TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOANS GRANTS [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Diplomacy
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bilateral aid
1, fiche 1, Anglais, bilateral%20aid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Direct loans or grants to another government(Fortune, November 16, 1981). 2, fiche 1, Anglais, - bilateral%20aid
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bilateral assistance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Diplomatie
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aide bilatérale
1, fiche 1, Français, aide%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assistance bilatérale 2, fiche 1, Français, assistance%20bilat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Diplomacia
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ayuda bilateral
1, fiche 1, Espagnol, ayuda%20bilateral
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- asistencia bilateral 2, fiche 1, Espagnol, asistencia%20bilateral
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Asistencia para el desarrollo que un país donante aporta en forma directa a un país beneficiario a diferencia de la ayuda que se provee por conducto de instituciones multilaterales. 3, fiche 1, Espagnol, - ayuda%20bilateral
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subsidy
1, fiche 2, Anglais, subsidy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A financial benefit granted by a government to producers of goods often to strengthen their competitive position. 2, fiche 2, Anglais, - subsidy
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The effect of a government subsidy is to lower the final price of a product or service, which is why subsidies can become an international trade issue. The most common examples are direct payments by government to industry to help finance a large-scale project such as a major oil project, to help fund the costs of developing a new technology, to investigate foreign markets, or to locate an activity in a slow-growth region of the country. Subsidies can consist of grants, low-interest loans, or tax incentives. 3, fiche 2, Anglais, - subsidy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The subsidy may be direct (e.g., a cash grant) or indirect (e.g., low-interest export credits guaranteed by a government agency). 4, fiche 2, Anglais, - subsidy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subvention
1, fiche 2, Français, subvention
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Avantage financier que les pouvoirs publics consentent aux producteurs d'un produit, souvent afin de renforcer la position concurrentielle de ces derniers. 2, fiche 2, Français, - subvention
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La subvention peut être directe (ex. : aide en espèces) ou indirecte (ex. : crédits à l'exportation assortis d'un faible taux d'intérêt et garantis par un organisme gouvernemental). 3, fiche 2, Français, - subvention
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- subvención
1, fiche 2, Espagnol, subvenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ayuda financiera concedida casi siempre por un organismo gubernamental a fabricantes de bienes para fortalecer la situación competitiva de éstos. 1, fiche 2, Espagnol, - subvenci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Scholarships and Research Grants
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Student Financial Assistance Program
1, fiche 3, Anglais, Canada%20Student%20Financial%20Assistance%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSFAP 2, fiche 3, Anglais, CSFAP
non officiel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CSFA Program 3, fiche 3, Anglais, CSFA%20Program
correct
- Canada Student Loans Program 4, fiche 3, Anglais, Canada%20Student%20Loans%20Program
ancienne désignation, correct
- CSLP 5, fiche 3, Anglais, CSLP
ancienne désignation, correct
- CSLP 5, fiche 3, Anglais, CSLP
- CLSP Program 6, fiche 3, Anglais, CLSP%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canada Student Financial Assistance Program(CSFA Program) provides Canada Student Grants and Loans to help students pay for their post-secondary education. 3, fiche 3, Anglais, - Canada%20Student%20Financial%20Assistance%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canada Student Financial Assistance Programme
- Canada Student Loans Programme
- Canadian Student Loans Program
- Canadian Student Loans Programme
- CSFA Programme
- CLSP Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme canadien d'aide financière aux étudiants
1, fiche 3, Français, Programme%20canadien%20d%27aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudiants
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PCAFE 2, fiche 3, Français, PCAFE
non officiel, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Programme canadien de prêts aux étudiants 3, fiche 3, Français, Programme%20canadien%20de%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PCPE 3, fiche 3, Français, PCPE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PCPE 3, fiche 3, Français, PCPE
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien d'aide financière aux étudiants offre des Bourses et prêts canadiens d'études pour aider les étudiants à payer leurs études postsecondaires. 4, fiche 3, Français, - Programme%20canadien%20d%27aide%20financi%C3%A8re%20aux%20%C3%A9tudiants
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Programme de prêts aux étudiants du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Préstamos
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Programa Canadiense de Préstamos a Estudiantes
1, fiche 3, Espagnol, Programa%20Canadiense%20de%20Pr%C3%A9stamos%20a%20Estudiantes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CSLP 1, fiche 3, Espagnol, CSLP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- outstanding loan
1, fiche 4, Anglais, outstanding%20loan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- defaulted loan 2, fiche 4, Anglais, defaulted%20loan
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Auditor General has questioned certain specific loans to the National Capital Commission and to the Canadian Broadcasting Corporation on the basis that these can be repaid only out of parliamentary appropriations. Treasury Board has already indicated that these loans will be treated as budgetary grants, and that outstanding loans be written off in the future. 3, fiche 4, Anglais, - outstanding%20loan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prêt non remboursé
1, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20non%20rembours%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prêt impayé 2, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20impay%C3%A9
correct, nom masculin
- prêt en souffrance 3, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20en%20souffrance
correct, nom masculin
- prêt en défaut 3, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20en%20d%C3%A9faut
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- préstamo pendiente
1, fiche 4, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20pendiente
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- préstamo no reembolsado 1, fiche 4, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20no%20reembolsado
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loans and grants administrative assistant
1, fiche 5, Anglais, loans%20and%20grants%20administrative%20assistant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- adjoint administratif aux prêts et bourses
1, fiche 5, Français, adjoint%20administratif%20aux%20pr%C3%AAts%20et%20bourses
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- adjointe administrative aux prêts et bourses 1, fiche 5, Français, adjointe%20administrative%20aux%20pr%C3%AAts%20et%20bourses
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Banking
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Development Association
1, fiche 6, Anglais, International%20Development%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IDA 1, fiche 6, Anglais, IDA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The International Development Association(IDA) is the part of the World Bank that helps the world's poorest countries. Established in 1960, IDA aims to reduce poverty by providing zero to low-interest loans(called "credits") and grants for programs that boost economic growth, reduce inequalities, and improve people's living conditions. 2, fiche 6, Anglais, - International%20Development%20Association
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) and the International Development Association (IDA) form the World Bank. 3, fiche 6, Anglais, - International%20Development%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Banque
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association internationale de développement
1, fiche 6, Français, Association%20internationale%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IDA 2, fiche 6, Français, IDA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Association internationale de développement (IDA) est l'institution de la Banque mondiale qui aide les pays les plus pauvres de la planète. Créée en 1960, l'IDA vise à réduire la pauvreté en accordant des prêts (appelés «crédits») et des dons destinés à des programmes de nature à stimuler la croissance économique, à réduire les inégalités et à améliorer les conditions de vie. 2, fiche 6, Français, - Association%20internationale%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La Banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD) et l'Association internationale de développement (IDA) constituent la Banque mondiale. 3, fiche 6, Français, - Association%20internationale%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones bancarias
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Fomento
1, fiche 6, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Fomento
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- AIF 1, fiche 6, Espagnol, AIF
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Asociación Internacional de Fomento (AIF), creada en 1960, es la entidad del Banco Mundial que presta ayuda a los países más pobres. Tiene como objetivo reducir la pobreza a través de préstamos sin interés o con tasas de interés bajas (denominados "créditos") y donaciones destinadas a programas que contribuyen a fomentar el crecimiento económico, reducir las desigualdades y mejorar las condiciones de vida de la población. 2, fiche 6, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Fomento
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
El Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) y la Asociación Internacional de Fomento (AIF) conforman el Banco Mundial. 3, fiche 6, Espagnol, - Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Fomento
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
- Scholarships and Research Grants
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- course load requirement
1, fiche 7, Anglais, course%20load%20requirement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Course load requirements. Loans, grants, and interest-free status all require students to be enrolled in at least 60%... of a full-time course load in each term. 2, fiche 7, Anglais, - course%20load%20requirement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exigence relative au nombre de cours à suivre
1, fiche 7, Français, exigence%20relative%20au%20nombre%20de%20cours%20%C3%A0%20suivre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- exigence relative à la charge de cours 2, fiche 7, Français, exigence%20relative%20%C3%A0%20la%20charge%20de%20cours
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les demandeurs de prêt doivent démontrer des besoins financiers et doivent satisfaire aux exigences relatives à la charge de cours. Les étudiants à temps plein doivent s'inscrire à une charge de cours supérieure à 60 pour cent [...] 2, fiche 7, Français, - exigence%20relative%20au%20nombre%20de%20cours%20%C3%A0%20suivre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- financial arrangement
1, fiche 8, Anglais, financial%20arrangement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any arrangement between the government and outside parties that results in an actual or potential outlay of resources. Examples of financial arrangements are transfer payments(grants, contributions, Alternative Funding Arrangements, Flexible Transfer Payments), loans, loan guarantees and loan insurance. 2, fiche 8, Anglais, - financial%20arrangement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- disposition financière
1, fiche 8, Français, disposition%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- entente financière 2, fiche 8, Français, entente%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Entente qui est conclue entre le gouvernement et des tiers et qui donne lieu à des sorties de fonds réelles ou potentielles. Voici des exemples de dispositions financières : les paiements de transfert (subventions, contributions, modes optionnels de financement, paiements de transfert souples) ainsi que les prêts, garanties d'emprunt et assurances-crédits. 1, fiche 8, Français, - disposition%20financi%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Urban Renewal
- Urban Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- urban redevelopment
1, fiche 9, Anglais, urban%20redevelopment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- urban renewal 2, fiche 9, Anglais, urban%20renewal
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Title l of the 1949 Housing Act authorized federal grants and loans to localities for slum clearance and urban redevelopment, under the condition that there be "a feasible method for the temporary relocation of families displaced from the project area and the permanent provision of decent dwellings at prices and rents within the financial means of such families. "Ostensibly, slum clearance was done to promote the building of low and moderate income housing. However, private developers were largely uninterested in inner-city residential redevelopment when vacant land was readily available at the periphery. The first lesson of urban renewal was clearly taught, if not learned : land clearance does not create demand. Instead, public housing was developed in large scale residential "projects" in urban renewal district. 3, fiche 9, Anglais, - urban%20redevelopment
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
A comprehensive understanding of market dynamics is essential to analysis of urban redevelopment projects. Terzo & Bologna, Inc.’s proven expertise in this field has led to the firm being retained for a vast array of urban redevelopment projects to include downtown revitalization and adaptive reuse of special purpose properties such as historic theaters and military facilities. 4, fiche 9, Anglais, - urban%20redevelopment
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- redevelopment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rénovation urbaine
- Développement urbain
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rénovation urbaine
1, fiche 9, Français, r%C3%A9novation%20urbaine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- démolition-reconstruction urbaine 2, fiche 9, Français, d%C3%A9molition%2Dreconstruction%20urbaine
proposition, nom féminin
- réaménagement urbain 3, fiche 9, Français, r%C3%A9am%C3%A9nagement%20urbain
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour but de traiter un quartier bâti en vue de l'adapter aux nécessités de la vie urbaine contemporaine. 4, fiche 9, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[La rénovation urbaine] Peut se traduire par la reconstruction complète ou partielle, la réhabilitation ou la restauration du quartier. 4, fiche 9, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
D'une façon générale, on peut qualifier de rénovation, toute opération coordonnée de construction d'un îlot ou d'un quartier. La rénovation urbaine qui est un renouvellement du tissu urbain existant est donc le complément de l'urbanisation périphérique. Elle se distingue par ailleurs de la restauration immobilière dans laquelle la plupart des constructions existantes sont conservées. 5, fiche 9, Français, - r%C3%A9novation%20urbaine
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- rénovation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Remodelación urbana
- Ordenación urbana
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- renovación urbana
1, fiche 9, Espagnol, renovaci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Scholarships and Research Grants
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- student awards office
1, fiche 10, Anglais, student%20awards%20office
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An office set up at a university or college to administer student awards, loans and grants.(Unesco study of higher education terminology). 2, fiche 10, Anglais, - student%20awards%20office
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bureau des prêts-bourses
1, fiche 10, Français, bureau%20des%20pr%C3%AAts%2Dbourses
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
- School and School-Related Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tuition fees
1, fiche 11, Anglais, tuition%20fees
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tuition 2, fiche 11, Anglais, tuition
correct
- course fees 3, fiche 11, Anglais, course%20fees
correct, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fees identified in the institution’s calendar or in a supplement to its calendar as ... fees for instruction for courses that are part of programs approved by the Minister under the Approval of Programs of Study Regulation (AR 51/2004) or for the purposes of the Student Financial Assistance Act, excluding the following: (i) courses taken as part of a distance delivery program by individuals who do not reside in Alberta; (ii) apprenticeship programs under the Apprenticeship and Industry Training Act; (iii) off‑campus cost recovery instruction programs; (iv) courses provided under a third party contract; (v) any differential or surcharge in fees that the board of the institution may set for courses taken by individuals who are not Canadian citizens or permanent residents of Canada. 4, fiche 11, Anglais, - tuition%20fees
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Public institutions, though funded in part by the tuition provided by private citizens, are largely subsidized by the public purse. Private institutions subsist mostly upon revenue they generate through tuition and fees. Private institutions sometimes receive public funds through indirect avenues such as the tuition they receive as a result of government-sponsored student loans and grants. 5, fiche 11, Anglais, - tuition%20fees
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- droits de scolarité
1, fiche 11, Français, droits%20de%20scolarit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Somme exigée d'une personne par l'établissement scolaire dans lequel elle s'inscrit. 2, fiche 11, Français, - droits%20de%20scolarit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les établissements publics, bien qu’ils soient financés en partie par les droits de scolarité qu’ils perçoivent des étudiants, sont en majeure partie subventionnés par l’État. Les établissements privés tirent la majorité de leurs revenus des droits de scolarité et des frais connexes auprès de leurs étudiants. Ajoutons cependant que ces établissements reçoivent parfois des fonds publics par voie indirecte, notamment par les droits de scolarité recueillis auprès des étudiants recevant des prêts et des bourses du gouvernement. 3, fiche 11, Français, - droits%20de%20scolarit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Postsecondary Grants and Loans
1, fiche 12, Anglais, Postsecondary%20Grants%20and%20Loans
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 12, Anglais, - Postsecondary%20Grants%20and%20Loans
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Prêts et bourses d'études postsecondaires
1, fiche 12, Français, Pr%C3%AAts%20et%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20postsecondaires
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 12, Français, - Pr%C3%AAts%20et%20bourses%20d%27%C3%A9tudes%20postsecondaires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- viability gap funding
1, fiche 13, Anglais, viability%20gap%20funding
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Viability gap funding is a scheme of the Government of India for providing financial support to public-private partnerships in infrastructure. A grant, one-time or deferred, is provided under this scheme with the objective of making projects commercially viable. Viability gap funding can take various forms including capital grants, subordinated loans, operation and maintenance support grants, and interest subsidies. A mix of capital and revenue support may also be considered. 1, fiche 13, Anglais, - viability%20gap%20funding
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- financement du déficit de viabilité
1, fiche 13, Français, financement%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20viabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit d’un programme du Gouvernement indien tendant à apporter une aide financière aux PPP [partenariats public-privé] dans l’infrastructure. Une subvention unique ou différée est apportée pour rendre le projet commercialement viable. Le financement du déficit de viabilité peut revêtir diverses formes: subventions, prêts subordonnés, subventions d’exploitation et d’entretien et bonification d’intérêts. Une combinaison de participation au capital et de subventions est également possible. 1, fiche 13, Français, - financement%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20viabilit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Northern Development Fund
1, fiche 14, Anglais, Northern%20Development%20Fund
correct, Saskatchewan
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NDF 1, fiche 14, Anglais, NDF
correct, Saskatchewan
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Northern Development Fund(NDF) is a significant funding tool to promote economic development and planning in the North. The Fund has four components : Commercial loans to northern businesses; Loans to primary producers(fishing, trapping, wild rice harvesting) ;Grants for marketing, research, business training and youth entrepreneurship; Funding for Regional Development Corporations(RDCs). 1, fiche 14, Anglais, - Northern%20Development%20Fund
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Northern Development Fund
1, fiche 14, Français, Northern%20Development%20Fund
correct, Saskatchewan
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Fonds du développement du Nord 2, fiche 14, Français, Fonds%20du%20d%C3%A9veloppement%20du%20Nord
non officiel, voir observation, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Fonds du développement du Nord. 2, fiche 14, Français, - Northern%20Development%20Fund
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Coastal Energy Impact Program
1, fiche 15, Anglais, Coastal%20Energy%20Impact%20Program
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CEIP 1, fiche 15, Anglais, CEIP
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The first enactment of revenue-sharing legislation was the inclusion of the Coastal Energy Impact Program(CEIP) in the Coastal Zone Management Act in 1976. The CEIP provided grants, loans, and loan guarantees to assist coastal states with costs of public services, infrastructure, and preventing or ameliorating the loss of valuable environmental or recreational resources caused by coastal and OCS oil and gas development. Allocation of funds under this program to individual states was based on the amount of OCS acreage leased for oil and gas development(50% weight), volume of oil and gas produced offshore each state(25% weight), and volume of oil and gas first landed in each state(25% weight). The Reagan administration stopped funding the CEIP and Congress repealed the program in 1990. 1, fiche 15, Anglais, - Coastal%20Energy%20Impact%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Physique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Coastal Energy Impact Program
1, fiche 15, Français, Coastal%20Energy%20Impact%20Program
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CEIP 1, fiche 15, Français, CEIP
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-04-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Education (General)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- CanLearn Interactive
1, fiche 16, Anglais, CanLearn%20Interactive
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CI 2, fiche 16, Anglais, CI
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The one-stop online source for information on post-secondary education in Canada. 3, fiche 16, Anglais, - CanLearn%20Interactive
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[CanLearn Interactive] provides users with information on a range of topics including current information about loans, grants, learning opportunities, as well as career and labour market information, to help individuals plan their personal learning goals.... CanLearn Interactive stems from the Canadian Opportunities Strategy announced in the 1998 federal budget to provide Canadians with greater opportunities to acquire the knowledge and skills they need for the 21st century. This Internet site was developed in partnership between the Government of Canada, provincial and territorial governments, over 25 non-governmental organizations, and the private sector. 4, fiche 16, Anglais, - CanLearn%20Interactive
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Can Learn Interactive
- CanLearn
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Ciblétudes Interactif
1, fiche 16, Français, Cibl%C3%A9tudes%20Interactif
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CI 2, fiche 16, Français, CI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Choix-études Intéractif 3, fiche 16, Français, Choix%2D%C3%A9tudes%20Int%C3%A9ractif
ancienne désignation, nom masculin, Canada
- CI 3, fiche 16, Français, CI
ancienne désignation, nom masculin, Canada
- CI 3, fiche 16, Français, CI
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Guichet d'information en ligne concernant les études postsecondaires au Canada. 4, fiche 16, Français, - Cibl%C3%A9tudes%20Interactif
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ciblétudes Interactif offre aux utilisateurs des renseignements à jour sur un éventail de sujets tels les prêts, les bourses, les possibilités de formation, les carrières et le marché du travail, afin de les aider à atteindre leurs objectifs d'apprentissage. Le Ciblétudes Interactif découle de la Stratégie canadienne pour l'égalité des chances, annoncée dans le budget fédéral de 1998, dans le but de donner aux Canadiens plus de possibilités d'acquérir les connaissances et les compétences nécessaires au 21e siècle. Ce site Internet est le fruit d'un partenariat entre le gouvernement du Canada, les gouvernements provinciaux et territoriaux, plus de 25 organismes non gouvernementaux et le secteur privé. 3, fiche 16, Français, - Cibl%C3%A9tudes%20Interactif
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Site canadien d'apprentissage interactif
- ApprentiCan Interactif
- Ciblétudes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Loans
- Education
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Permanent Disability Benefit
1, fiche 17, Anglais, Permanent%20Disability%20Benefit
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
As part of the Canada Student Loans Program, three assistance options are available for students with permanent disabilities : the Canada Student Loan Assistance(for full-time and part-time students) ;the Special Opportunity Grants(for full-time and part-time students) ;the Permanent Disability Benefit(loan forgiveness). Human Resources Development Canada administers these options. 2, fiche 17, Anglais, - Permanent%20Disability%20Benefit
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Permanent Disability Benefit (loan forgiveness)
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Disposition applicable aux étudiants ayant une invalidité permanente
1, fiche 17, Français, Disposition%20applicable%20aux%20%C3%A9tudiants%20ayant%20une%20invalidit%C3%A9%20permanente
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme canadien de prêts aux étudiants, les étudiants ayant une invalidité permanente peuvent se prévaloir de trois types d'aide : les prêts canadiens d'études (pour les étudiants à temps plein ou à temps partiel); les subventions pour initiatives spéciales (pour les étudiants à temps plein et à temps partiel); la disposition applicable aux étudiants ayant une invalidité permanente (radiation de dette). Développement des ressources humaines Canada administre ces trois types d'aide. 2, fiche 17, Français, - Disposition%20applicable%20aux%20%C3%A9tudiants%20ayant%20une%20invalidit%C3%A9%20permanente
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Disposition applicable aux étudiants ayant une invalidité permanente (radiation de dette)
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- substantially all aid recipient countries
1, fiche 18, Anglais, substantially%20all%20aid%20recipient%20countries
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Untied ODA [Official Development Assistance] refers to loans or grants which are freely and fully available to finance procurement from substantially all aid recipient countries and from OECD [Organisation and Economic Co-operation and Development] countries. 1, fiche 18, Anglais, - substantially%20all%20aid%20recipient%20countries
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- quasi-totalité des pays bénéficiaires de l'aide
1, fiche 18, Français, quasi%2Dtotalit%C3%A9%20des%20pays%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20de%20l%27aide
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Par APD [Aide publique au développement] non liée, on entend les prêts ou les dons qui peuvent librement et intégralement servir à financer des marchés dans la quasi-totalité des pays bénéficiaires de l'aide et des pays de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques]. 1, fiche 18, Français, - quasi%2Dtotalit%C3%A9%20des%20pays%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20de%20l%27aide
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- corporate indicative planning figure 1, fiche 19, Anglais, corporate%20indicative%20planning%20figure
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An indication of the amount of country-to-country Official Development Assistance provided by Canada over a five-year period to a recipient country, whether channelled through non-governmental organizations, other private sector organizations, or government-to-government loans and grants. 1, fiche 19, Anglais, - corporate%20indicative%20planning%20figure
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Économique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chiffre indicatif de planification d'ensemble 1, fiche 19, Français, chiffre%20indicatif%20de%20planification%20d%27ensemble
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Loans
- Education (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- appropriate mix of loans and grants
1, fiche 20, Anglais, appropriate%20mix%20of%20loans%20and%20grants
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- prêt assorti de bourses dans une proportion appropriée
1, fiche 20, Français, pr%C3%AAt%20assorti%20de%20bourses%20dans%20une%20proportion%20appropri%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Public Sector Budgeting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- grant funds
1, fiche 21, Anglais, grant%20funds
correct, locution verbale
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In practice, the federal government has sought to grant funds and to support higher education so that there is a reasonable equality of provision across the country--from region to region and province to province--and so that there is reasonable equality of access. We have just heard about student loans and grants which are a way of ensuring that students have equality of access across the country and also across social classes. 1, fiche 21, Anglais, - grant%20funds
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Budget des collectivités publiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- octroyer des fonds
1, fiche 21, Français, octroyer%20des%20fonds
correct, locution verbale
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral devrait octroyer des fonds au maintien de l'enregistrement des CCNM [cancers cutanés non mélanocytriques] dans au moins deux provinces. Les CCNM devraient être intégrés au système national d'enregistrement des cas de cancer. 2, fiche 21, Français, - octroyer%20des%20fonds
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Loans
- Training of Personnel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Skills Loans and Grants
1, fiche 22, Anglais, Skills%20Loans%20and%20Grants
correct, pluriel, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SLG 1, fiche 22, Anglais, SLG
correct, pluriel, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
One of the five new employment benefits established under employment insurance. 2, fiche 22, Anglais, - Skills%20Loans%20and%20Grants
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Prêts et emprunts
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Prêts et subventions de perfectionnement
1, fiche 22, Français, Pr%C3%AAts%20et%20subventions%20de%20perfectionnement
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PSP 1, fiche 22, Français, PSP
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Une des cinq nouvelles prestations d'emploi mises en place dans le cadre de l'assurance-emploi. 2, fiche 22, Français, - Pr%C3%AAts%20et%20subventions%20de%20perfectionnement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
- Préstamos
- Capacitación del personal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Préstamos y subvenciones de perfeccionamiento
1, fiche 22, Espagnol, Pr%C3%A9stamos%20y%20subvenciones%20de%20perfeccionamiento
nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-01-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Loans
- Education
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Part-time Students Loans & Grants
1, fiche 23, Anglais, Part%2Dtime%20Students%20Loans%20%26%20Grants
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Published by Human Resources Development Canada, Education Support/Student Assistance Branch, Canada Student Loans. 1, fiche 23, Anglais, - Part%2Dtime%20Students%20Loans%20%26%20Grants
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Prêts et bourses pour les étudiants à temps partiel
1, fiche 23, Français, Pr%C3%AAts%20et%20bourses%20pour%20les%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publication du ministère du Développement des ressources humaines, Direction générale de l'aide à l'éducation/Aide aux étudiants, Programme canadien de prêts aux étudiants. 1, fiche 23, Français, - Pr%C3%AAts%20et%20bourses%20pour%20les%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20temps%20partiel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Loans
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- loan ceiling
1, fiche 24, Anglais, loan%20ceiling
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Students benefit from increased loan ceilings, special grants for groups such as disabled persons and high-need students, and expanded interest relief for borrowers encountering difficulty in repaying their loans. 2, fiche 24, Anglais, - loan%20ceiling
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plafond d'emprunt
1, fiche 24, Français, plafond%20d%27emprunt
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- plafond de crédit 1, fiche 24, Français, plafond%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
- limite d'emprunt 2, fiche 24, Français, limite%20d%27emprunt
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les étudiants profitent de limites d'emprunt plus généreuses, de subventions spéciales pour les groupes comme les personnes handicapées et les étudiants dans le besoin, et d'allégements plus généreux au chapitre des intérêts à l'intention des emprunteurs qui ont de la difficulté à rembourser leurs prêts. 2, fiche 24, Français, - plafond%20d%27emprunt
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- límite de empréstito
1, fiche 24, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20empr%C3%A9stito
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-11-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- St. Andrew’s Society of Montréal
1, fiche 25, Anglais, St%2E%20Andrew%26rsquo%3Bs%20Society%20of%20Montr%C3%A9al
correct, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- SASM 2, fiche 25, Anglais, SASM
correct, Québec
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Montréal, Quebec, are to assist those less fortunate of Scottish birth or descent; to provide youth of Scottish ancestry in Quebec with opportunities to advance their education through grants, scholarships and loans; to maintain and preserve Scottish traditions in the community by promoting historical, cultural, patriotic, social and sporting activities. 3, fiche 25, Anglais, - St%2E%20Andrew%26rsquo%3Bs%20Society%20of%20Montr%C3%A9al
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Name and abbreviation confirmed by the Society. 4, fiche 25, Anglais, - St%2E%20Andrew%26rsquo%3Bs%20Society%20of%20Montr%C3%A9al
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 25, La vedette principale, Français
- St. Andrew's Society of Montréal
1, fiche 25, Français, St%2E%20Andrew%27s%20Society%20of%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SASM 2, fiche 25, Français, SASM
correct, nom féminin, Québec
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Nom et abréviation vérifiés auprès de la société établie à Montréal (Québec). 3, fiche 25, Français, - St%2E%20Andrew%27s%20Society%20of%20Montr%C3%A9al
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-09-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
- Training of Personnel
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Skills Loans and Grants-Use of Repaid Funds 1, fiche 26, Anglais, Skills%20Loans%20and%20Grants%2DUse%20of%20Repaid%20Funds
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Skills Loans and Grants : Use of Repaid Funds
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Prêts et subventions de perfectionnement - Utilisation des fonds remboursés 1, fiche 26, Français, Pr%C3%AAts%20et%20subventions%20de%20perfectionnement%20%2D%20Utilisation%20des%20fonds%20rembours%C3%A9s
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document destiné aux provinces et territoires. 1, fiche 26, Français, - Pr%C3%AAts%20et%20subventions%20de%20perfectionnement%20%2D%20Utilisation%20des%20fonds%20rembours%C3%A9s
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Prêts et subventions de perfectionnement : Utilisation des fonds remboursés
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-09-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
- Training of Personnel
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Skills Loans and Grants-Issues Concerning the Use of Repaid Funds 1, fiche 27, Anglais, Skills%20Loans%20and%20Grants%2DIssues%20Concerning%20the%20Use%20of%20Repaid%20Funds
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Skills Loans and Grants : Issues Concerning the Use of Repaid Funds
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Prêts et subventions de perfectionnement - Questions touchant l'utilisation des fonds remboursés 1, fiche 27, Français, Pr%C3%AAts%20et%20subventions%20de%20perfectionnement%20%2D%20Questions%20touchant%20l%27utilisation%20des%20fonds%20rembours%C3%A9s
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Document destiné au personnel de DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, fiche 27, Français, - Pr%C3%AAts%20et%20subventions%20de%20perfectionnement%20%2D%20Questions%20touchant%20l%27utilisation%20des%20fonds%20rembours%C3%A9s
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Prêts et subventions de perfectionnement : Questions touchant l'utilisation des fonds remboursés
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-09-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
- Finance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- SLG Post Training - Follow-ups, Repayment Process and Interest Charges 1, fiche 28, Anglais, SLG%20Post%20Training%20%2D%20Follow%2Dups%2C%20Repayment%20Process%20and%20Interest%20Charges
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- SLG Post Training: Follow-ups, Repayment Process and Interest Charges
- Skills Loans and Grants Post Training-Follow-ups, Repayment Process and Interest Charges
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
- Finances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Les PSP après la formation - Suivis, processus de remboursement et frais d'intérêts
1, fiche 28, Français, Les%20PSP%20apr%C3%A8s%20la%20formation%20%2D%20Suivis%2C%20processus%20de%20remboursement%20et%20frais%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. 1, fiche 28, Français, - Les%20PSP%20apr%C3%A8s%20la%20formation%20%2D%20Suivis%2C%20processus%20de%20remboursement%20et%20frais%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Les PSP après la formation : Suivis, processus de remboursement et frais d'intérêts
- Les prêts et subventions de perfectionnement - Suivis, processus de remboursement et frais d'intérêts
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Special Interest Groups Funding Accountability Act
1, fiche 29, Anglais, Special%20Interest%20Groups%20Funding%20Accountability%20Act
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put 1, fiche 29, Anglais, An%20Act%20to%20require%20special%20interest%20groups%20that%20receive%20grants%20or%20loans%20from%20public%20funds%20to%20submit%20for%20tabling%20in%20Parliament%20a%20report%20on%20the%20purposes%20to%20which%20the%20funds%20were%20put
correct, Canada
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux
1, fiche 29, Français, Loi%20sur%20l%27imputabilit%C3%A9%20des%20subventions%20aux%20groupes%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés 1, fiche 29, Français, Loi%20obligeant%20les%20groupes%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20sp%C3%A9ciaux%20qui%20re%C3%A7oivent%20des%20subventions%20ou%20des%20pr%C3%AAts%20provenant%20de%20fonds%20publics%20%C3%A0%20produire%20un%20rapport%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20d%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Parlement%20sur%20les%20objets%20auxquels%20ces%20fonds%20sont%20utilis%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-01-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- loans and grants
1, fiche 30, Anglais, loans%20and%20grants
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- loans and bursaries 2, fiche 30, Anglais, loans%20and%20bursaries
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 30, La vedette principale, Français
- prêts et bourses
1, fiche 30, Français, pr%C3%AAts%20et%20bourses
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Toute cette aide s'ajouterait au milliard de dollars de prêts et bourses accordés en vertu des programmes existants. 2, fiche 30, Français, - pr%C3%AAts%20et%20bourses
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Du ministère de l'Éducation du Québec ou du gouvernement fédéral. 3, fiche 30, Français, - pr%C3%AAts%20et%20bourses
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1995-04-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pollution subsidy
1, fiche 31, Anglais, pollution%20subsidy
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- subsidy 2, fiche 31, Anglais, subsidy
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A general term for various forms of financial assistance, which must act as an incentive for polluters to alter their behaviour or which are given to firms facing problems complying with imposed standards :grants, soft loans and tax allowances. 2, fiche 31, Anglais, - pollution%20subsidy
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- subvention
1, fiche 31, Français, subvention
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- subvention pour lutter contre la pollution 2, fiche 31, Français, subvention%20pour%20lutter%20contre%20la%20pollution
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Terme général désignant diverses formes d'aide financière qui doivent inciter les pollueurs à modifier leur comportement, ou encore qui sont accordées aux entreprises éprouvant de la difficulté à se conformer aux normes : subventions, prêts à des conditions de faveurs, allègements fiscaux. 1, fiche 31, Français, - subvention
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-12-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- outright grant
1, fiche 32, Anglais, outright%20grant
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A proposition was made that outright grants be given to students instead of loans. 1, fiche 32, Anglais, - outright%20grant
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 32, La vedette principale, Français
- subvention octroyée sans condition
1, fiche 32, Français, subvention%20octroy%C3%A9e%20sans%20condition
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On voudrait, pour les étudiants, des subventions se renouvelant automatiquement au début d'une nouvelle année d'études et ne tenant pas compte de l'état marital du demandeur ou de la situation financière de ses parents. 1, fiche 32, Français, - subvention%20octroy%C3%A9e%20sans%20condition
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-04-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- project
1, fiche 33, Anglais, project
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
(a) Project means the whole of an action, which has a potential for resulting in a physical change in the environment, directly or ultimately, that is any of the following :(1) An activity directly undertaken by any public agency including, but not limited to, public works construction and related activities, clearing or grading of land, improvements to existing public structures, enactment and amendment of zoning ordinances, and the adoption and amendment of local General Plans or elements thereof pursuant to Government Code Sections 65100-65700.(2) An activity undertaken by a person which is supported in whole or in part through public agency contracts, grants, subsidies, loans, or other forms of assistance from one or more public agencies.(3) An activity involving the issuance to a person of a lease, permit, license, certificate, or other entitlement for use by one or more public agencies....(c) The term "project" refers to the activity which is being approved and which may be subject to several discretionary approvals by governmental agencies. The term "project" does not mean each separate governmental approval. 2, fiche 33, Anglais, - project
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Études et analyses environnementales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- projet
1, fiche 33, Français, projet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la loi [sur la qualité de l'environnement, L.R.Q., ch. Q-2, art. 22 et 166), ouvrage, activité de mise en valeur ou d'utilisation du territoire, mise en application d'un procédé industriel, exploitation d'une industrie, augmentation de la production d'un bien ou d'un service susceptible de modifier la qualité de l'environnement ou de résulter en une émission, ou dépôt, ou dégagement ou un rejet de contaminants, et pour lesquels un certificat d'autorisation accompagné ou non d'une étude d'impact est exigé. 2, fiche 33, Français, - projet
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Éviter de donner au terme projet les sens du terme anglais "project", soit : 1) objet à construire (bâtiment, pont, route, etc.), sens qu'exprime le terme "ouvrage", 2) emplacement où un ouvrage est en voie de construction, sens qu'exprime le terme "chantier" et 3) un sens plus large qui correspond au sens donné plus haut dans la loi et qu'exprime le terme "travaux". 2, fiche 33, Français, - projet
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1983-01-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tied program assistance 1, fiche 34, Anglais, tied%20program%20assistance
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terms used by CIDA(ACDI). Loans & grants in support of a particular sector of the economy or area/region of the country; like a line of credit but a positive rather than negative list is used. 1, fiche 34, Anglais, - tied%20program%20assistance
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- tied programme assistance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aide sectorielle liée 1, fiche 34, Français, aide%20sectorielle%20li%C3%A9e
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


