, - AAFC%20Asset%20Loan%20Record
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion et politique agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 6, La vedette principale, Français
- registre des prêts d'actifs d'AAC
1, fiche 6, Français, registre%20des%20pr%C3%AAts%20d%27actifs%20d%27AAC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
registre des prêts d'actifs d'AAC : terme en usage au service de traduction et de révision d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 6, Français, - registre%20des%20pr%C3%AAts%20d%27actifs%20d%27AAC
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
- Loans
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- book
1, fiche 7, Anglais, book
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To record in the official accounting ledgers; often said of a loan. 2, fiche 7, Anglais, - book
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Prêts et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- comptabiliser
1, fiche 7, Français, comptabiliser
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- inscrire 2, fiche 7, Français, inscrire
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Préstamos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contabilizar 1, fiche 7, Espagnol, contabilizar
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- hacer una anotación contable 1, fiche 7, Espagnol, hacer%20una%20anotaci%C3%B3n%20contable
- inscribir 2, fiche 7, Espagnol, inscribir
correct, verbe
- registrar 2, fiche 7, Espagnol, registrar
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Anotar en la cuenta correspondiente, a modo de registro, una operación contable. 1, fiche 7, Espagnol, - contabilizar
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Personal Property Registry
1, fiche 8, Anglais, Personal%20Property%20Registry
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PPR 1, fiche 8, Anglais, PPR
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The Department of Housing and Municipal Affairs is responsible for the Personal Property Registry(PPR) which is a centralized computer registry service that extends throughout the entire province of Nova Scotia. The PPR allows both individuals and organizations to record their financial interest in personal property(cars, boats, appliances, etc.). For example, if you have a car loan with a financial institution, that car is the security for your loan. Until you have repaid the loan, the institution has a financial interest in that car. The PPR is the place to record that interest and make that information available to other interested individuals and organizations. 1, fiche 8, Anglais, - Personal%20Property%20Registry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Personal Property Registry
1, fiche 8, Français, Personal%20Property%20Registry
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PPR 1, fiche 8, Français, PPR
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- liability ledger
1, fiche 9, Anglais, liability%20ledger
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Central record of a bank's outstanding loans and discounts to all borrowers, maintained in a bank's loan department. 2, fiche 9, Anglais, - liability%20ledger
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The liability ledger can be a sub-ledger to a bank’s computerized general ledger accounting system, or in nonautomated systems, individual ledger cards for each borrower. 2, fiche 9, Anglais, - liability%20ledger
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grand livre des risques
1, fiche 9, Français, grand%20livre%20des%20risques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Business and Administrative Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- loan constant data record
1, fiche 10, Anglais, loan%20constant%20data%20record
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LCDR 1, fiche 10, Anglais, LCDR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fiche de constante des prêts
1, fiche 10, Français, fiche%20de%20constante%20des%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-08-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Library Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- loan register
1, fiche 11, Anglais, loan%20register
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- loan record 1, fiche 11, Anglais, loan%20record
correct
- circulation record 2, fiche 11, Anglais, circulation%20record
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- registre de prêt
1, fiche 11, Français, registre%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-08-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Structure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Loan Record
1, fiche 12, Anglais, Loan%20Record
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Structures de l'entreprise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Fiche de prêt
1, fiche 12, Français, Fiche%20de%20pr%C3%AAt
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique. 2, fiche 12, Français, - Fiche%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-10-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Library Science (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- loan record system 1, fiche 13, Anglais, loan%20record%20system
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- circulation record 1, fiche 13, Anglais, circulation%20record
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- registre des prêts
1, fiche 13, Français, registre%20des%20pr%C3%AAts
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Archives publiques. 1, fiche 13, Français, - registre%20des%20pr%C3%AAts
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


