TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOAN REPAYMENT [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accelerated repayment of loan
1, fiche 1, Anglais, accelerated%20repayment%20of%20loan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remboursement anticipé de prêt
1, fiche 1, Français, remboursement%20anticip%C3%A9%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vencimiento anticipado
1, fiche 1, Espagnol, vencimiento%20anticipado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- reembolso anticipado de préstamos 2, fiche 1, Espagnol, reembolso%20anticipado%20de%20pr%C3%A9stamos
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soft loan
1, fiche 2, Anglais, soft%20loan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- concessional loan 2, fiche 2, Anglais, concessional%20loan
correct
- soft-term loan 3, fiche 2, Anglais, soft%2Dterm%20loan
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A loan providing liberal terms for repayment and sometimes a low interest rate. 4, fiche 2, Anglais, - soft%20loan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prêt à des conditions de faveur
1, fiche 2, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20des%20conditions%20de%20faveur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- prêt à des conditions avantageuses 2, fiche 2, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20des%20conditions%20avantageuses
correct, nom masculin
- prêt de faveur 3, fiche 2, Français, pr%C3%AAt%20de%20faveur
correct, nom masculin
- prêt à des conditions libérales 4, fiche 2, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20des%20conditions%20lib%C3%A9rales
correct, nom masculin
- prêt assorti de conditions libérales 5, fiche 2, Français, pr%C3%AAt%20assorti%20de%20conditions%20lib%C3%A9rales
correct, nom masculin
- prêt concessionnel 2, fiche 2, Français, pr%C3%AAt%20concessionnel
nom masculin
- prêt à conditions de faveur 3, fiche 2, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20conditions%20de%20faveur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prêt que l'entreprise, un organisme ou un particulier obtient à des conditions qui sont avantageuses. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20des%20conditions%20de%20faveur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- préstamo blando
1, fiche 2, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20blando
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- préstamo en condiciones concesionarias 2, fiche 2, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20en%20condiciones%20concesionarias
correct, nom masculin
- préstamo en condiciones favorables 3, fiche 2, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20en%20condiciones%20favorables
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Préstamo con condiciones de amortización ventajosas y una tasa de interés baja. 2, fiche 2, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20blando
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mixed credit
1, fiche 3, Anglais, mixed%20credit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crédit mixte 2, fiche 3, Anglais, cr%C3%A9dit%20mixte
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An export financing arrangement that is based on a loan at normal terms and a foreign aid grant. 3, fiche 3, Anglais, - mixed%20credit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Crédit mixte" is a form of financing based on two components : a loan at fairly normal terms, and a foreign aid grant. Hence, for a given amount of capital the average interest and repayment burden is greatly reduced. 2, fiche 3, Anglais, - mixed%20credit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crédit mixte
1, fiche 3, Français, cr%C3%A9dit%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formule de financement des exportations à deux composantes, l'une étant un prêt à des conditions régulières; la seconde, une subvention d'aide à l'étranger. 2, fiche 3, Français, - cr%C3%A9dit%20mixte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- crédito mixto
1, fiche 3, Espagnol, cr%C3%A9dito%20mixto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fórmula de financiamiento a la exportación compuesta de dos elementos: un préstamo en condiciones ordinarias y una subvención de ayuda al extranjero. 2, fiche 3, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20mixto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- serial notes
1, fiche 4, Anglais, serial%20notes
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A series of notes which total the amount advanced under a loan agreement and correspond to the portions of the loan repayable at specified times over the duration of the repayment schedule. 1, fiche 4, Anglais, - serial%20notes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- billets numérotés
1, fiche 4, Français, billets%20num%C3%A9rot%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Série de billets, dont le total correspond à l'avance faite aux termes d'une convention de prêt, et qui seront remboursés à des dates précises pendant la période de remboursement. 1, fiche 4, Français, - billets%20num%C3%A9rot%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pagarés en serie
1, fiche 4, Espagnol, pagar%C3%A9s%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Serie de pagarés equivalentes a la suma total adelantada bajo un acuerdo de préstamo y que corresponde a las porciones del préstamo pagaderas en fechas especificadas durante el período de amortización. 1, fiche 4, Espagnol, - pagar%C3%A9s%20en%20serie
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Parolee Assistance Loan
1, fiche 5, Anglais, Parolee%20Assistance%20Loan
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This form serves as an application for a loan by a parolee or person under mandatory supervision, and as the record of agreement of the terms and conditions regulating repayment of any loan approved by both parties. 2, fiche 5, Anglais, - Parolee%20Assistance%20Loan
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, fiche 5, Anglais, - Parolee%20Assistance%20Loan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Prêt à un libéré conditionnel
1, fiche 5, Français, Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20lib%C3%A9r%C3%A9%20conditionnel
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 5, Français, - Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20lib%C3%A9r%C3%A9%20conditionnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- active loan
1, fiche 6, Anglais, active%20loan
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A loan that is in the predisbursement, disbursement or repayment stage. 1, fiche 6, Anglais, - active%20loan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prêt en cours
1, fiche 6, Français, pr%C3%AAt%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prêt qui est au stade du pré-versement, du versement ou du remboursement. 1, fiche 6, Français, - pr%C3%AAt%20en%20cours
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- préstamo vigente
1, fiche 6, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20vigente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Préstamo que se encuentra en la etapa de predesembolso, desembolso o pago. 1, fiche 6, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20vigente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- loan terms and conditions
1, fiche 7, Anglais, loan%20terms%20and%20conditions
correct, nom pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- loan terms 1, fiche 7, Anglais, loan%20terms
correct, nom pluriel
- terms of a loan 2, fiche 7, Anglais, terms%20of%20a%20loan
correct, nom pluriel
- terms and conditions of a loan 3, fiche 7, Anglais, terms%20and%20conditions%20of%20a%20loan
correct, nom pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The terms of a loan are typically influenced by the borrower's credit score, income, loan amount, and the loan's purpose. Lenders assess these factors to determine the loan terms which include the interest rate, repayment period, and monthly installment amount. 4, fiche 7, Anglais, - loan%20terms%20and%20conditions
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
A loan agreement ... is one of the loan documents used to document the terms and conditions of a loan. 3, fiche 7, Anglais, - loan%20terms%20and%20conditions
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conditions d'un prêt
1, fiche 7, Français, conditions%20d%27un%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La cote de crédit peut se répercuter sur les conditions d'un prêt. Les prêteurs peuvent offrir des périodes de remboursement plus longues ou des options de paiement souples aux emprunteurs ayant une bonne cote de solvabilité. 2, fiche 7, Français, - conditions%20d%27un%20pr%C3%AAt
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- condiciones de un préstamo
1, fiche 7, Espagnol, condiciones%20de%20un%20pr%C3%A9stamo
correct, nom féminin pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las condiciones de un préstamo, como los intereses que habrá que abonar o la cuantía de las cuotas periódicas, se reflejan en el contrato de préstamo. 2, fiche 7, Espagnol, - condiciones%20de%20un%20pr%C3%A9stamo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loans
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- accelerated payment
1, fiche 8, Anglais, accelerated%20payment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Accelerated payment occurs when a borrower speeds up the repayment of a loan. 1, fiche 8, Anglais, - accelerated%20payment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- paiement accéléré
1, fiche 8, Français, paiement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On parle d'un paiement accéléré quand un emprunteur accélère le remboursement d'un prêt [...] 1, fiche 8, Français, - paiement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Real Estate
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- balloon mortgage
1, fiche 9, Anglais, balloon%20mortgage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A mortgage] that requires a borrower to fulfill repayment in a lump sum [at the end of the loan term]. 1, fiche 9, Anglais, - balloon%20mortgage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Balloon mortgages may be [periodic] payment free or they may require interest-only installment payments. 1, fiche 9, Anglais, - balloon%20mortgage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Immobilier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire à versement forfaitaire final
1, fiche 9, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- hypothèque ballon 2, fiche 9, Français, hypoth%C3%A8que%20ballon
voir observation, nom féminin, Canada, familier
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Prêt hypothécaire] dont une partie ou la totalité du capital n'est pas remboursable périodiquement, mais seulement à l'échéance ou à des dates fixées à l'avance. 2, fiche 9, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hypothèque ballon : On trouve souvent l'emploi familier du mot «hypothèque» [dans le sens de «prêt hypothécaire»], principalement au Canada; rigoureusement, l'hypothèque constitue le droit accordé au créancier sur un bien de l'emprunteur pour garantir le paiement de l'emprunt. 3, fiche 9, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
hypothèque ballon : Le mot «ballon» est employé dans cette désignation pour évoquer le fait que, chaque année, l'intérêt s'ajoute au capital sur lequel sera calculé de nouveaux intérêts. Autrement dit, le solde «gonfle». 4, fiche 9, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20versement%20forfaitaire%20final
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- respondentia
1, fiche 10, Anglais, respondentia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The hypothecation of the cargo or goods on board a ship as security for the repayment of a loan. 2, fiche 10, Anglais, - respondentia
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des sûretés
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nantissement à la grosse sur facultés
1, fiche 10, Français, nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20facult%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- prêt à la grosse sur facultés 2, fiche 10, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20facult%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sûreté réelle grevant la cargaison seule (les « facultés »), qui permettait autrefois au capitaine, en cours de route, d'emprunter des fonds pour faire exécuter les réparations d'urgence nécessaires à la poursuite du voyage. 2, fiche 10, Français, - nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20facult%C3%A9s
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le plus proche équivalent en droit français est bien évidemment le prêt à la grosse sur facultés. Cependant, le droit anglais distingue la notion de «respondentia» (qui désigne la sûreté) de la notion de «respondentia loan» (qui désigne le prêt). D'où la proposition de rendre «respondentia» par le néologisme «nantissement à la grosse sur facultés», ce qui n'empêche pas, en pratique, de parler du «prêt à la grosse sur facultés» si le contexte le permet. 2, fiche 10, Français, - nantissement%20%C3%A0%20la%20grosse%20sur%20facult%C3%A9s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- By-law prescribing a special contribution for consumer-egg producers to assure repayment of a loan and to establish a working capital fund
1, fiche 11, Anglais, By%2Dlaw%20prescribing%20a%20special%20contribution%20for%20consumer%2Degg%20producers%20to%20assure%20repayment%20of%20a%20loan%20and%20to%20establish%20a%20working%20capital%20fund
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Règlement imposant aux producteurs d'œufs de consommation une contribution spéciale pour assurer le paiement d'un emprunt et créer un fonds de roulement
1, fiche 11, Français, R%C3%A8glement%20imposant%20aux%20producteurs%20d%27%26oelig%3Bufs%20de%20consommation%20une%20contribution%20sp%C3%A9ciale%20pour%20assurer%20le%20paiement%20d%27un%20emprunt%20et%20cr%C3%A9er%20un%20fonds%20de%20roulement
correct, nom masculin, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Loans
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gold clause
1, fiche 12, Anglais, gold%20clause
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A clause in an agreement which offers the lender repayment in terms of the price of gold equivalent to the currency at the time the loan was made. In times of devaluation, such a clause is a hedge against inflation. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 12, Anglais, - gold%20clause
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Prêts et emprunts
Fiche 12, La vedette principale, Français
- clause-or
1, fiche 12, Français, clause%2Dor
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] stipulation tendant à assurer la stabilité du pouvoir d'achat d'une créance ou d'une obligation déterminée, par référence à un poids d'or. 2, fiche 12, Français, - clause%2Dor
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Préstamos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cláusula oro
1, fiche 12, Espagnol, cl%C3%A1usula%20oro
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- cláusula oro y divisas 2, fiche 12, Espagnol, cl%C3%A1usula%20oro%20y%20divisas
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- financial covenant
1, fiche 13, Anglais, financial%20covenant
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Financial covenants are often included in loan documents in order to allow a lender to monitor the performance of a company, guarantor or collateral. They provide tools to a lender in determining whether the lender is at risk with respect to repayment, whether directly from the borrower or through its collateral. 2, fiche 13, Anglais, - financial%20covenant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- engagement financier
1, fiche 13, Français, engagement%20financier
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Loans
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fully secured creditor
1, fiche 14, Anglais, fully%20secured%20creditor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A lender whose loan is backed by security which, if disposed of, would allow repayment in full of the loan. 2, fiche 14, Anglais, - fully%20secured%20creditor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 14, La vedette principale, Français
- titulaire d’une créance totalement garantie
1, fiche 14, Français, titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20cr%C3%A9ance%20totalement%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Créancier dont la créance est assortie d’une sûreté de valeur au moins égale au montant de la créance. 1, fiche 14, Français, - titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20cr%C3%A9ance%20totalement%20garantie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Compromising Access : A Critical Analysis of Income Contingent Loan Repayment Plans
1, fiche 15, Anglais, Compromising%20Access%20%3A%20A%20Critical%20Analysis%20of%20Income%20Contingent%20Loan%20Repayment%20Plans
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Federation of Students, 1992. 1, fiche 15, Anglais, - Compromising%20Access%20%3A%20A%20Critical%20Analysis%20of%20Income%20Contingent%20Loan%20Repayment%20Plans
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Atteinte à l'accessibilité : analyse des programmes de prêts à remboursement proportionnel au revenu
1, fiche 15, Français, Atteinte%20%C3%A0%20l%27accessibilit%C3%A9%20%3A%20analyse%20des%20programmes%20de%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20remboursement%20proportionnel%20au%20revenu
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Loans
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- debt pooling
1, fiche 16, Anglais, debt%20pooling
correct, Alberta, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An arrangement or procedure under which a debtor pays to a a debt pooler money to be distributed or paid, according to a system, by that debt pooler to three or more creditors of the debtor. 2, fiche 16, Anglais, - debt%20pooling
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Debt pooling allows [anyone] to “pool all of your debt” and make a monthly payment to retire the full amount of the debt plus a nominal interest charge. Debt pooling is similar to a consolidation loan in that you now only... one monthly payment [is made]. The advantage is that usually the interest is greatly reduced, you are not providing any additional collateral, and no co-signor or guarantor is required. A debt pooling repayment plan should generally only be considered if the entire obligation can be retired in a reasonable time period – usually under five years. 3, fiche 16, Anglais, - debt%20pooling
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Debt pooling is a flexible alternative to bankruptcy or consumer proposal, allowing [someone] to pay [their] debts in full. It is designed for people who are struggling with their debts and typically have over $10,000 of unsecured debt and are unable to obtain a low cost unsecured loan. 4, fiche 16, Anglais, - debt%20pooling
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mise en commun de fonds pour dettes gérées
1, fiche 16, Français, mise%20en%20commun%20de%20fonds%20pour%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mise en commun de dettes gérées 1, fiche 16, Français, mise%20en%20commun%20de%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de la gestion des fonds d'un débiteur en vue du refinancement de ses dettes auprès des créditeurs. 1, fiche 16, Français, - mise%20en%20commun%20de%20fonds%20pour%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Aucun équivalent n'existe selon un syndic montréalais. La notion est propre à la législation de la Colombie-Britannique et de l'Alberta. 1, fiche 16, Français, - mise%20en%20commun%20de%20fonds%20pour%20dettes%20g%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Education Loan Repayment Agreement
1, fiche 17, Anglais, Education%20Loan%20Repayment%20Agreement
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
DND 1145; DND 1417; DND 1684; DND 1685; DND 1686; DND 1683; DND 1689; DND 1418; DND 1133; DND 1134; DND 1135; DND 1136; DND 1129; DND 1130; DND 1131: Codes of forms used by the Department of National Defence. 2, fiche 17, Anglais, - Education%20Loan%20Repayment%20Agreement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Convention de remboursement du prêt d'études
1, fiche 17, Français, Convention%20de%20remboursement%20du%20pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
DND 1145; DND 1417; DND 1684; DND 1685; DND 1686; DND 1683; DND 1689; DND 1418; DND 1133; DND 1134; DND 1135; DND 1136; DND 1129; DND 1130; DND 1131 : Codes des formulaires employés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 17, Français, - Convention%20de%20remboursement%20du%20pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Liste informatisée des Forces canadiennes. 2, fiche 17, Français, - Convention%20de%20remboursement%20du%20pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- aged trial balance
1, fiche 18, Anglais, aged%20trial%20balance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- aging schedule 2, fiche 18, Anglais, aging%20schedule
correct
- ageing schedule 3, fiche 18, Anglais, ageing%20schedule
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Classification of accounts receivable, inventory, or loans by the time intervals they are held. 4, fiche 18, Anglais, - aged%20trial%20balance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In a loan portfolio, aging shows the distribution of accounts from the date they are acquired, and is an indication of overall asset quality or probability of repayment. Aging of accounts also reveals delinquency patterns, for example, any loan past-due 30 days, 60 days, 90 days or more-a useful guide in planning collection efforts. 4, fiche 18, Anglais, - aged%20trial%20balance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- balance chronologique
1, fiche 18, Français, balance%20chronologique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- balance par antériorité 2, fiche 18, Français, balance%20par%20ant%C3%A9riorit%C3%A9
correct, nom féminin
- balance par antériorité des soldes 3, fiche 18, Français, balance%20par%20ant%C3%A9riorit%C3%A9%20des%20soldes
correct, nom féminin
- balance âgée 2, fiche 18, Français, balance%20%C3%A2g%C3%A9e
correct, nom féminin, Belgique, France
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tableau présentant par ordre de dates les éléments composant le solde d'un compte. 2, fiche 18, Français, - balance%20chronologique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'exemple le plus fréquent est la balance chronologique des comptes clients, dans laquelle on ventile le solde des comptes clients selon leur ancienneté (par exemple, moins de 30 jours, de 30 à 59 jours, de 60 à 89 jours, de 90 à 119 jours et 120 jours et plus). 2, fiche 18, Français, - balance%20chronologique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- antigüedad de cuentas
1, fiche 18, Espagnol, antig%C3%BCedad%20de%20cuentas
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Clasificación de las cuentas a cobrar según el tiempo transcurrido desde su fecha de vencimiento. Sirve para controlar la recuperación de saldos y para estimar los importes que se deben considerar de dudoso cobro. 1, fiche 18, Espagnol, - antig%C3%BCedad%20de%20cuentas
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
antigüedad de cuentas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Espagnol, - antig%C3%BCedad%20de%20cuentas
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- balloon payment
1, fiche 19, Anglais, balloon%20payment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- balloon 2, fiche 19, Anglais, balloon
correct
- pick-up payment 3, fiche 19, Anglais, pick%2Dup%20payment
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The amount of principal outstanding on a term loan that is due on the final maturity date, which is either the total amount of the loan or an amount significantly larger than any previous capital repayment. 4, fiche 19, Anglais, - balloon%20payment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ballon
1, fiche 19, Français, ballon
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- paiement du ballon 1, fiche 19, Français, paiement%20du%20ballon
correct, nom masculin
- dernière échéance plus importante 1, fiche 19, Français, derni%C3%A8re%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20plus%20importante
correct, nom féminin
- versement forfaitaire et final 2, fiche 19, Français, versement%20forfaitaire%20et%20final
correct, nom masculin
- paiement libératoire 2, fiche 19, Français, paiement%20lib%C3%A9ratoire
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Paiement d'un montant significatif représentant la dernière tranche de remboursement d'un crédit ballon, formule de financement dont les versements périodiques prévus sont relativement peu importants et qui exige le paiement d'une forte somme à l'échéance pour le remboursement final du solde à la date où la dette doit être éteinte. 1, fiche 19, Français, - ballon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-05-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- paying off a loan 1, fiche 20, Anglais, paying%20off%20a%20loan
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- loan repayment 1, fiche 20, Anglais, loan%20repayment
- loan amortisation 1, fiche 20, Anglais, loan%20amortisation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
loan : a sum of money lent to another on a personal or other security being deposited to ensure repayment of the amount advanced. 1, fiche 20, Anglais, - paying%20off%20a%20loan
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- amortissement financier d'un emprunt
1, fiche 20, Français, amortissement%20financier%20d%27un%20emprunt
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Remboursement d'un emprunt par annuités, selon un plan (échéances et conditions) porté à la connaissance du prêteur au moment où l'emprunt est contracté. 1, fiche 20, Français, - amortissement%20financier%20d%27un%20emprunt
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] il serait souhaitable que la rentabilité du nouveau matériel permette au prix de vente de couvrir à la fois les intérêts à payer aux prêteurs et l'amortissement financier de l'emprunt contracté. 1, fiche 20, Français, - amortissement%20financier%20d%27un%20emprunt
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- overnight loan
1, fiche 21, Anglais, overnight%20loan
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The overnight loan is a short-term debt instrument available to commercial banks. It is a fully collateralized loan, which is used to satisfy commercial banks overnight liquidity needs. Under normal circumstances, the interest rate on the loan facility provides a ceiling for the overnight market interest rate. 2, fiche 21, Anglais, - overnight%20loan
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Granting overnight loan shall be the very last transaction of the day and repayment shall be the very first transaction of the next working day for the borrowing bank. 3, fiche 21, Anglais, - overnight%20loan
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Granting and repayment of the overnight loan shall transfer through bank's current account with [the] central bank. 3, fiche 21, Anglais, - overnight%20loan
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prêt à un jour
1, fiche 21, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20jour
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] la banque centrale accorde des prêts à un jour aux banques et aux firmes de courtage afin que les taux du marché au jour le jour restent sensiblement fidèles à son taux directeur. 2, fiche 21, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20jour
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Les prêts à un jour que la Banque [du Canada] a octroyés aux participants au jour T doivent être remboursés, intérêts compris, au plus tard à 18 h (HE) au jour T+1. Enfin, les participants qui affichaient un solde positif net au jour T se voient remettre au jour T+1, au début de la période d'échange général de paiements, les sommes qu'ils avaient dû laisser en dépôt à la Banque. 3, fiche 21, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20jour
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loans
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- blended payment
1, fiche 22, Anglais, blended%20payment
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- blended interest payment 2, fiche 22, Anglais, blended%20interest%20payment
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A method of loan repayment where periodic amounts of principal and interest are applied in a way that the payments remain constant in amount, although the portions attributed to principal and interest vary with each payment. 1, fiche 22, Anglais, - blended%20payment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 22, La vedette principale, Français
- paiement du principal et des intérêts
1, fiche 22, Français, paiement%20du%20principal%20et%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- paiement de capital et d'intérêts réunis 1, fiche 22, Français, paiement%20de%20capital%20et%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20r%C3%A9unis
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Paiement comprenant un remboursement de capital et les intérêts se rapportant au capital emprunté. 1, fiche 22, Français, - paiement%20du%20principal%20et%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- repayment period
1, fiche 23, Anglais, repayment%20period
correct, règlement fédéral
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A repayment period shall not be extended beyond an additional 24 months, in the case of a loan referred to in paragraph(b) ;and an additional six months, in the case of any other loan. 1, fiche 23, Anglais, - repayment%20period
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 23, Anglais, - repayment%20period
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- délai de remboursement
1, fiche 23, Français, d%C3%A9lai%20de%20remboursement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le délai de remboursement d'un prêt ne peut être prolongé de plus de : vingt-quatre mois, dans le cas du prêt visé à l'alinéa b); six mois, dans les autres cas. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9lai%20de%20remboursement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9lai%20de%20remboursement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Banking
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- subordinated loan
1, fiche 24, Anglais, subordinated%20loan
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A loan where repayment is made subject to other conditions being met, normally repayment of other loans which are deemed to be "senior"(often because they are secured). 2, fiche 24, Anglais, - subordinated%20loan
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Common examples of these facilities [first loss protection] include overcollateralization, recourse provisions, senior/subordinated security structures, subordinated standby lines of credit, subordinated loans, third party equity, commitments to purchase assets in default and any arrangement that defers receipt of sales proceeds such as spread accounts. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 3, fiche 24, Anglais, - subordinated%20loan
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- subordinate loan
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Banque
Fiche 24, La vedette principale, Français
- prêt subordonné
1, fiche 24, Français, pr%C3%AAt%20subordonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- prêt non privilégié 2, fiche 24, Français, pr%C3%AAt%20non%20privil%C3%A9gi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Parmi les exemples courants de ce type de protection [protection de premier niveau], mentionnons les garanties supplémentaires, les dispositions de recours, une structure titres privilégiés - titres subordonnés, les lignes de crédit subordonnées , les prêts subordonnés, les avoirs de tiers, les engagements d'achat d'actifs en défaut et tout accord qui a pour effet de reporter la réception du produit de la vente, comme des comptes d'écart. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 3, fiche 24, Français, - pr%C3%AAt%20subordonn%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- préstamo subordinado
1, fiche 24, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20subordinado
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- préstamo no prioritario 2, fiche 24, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20no%20prioritario
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Loans
- Economic Co-operation and Development
- Banking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- grace period
1, fiche 25, Anglais, grace%20period
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- period of grace 2, fiche 25, Anglais, period%20of%20grace
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In credit transactions, a period during which a borrower [or a buyer] need not repay principal and, sometimes, interest. 3, fiche 25, Anglais, - grace%20period
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
(Depending on the lending conditions, the borrower may or may not be required to pay interest, which may be capitalized during the grace period.) The grace period begins at the time the loan is extended and continues for a year(or other accounting period) or more. Thus, a four-year grace period for a loan received at the end of project year 1 would mean that the grace period would be project years 2 through 5, and the first repayment of principal would be due at the end of project year 6. 3, fiche 25, Anglais, - grace%20period
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Compare with "days of grace". 4, fiche 25, Anglais, - grace%20period
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
- Banque
Fiche 25, La vedette principale, Français
- délai de grâce
1, fiche 25, Français, d%C3%A9lai%20de%20gr%C3%A2ce
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- période de grâce 2, fiche 25, Français, p%C3%A9riode%20de%20gr%C3%A2ce
correct, nom féminin
- différé d'amortissement 3, fiche 25, Français, diff%C3%A9r%C3%A9%20d%27amortissement
correct, nom masculin
- délai d'amortissement 4, fiche 25, Français, d%C3%A9lai%20d%27amortissement
nom masculin
- période de franchise 5, fiche 25, Français, p%C3%A9riode%20de%20franchise
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations à crédit, période pendant laquelle l'emprunteur (ou l'acheteur) n'est pas tenu de rembourser le capital ou de payer des intérêts. 6, fiche 25, Français, - d%C3%A9lai%20de%20gr%C3%A2ce
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
- Operaciones bancarias
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- período de gracia
1, fiche 25, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20gracia
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En las transacciones crediticias, período durante el cual el prestatario no necesita reembolsar el principal y, en ocasiones, tampoco el interés. 2, fiche 25, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20gracia
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(Según sean las condiciones de financiamiento puede exigirse o no al prestatario que pague intereses, los que se pueden capitalizar durante el período de gracia.) Ese período comienza en el momento en que se otorga el préstamo y continúa por espacio de un año (u otro período contable) o más. Así, un período de gracia de cuatro años con respecto a un préstamo recibido al final del año 1 del proyecto significaría que el período de gracia abarcaría los años 2 a 5 inclusive del proyecto, y el primer reembolso del principal debería hacerse al final del año 6 del proyecto. 2, fiche 25, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20gracia
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Loans
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- repayment of a loan
1, fiche 26, Anglais, repayment%20of%20a%20loan
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 26, La vedette principale, Français
- remboursement d'un emprunt
1, fiche 26, Français, remboursement%20d%27un%20emprunt
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- reembolso de un préstamo
1, fiche 26, Espagnol, reembolso%20de%20un%20pr%C3%A9stamo
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-04-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loans
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- loan repayment schedule
1, fiche 27, Anglais, loan%20repayment%20schedule
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- repayment schedule 2, fiche 27, Anglais, repayment%20schedule
correct
- schedule of repayments 3, fiche 27, Anglais, schedule%20of%20repayments
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Arrange your loan repayment schedule with a view to repaying the loan as soon as possible. 1, fiche 27, Anglais, - loan%20repayment%20schedule
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- calendrier de remboursement d'un prêt
1, fiche 27, Français, calendrier%20de%20remboursement%20d%27un%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- calendrier de remboursement 2, fiche 27, Français, calendrier%20de%20remboursement
correct, nom masculin
- calendrier d'amortissement 3, fiche 27, Français, calendrier%20d%27amortissement
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- plan de amortización
1, fiche 27, Espagnol, plan%20de%20amortizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Loans
- Education
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- subsidized income contingent repayment loan
1, fiche 28, Anglais, subsidized%20income%20contingent%20repayment%20loan
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- subsidized ICR loan 1, fiche 28, Anglais, subsidized%20ICR%20loan
correct
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- prêt bonifié remboursable en fonction du revenu
1, fiche 28, Français, pr%C3%AAt%20bonifi%C3%A9%20remboursable%20en%20fonction%20du%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- prêt bonifié RFR 1, fiche 28, Français, pr%C3%AAt%20bonifi%C3%A9%20RFR
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Loans
- Education
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- unsubsidized income contingent repayment loan
1, fiche 29, Anglais, unsubsidized%20income%20contingent%20repayment%20loan
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- unsubsidized ICR loan 1, fiche 29, Anglais, unsubsidized%20ICR%20loan
correct
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- prêt non bonifié remboursable en fonction du revenu
1, fiche 29, Français, pr%C3%AAt%20non%20bonifi%C3%A9%20remboursable%20en%20fonction%20du%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- prêt non bonifié RFR 1, fiche 29, Français, pr%C3%AAt%20non%20bonifi%C3%A9%20RFR
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Loans
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- loan repayment period
1, fiche 30, Anglais, loan%20repayment%20period
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- repayment period 1, fiche 30, Anglais, repayment%20period
correct
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- period of loan repayment
- period of repayment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 30, La vedette principale, Français
- période de remboursement de prêt
1, fiche 30, Français, p%C3%A9riode%20de%20remboursement%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- période de remboursement 1, fiche 30, Français, p%C3%A9riode%20de%20remboursement
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- période de remboursement de prêts
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-08-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- loan repayment obligation
1, fiche 31, Anglais, loan%20repayment%20obligation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- obligation de remboursement de prêt
1, fiche 31, Français, obligation%20de%20remboursement%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- obligation de remboursement de prêts
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-08-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- loan in repayment
1, fiche 32, Anglais, loan%20in%20repayment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- prêt en cours de remboursement
1, fiche 32, Français, pr%C3%AAt%20en%20cours%20de%20remboursement
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-08-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- loan repayment agreement
1, fiche 33, Anglais, loan%20repayment%20agreement
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- accord de remboursement de prêt
1, fiche 33, Français, accord%20de%20remboursement%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- accord de remboursement de prêts
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-08-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- loan repayment arrangement
1, fiche 34, Anglais, loan%20repayment%20arrangement
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- disposition de remboursement de prêt
1, fiche 34, Français, disposition%20de%20remboursement%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- disposition de remboursement de prêts
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- income-related loan repayment method
1, fiche 35, Anglais, income%2Drelated%20loan%20repayment%20method
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- income related loan repayment method
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- méthode de remboursement en fonction du revenu
1, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20de%20remboursement%20en%20fonction%20du%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- méthode de remboursement liée au revenu 2, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20de%20remboursement%20li%C3%A9e%20au%20revenu
correct, nom féminin
- méthode de remboursement selon le revenu 2, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20de%20remboursement%20selon%20le%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- income contingent repayment loan
1, fiche 36, Anglais, income%20contingent%20repayment%20loan
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- ICR loan 1, fiche 36, Anglais, ICR%20loan
correct
- income contingent repayment student loan 2, fiche 36, Anglais, income%20contingent%20repayment%20student%20loan
correct
- ICR student loan 2, fiche 36, Anglais, ICR%20student%20loan
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A new type of student loan that would be repayable only after the borrower has left college or university and entered the work force. 3, fiche 36, Anglais, - income%20contingent%20repayment%20loan
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- income-contingent repayment student loan
- income-contingent repayment loan
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- prêt remboursable en fonction du revenu
1, fiche 36, Français, pr%C3%AAt%20remboursable%20en%20fonction%20du%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- prêt RFR 2, fiche 36, Français, pr%C3%AAt%20RFR
correct, nom masculin
- prêt d'études remboursable en fonction du revenu 2, fiche 36, Français, pr%C3%AAt%20d%27%C3%A9tudes%20remboursable%20en%20fonction%20du%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Nouveau genre de prêt mis en place par Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 36, Français, - pr%C3%AAt%20remboursable%20en%20fonction%20du%20revenu
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Federal Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- income contingent repayment loan plan
1, fiche 37, Anglais, income%20contingent%20repayment%20loan%20plan
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- income contingent repayment loan scheme 2, fiche 37, Anglais, income%20contingent%20repayment%20loan%20scheme
correct
- ICR loan scheme 3, fiche 37, Anglais, ICR%20loan%20scheme
correct
- income contingent repayment program 3, fiche 37, Anglais, income%20contingent%20repayment%20program
correct
- ICR program 3, fiche 37, Anglais, ICR%20program
correct
- income contingent repayment scheme 3, fiche 37, Anglais, income%20contingent%20repayment%20scheme
correct
- ICR scheme 3, fiche 37, Anglais, ICR%20scheme
correct
- income contingent repayment plan 3, fiche 37, Anglais, income%20contingent%20repayment%20plan
correct
- ICR plan 3, fiche 37, Anglais, ICR%20plan
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
As an example of [financing lifelong learning], a suitably designed income contingent repayment loan plan might provide up to four dollars in loans for every dollar of cash the federal government puts into it. 4, fiche 37, Anglais, - income%20contingent%20repayment%20loan%20plan
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- income contingent repayment programme
- ICR programme
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Administration fédérale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- régime de prêts remboursables en fonction du revenu
1, fiche 37, Français, r%C3%A9gime%20de%20pr%C3%AAts%20remboursables%20en%20fonction%20du%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- régime de prêts RFR 2, fiche 37, Français, r%C3%A9gime%20de%20pr%C3%AAts%20RFR
correct, nom masculin
- régime de remboursement en fonction du revenu 2, fiche 37, Français, r%C3%A9gime%20de%20remboursement%20en%20fonction%20du%20revenu
correct, nom masculin
- régime RFR 2, fiche 37, Français, r%C3%A9gime%20RFR
correct, nom masculin
- programme de prêts remboursables en fonction du revenu 2, fiche 37, Français, programme%20de%20pr%C3%AAts%20remboursables%20en%20fonction%20du%20revenu
correct, nom masculin
- programme de prêts RFR 2, fiche 37, Français, programme%20de%20pr%C3%AAts%20RFR
correct, nom masculin
- programme de remboursement en fonction du revenu 2, fiche 37, Français, programme%20de%20remboursement%20en%20fonction%20du%20revenu
correct, nom masculin
- programme RFR 2, fiche 37, Français, programme%20RFR
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la réforme de la sécurité sociale, Développement des ressources humaines Canada. 3, fiche 37, Français, - r%C3%A9gime%20de%20pr%C3%AAts%20remboursables%20en%20fonction%20du%20revenu
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Loans
- Education (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- defer repayment
1, fiche 38, Anglais, defer%20repayment
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- defer payments 1, fiche 38, Anglais, defer%20payments
correct, verbe
- defer loan repayment 1, fiche 38, Anglais, defer%20loan%20repayment
correct, verbe
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- reporter le remboursement
1, fiche 38, Français, reporter%20le%20remboursement
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- reporter les paiements 1, fiche 38, Français, reporter%20les%20paiements
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Loans
- Education (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Consolidated Student Loan Agreement
1, fiche 39, Anglais, Consolidated%20Student%20Loan%20Agreement
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
For the purpose of the Canada Student Loans Program, the Consolidated Student Loan Agreement is a document which serves to consolidate full-time Canada Student Loans and sets out the repayment terms of the student. 2, fiche 39, Anglais, - Consolidated%20Student%20Loan%20Agreement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the Canada Student Loans Program, Interest Relief Plan. 3, fiche 39, Anglais, - Consolidated%20Student%20Loan%20Agreement
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Consolidated Guaranteed Student Loan Agreement
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Contrat de prêt consolidé
1, fiche 39, Français, Contrat%20de%20pr%C3%AAt%20consolid%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre du Programme canadien de prêts aux étudiants, document qui sert à consolider les prêts canadiens d'études à temps plein et à fixer les modalités de remboursement de l'étudiant. 2, fiche 39, Français, - Contrat%20de%20pr%C3%AAt%20consolid%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire du Programme canadien de prêts aux étudiants, Régime d'exemption d'intérêts. 3, fiche 39, Français, - Contrat%20de%20pr%C3%AAt%20consolid%C3%A9
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Accord consolidé de prêts d'études garantis
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- borrower
1, fiche 40, Anglais, borrower
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- debtor 1, fiche 40, Anglais, debtor
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A student to whom a CSL(Canada Student Loan) has been made under the CSLA(Canada Student Loans Act) and Regulations or is made under the CSFAA(Canada Student Financial Assistance Act) and Regulations. It also includes students in repayment who are not in school. 1, fiche 40, Anglais, - borrower
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- emprunteur
1, fiche 40, Français, emprunteur
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- débiteur 1, fiche 40, Français, d%C3%A9biteur
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Étudiant auquel un PEC (prêt d'études canadien) a été consenti en vertu de la LFPE (Loi fédérale sur les prêts aux étudiants) et de son Règlement d'application ou est consenti aux termes de la LFAFE (Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants) et de son Règlement d'application. Comprend les étudiants qui ont commencé à rembourser leurs emprunts, mais qui ne fréquentent pas un établissement d'enseignement. 1, fiche 40, Français, - emprunteur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Loans
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Interest Act(interest payable on repayment of a mortgage loan before maturity)
1, fiche 41, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Interest%20Act%28interest%20payable%20on%20repayment%20of%20a%20mortgage%20loan%20before%20maturity%29
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Prêts et emprunts
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur l'intérêt (intérêts payables lors du remboursement d'un prêt hypothécaire avant son échéance)
1, fiche 41, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20%28int%C3%A9r%C3%AAts%20payables%20lors%20du%20remboursement%20d%27un%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20avant%20son%20%C3%A9ch%C3%A9ance%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-01-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Loans
- Education
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Student Loan Repayment Calculator
1, fiche 42, Anglais, Student%20Loan%20Repayment%20Calculator
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The Student Loan Repayment Calculator of the Canada Student Loans Program, Human Resources Development Canada, has been provided in order to give students an idea of what their loan payments might be under various circumstances. How to use the calculator : 1. The student enters the total amount of his student loan. 2. He estimates the interest rate which will be applied when he will negotiate repayment. 3. He enters either the amount of monthly payment he can afford or the number of monthly payments he wishes to have calculated and clicks the calculate button. 1, fiche 42, Anglais, - Student%20Loan%20Repayment%20Calculator
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Calculateur de remboursement des prêts étudiants
1, fiche 42, Français, Calculateur%20de%20remboursement%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A9tudiants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Le Calculateur de remboursement des prêts étudiants du Programme canadien des prêts étudiants, Développement des ressources humaines Canada, a été conçu pour donner un aperçu des mensualités du remboursement de prêt d'étudiant selon divers scénarios. Comment fonctionne le calculateur : 1. L'étudiant inscrit le montant total de son prêt étudiant. 2. Il donne une estimation du taux d'intérêt qui sera en vigueur au moment où il négociera le remboursement. 3. Il inscrit le montant mensuel qu'il est en mesure de payer ou le nombre de mensualités qu'il désire verser. 4. Il choisit l'éventualité qui fera l'objet du calcul et il clique sur le bouton «Calculer». 1, fiche 42, Français, - Calculateur%20de%20remboursement%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A9tudiants
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-12-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Education
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Interest Relief Plan
1, fiche 43, Anglais, Interest%20Relief%20Plan
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Interest Relief Plan, as a component of the Canada Student Loans Program, helps full-time or part-time students who are finding it difficult to pay back their federal student loans because of low income. Under the Plan, the Government of Canada pays the interest on Canada student loans and, during this time, the student does not have to make any loan payments. Interest relief is normally approved for 3 month periods for a maximum lifetime benefit of up to 18 months and is available within the first five years of repayment for full-time students. Part-time students may receive interest relief one month after receiving their loan. 2, fiche 43, Anglais, - Interest%20Relief%20Plan
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Régime d'exemption d'intérêts
1, fiche 43, Français, R%C3%A9gime%20d%27exemption%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Régime d'exemption d'intérêts, composante du Programme canadien de prêts aux étudiants, aide les étudiants à temps plein ou à temps partiel qui ont de la difficulté à rembourser leur prêt d'études fédéral en raison d'un faible revenu. En vertu de ce régime, le gouvernement du Canada paye les intérêts sur le prêt canadien d'études et, durant la période où il s'applique, l'étudiant n'est pas tenu de rembourser son prêt. En temps normal, l'approbation d'exemption d'intérêts est valide pour des périodes de trois mois sur une durée maximale à vie de 18 mois au cours des cinq premières années du remboursement pour les étudiants à temps plein. Les étudiants à temps partiel peuvent obtenir une exemption d'intérêts un mois après avoir touché leur prêt. 2, fiche 43, Français, - R%C3%A9gime%20d%27exemption%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Loans
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- loan repayment performance 1, fiche 44, Anglais, loan%20repayment%20performance
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 44, La vedette principale, Français
- taux de remboursement des prêts
1, fiche 44, Français, taux%20de%20remboursement%20des%20pr%C3%AAts
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- nivel de reembolso de los préstamos
1, fiche 44, Espagnol, nivel%20de%20reembolso%20de%20los%20pr%C3%A9stamos
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Loans
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- loan repayment
1, fiche 45, Anglais, loan%20repayment
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- repayment of loan 2, fiche 45, Anglais, repayment%20of%20loan
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Claims for installments or other repayments of loans should be made in writing prior to the due date. 2, fiche 45, Anglais, - loan%20repayment
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 45, La vedette principale, Français
- remboursement de prêt
1, fiche 45, Français, remboursement%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- reembolso de un préstamo
1, fiche 45, Espagnol, reembolso%20de%20un%20pr%C3%A9stamo
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-12-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Financial Institutions
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Bank Act, the Insurance Companies Act and the Trust and Loans Companies Act(repayment of a mortgage loan before the maturity of the loan)
1, fiche 46, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Bank%20Act%2C%20the%20Insurance%20Companies%20Act%20and%20the%20Trust%20and%20Loans%20Companies%20Act%28repayment%20of%20a%20mortgage%20loan%20before%20the%20maturity%20of%20the%20loan%29
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Institutions financières
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les banques, la Loi sur les sociétés d'assurances et la Loi sur les sociétés de fiducies et de prêt (remboursement d'un prêt hypothécaire avant son échéance)
1, fiche 46, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20banques%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27assurances%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20fiducies%20et%20de%20pr%C3%AAt%20%28remboursement%20d%27un%20pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20avant%20son%20%C3%A9ch%C3%A9ance%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-08-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Loans
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- doubtful loan
1, fiche 47, Anglais, doubtful%20loan
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- troubled loan 2, fiche 47, Anglais, troubled%20loan
correct
- problem loan 3, fiche 47, Anglais, problem%20loan
correct
- impaired loan 4, fiche 47, Anglais, impaired%20loan
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A loan the repayment of which is uncertain. 5, fiche 47, Anglais, - doubtful%20loan
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prêt douteux
1, fiche 47, Français, pr%C3%AAt%20douteux
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Argent prêté dont le recouvrement est incertain. 2, fiche 47, Français, - pr%C3%AAt%20douteux
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- préstamo problemático
1, fiche 47, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20problem%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Loans
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- illegality clause 1, fiche 48, Anglais, illegality%20clause
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Clause in a loan agreement which allows the lender to ask for repayment of his funds if a change in national legislation obliges him to withdraw from the loan. 1, fiche 48, Anglais, - illegality%20clause
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 48, La vedette principale, Français
- clause d'illégalité
1, fiche 48, Français, clause%20d%27ill%C3%A9galit%C3%A9
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de ilegalidad
1, fiche 48, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20ilegalidad
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Loans
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- collateral loan
1, fiche 49, Anglais, collateral%20loan
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A loan for which the borrower has pledged any property of value(often stocks or bonds) as a guarantee of repayment. 1, fiche 49, Anglais, - collateral%20loan
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 49, La vedette principale, Français
- prêt sur nantissement
1, fiche 49, Français, pr%C3%AAt%20sur%20nantissement
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- avance garantie 2, fiche 49, Français, avance%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
«nantissement» : Contrat réel de garantie par lequel le débiteur remet à un créancier, pour sûreté de sa dette, la possession effective d'un bien; [...] Prêt sur nantissement. 3, fiche 49, Français, - pr%C3%AAt%20sur%20nantissement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- préstamo con garantía
1, fiche 49, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20con%20garant%C3%ADa
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-06-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- recall
1, fiche 50, Anglais, recall
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
With loans made prior to the introduction of the currency pool, each loan was disbursed in the currencies available at that time. As regards repayment of the loan, the(World) Bank determines the order in which currencies shall be report(usually according to which currency has the most attractive investment potential). The choice of currency by the Bank for repayment purposes is called recall. 2, fiche 50, Anglais, - recall
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Revocation and Recall of Direct Deposit Transactions. Except [in special circumstances] a direct deposit transaction shall not be revoked or recalled by the Receiver General on or after the payment date. 1, fiche 50, Anglais, - recall
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 50, La vedette principale, Français
- rappel
1, fiche 50, Français, rappel
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- determinación de la moneda en que se exige cada amortización
1, fiche 50, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20de%20la%20moneda%20en%20que%20se%20exige%20cada%20amortizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-05-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- capital recovery factor
1, fiche 51, Anglais, capital%20recovery%20factor
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- partial payment factor 2, fiche 51, Anglais, partial%20payment%20factor
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The annual payment that will repay a loan of 1 currency unit in x years with compound interest on the unpaid balance. The reciprocal of the present worth of an annuity factor. Generally obtained from a set of compounding and discounting tables. This factor permits calculating the equal installments necessary to repay(amortize) a loan over a given period at a stated interest rate. The total payment is a varying combination of both interest and repayment(amortization) of principal. 2, fiche 51, Anglais, - capital%20recovery%20factor
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 51, La vedette principale, Français
- coefficient de récupération du capital
1, fiche 51, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20capital
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- factor de recuperación del capital
1, fiche 51, Espagnol, factor%20de%20recuperaci%C3%B3n%20del%20capital
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Es el pago anual que reembolsará un préstamo de una unidad monetaria en x años, con interés compuesto sobre el saldo impagado. Es el recíproco del valor actual de una anualidad constante. Se obtiene, en general, de un conjunto de tablas de interés compuesto y de descuento. Este factor permite calcular los pagos iguales necesarios para reembolsar (amortizar) un préstamo en el curso de un período determinado a una tasa fija de interés. El pago total es una combinación variada de interés y reembolso (amortización) del principal. 1, fiche 51, Espagnol, - factor%20de%20recuperaci%C3%B3n%20del%20capital
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Loans
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- distressed loan
1, fiche 52, Anglais, distressed%20loan
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Loan on which repayment of interest and principal has been severely delayed or completely suspended. 1, fiche 52, Anglais, - distressed%20loan
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 52, La vedette principale, Français
- prêt en difficulté
1, fiche 52, Français, pr%C3%AAt%20en%20difficult%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- préstamo en dificultades
1, fiche 52, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20en%20dificultades
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Loans
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- equal principal repayment system 1, fiche 53, Anglais, equal%20principal%20repayment%20system
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Loan repayment scheme whereby principal repayment remains the same over the period of the loan, regardless of interest payments. This means loan repayments are highest in the earlier years of the loan(when interest payments are higher). This scheme has been used by the Bank since 1975. 1, fiche 53, Anglais, - equal%20principal%20repayment%20system
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 53, La vedette principale, Français
- système de remboursements égaux du principal
1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20de%20remboursements%20%C3%A9gaux%20du%20principal
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- système de remboursement par tranches égales 1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20de%20remboursement%20par%20tranches%20%C3%A9gales
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- sistema de amortización del principal en cuotas iguales
1, fiche 53, Espagnol, sistema%20de%20amortizaci%C3%B3n%20del%20principal%20en%20cuotas%20iguales
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-06-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Education (General)
- Loans
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- principle of income-contingent loan repayment 1, fiche 54, Anglais, principle%20of%20income%2Dcontingent%20loan%20repayment
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the publication: The Estates General on Education, Quebec, 1995-1996. 2, fiche 54, Anglais, - principle%20of%20income%2Dcontingent%20loan%20repayment
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Prêts et emprunts
Fiche 54, La vedette principale, Français
- principe d'un remboursement proportionnel au revenu
1, fiche 54, Français, principe%20d%27un%20remboursement%20proportionnel%20au%20revenu
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent relevés dans Les États généraux sur l'éducation, Québec, 1995-1996. 2, fiche 54, Français, - principe%20d%27un%20remboursement%20proportionnel%20au%20revenu
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- debt servicing grant
1, fiche 55, Anglais, debt%20servicing%20grant
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Debt servicing grants are funds that the government provides to the borrower on an annual basis, to allow the borrower to meet its government loan repayment requirements. 2, fiche 55, Anglais, - debt%20servicing%20grant
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- subvention pour remboursement d'un prêt
1, fiche 55, Français, subvention%20pour%20remboursement%20d%27un%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Banking
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- loan principal 1, fiche 56, Anglais, loan%20principal
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
For purposes of this guideline, "expected earnings" means total payments expected to be receive from the project except repayment of loan principal... [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 56, Anglais, - loan%20principal
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Banque
Fiche 56, La vedette principale, Français
- principal du prêt
1, fiche 56, Français, principal%20du%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la présente ligne directrice, les «gains escomptés» désignent le total des paiements à l'exception du remboursement du principal du prêt, que le prêteur s'attend de toucher relativement au projet [...] [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 56, Français, - principal%20du%20pr%C3%AAt
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Investment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- expected earnings 1, fiche 57, Anglais, expected%20earnings
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
For purposes of this guideline, "expected earnings" means total payments expected to be received from the project except repayment of loan principal... [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, fiche 57, Anglais, - expected%20earnings
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- expected earning
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 57, La vedette principale, Français
- gains escomptés
1, fiche 57, Français, gains%20escompt%C3%A9s
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la présente ligne directrice, les «gains escomptés» désignent le total des paiements à l'exception du remboursement du principal du prêt, que le prêteur s'attend de toucher relativement au projet [...] [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, fiche 57, Français, - gains%20escompt%C3%A9s
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- gain escompté
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Farm Management and Policy
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- funds flow analysis
1, fiche 58, Anglais, funds%20flow%20analysis
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- sources-and-uses-of-funds analysis 2, fiche 58, Anglais, sources%2Dand%2Duses%2Dof%2Dfunds%20analysis
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Analysis of the flow of purchasing power into and out of an organization. 1, fiche 58, Anglais, - funds%20flow%20analysis
Record number: 58, Textual support number: 2 DEF
An analysis of the cash inflow and outflow in an enterprise. With reference to farms, an analysis to determine the farmer's liquidity. It is usually undertaken for the period of a loan repayment, is not discounted, uses current prices, treats capital by including cash purchases and sales of capital items, includes the cash portion of off-farm income, and excludes home-consumed production. The performance criterion is the cash available to the farm family as indicated by cash surplus or deficit. 2, fiche 58, Anglais, - funds%20flow%20analysis
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Distinguished from farm income analysis and farm investment analysis. Used in developing and evaluating the financing plan for the farm or other enterprise. 2, fiche 58, Anglais, - funds%20flow%20analysis
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- sources and uses of funds analysis
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion et politique agricole
Fiche 58, La vedette principale, Français
- analyse des disponibilités
1, fiche 58, Français, analyse%20des%20disponibilit%C3%A9s
proposition, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée pour comparer les changements dans l'actif et le passif pour une période donnée. 1, fiche 58, Français, - analyse%20des%20disponibilit%C3%A9s
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Gestión y política agrícola
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- análisis de flujo de fondos
1, fiche 58, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20flujo%20de%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- análisis de origen y usos de los fondos 1, fiche 58, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20origen%20y%20usos%20de%20los%20fondos
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Es un análisis de las entradas y salidas de efectivo de una empresa. Con referencia a las fincas, es un análisis para determinar la liquidez del agricultor. Usualmente se lleva a cabo con respecto al período de reembolso de un préstamo, no se actualiza, utiliza precios corrientes, computa el capital incluidas las compras y ventas en efectivo de bienes de capital, incluye la porción en efectivo del ingreso fuera de la finca y excluye la producción consumida en el hogar. El criterio de rendimiento es el efectivo disponible para la familia agrícola tal como lo indique el superávit o déficit en efectivo. 1, fiche 58, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20flujo%20de%20fondos
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia del análisis del ingreso en la finca y del análisis de la inversión en fincas. Se utiliza en la elaboración y evaluación del plan de financiamiento para la finca u otra empresa. 1, fiche 58, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20flujo%20de%20fondos
Fiche 59 - données d’organisme interne 1994-08-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- non-interest expense
1, fiche 59, Anglais, non%2Dinterest%20expense
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- non-interest charge 2, fiche 59, Anglais, non%2Dinterest%20charge
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Any amount that is paid or payable by a borrower to the lender or an associate of the lender in connection with a loan agreement, other than 1) payment of interest, 2) repayment of the amount of an advance or 3) payment of an optional service charge. 2, fiche 59, Anglais, - non%2Dinterest%20expense
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- frais autres que d'intérêts
1, fiche 59, Français, frais%20autres%20que%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Income Contingency Loan Repayment Plan
1, fiche 60, Anglais, Income%20Contingency%20Loan%20Repayment%20Plan
Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ICLRP 1, fiche 60, Anglais, ICLRP
Canada
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from Canada Student Loan Program. 1, fiche 60, Anglais, - Income%20Contingency%20Loan%20Repayment%20Plan
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Régime de remboursement en fonction du revenu
1, fiche 60, Français, R%C3%A9gime%20de%20remboursement%20en%20fonction%20du%20revenu
Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Concept encore à l'étude. Renseignement obtenu du Programme canadien de prêts aux étudiants. 1, fiche 60, Français, - R%C3%A9gime%20de%20remboursement%20en%20fonction%20du%20revenu
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- private insurer
1, fiche 61, Anglais, private%20insurer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A bank shall not make a loan in Canada on the security of residential property in Canada for the purpose of purchasing, renovating or improving that property, or refinance such a loan, if the amount of the loan, together with the amount then outstanding of any mortgage having an equal or prior claim against the property, would exceed 75 per cent of the value of the property at the time of the loan. [This paragraph] does not apply in respect of... a loan if repayment of the amount of the loan... is guaranteed or insured by a government agency or a private insurer approved by the Superintendent;.... [Bank Act]. 1, fiche 61, Anglais, - private%20insurer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 61, La vedette principale, Français
- assureur privé
1, fiche 61, Français, assureur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à la banque de faire garantir par un immeuble résidentiel situé au Canada un prêt consenti au Canada pour l'achat, la rénovation ou l'amélioration de cet immeuble, ou de renouveler un tel prêt, si la somme de celui-ci et du solde impayé de toute hypothèque de rang égal ou supérieur excède soixante-quinze pour cent de la valeur de l'immeuble au moment du prêt. [Ce] paragraphe [...] ne s'applique pas [...] au prêt dont le remboursement, [...] est garanti ou assuré par un organisme gouvernemental ou par un assureur privé agréé par le surintendant; [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 61, Français, - assureur%20priv%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-06-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Loans
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- income contingent loan repayment plan 1, fiche 62, Anglais, income%20contingent%20loan%20repayment%20plan
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 62, La vedette principale, Français
- régime de remboursement des prêts en fonction du revenu
1, fiche 62, Français, r%C3%A9gime%20de%20remboursement%20des%20pr%C3%AAts%20en%20fonction%20du%20revenu
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Loans
- Finance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- equity cushion
1, fiche 63, Anglais, equity%20cushion
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The value of a company's assets theoretically available for repayment of a loan in the event of liquidation after all liabilities other than the loan have been paid. 1, fiche 63, Anglais, - equity%20cushion
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Finances
Fiche 63, La vedette principale, Français
- marge de sécurité financière
1, fiche 63, Français, marge%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Loans
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- crystallization
1, fiche 64, Anglais, crystallization
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Instant conversion of a FLOATING CHARGE into a FIXED CHARGE, thereby securing the assets on hand; occurs as a result of a loan being called(i. e. a formal demand for repayment). 1, fiche 64, Anglais, - crystallization
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 64, La vedette principale, Français
- matérialisation
1, fiche 64, Français, mat%C3%A9rialisation
proposition, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Loans
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- loan on repayment 1, fiche 65, Anglais, loan%20on%20repayment
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 65, La vedette principale, Français
- prêt en remboursement
1, fiche 65, Français, pr%C3%AAt%20en%20remboursement
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


