TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOBSTER NET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- short-weight
1, fiche 1, Anglais, short%2Dweight
correct, adverbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where samples from any lot of canned lobster or chicken haddie are found to contain less than the net weight or drained weight prescribed..., each can in the lot or the label thereon shall be plainly marked with the words "Contents... ounces short-weight". 2, fiche 1, Anglais, - short%2Dweight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- de manque
1, fiche 1, Français, de%20manque
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- de moins que le poids indiqué 2, fiche 1, Français, de%20moins%20que%20le%20poids%20indiqu%C3%A9
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est établi que le contenu de boîtes-échantillons provenant d'un lot de conserves de homard ou de miettes de gades pèse moins que le poids net ou le poids égoutté prescrit [...], chaque boîte du lot ou l'étiquette de chaque boîte doit être marquée clairement ainsi : «... once(s) de manque». 1, fiche 1, Français, - de%20manque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lobster net 1, fiche 2, Anglais, lobster%20net
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caudrette
1, fiche 2, Français, caudrette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Truble sans manche et suspendue dans l'eau comme une balance, qu'on relève avec une petite fourche de bois. 2, fiche 2, Français, - caudrette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


