TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LOCAL ADOPTION [7 fiches]

Fiche 1 2015-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

adoption locale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Renewable Energy
OBS

CETC' s Community Energy Systems Group helps Canadian communities meet their energy needs more efficiently and cost-effectively. The Group identifies and develops opportunities for the use of district heating and cooling, combined heat and power(cogeneration), waste heat recovery, thermal storage, and local sources of renewable energy, particularly biomass. Interests include : planning and implementing projects in both urban centres and remote communities, developing software for system design, improving performance of district cooling systems, and promoting and fostering the adoption of integrated energy systems.

Terme(s)-clé(s)
  • Community Energy Systems Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Énergies renouvelables
OBS

Le Groupe des systèmes énergétiques dans les collectivités du Centre de la technologie de l'énergie de CANMET (CTEC) aide les collectivités canadiennes à satisfaire leurs besoins en énergie de manière plus efficace et plus rentable. Les membres du Groupe ont découvert et développé des occasions de recourir au chauffage et à la climatisation de quartier, au chauffage et à la production d'électricité combinés (cogénération), à la récupération de la chaleur résiduelle, au stockage thermique et aux sources locales d'énergies renouvelables, particulièrement la biomasse. Parmi les intérêts du Groupe, on compte la planification et la mise en œuvre de projets dans les centres urbains et les collectivités éloignées, l'élaboration de logiciels pour la conception de systèmes, l'amélioration du rendement propre aux systèmes de climatisation de quartier, et l'encouragement à adopter des systèmes énergétiques combinés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

The CCI Program is managed by Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada(NSERC) in collaboration with the Canadian Institutes of Health Research(CIHR) and Social Sciences and Humanities Research Council of Canada(SSHRC). The objective of the College and Community Innovation(CCI) Program is to increase innovation at the community and/or regional level by enabling Canadian colleges to increase their capacity to work with local companies, particularly small and medium-sized enterprises(SMEs). It will support applied research and collaborations that facilitate commercialization, as well as technology transfer, adaptation and adoption of new technologies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Le Programme d'ICC est administré par le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) en collaboration avec les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (CRSH). Le Programme d'innovation dans les collèges et la communauté (ICC) vise à accroître l'innovation à l'échelle communautaire et régionale en permettant aux collèges canadiens de renforcer leur capacité de travailler avec des entreprises industrielles locales, en particulier les petites et moyennes entreprises (PME). Il appuie la recherche appliquée et les collaborations qui favorisent la commercialisation, le transfert de technologie ainsi que l'adaptation et l'adoption de technologies nouvelles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Rural Planning (Agriculture)
OBS

Canadian Rural Partnership. The one-year program funded 112 projects in the 2001-2002 funding year. The primary focus of the Initiative was one of the 11 priority areas developed by rural Canadians :"Strengthening rural community capacity building, leadership and skills development. "The overall objective of the Initiative was to help rural and remote communities respond to community development challenges by supporting the development and adoption of long-term sustainable rural development strategies that strengthen their ability to build local solutions to local challenges.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
OBS

Partenariat rural canadien. Ce programme d'un an a permis de financer 112 projets pendant l'année de financement de 2001-2002. L'initiative visait essentiellement l'un des 11 domaines prioritaires déterminés par les Canadiens des régions rurales, soit : Renforcer le développement des capacités communautaires, le leadership et le perfectionnement des compétences au sein des collectivités rurales. L'objectif global de l'Initiative de développement rural était d'aider les collectivités rurales et éloignées à faire face aux problèmes de développement des collectivités en favorisant l'élaboration et l'adoption de stratégies de développement rural viables, à long terme, qui permettent d'accroître leur capacité de trouver des solutions locales aux problèmes locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
  • Agriculture - General
OBS

Department of Agriculture, Manitoba. Provides funding assistance and support to provincial and local organizations to encourage the adoption of sustainable agricultural practices.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Environnement
  • Agriculture - Généralités
OBS

Ministère de l'Agriculture du Manitoba. Fournit des fonds et un soutien aux organismes provinciaux et locaux afin d'encourager l'adoption de pratiques agricoles durables.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Operates and raises funds for national and local adoption, public information, and advocacy programs

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

(a) Project means the whole of an action, which has a potential for resulting in a physical change in the environment, directly or ultimately, that is any of the following :(1) An activity directly undertaken by any public agency including, but not limited to, public works construction and related activities, clearing or grading of land, improvements to existing public structures, enactment and amendment of zoning ordinances, and the adoption and amendment of local General Plans or elements thereof pursuant to Government Code Sections 65100-65700.(2) An activity undertaken by a person which is supported in whole or in part through public agency contracts, grants, subsidies, loans, or other forms of assistance from one or more public agencies.(3) An activity involving the issuance to a person of a lease, permit, license, certificate, or other entitlement for use by one or more public agencies....(c) The term "project" refers to the activity which is being approved and which may be subject to several discretionary approvals by governmental agencies. The term "project" does not mean each separate governmental approval.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Études et analyses environnementales
DEF

Aux termes de la loi [sur la qualité de l'environnement, L.R.Q., ch. Q-2, art. 22 et 166), ouvrage, activité de mise en valeur ou d'utilisation du territoire, mise en application d'un procédé industriel, exploitation d'une industrie, augmentation de la production d'un bien ou d'un service susceptible de modifier la qualité de l'environnement ou de résulter en une émission, ou dépôt, ou dégagement ou un rejet de contaminants, et pour lesquels un certificat d'autorisation accompagné ou non d'une étude d'impact est exigé.

OBS

Éviter de donner au terme projet les sens du terme anglais "project", soit : 1) objet à construire (bâtiment, pont, route, etc.), sens qu'exprime le terme "ouvrage", 2) emplacement où un ouvrage est en voie de construction, sens qu'exprime le terme "chantier" et 3) un sens plus large qui correspond au sens donné plus haut dans la loi et qu'exprime le terme "travaux".

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :