TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOAN UNIT [7 fiches]

Fiche 1 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Economic Co-operation and Development
DEF

Loan whereby IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] lends money to an apex development financial unit which onlends it to participating financial institutions which, in turn, onlend it to industrial companies.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The annual payment that will repay a loan of 1 currency unit in x years with compound interest on the unpaid balance. The reciprocal of the present worth of an annuity factor. Generally obtained from a set of compounding and discounting tables. This factor permits calculating the equal installments necessary to repay(amortize) a loan over a given period at a stated interest rate. The total payment is a varying combination of both interest and repayment(amortization) of principal.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Es el pago anual que reembolsará un préstamo de una unidad monetaria en x años, con interés compuesto sobre el saldo impagado. Es el recíproco del valor actual de una anualidad constante. Se obtiene, en general, de un conjunto de tablas de interés compuesto y de descuento. Este factor permite calcular los pagos iguales necesarios para reembolsar (amortizar) un préstamo en el curso de un período determinado a una tasa fija de interés. El pago total es una combinación variada de interés y reembolso (amortización) del principal.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Loans
OBS

Created within DESA [Department of Economic and Social Affairs] to supervise projects funded by IFAD [International Fund for Agricultural Development].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Préstamos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Économie agricole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Loans
DEF

A form of permanent financing, usually granted after a building has been constructed and is in operation: replaces a construction loan.

OBS

Normally the lender who makes the development, or interim, loan for a construction project will also provide the permanent financing to individual unit buyers to "take out" the developer after the project is completed and sold; hence the term take-out financing and end loan.

Terme(s)-clé(s)
  • take-out financing
  • take out financing
  • take-out mortgage
  • take out mortgage

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Prêts et emprunts
OBS

Se dit d'un prêt servant à rembourser le prêt relais (interim loan) accordé à l'emprunteur lors de la construction. L'équivalent français est fourni par la Société canadienne d'hypothèque et de construction.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Air Materiel Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Maintenance du matériel de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :