TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOB BALL [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tweener
1, fiche 1, Anglais, tweener
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- between-the-legs shot 2, fiche 1, Anglais, between%2Dthe%2Dlegs%20shot
- hot dog 1, fiche 1, Anglais, hot%20dog
familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The tweener... is a difficult tennis shot where a player hits the ball between his or her legs. It is typically performed facing away from the opponent, when the player attempts to recover a lob and has no time to turn back around, and hits the ball backward between their legs. 2, fiche 1, Anglais, - tweener
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inter
1, fiche 1, Français, inter
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coup entre les jambes 2, fiche 1, Français, coup%20entre%20les%20jambes
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup réalisé en frappant la balle de manière à la faire passer entre ses jambes, tout en la dirigeant vers le filet. 1, fiche 1, Français, - inter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inter : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 3, fiche 1, Français, - inter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loop
1, fiche 2, Anglais, loop
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An attacking shot that places a topspin on the ball. 2, fiche 2, Anglais, - loop
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the top spin lob, the racket technique is an exaggerated version of the topspin drive. The loop of the racket is more pronounced and the stroke is played with less pace through the ball. 3, fiche 2, Anglais, - loop
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Deep, down-and-up, low, shallow, soft loop. 4, fiche 2, Anglais, - loop
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Loop backswing. 4, fiche 2, Anglais, - loop
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
To attack, loft a loop. 4, fiche 2, Anglais, - loop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boucle
1, fiche 2, Français, boucle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'attaque qui donne à la balle un effet vers l'avant. 2, fiche 2, Français, - boucle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce mouvement est de forme circulaire et donne de la vitesse à la raquette afin de frapper fort sans effort. 3, fiche 2, Français, - boucle
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Boucle ample, au coup droit, basse, compacte, profonde. 3, fiche 2, Français, - boucle
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Légère boucle. 3, fiche 2, Français, - boucle
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Effectuer une boucle. 3, fiche 2, Français, - boucle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rizo
1, fiche 2, Espagnol, rizo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Círculo que en algunos golpes une el final de la apertura y el comienzo del swing. 1, fiche 2, Espagnol, - rizo
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Rizo bajo. 2, fiche 2, Espagnol, - rizo
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Suave rizo. 2, fiche 2, Espagnol, - rizo
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Describir un rizo. 2, fiche 2, Espagnol, - rizo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lob ball
1, fiche 3, Anglais, lob%20ball
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lobball 2, fiche 3, Anglais, lobball
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balle-donnée
1, fiche 3, Français, balle%2Ddonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La balle-donnée est une variante du softball jouée principalement au Québec. L'équipe au bâton doit fournir son propre lanceur contrairement au softball. 2, fiche 3, Français, - balle%2Ddonn%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- lob ball
1, fiche 3, Espagnol, lob%20ball
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Deporte basado en el softbol que se juega en Canadá, principalmente en las provincias de Ontario y Quebec. 1, fiche 3, Espagnol, - lob%20ball
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lob
1, fiche 4, Anglais, lob
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To execute or make a lob; to kick a ball in a soft high arc. 2, fiche 4, Anglais, - lob
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lober
1, fiche 4, Français, lober
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Exécuter un lob, envoyer le ballon au-dessus de la tête de l'adversaire pour qu'il retombe juste derrière lui. 2, fiche 4, Français, - lober
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tirar un balón alto
1, fiche 4, Espagnol, tirar%20un%20bal%C3%B3n%20alto
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tirar un globo 1, fiche 4, Espagnol, tirar%20un%20globo
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Golf
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stroke
1, fiche 5, Anglais, stroke
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shot 1, fiche 5, Anglais, shot
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act of striking the ball or an attempt to strike it that is added as a unit to the card of a golfer and his final score. 2, fiche 5, Anglais, - stroke
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
You start at one point on a golf course, and try to hit the ball into distant hole in as few strokes as possible. ... the basic skills of golf - how to hit the ball and which club to use for each type of shot -. 3, fiche 5, Anglais, - stroke
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A "stroke" is the forward movement of the club made with the intention of fairly striking at and moving the ball. 4, fiche 5, Anglais, - stroke
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A penalty stroke is considered a stroke even if the ball is not hit by the golfer. 2, fiche 5, Anglais, - stroke
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
to have a 3-shot lead over his next opponent after the first round; to be five strokes under par after two rounds. 2, fiche 5, Anglais, - stroke
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
In golf, names are given to shots according to(a) the place where the ball is hit : on the tee-off, a "tee shot"; on the fairway, a "fairway shot"; on the side of a hill or along a hill fairway, a "sidehiller shot"; on the top of a hill, a "downhiller shot"; form the bottom of a hill, a "uphiller shot"; on the apron or close to the green, an "approach shot" which can either be hit 1. with a lob or high arc and backspin so that the ball stops abruptly in striking the green, a "pitch shot", or 2. with a low shot that lofts the ball to the green and allows it to roll, a "chip shot" or "pitch-and-run", or 3. with a soft push to roll the ball onto the green; or(b) the way the ball is hit : with force, a "punch shot"; with an ejected flight to get out of a sand trap, the rough or a water hazard, an "explosion shot"; or with a forceful or slight push of the putter on the green, a "putt". 2, fiche 5, Anglais, - stroke
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Golf
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 5, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chaque élan du golfeur en vue de frapper la balle, qu'il y parvienne ou non, et qui, additionnés, constituent la marque ou le pointage du joueur. Le coup de pénalité est, en ce sens, également un coup. 2, fiche 5, Français, - coup
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le golfeur part d'un bout du parcours et tente de faire pénétrer la balle dans un trou éloigné en frappant le moins de coups possibles. [...] les techniques de base du golf : comment frapper la balle et quel bâton choisir pour chaque type de coup. 3, fiche 5, Français, - coup
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au golf, on donne des noms aux coups selon a) l'endroit duquel la balle est frappée : un coup initial sur un tertre de départ, un «coup de départ» (tee shot); sur l'allée, un «coup d'allée» (fairway shot); sur le versant d'une colline ou le long d'une allée en cascade, un «coup dénivelé» (sidehiller shot); depuis le haut d'une colline, un «coup en aval» (downhiller shot); depuis le bas d'une colline, un «coup en amont» (uphiller shot); sur le tablier (ou la lisière) du vert ou à proximité de celui-ci, un «coup d'approche» (approach shot), ce dernier coup pouvant soit 1. faire décrire à la balle un lob ou arc élevé pour que, avec un effet de rétro, elle s'arrête dès qu'elle touche le vert, un «coup d'approche lobé», ou «coup bombé», ou son générique, «coup d'approche-retenue» (pitch shot); soit 2. faire décrire un léger arc à la balle pour qu'elle roule sur le vert en y parvenant, un «coup coché», ou «coup calotté», ou son générique, coup d'approche-retenue) chip shot, dit aussi : pitch-and-run); soit 3. imputer à la balle juste la force nécessaire pour rouler jusque sur le vert, un «coup d'approche roulé»; ou b) la façon dont la balle est frappée : avec force, un «coup massé» (punch shot); avec une trajectoire en hauteur pour sortir d'une fosse de sable, de l'herbe haute ou d'un obstacle d'eau, un «coup éjecté» (explosion shot); ou avec une forte ou douce poussée du fer droit pour atteindre la cible sur le vert, un «coup roulé» ou «un roulé» (a putt). 2, fiche 5, Français, - coup
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- put-away
1, fiche 6, Anglais, put%2Daway
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- putaway 2, fiche 6, Anglais, putaway
correct, nom
- putaway shot 3, fiche 6, Anglais, putaway%20shot
correct
- put-away shot 4, fiche 6, Anglais, put%2Daway%20shot
correct, voir observation
- put away shot 5, fiche 6, Anglais, put%20away%20shot
voir observation
- kill 6, fiche 6, Anglais, kill
correct, nom
- kill shot 4, fiche 6, Anglais, kill%20shot
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A shot hit so hard or ball placed so accurately that it is literally put away(out of the reach) of an opponent. Usually the opponent will have presented you will the opportunity to "make the kill" by hitting a short lob or a weak groundstroke. 7, fiche 6, Anglais, - put%2Daway
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The verbal form is "put away" and the adjective and nominal forms, "put-away". 4, fiche 6, Anglais, - put%2Daway
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The terms "kill" (noun), "kill shot", "put-away" (noun), and, sometimes, "smash" (noun), all mean, in racquet sports, a shot virtually unreturnable. 4, fiche 6, Anglais, - put%2Daway
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If the receiver is fooled by this move he will attempt to return down the line but the feint will have kept the net guard in position for an easy kill. 8, fiche 6, Anglais, - put%2Daway
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Absolute, easy, risky put-away. 7, fiche 6, Anglais, - put%2Daway
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
To hit, volley a put-away. 7, fiche 6, Anglais, - put%2Daway
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- put away
- smash
- plum ball
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coup imparable
1, fiche 6, Français, coup%20imparable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tir imparable 1, fiche 6, Français, tir%20imparable
correct, voir observation, nom masculin
- coup fatal 2, fiche 6, Français, coup%20fatal
correct, nom masculin
- coup mortel 3, fiche 6, Français, coup%20mortel
correct, nom masculin
- coup qui tue 4, fiche 6, Français, coup%20qui%20tue
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Retour de balle frappé avec une telle force ou en un point du court si distant que l'adversaire n'y peut rien pour maintenir la balle en jeu. 5, fiche 6, Français, - coup%20imparable
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un coup qui tue [...] Quand on a un bon coup droit, il faut le peaufiner jusqu'à en faire une arme redoutable, un coup qui «tue», qui permet de raccourcir les échanges. 4, fiche 6, Français, - coup%20imparable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un «coup» frappé avec force devient semblable à un «tir» au hockey. 5, fiche 6, Français, - coup%20imparable
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] il se peut fort bien que vous soyez du genre patient qui raffole des longs échanges tout en préparant progressivement le coup fatal. 2, fiche 6, Français, - coup%20imparable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- golpe mortal
1, fiche 6, Espagnol, golpe%20mortal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
estar en pos del tanto definitivo e inapelable. 2, fiche 6, Espagnol, - golpe%20mortal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El lob de ataque es un golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeando de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución. 2, fiche 6, Espagnol, - golpe%20mortal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- topspin drive
1, fiche 7, Anglais, topspin%20drive
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- topspin shot 2, fiche 7, Anglais, topspin%20shot
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A type of stroke that not only imparts a forward spin on the ball, it also causes it to dip in flight. 3, fiche 7, Anglais, - topspin%20drive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
See "drive" and "shot" for more in-depth information concerning the nuances between these two terms. Briefly, a "drive" implies a hard-hit ball, whereas "shot" is neutral, i.e. it makes no statement as to the force or speed of the ball. The distinction between these two terms is sadly not always made in the media. 3, fiche 7, Anglais, - topspin%20drive
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For the top spin lob, the racket technique is an exaggerated version of the topspin drive. The loop of the racket is more pronounced and the stroke is played with less pace through the ball. 1, fiche 7, Anglais, - topspin%20drive
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
topspin shot: also a table tennis term. 4, fiche 7, Anglais, - topspin%20drive
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Backhand, brush, forehand, one-handed topspin drive. 3, fiche 7, Anglais, - topspin%20drive
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
To hit a topspin drive. 3, fiche 7, Anglais, - topspin%20drive
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- top spin shot
- top spin drive
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coup brossé
1, fiche 7, Français, coup%20bross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coup lifté 2, fiche 7, Français, coup%20lift%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coup imprimant à la balle une rotation avant. 3, fiche 7, Français, - coup%20bross%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Réalisation technique d'un coup droit ou d'un revers lifté. 4, fiche 7, Français, - coup%20bross%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coup lifté : terme employé aussi au tennis de table. 5, fiche 7, Français, - coup%20bross%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- golpe liftado
1, fiche 7, Espagnol, golpe%20liftado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- golpe levantado 2, fiche 7, Espagnol, golpe%20levantado
correct, nom masculin
- drive liftado 2, fiche 7, Espagnol, drive%20liftado
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El mejor golpe para el passing [cuando está en buena posición] es el golpe liftado. 2, fiche 7, Espagnol, - golpe%20liftado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- top spin lob
1, fiche 8, Anglais, top%20spin%20lob
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- topspin lob 2, fiche 8, Anglais, topspin%20lob
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
If the intentions of a tennis player are to win the point outright rather than to defend himself, then his intentions are said to be "offensive", regardless of whether he uses the topspin lob or the underspin lob - less specific terms. Related term: offensive lob [less specific than topspin lob]. 3, fiche 8, Anglais, - top%20spin%20lob
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
For the top spin lob, the racket technique is an exaggerated version of the topspin drive. The loop of the racket is more pronounced and the stroke is played with less pace through the ball. 1, fiche 8, Anglais, - top%20spin%20lob
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- top-spin lob
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lob brossé
1, fiche 8, Français, lob%20bross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lob lifté 2, fiche 8, Français, lob%20lift%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le lob d'attaque a pour but de contrer un adversaire qui monte beaucoup et qui a une bonne couverture de filet. [...] Le lob d'attaque peut être coupé ou lifté. Le second est plus difficile à réaliser, à cause des risques d'erreurs de centrage, mais il est imparable lorsqu'il est réussi. Il passe juste au-dessus de la raquette tendue de l'adversaire, plonge vers le sol et accélère en rebondissant. 3, fiche 8, Français, - lob%20bross%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lob ofensivo liftado
1, fiche 8, Espagnol, lob%20ofensivo%20liftado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- lob liftado 1, fiche 8, Espagnol, lob%20liftado
correct, nom masculin
- globo liftado 1, fiche 8, Espagnol, globo%20liftado
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeado de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución. 2, fiche 8, Espagnol, - lob%20ofensivo%20liftado
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lanzar un globo en el momento oportuno, cuando un adversario sube a la red para volear, haciéndole retroceder con un lob de defensa, o ganar el punto con un lob ofensivo liftado, es una buena táctica que hay que utilizar, sobre todo si el adversario no es un buen smashador. 1, fiche 8, Espagnol, - lob%20ofensivo%20liftado
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Lob Ball Tournament 1, fiche 9, Anglais, Lob%20Ball%20Tournament
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Tournoi de balle donnée 1, fiche 9, Français, Tournoi%20de%20balle%20donn%C3%A9e
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-playing shoulder
1, fiche 10, Anglais, non%2Dplaying%20shoulder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lob over your opponent's non-playing shoulder to his backhand corner because the smash is more difficult to play if you have to move diagonally backwards to reach the ball. 1, fiche 10, Anglais, - non%2Dplaying%20shoulder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 10, La vedette principale, Français
- épaule libre
1, fiche 10, Français, %C3%A9paule%20libre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Diriger le lob par-dessus l'épaule libre de l'adversaire et sur son revers : quand on doit reculer en diagonale pour atteindre la balle, il devient difficile de faire un smash. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9paule%20libre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- hombro pasivo
1, fiche 10, Espagnol, hombro%20pasivo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dirija el globo por encima del hombro pasivo del adversario hacia su esquina del revés, ya que la acción de retroceder en diagonal dificultará su smash. 1, fiche 10, Espagnol, - hombro%20pasivo
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- forehand topspin lob
1, fiche 11, Anglais, forehand%20topspin%20lob
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Type of offensive lob in which the player applies massive topspin on the ball by brushing the backside of the ball with the racquet in a down to up motion, resulting in a high trajectory ball that kicks up on the bounce. 1, fiche 11, Anglais, - forehand%20topspin%20lob
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lob brossé du coup droit
1, fiche 11, Français, lob%20bross%C3%A9%20du%20coup%20droit
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


