TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOAN SECURITIES [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- financial institution
1, fiche 1, Anglais, financial%20institution
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bank or an authorized foreign bank, a body corporate to which the Trust and Loan Companies Act applies, an association to which the Cooperative Credit Associations Act applies or a central cooperative credit society for which an order has been made..., an insurance company or a fraternal benefit society incorporated or formed under the Insurance Companies Act, a trust, loan or insurance corporation incorporated by or under an Act of the legislature of a province, a cooperative credit society incorporated and regulated by or under an Act of the legislature of a province, an entity that is incorporated or formed by or under an Act of Parliament or of the legislature of a province and that is primarily engaged in dealing in securities, including portfolio management and investment counselling, and a foreign institution. 2, fiche 1, Anglais, - financial%20institution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
financial institution: not to be confused with the expression "financial establishment," a generic term. 3, fiche 1, Anglais, - financial%20institution
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
financial institution: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, fiche 1, Anglais, - financial%20institution
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
First-class, troubled financial institution. 5, fiche 1, Anglais, - financial%20institution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- institution financière
1, fiche 1, Français, institution%20financi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Une banque ou une banque étrangère autorisée; une personne morale régie par la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt; une association régie par la Loi sur les associations coopératives de crédit ou une coopérative de crédit centrale ayant fait l'objet de l'ordonnance [...]; une société d'assurances ou une société de secours mutuel constituée ou formée sous le régime de la Loi sur les sociétés d'assurances; une société de fiducie, de prêt ou d'assurance constituée en personne morale par une loi provinciale; une société coopérative de crédit constituée en personne morale et régie par une loi provinciale; une entité constituée en personne morale ou formée sous le régime d'une loi fédérale ou provinciale et dont l'activité est principalement le commerce des valeurs mobilières, y compris la gestion de portefeuille et la fourniture de conseils en placement. 2, fiche 1, Français, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l'expression «établissement financier», terme générique. 3, fiche 1, Français, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
institution financière : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 4, fiche 1, Français, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Institution financière de premier ordre. 5, fiche 1, Français, - institution%20financi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Institution financière en difficulté. 6, fiche 1, Français, - institution%20financi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- institución financiera
1, fiche 1, Espagnol, instituci%C3%B3n%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- entidad financiera 2, fiche 1, Espagnol, entidad%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cualquier intermediario financiero u otra empresa que esté autorizada para hacer negocios y esté regulada o supervisada como una institución financiera conforme a la legislación de la Parte en cuyo territorio se encuentra ubicada. 3, fiche 1, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... globalización de las principales instituciones financieras. 4, fiche 1, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Institución financiera de primer orden. 2, fiche 1, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20financiera
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Institución financiera con dificultades. 4, fiche 1, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20financiera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-mortgage loan portfolio
1, fiche 2, Anglais, non%2Dmortgage%20loan%20portfolio
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Acceptance of the non-mortgage loan portfolio on a temporary basis as collateral in the LVTS [Large Value Transfer System] would enable institutions to use marketable securities that are now pledged to the LVTS for other purposes. 2, fiche 2, Anglais, - non%2Dmortgage%20loan%20portfolio
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- portefeuille de prêts non hypothécaires
1, fiche 2, Français, portefeuille%20de%20pr%C3%AAts%20non%20hypoth%C3%A9caires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- portefeuille de créances non hypothécaires 2, fiche 2, Français, portefeuille%20de%20cr%C3%A9ances%20non%20hypoth%C3%A9caires
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En acceptant temporairement en nantissement des portefeuilles de créances non hypothécaires dans le cadre du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], la Banque permettrait aux institutions d'utiliser à d'autres fins des titres négociables qui sont actuellement grevés dans ce système. 2, fiche 2, Français, - portefeuille%20de%20pr%C3%AAts%20non%20hypoth%C3%A9caires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- investment security
1, fiche 3, Anglais, investment%20security
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- investment-account security 2, fiche 3, Anglais, investment%2Daccount%20security
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A security that is purchased to be held either until it matures or until market conditions render alternative investments more attractive. 2, fiche 3, Anglais, - investment%20security
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Investment securities, along with bank loans, are the principal source of bank earnings, and generally serve two key functions : as a source of bank liquidity, or funding to meet loan demand or customers’ needs for cash and as an additional source of earnings from the capital gains realized when portfolio securities are sold. 3, fiche 3, Anglais, - investment%20security
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- titre de placement
1, fiche 3, Français, titre%20de%20placement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- titre d'investissement 2, fiche 3, Français, titre%20d%27investissement
correct, nom masculin
- valeur de placement 1, fiche 3, Français, valeur%20de%20placement
correct, nom féminin
- titre du compte de placement 3, fiche 3, Français, titre%20du%20compte%20de%20placement
correct, nom masculin
- valeur du compte de placement 4, fiche 3, Français, valeur%20du%20compte%20de%20placement
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les titres d'investissement sont ceux qui sont acquis avec l'objectif de les détenir de façon durable, en principe jusqu'à l'échéance. 5, fiche 3, Français, - titre%20de%20placement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- valor de inversión
1, fiche 3, Espagnol, valor%20de%20inversi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Insurance
- Employment Benefits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- legal for life security
1, fiche 4, Anglais, legal%20for%20life%20security
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... securities that have the qualities prescribed by regulatory authority for investment by organizations such as life and other insurance companies, trust and loan companies, and pension funds. 2, fiche 4, Anglais, - legal%20for%20life%20security
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 4, Anglais, - legal%20for%20life%20security
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurances
- Avantages sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- valeur de premier ordre
1, fiche 4, Français, valeur%20de%20premier%20ordre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
valeurs de premier ordre. Valeurs répondant aux conditions prescrites par une autorité de réglementation pour les placements effectués par certaines entités comme les compagnies d'assurance, les sociétés de fiducie et de prêt et les caisses de retraite. 1, fiche 4, Français, - valeur%20de%20premier%20ordre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 4, Français, - valeur%20de%20premier%20ordre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loan substitute securities
1, fiche 5, Anglais, loan%20substitute%20securities
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- loan substitute 2, fiche 5, Anglais, loan%20substitute
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Loan substitute securities are customer financings structured as after-tax investments to provide the borrower with an interest rate advantage over what would otherwise be applicable on a conventional loan. Such securities are accorded the accounting treatment applicable to loans. 3, fiche 5, Anglais, - loan%20substitute%20securities
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- titres en substitut de prêt
1, fiche 5, Français, titres%20en%20substitut%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- substitut de prêt 2, fiche 5, Français, substitut%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Titres ayant les mêmes caractéristiques qu'un prêt, par exemple les actions privilégiées à échéance déterminée, les obligations à intérêt conditionnel, les obligations pour la petite entreprise et les obligations pour le développement de la petite entreprise. 1, fiche 5, Français, - titres%20en%20substitut%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- refinancing
1, fiche 6, Anglais, refinancing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- refunding 2, fiche 6, Anglais, refunding
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
New securities are sold by a government or a company and the money is used to retire existing securities. Object may be to save interest costs, extend the maturity of the loan, or both. 1, fiche 6, Anglais, - refinancing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- refinancement
1, fiche 6, Français, refinancement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle émission de titres d'une société ou d'un gouvernement dont le produit sert à rembourser des titres existants. Cette opération peut avoir pour but de diminuer les frais d'intérêt de l'emprunt, d'en prolonger l'échéance, ou les deux à la fois. 2, fiche 6, Français, - refinancement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- refinanciación
1, fiche 6, Espagnol, refinanciaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-04-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reverse repurchase agreement
1, fiche 7, Anglais, reverse%20repurchase%20agreement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- reverse repo 2, fiche 7, Anglais, reverse%20repo
correct
- resale agreement 3, fiche 7, Anglais, resale%20agreement
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A transaction whereby one party buys securities from another, subject to the purchaser's agreement to sell the assets at a specified date. The securities do not change hands and the resulting asset is similar to a short-term loan. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary]. 4, fiche 7, Anglais, - reverse%20repurchase%20agreement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prise en pension de titres
1, fiche 7, Français, prise%20en%20pension%20de%20titres
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- prise en pension 2, fiche 7, Français, prise%20en%20pension
correct, nom féminin
- accord de prise en pension 3, fiche 7, Français, accord%20de%20prise%20en%20pension
correct, nom masculin
- convention de revente 4, fiche 7, Français, convention%20de%20revente
correct, nom féminin
- engagement de revente 5, fiche 7, Français, engagement%20de%20revente
correct, nom masculin
- contrat de report inverse 6, fiche 7, Français, contrat%20de%20report%20inverse
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Entente, conclue en rapport avec un contrat d'achat d'un bien ou d'un instrument financier, par laquelle l'acheteur s'engage ferme à revendre au vendeur le bien ou l'instrument acheté ou un autre bien ou instrument de même nature, à un prix et à une date déterminés, la substance de cette opération étant l'octroi d'un prêt garanti par affectation du bien ou de l'instrument même si, techniquement, le droit de propriété du bien ou de l'instrument est transferé. 1, fiche 7, Français, - prise%20en%20pension%20de%20titres
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Convention de pension sur titres considérée du point de vue du cessionnaire. 2, fiche 7, Français, - prise%20en%20pension%20de%20titres
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de recompra inverso
1, fiche 7, Espagnol, acuerdo%20de%20recompra%20inverso
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- letter of undertaking
1, fiche 8, Anglais, letter%20of%20undertaking
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- commitment letter 2, fiche 8, Anglais, commitment%20letter
- sold loan 3, fiche 8, Anglais, sold%20loan
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A variety of a call loan is the sold loan or letter of undertaking which is secured with securities that the brokerage firm has sold but not yet delivered. 3, fiche 8, Anglais, - letter%20of%20undertaking
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lettre d'engagement
1, fiche 8, Français, lettre%20d%27engagement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carta de compromiso
1, fiche 8, Espagnol, carta%20de%20compromiso
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Documento en virtud del cual una persona se compromete a ampliar determinadas condiciones, o mantener determinadas circunstancias. 2, fiche 8, Espagnol, - carta%20de%20compromiso
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- securities loan
1, fiche 9, Anglais, securities%20loan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- loan of securities 2, fiche 9, Anglais, loan%20of%20securities
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bank loan collaterized by marketable securities. 3, fiche 9, Anglais, - securities%20loan
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The Canadian Depository for Securities Limited offers a ] securities loan service which enables Members to loan or borrow stock to accommodate short sales... 4, fiche 9, Anglais, - securities%20loan
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- security loan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prêt de titres
1, fiche 9, Français, pr%C3%AAt%20de%20titres
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- préstamo de valores
1, fiche 9, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20valores
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sistema del Servicio de Liquidación de Valores, para asegurar la entrega de valores. Si una entidad no puede entregar los valores que ha vendido a un inversor, el SLCV los toma en préstamo de cualquier otra entidad que si disponga de ellos, corriendo con el coste de la operación la entidad incumplidora. Si non puede realizarse ese préstamo la SLCCV hace una recompra de valores. 1, fiche 9, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20de%20valores
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- uncovered call option
1, fiche 10, Anglais, uncovered%20call%20option
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- naked call option 1, fiche 10, Anglais, naked%20call%20option
correct
- naked call 2, fiche 10, Anglais, naked%20call
correct
- uncovered call 3, fiche 10, Anglais, uncovered%20call
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When one sells a call option without owning the underlying stock or any equivalent security(convertible stock or bond or another call option), he is considered to have written an uncovered call option. This strategy has limited profit potential and theoretically unlimited loss.... since there is no actual cash investment required to write a naked call-the position can be financed with collateral loan value of marginable securities-the strategy can be operated as an adjunct to many other investment strategies. 4, fiche 10, Anglais, - uncovered%20call%20option
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- option d'achat découverte
1, fiche 10, Français, option%20d%27achat%20d%C3%A9couverte
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- option d'achat à découvert 2, fiche 10, Français, option%20d%27achat%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on vend une option d'achat découverte, les risques sont illimités alors que le gain est limité. La vente initiale d'une option d'achat découverte est semblable à la vente à découvert d'actions. 3, fiche 10, Français, - option%20d%27achat%20d%C3%A9couverte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- opción de compra vendida en descubierto
1, fiche 10, Espagnol, opci%C3%B3n%20de%20compra%20vendida%20en%20descubierto
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Loans
- Stock Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- short-term loan
1, fiche 11, Anglais, short%2Dterm%20loan
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- short loan 2, fiche 11, Anglais, short%20loan
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A loan made to dealers and brokers handling the sale and distribution of a new issue of stocks or bonds for a borrowing client. The basis for such a loan is the new securities being issued, suitably margined. 3, fiche 11, Anglais, - short%2Dterm%20loan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Bourse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prêt à court terme
1, fiche 11, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Bolsa de valores
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- préstamo a corto plazo
1, fiche 11, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20a%20corto%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- on a best effort basis
1, fiche 12, Anglais, on%20a%20best%20effort%20basis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Said of an arrangement for placing a new issue of securities where the underwriter sells as many as he can without guaranteeing total placement. The underwriter acts only as an agent. This term can also apply to a loan syndication where a bank attempts to place a difficult risk but without guaranteeing the total amount taken up. 2, fiche 12, Anglais, - on%20a%20best%20effort%20basis
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See "best efforts underwriting", "best efforts sale". 3, fiche 12, Anglais, - on%20a%20best%20effort%20basis
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
on a best effort basis: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 12, Anglais, - on%20a%20best%20effort%20basis
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- best effort
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dans la mesure du possible
1, fiche 12, Français, dans%20la%20mesure%20du%20possible
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- avec convention de faire son possible 1, fiche 12, Français, avec%20convention%20de%20faire%20son%20possible
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la responsabilité que prend le preneur ferme de vendre le plus grand nombre possible de titres d'une nouvelle émission sans toutefois garantir le placement complet. 2, fiche 12, Français, - dans%20la%20mesure%20du%20possible
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Voir «placement pour compte». 2, fiche 12, Français, - dans%20la%20mesure%20du%20possible
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Operaciones bancarias
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- con el mejor empeño 1, fiche 12, Espagnol, con%20el%20mejor%20empe%C3%B1o
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- al mejor esfuerzo 2, fiche 12, Espagnol, al%20mejor%20esfuerzo
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Limitación de la responsabilidad del agente a dedicar todo su esfuerzo profesional, sin que garantice ningún tipo de resultado. 1, fiche 12, Espagnol, - con%20el%20mejor%20empe%C3%B1o
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
con el mejor empeño: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 12, Espagnol, - con%20el%20mejor%20empe%C3%B1o
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-01-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Government Loan and Securities Act 1, fiche 13, Anglais, Government%20Loan%20and%20Securities%20Act
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi sur les emprunts et les titres d'État
1, fiche 13, Français, Loi%20sur%20les%20emprunts%20et%20les%20titres%20d%27%C3%89tat
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lend securities
1, fiche 14, Anglais, lend%20securities
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[A loan consent] agreement, required by the SEC [Securities and Exchange Commission], authorizing a securities broker to lend securities carried for a customer's account. 2, fiche 14, Anglais, - lend%20securities
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prêter des titres
1, fiche 14, Français, pr%C3%AAter%20des%20titres
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- borrow-pledge security loan
1, fiche 15, Anglais, borrow%2Dpledge%20security%20loan
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Security loan where one or more securities are posted as collateral for the borrowed security. 1, fiche 15, Anglais, - borrow%2Dpledge%20security%20loan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prêt de titres garanti par d'autres titres
1, fiche 15, Français, pr%C3%AAt%20de%20titres%20garanti%20par%20d%27autres%20titres
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- préstamo de valores garantizado por otros valores
1, fiche 15, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20valores%20garantizado%20por%20otros%20valores
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- préstamo de valores garantizado por otro valor 1, fiche 15, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20valores%20garantizado%20por%20otro%20valor
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- loan insurance
1, fiche 16, Anglais, loan%20insurance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An arrangement similar to the loan guarantee, except for the conditions under which the securities are liquidated. In the case of loan insurance, the lender must liquidate the assets and only where the net proceeds do not cover the loss may it claim the balance from government. 1, fiche 16, Anglais, - loan%20insurance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- assurance-crédit
1, fiche 16, Français, assurance%2Dcr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Accord semblable à la garantie d'emprunt sauf en ce qui a trait à la façon dont les garanties sont liquidées. Dans le cas de l'assurance-crédit, le prêteur doit réaliser les biens et seulement dans le cas où le produit net ne couvrirait pas la dette peut-il réclamer un montant au gouvernement. 1, fiche 16, Français, - assurance%2Dcr%C3%A9dit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- prudential consideration 1, fiche 17, Anglais, prudential%20consideration
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This Guideline sets out prudential considerations relating to the lending of securities by federally regulated banks, trust and loan companies and life insurance companies("lenders "). [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, fiche 17, Anglais, - prudential%20consideration
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- considération de prudence
1, fiche 17, Français, consid%C3%A9ration%20de%20prudence
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cette ligne directrice énonce les considérations de prudence relativement aux prêts de titres consentis par les banques, les sociétés de fiducie et de prêt et les compagnies d'assurance-vie réglementés par le gouvernement fédéral («prêteurs»). [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 17, Français, - consid%C3%A9ration%20de%20prudence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- default in payment of a loan
1, fiche 18, Anglais, default%20in%20payment%20of%20a%20loan
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Securities acquired and held by a bank as security may, in case of default in the payment of the loan, advance or debt or in the discharge of the liability for the securing of which they were so acquired and held, be dealt with.... [Bank Act]. 1, fiche 18, Anglais, - default%20in%20payment%20of%20a%20loan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 18, La vedette principale, Français
- non-remboursement de prêt
1, fiche 18, Français, non%2Dremboursement%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En cas de non-remboursement de prêt, d'avance ou de dette ou de non-exécution des obligations, la banque peut disposer des valeurs mobilières acquises et détenues en garantie. [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 18, Français, - non%2Dremboursement%20de%20pr%C3%AAt
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- foreign institution
1, fiche 19, Anglais, foreign%20institution
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... entity that is engaged in the trust, loan or insurance business, the business of a cooperative credit society or the business of dealing in securities or is otherwise engaged primarily in the business of providing financial services, and incorporated or formed otherwise than by or under an Act of Parliament or of the legislature of a province [Bank Act]. 1, fiche 19, Anglais, - foreign%20institution
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- institution étrangère
1, fiche 19, Français, institution%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Toute entité qui, n'étant pas constituée - avec ou sans la personnalité morale - sous le régime d'une loi fédérale ou provinciale, se livre à des activités fiduciaires, de prêt ou d'assurance, ou fait office de société coopérative de crédit ou fait le commerce des valeurs mobilières, ou encore, de toute autre manière, a pour activité principale la prestation de services financiers [Loi sur les banques]. 1, fiche 19, Français, - institution%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-06-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Securities Dealing Restrictions(Trust and Loan Companies) Regulations
1, fiche 20, Anglais, Securities%20Dealing%20Restrictions%28Trust%20and%20Loan%20Companies%29%20Regulations
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Trust and Loan Companies Act. 1, fiche 20, Anglais, - Securities%20Dealing%20Restrictions%28Trust%20and%20Loan%20Companies%29%20Regulations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Règlement sur les restrictions applicables au commerce des valeurs mobilières (sociétés de fiducie et de prêt)
1, fiche 20, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20restrictions%20applicables%20au%20commerce%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res%20%28soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20fiducie%20et%20de%20pr%C3%AAt%29
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt. 1, fiche 20, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20restrictions%20applicables%20au%20commerce%20des%20valeurs%20mobili%C3%A8res%20%28soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20fiducie%20et%20de%20pr%C3%AAt%29
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- receiving broker
1, fiche 21, Anglais, receiving%20broker
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Securities not delivered by the settlement date are called fails. When fails occur the receiving broker may demand delivery. If the delivering broker can neither borrow the security from the Clearing Centre's Security Loan Service nor otherwise arrange delivery, the receiving broker may buy in the delivering broker after the settlement date. 2, fiche 21, Anglais, - receiving%20broker
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- courtier receveur
1, fiche 21, Français, courtier%20receveur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le fait que des titres ne soient pas livrés à la date normale de règlement s'appelle un «défaut». Lorsqu'il y a défaut, le courtier receveur peut exiger la livraison. Si le courtier livreur ne peut ni emprunter ces titres au Service de prêt de titres du centre de compensation ni s'arranger autrement pour pouvoir les livrer, le courtier receveur peut procéder à un «rachat d'office» du courtier livreur après la date de règlement. 2, fiche 21, Français, - courtier%20receveur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- consolidated debenture stock
1, fiche 22, Anglais, consolidated%20debenture%20stock
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The consolidated debenture stock, which secures Canadian Pacific' s Collateral Trust Bonds, is the senior security of the company. This method of securing bonds with other securities is similar to the common practice of pledging securities with a bank to secure a personal loan. 2, fiche 22, Anglais, - consolidated%20debenture%20stock
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- consolidated debenture
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 22, La vedette principale, Français
- débenture consolidée
1, fiche 22, Français, d%C3%A9benture%20consolid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ces «débentures consolidées» de Les entreprises Canadien Pacifique constituent son titre de premier rang. Cette façon de garantir des obligations est semblable à la pratique courante des banques de consentir des prêts personnels contre nantissement de titres. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9benture%20consolid%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- delivery broker
1, fiche 23, Anglais, delivery%20broker
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Securities not delivered by the settlement date are called fails. When fails occur the receiving broker may demand delivery. If the delivering broker can neither borrow the security from the Clearing Centre's Security Loan Service nor otherwise arrange delivery, the receiving broker may buy in the delivering broker after the settlement date. 2, fiche 23, Anglais, - delivery%20broker
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- courtier livreur
1, fiche 23, Français, courtier%20livreur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le fait que des titres ne soient pas livrés à la date normale de règlement s'appelle un «défaut». Lorsqu'il y a défaut, le courtier receveur peut exiger la livraison. Si le courtier livreur ne peut ni emprunter ces titres au Service de prêt de titres du centre de compensation ni s'arranger autrement pour pouvoir les livrer, le courtier receveur peut procéder à un «rachat d'office» du courtier livreur après la date de règlement. 2, fiche 23, Français, - courtier%20livreur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-10-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- security loan service
1, fiche 24, Anglais, security%20loan%20service
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- securities loan service 1, fiche 24, Anglais, securities%20loan%20service
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Securities not delivered by the settlement date are called fails. When fails occur the receiving broker may demand delivery. If the delivering broker can neither borrow the security from the Clearing Centre's Security Loan Service nor otherwise arrange delivery, the receiving broker may buy in the delivering broker after the settlement date. 2, fiche 24, Anglais, - security%20loan%20service
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- service de prêt de titres
1, fiche 24, Français, service%20de%20pr%C3%AAt%20de%20titres
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le fait que des titres ne soient pas livrés à la date normale de règlement s'appelle un «défaut». Lorsqu'il y a défaut, le courtier receveur peut exiger la livraison. Si le courtier livreur ne peut ni emprunter ces titres au Service de prêt de titres du centre de compensation ni s'arranger autrement pour pouvoir les livrer, le courtier receveur peut procéder à un «rachat d'office» du courtier livreur après la date de règlement. 2, fiche 24, Français, - service%20de%20pr%C3%AAt%20de%20titres
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-02-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pay-through bond
1, fiche 25, Anglais, pay%2Dthrough%20bond
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Debt securities collateralized by mortgage loans on the bond issuer's books. The income generated by the mortgages is used to pay principal and interest on the bonds. The best example is the collateralized mortgage obligation issued by the Federal Home Loan Mortgage Corporation. 1, fiche 25, Anglais, - pay%2Dthrough%20bond
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 25, La vedette principale, Français
- obligation trans-bilan
1, fiche 25, Français, obligation%20trans%2Dbilan
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Loans
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- loan on securities of goods 1, fiche 26, Anglais, loan%20on%20securities%20of%20goods
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 26, La vedette principale, Français
- prêt sur nantissement de marchandises
1, fiche 26, Français, pr%C3%AAt%20sur%20nantissement%20de%20marchandises
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


