TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOBSTER PLANT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lobster processing plant
1, fiche 1, Anglais, lobster%20processing%20plant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lobster factory 2, fiche 1, Anglais, lobster%20factory
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
- lobster plant 1, fiche 1, Anglais, lobster%20plant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- usine de transformation du homard
1, fiche 1, Français, usine%20de%20transformation%20du%20homard
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Fishery Regulations, 1985
1, fiche 2, Anglais, Atlantic%20Fishery%20Regulations%2C%201985
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Regulations respecting the management and allocation of fishery resources on the Atlantic Coast of Canada 2, fiche 2, Anglais, Regulations%20respecting%20the%20management%20and%20allocation%20of%20fishery%20resources%20on%20the%20Atlantic%20Coast%20of%20Canada
correct
- Atlantic Coast Marine Plant Regulations 1, fiche 2, Anglais, Atlantic%20Coast%20Marine%20Plant%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Atlantic Crab Fishery Regulations 1, fiche 2, Anglais, Atlantic%20Crab%20Fishery%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Atlantic Fishery Regulations 2, fiche 2, Anglais, Atlantic%20Fishery%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Atlantic Fishing Registration and Licensing Regulations 2, fiche 2, Anglais, Atlantic%20Fishing%20Registration%20and%20Licensing%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Atlantic Herring Fishery Regulations 1, fiche 2, Anglais, Atlantic%20Herring%20Fishery%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Fishing Gear Marking Regulations 1, fiche 2, Anglais, Fishing%20Gear%20Marking%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Lobster Fishery Regulations 1, fiche 2, Anglais, Lobster%20Fishery%20Regulations
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act, revokes the Atlantic Coast Marine Plant Regulations, Atlantic Crab Fishery Regulations, Atlantic Fishery Regulations, Atlantic Fishing Registration and Licensing Regulations, Atlantic Herring Fishery Regulations, Fishing Gear Marking Regulations, Lobster Fishery Regulations on January 8, 1986 1, fiche 2, Anglais, - Atlantic%20Fishery%20Regulations%2C%201985
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement de pêche de l'Atlantique de 1985
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20de%20p%C3%AAche%20de%20l%27Atlantique%20de%201985
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Règlement concernant la gestion et la répartition des ressources halieutiques de la côte atlantique du Canada 2, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20gestion%20et%20la%20r%C3%A9partition%20des%20ressources%20halieutiques%20de%20la%20c%C3%B4te%20atlantique%20du%20Canada
correct, nom masculin
- Règlement sur les plantes aquatiques de la côte Atlantique 1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20plantes%20aquatiques%20de%20la%20c%C3%B4te%20Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Règlement sur la pêche du crabe de l'Atlantique 1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20p%C3%AAche%20du%20crabe%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Règlement de pêche de l'Atlantique 2, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20de%20p%C3%AAche%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Règlement sur l'immatriculation et les permis pour la pêche dans l'Atlantique 2, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27immatriculation%20et%20les%20permis%20pour%20la%20p%C3%AAche%20dans%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Règlement de pêche du hareng de l'Atlantique 1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20de%20p%C3%AAche%20du%20hareng%20de%20l%27Atlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Règlement sur le marquage des engins de pêche 1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20marquage%20des%20engins%20de%20p%C3%AAche
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Règlement sur la pêche du homard 1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20p%C3%AAche%20du%20homard
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêcheries, abroge le Règlement sur les plantes aquatiques de la côte Atlantique, le Règlement sur la pêche du crabe de l'Atlantique, le Règlement de pêche de l'Atlantique, le Règlement sur l'immatriculation et les permis pour la pêche dans l'Atlantique, le Règlement de pêche du hareng de l'Atlantique, le Règlement sur le marquage des engins de pêche et le Règlement sur la pêche du homard le 8 janvier 1986 1, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20de%20p%C3%AAche%20de%20l%27Atlantique%20de%201985
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


