TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOBSTER FISHERY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
- Marine Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sinking groundline
1, fiche 1, Anglais, sinking%20groundline
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The [fisheries service] considers groundlines to be a significant threat to whales because they are normally constructed of floating rope. Therefore, [the fishery service] requires all fixed-gear fisheries... to use sinking or neutrally buoyant ropes for their groundlines... scuba divers [measured] the elevations of floating and sinking groundlines(of unreported length) on trawls, i. e. a string of traps connected in a series, of lobster traps set by a fisher. They reported that the sinking groundlines were in contact with or within 10 cm of the seabed, but that floating groundlines ranged from 0. 6 to 7. 5 m above the seabed. 2, fiche 1, Anglais, - sinking%20groundline
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sinking ground line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
- Biologie marine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne de fond à flottabilité négative
1, fiche 1, Français, ligne%20de%20fond%20%C3%A0%20flottabilit%C3%A9%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le fait de rendre les lignes de fond à flottabilité négative ou neutre a pour but de les retirer de la colonne d'eau et donc de réduire les probabilités d'enchevêtrement avec les baleines mysticètes. Cette technique n'est applicable que lorsque deux casiers ou plus sont fixés ensemble le long du fond marin. 2, fiche 1, Français, - ligne%20de%20fond%20%C3%A0%20flottabilit%C3%A9%20n%C3%A9gative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- offshore lobster fishery
1, fiche 2, Anglais, offshore%20lobster%20fishery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a fishing industry trade association dedicated to the conservation of the offshore lobster fishery and preservation of the fishing industry. 1, fiche 2, Anglais, - offshore%20lobster%20fishery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pêche au homard en haute mer
1, fiche 2, Français, p%C3%AAche%20au%20homard%20en%20haute%20mer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Permis octroyés par le ministre des Pêches pour la pêche au homard en haute mer [...] 1, fiche 2, Français, - p%C3%AAche%20au%20homard%20en%20haute%20mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lobstering
1, fiche 3, Anglais, lobstering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lobster fishery 2, fiche 3, Anglais, lobster%20fishery
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The activity or business of catching lobsters. 1, fiche 3, Anglais, - lobstering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pêche au homard
1, fiche 3, Français, p%C3%AAche%20au%20homard
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la pêche au homard dans le golfe du Saint-Laurent engendre chaque année des débarquements qui atteignent environ 4 000 tonnes [...] 2, fiche 3, Français, - p%C3%AAche%20au%20homard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Fishery Regulations, 1985
1, fiche 4, Anglais, Atlantic%20Fishery%20Regulations%2C%201985
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Regulations respecting the management and allocation of fishery resources on the Atlantic Coast of Canada 2, fiche 4, Anglais, Regulations%20respecting%20the%20management%20and%20allocation%20of%20fishery%20resources%20on%20the%20Atlantic%20Coast%20of%20Canada
correct
- Atlantic Coast Marine Plant Regulations 1, fiche 4, Anglais, Atlantic%20Coast%20Marine%20Plant%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Atlantic Crab Fishery Regulations 1, fiche 4, Anglais, Atlantic%20Crab%20Fishery%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Atlantic Fishery Regulations 2, fiche 4, Anglais, Atlantic%20Fishery%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Atlantic Fishing Registration and Licensing Regulations 2, fiche 4, Anglais, Atlantic%20Fishing%20Registration%20and%20Licensing%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Atlantic Herring Fishery Regulations 1, fiche 4, Anglais, Atlantic%20Herring%20Fishery%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Fishing Gear Marking Regulations 1, fiche 4, Anglais, Fishing%20Gear%20Marking%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Lobster Fishery Regulations 1, fiche 4, Anglais, Lobster%20Fishery%20%20Regulations
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act, revokes the Atlantic Coast Marine Plant Regulations, Atlantic Crab Fishery Regulations, Atlantic Fishery Regulations, Atlantic Fishing Registration and Licensing Regulations, Atlantic Herring Fishery Regulations, Fishing Gear Marking Regulations, Lobster Fishery Regulations on January 8, 1986 1, fiche 4, Anglais, - Atlantic%20Fishery%20Regulations%2C%201985
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement de pêche de l'Atlantique de 1985
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20de%20p%C3%AAche%20de%20l%27Atlantique%20de%201985
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Règlement concernant la gestion et la répartition des ressources halieutiques de la côte atlantique du Canada 2, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20gestion%20et%20la%20r%C3%A9partition%20des%20ressources%20halieutiques%20de%20la%20c%C3%B4te%20atlantique%20du%20Canada
correct, nom masculin
- Règlement sur les plantes aquatiques de la côte Atlantique 1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20plantes%20aquatiques%20de%20la%20c%C3%B4te%20Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Règlement sur la pêche du crabe de l'Atlantique 1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20p%C3%AAche%20du%20crabe%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Règlement de pêche de l'Atlantique 2, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20de%20p%C3%AAche%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Règlement sur l'immatriculation et les permis pour la pêche dans l'Atlantique 2, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27immatriculation%20et%20les%20permis%20pour%20la%20p%C3%AAche%20dans%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Règlement de pêche du hareng de l'Atlantique 1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20de%20p%C3%AAche%20du%20hareng%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Règlement sur le marquage des engins de pêche 1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20marquage%20des%20engins%20de%20p%C3%AAche
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Règlement sur la pêche du homard 1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20p%C3%AAche%20du%20homard
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêcheries, abroge le Règlement sur les plantes aquatiques de la côte Atlantique, le Règlement sur la pêche du crabe de l'Atlantique, le Règlement de pêche de l'Atlantique, le Règlement sur l'immatriculation et les permis pour la pêche dans l'Atlantique, le Règlement de pêche du hareng de l'Atlantique, le Règlement sur le marquage des engins de pêche et le Règlement sur la pêche du homard le 8 janvier 1986 1, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20de%20p%C3%AAche%20de%20l%27Atlantique%20de%201985
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- enterprise allocation 1, fiche 5, Anglais, enterprise%20allocation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The licence would specify either a limitation on the catch(sometimes called an "enterprise allocation" or a "quota licence") or on the catching capacity of the fisherman's vessel and gear(sometimes called an "effort-related" licence, as now exists in, for example, the lobster fishery. 2, fiche 5, Anglais, - enterprise%20allocation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contingent d'entreprise
1, fiche 5, Français, contingent%20d%27entreprise
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- allocation aux entreprises 2, fiche 5, Français, allocation%20aux%20entreprises
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le permis fixerait une limite aux prises (il s'agit du «contingent d'entreprise» ou du «permis à contingent individuel») ou à la capacité du navire et des engins de pêche (il s'agit, comme on l'appelle parfois, du «permis d'effort de pêche», en usage, actuellement, pour la pêche au homard, par exemple. 1, fiche 5, Français, - contingent%20d%27entreprise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Change in fishing capacity in the American lobster(Homarus americanus) fishery of the Magdalen Islands(Québec) from 1975 to 1995
1, fiche 6, Anglais, Change%20in%20fishing%20capacity%20in%20the%20American%20lobster%28Homarus%20americanus%29%20fishery%20of%20the%20Magdalen%20Islands%28Qu%C3%A9bec%29%20from%201975%20to%201995
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 6, Anglais, - Change%20in%20fishing%20capacity%20in%20the%20American%20lobster%28Homarus%20americanus%29%20fishery%20of%20the%20Magdalen%20Islands%28Qu%C3%A9bec%29%20from%201975%20to%201995
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Change in fishing capacity in the American lobster (Homarus americanus) fishery of the Magdalen Islands (Québec) from 1975 to 1995
1, fiche 6, Français, Change%20in%20fishing%20capacity%20in%20the%20American%20lobster%20%28Homarus%20americanus%29%20fishery%20of%20the%20Magdalen%20Islands%20%28Qu%C3%A9bec%29%20from%201975%20to%201995
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


