TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOBBYISTS REMOTE REGISTRATION SYSTEM [2 fiches]

Fiche 1 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Federal Administration
  • Labour Disputes
OBS

The navigation function of the Lobbyists Remote Registration System(LRRS) will allow users to search and retrieve information from the Lobbyists Registry or find information on the Lobbyists Registration Act and the Lobbyists’ Code of Conduct.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration fédérale
  • Conflits du travail
OBS

L'application publique sur Internet du Système en direct d'enregistrement des lobbyistes (SDEL) a été créée à la suite de l'entrée en vigueur, le 31 janvier 1996, de la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Of the total registrations received as of March 31, 1996, under the amended Act, 95 percent of consultant lobbyists had registered using the new remote on-line electronic registration system.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Le système d'enregistrement électronique a été conçu de manière à permettre l'interface avec le matériel informatique le plus rudimentaire et avec tous les modèles d'ordinateur. Il suffisait d'un ordinateur, d'un modem et d'un logiciel de communication pour avoir accès au système d'enregistrement bilingue.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :