TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOANER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Library Operations
- Training of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loaner library 1, fiche 1, Anglais, loaner%20library
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bibliothèque de prêts
1, fiche 1, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20pr%C3%AAts
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephones
- Telephone Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loaner 1, fiche 2, Anglais, loaner
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphones
- Services téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil prêté
1, fiche 2, Français, appareil%20pr%C3%AAt%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Bell Cellulaire. 1, fiche 2, Français, - appareil%20pr%C3%AAt%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels], Communications. 1, fiche 2, Français, - appareil%20pr%C3%AAt%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trade show loaner 1, fiche 3, Anglais, trade%20show%20loaner
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sun microsystems-software ’90 1, fiche 3, Anglais, - trade%20show%20loaner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prêteur de matériel informatique à des exposants
1, fiche 3, Français, pr%C3%AAteur%20de%20mat%C3%A9riel%20informatique%20%C3%A0%20des%20exposants
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Harry Porteous, Sun MicroSystems, Brampton (Ontario). 1, fiche 3, Français, - pr%C3%AAteur%20de%20mat%C3%A9riel%20informatique%20%C3%A0%20des%20exposants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- courtesy car
1, fiche 4, Anglais, courtesy%20car
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- service loaner 2, fiche 4, Anglais, service%20loaner
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voiture de prêt
1, fiche 4, Français, voiture%20de%20pr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


