TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL AUTHORITY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- information system security officer
1, fiche 1, Anglais, information%20system%20security%20officer
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISSO 2, fiche 1, Anglais, ISSO
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An ad-hoc management role within cyber security that is primarily engaged in oversight and reporting of information system security within a department, branch, or organization. This role is primarily responsible for local planning and management of the security of system(s) over which they have been given authority. 3, fiche 1, Anglais, - information%20system%20security%20officer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
information system security officer; ISSO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - information%20system%20security%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier de la sécurité des systèmes d'information
1, fiche 1, Français, officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OSSI 2, fiche 1, Français, OSSI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- officière de la sécurité des systèmes d'information 3, fiche 1, Français, offici%C3%A8re%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
correct, nom féminin
- OSSI 3, fiche 1, Français, OSSI
correct, nom féminin
- OSSI 3, fiche 1, Français, OSSI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs USB autorisés doivent être enregistrés et contrôlés de manière centralisée par l'officier de la sécurité des systèmes d'information (OSSI). 4, fiche 1, Français, - officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier de la sécurité des systèmes d’information; OSSI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Public Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bond program
1, fiche 2, Anglais, bond%20program
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
What is a bond program? A bond is a form of a public security. When issued, bonds provide local governments with funds to finance large capital improvements. A bond program includes both the authority to issue bonds and a listing of the purposes for which the funds may be used. 2, fiche 2, Anglais, - bond%20program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bond programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Administration publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme d'obligations
1, fiche 2, Français, programme%20d%27obligations
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les participants au marché ont indiqué qu'ils étaient conscients des défis que doit relever le gouvernement afin de maintenir le bon fonctionnement du marché de ses titres tout en réduisant progressivement la taille de son programme d'obligations, étant donné la diminution de ses besoins d'emprunt et la diminution graduelle de l'encours à taux fixe de sa dette. 2, fiche 2, Français, - programme%20d%27obligations
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un programme d'obligations comprend le pouvoir d'émettre des obligations. Ces obligations fournissent aux gouvernements des fonds pour financer des projets. 3, fiche 2, Français, - programme%20d%27obligations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
- Administración pública
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- programa de bonos
1, fiche 2, Espagnol, programa%20de%20bonos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los países que tienen en marcha programas de bonos definen su alcance y objetivos y aclaran las funciones y obligaciones de las partes interesadas pertinentes a través de marcos regulatorios. En general, los sistemas de regulación de los bonos constan de cinco elementos: i) autorización de los emisores; ii) supervisión de su actividad; iii) auditoría del uso de los bonos; iv) control de la red; y v) prevención del fraude. 1, fiche 2, Espagnol, - programa%20de%20bonos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- security force assistance
1, fiche 3, Anglais, security%20force%20assistance
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SFA 2, fiche 3, Anglais, SFA
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In support of a legitimate authority, the generation, employment and sustainment of local, host-nation, or international security forces, and the transfer of security responsibilities. 3, fiche 3, Anglais, - security%20force%20assistance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
security force assistance; SFA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 3, Anglais, - security%20force%20assistance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
security force assistance; SFA: designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - security%20force%20assistance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assistance aux forces de sécurité
1, fiche 3, Français, assistance%20aux%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AFS 2, fiche 3, Français, AFS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
À l'appui d'une autorité légitime, mise sur pied, emploi et maintien en puissance de forces de sécurité locales, du pays hôte ou internationales, et transfert des responsabilités en matière de sécurité. 2, fiche 3, Français, - assistance%20aux%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assistance aux forces de sécurité; AFS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - assistance%20aux%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
assistance aux forces de sécurité : désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - assistance%20aux%20forces%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- token
1, fiche 4, Anglais, token
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In local area network, a specified group of bits serving as a symbol of authority passed successively from one data station to another to indicate the station temporarily in control of the transmission medium. 2, fiche 4, Anglais, - token
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
token: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 4, Anglais, - token
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
token: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 4, Anglais, - token
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jeton
1, fiche 4, Français, jeton
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau local, ensemble particulier de bits servant de symbole d'autorité passé successivement d'une station de données à une autre pour indiquer celle qui dispose temporairement de la maîtrise du support de transmission. 2, fiche 4, Français, - jeton
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
jeton : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 4, Français, - jeton
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
jeton : désignation normalisée pas l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 4, Français, - jeton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Tourism
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tourist parking
1, fiche 5, Anglais, tourist%20parking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The local government authority, anxious for licensing income, has been keen to support an increase in tourist accommodation without exercising any restraint on the numbers and quality of such establishments.... The local authority has given little support to tourism development in the form of easy access to scenic sights, reduced entry fees, additional tourist parking or upgraded information facilities. 2, fiche 5, Anglais, - tourist%20parking
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
parking: ... space reserved or used for the parking of motor vehicles ... 3, fiche 5, Anglais, - tourist%20parking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stationnement
- Tourisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stationnement touristique
1, fiche 5, Français, stationnement%20touristique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stationnement : Lieu aménagé où peuvent être garés des véhicules. 2, fiche 5, Français, - stationnement%20touristique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- state of emergency
1, fiche 6, Anglais, state%20of%20emergency
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A temporary state declared, in accordance with the legislation, by the appropriate authorities when an emergency exists or is imminent, and during which these authorities have extraordinary powers in the implementation of emergency response measures. 2, fiche 6, Anglais, - state%20of%20emergency
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A state of emergency may be declared by a local authority, a municipality, a province or a territory, depending on the legislation. 2, fiche 6, Anglais, - state%20of%20emergency
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
state of emergency: designation and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 6, Anglais, - state%20of%20emergency
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
declare a state of emergency 4, fiche 6, Anglais, - state%20of%20emergency
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- état d'urgence
1, fiche 6, Français, %C3%A9tat%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En situation d'urgence réelle ou imminente, état temporaire déclaré par les autorités compétentes en vertu de lois qui leur confèrent également des pouvoirs extraordinaires relativement à la mise en œuvre des mesures d'intervention. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tat%20d%27urgence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'état d'urgence peut être déclaré par une autorité locale, une municipalité, une province ou un territoire, selon les dispositions législatives. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tat%20d%27urgence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
état d'urgence : désignation et définition normalisées par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 6, Français, - %C3%A9tat%20d%27urgence
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
déclarer l'état d'urgence 4, fiche 6, Français, - %C3%A9tat%20d%27urgence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estado de emergencia
1, fiche 6, Espagnol, estado%20de%20emergencia
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Este estado se dicta, generalmente, en caso de perturbación de la paz o del orden interno de un Estado, ya sea a consecuencia de catástrofes o graves circunstancias políticas o civiles que afectan o impiden la vida de la Nación. 1, fiche 6, Espagnol, - estado%20de%20emergencia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- authority to purchase locally
1, fiche 7, Anglais, authority%20to%20purchase%20locally
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Authority to purchase supplies from local market. 2, fiche 7, Anglais, - authority%20to%20purchase%20locally
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autorisation d'acheter sur place
1, fiche 7, Français, autorisation%20d%27acheter%20sur%20place
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Autorisation d'acheter des approvisionnements sur le marché local. 2, fiche 7, Français, - autorisation%20d%27acheter%20sur%20place
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
autorisation d'acheter sur place : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 7, Français, - autorisation%20d%27acheter%20sur%20place
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- proxy state
1, fiche 8, Anglais, proxy%20state
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... a proxy state is one in which international actors become de facto mediators between the state and society in lieu of "local strongmen" whose authority is often based on traditional forms of organization... or more modern alternatives such as political parties... 2, fiche 8, Anglais, - proxy%20state
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- proxy State
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- État par procuration
1, fiche 8, Français, %C3%89tat%20par%20procuration
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pendant la guerre froide, le Maroc a servi d'État par procuration (proxy state) pour les États-Unis en Afrique sub-saharienne pour contrer les mouvements révolutionnaires opposés aux États-Unis. 1, fiche 8, Français, - %C3%89tat%20par%20procuration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-10-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Medical and Hospital Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- public health authority
1, fiche 9, Anglais, public%20health%20authority
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
local public health authority, provincial public health authority 2, fiche 9, Anglais, - public%20health%20authority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- autorité de santé publique
1, fiche 9, Français, autorit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- autorité sanitaire 2, fiche 9, Français, autorit%C3%A9%20sanitaire
correct, nom féminin
- autorité en matière de santé publique 3, fiche 9, Français, autorit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
autorité locale de santé publique, autorité provinciale de santé publique 4, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9%20publique
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
autorité sanitaire locale, autorité sanitaire provinciale 5, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de salud pública
1, fiche 9, Espagnol, autoridad%20de%20salud%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] el Instituto de Salud Pública, junto con un comité de expertos en vacunas, otorgó la autorización de emergencia para el uso de la vacuna contra el SARS-CoV-2 […] en niños entre 6 y menores de 18 años. Esta medida […] es instruida por la autoridad de salud pública. 1, fiche 9, Espagnol, - autoridad%20de%20salud%20p%C3%BAblica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Resources Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Lake Simcoe Region Conservation Authority
1, fiche 10, Anglais, Lake%20Simcoe%20Region%20Conservation%20Authority
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LSRCA 2, fiche 10, Anglais, LSRCA
correct, Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Lake Simcoe Region Conservation Authority(LSRCA) is a local watershed management organization, incorporated under the Conservation Authorities Act(1946). 3, fiche 10, Anglais, - Lake%20Simcoe%20Region%20Conservation%20Authority
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[Its] mission is to work with [its] community to protect and restore the Lake Simcoe watershed by leading research, policy and action. 3, fiche 10, Anglais, - Lake%20Simcoe%20Region%20Conservation%20Authority
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des ressources en eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Lake Simcoe Region Conservation Authority
1, fiche 10, Français, Lake%20Simcoe%20Region%20Conservation%20Authority
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
- LSRCA 2, fiche 10, Français, LSRCA
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Physical Geography (General)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- data link reference point
1, fiche 11, Anglais, data%20link%20reference%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DLRP 2, fiche 11, Anglais, DLRP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fixed geographic reference point specified by appropriate authority from which a PU/RU [participating unit/reporting unit] can calculate the relative position of [its] own unit and local tracks. 3, fiche 11, Anglais, - data%20link%20reference%20point
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
data link reference point; DLRP: designations standardized by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - data%20link%20reference%20point
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- datalink reference point
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géographie physique (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point de référence de transmission de données
1, fiche 11, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PRTD 2, fiche 11, Français, PRTD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
point de référence de transmission de données; PRTD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 11, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- local supply authority
1, fiche 12, Anglais, local%20supply%20authority
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
local supply authority : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 12, Anglais, - local%20supply%20authority
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- distributeur local d'électricité
1, fiche 12, Français, distributeur%20local%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
distributeur local d'électricité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 12, Français, - distributeur%20local%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Blueprint Committee
1, fiche 13, Anglais, Blueprint%20Committee
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Blueprint Committee, established to reform Nova Scotia's health care system, is committed to building on the success of the community development approach now followed by Drug Dependency Services. The committee has recommended that communities be given greater authority to identify and fund addiction services at the local level. 1, fiche 13, Anglais, - Blueprint%20Committee
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Blueprint Committee
1, fiche 13, Français, Blueprint%20Committee
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le «Blueprint Committee», créé en vue de la réforme du système de soins de santé de la Nouvelle-Écosse veut mettre à profit la formule du développement communautaire qui donne déjà de bons résultats dans les services relatifs à la pharmacodépendance. Le comité a recommandé que les collectivités disposent d'une plus grande marge de manœuvre pour déterminer et financer les services nécessaires à l'échelle locale en matière de toxicomanie. 1, fiche 13, Français, - Blueprint%20Committee
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Operation ARCHER
1, fiche 14, Anglais, Operation%20ARCHER
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Op ARCHER 1, fiche 14, Anglais, Op%20ARCHER
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Under Operation ARCHER, the Canadian contribution to OEF [Operation ENDURING FREEDOM], the PRT [Provincial Reconstruction Team] reinforces the authority of the Afghan government in Kandahar Province, assisting in the stabilization and development of the region. It monitors security, promotes Afghan government policies and priorities with local authorities... and facilitates security sector reforms. 2, fiche 14, Anglais, - Operation%20ARCHER
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- opération ARCHER
1, fiche 14, Français, op%C3%A9ration%20ARCHER
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Op ARCHER 2, fiche 14, Français, Op%20ARCHER
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sous l’opération ARCHER, la contribution du Canada à [l'opération ENDURING FREEDOM], l'ÉPR [Équipe provinciale de reconstruction] renforce l'autorité du gouvernement afghan à Kandahar et dans les environs, et elle aide les autorités locales à stabiliser et à rebâtir la région. Son rôle consiste à maintenir la sécurité, à promouvoir les politiques et les priorités du gouvernement afghan auprès des autorités locales et à faciliter les réformes dans le domaine de la sécurité. 3, fiche 14, Français, - op%C3%A9ration%20ARCHER
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Municipal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- local board
1, fiche 15, Anglais, local%20board
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Local board means any body whose enitre membership is appointed under the authority of a council... 1, fiche 15, Anglais, - local%20board
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration municipale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- commission locale
1, fiche 15, Français, commission%20locale
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Commission se rattachant à la Commission canadienne de mise en valeur de la main-d'œuvre. 1, fiche 15, Français, - commission%20locale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- care and treatment facility
1, fiche 16, Anglais, care%20and%20treatment%20facility
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Children and youth who are receiving residential or day treatment services within care and treatment facilities or hospitals, and who are unable to attend school at the local school board, may attend school authority... in the facility providing treatment. 2, fiche 16, Anglais, - care%20and%20treatment%20facility
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- établissement de soins et de traitement
1, fiche 16, Français, %C3%A9tablissement%20de%20soins%20et%20de%20traitement
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, la partie 2 [du Code de prévention des incendies] expose l’exigence pour les établissements de soins, les établissements de soins et de traitement et les maisons de retraite de se doter d’un plan de sécurité-incendie. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20et%20de%20traitement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Montreal Port Authority
1, fiche 17, Anglais, Montreal%20Port%20Authority
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MPA 2, fiche 17, Anglais, MPA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Montreal Port Corporation 3, fiche 17, Anglais, Montreal%20Port%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Montreal Port Authority (MPA) is an autonomous federal agency created under the terms of the Canada Marine Act. It does everything in its power to make the Port of Montreal as competitive as possible, and from this perspective provides first-rate facilities to sea and land carriers, to terminal operators and to shippers. 4, fiche 17, Anglais, - Montreal%20Port%20Authority
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
On March 1, 1999, pursuant to the new Canada Marine Act, the name and status of the Montreal Port Corporation were changed to the Montreal Port Authority(MPA). The transition from the Montreal Port Corporation is facilitated by the fact that the enterprise has already been operating in a commercial, efficient and profitable manner since at least its founding as a local port corporation in 1983 in accordance with the Canada Port Authorities Act, which had replaced the National Harbours Board Act of 1936, the Government Harbours and Piers Act and the Harbour Commissions Act of 1964. 5, fiche 17, Anglais, - Montreal%20Port%20Authority
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Port of Montreal Authority
- Port of Montreal Corporation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Administration portuaire de Montréal
1, fiche 17, Français, Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- APM 2, fiche 17, Français, APM
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Société du port de Montréal 3, fiche 17, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20port%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'Administration portuaire de Montréal (APM) est une agence fédérale autonome créée en vertu de la Loi maritime du Canada. L'entreprise met tout en œuvre pour rendre le port de Montréal des plus concurrentiels et, dans le même élan, fournit une infrastructure hors pair aux transporteurs maritimes et terrestres, aux entrepreneurs en manutention et aux chargeurs. 4, fiche 17, Français, - Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le 1er mars 1999, en vertu de la nouvelle Loi maritime du Canada, la Société du port de Montréal a changé de nom et de statut et est devenue l'Administration portuaire de Montréal (APM). Le passage de la Société du port de Montréal à l'Administration portuaire de Montréal est facilité par le fait que l'entreprise exerçait déjà ses activités de façon commerciale, efficace et rentable depuis au moins sa fondation en tant que société portuaire locale en 1983 et selon la Loi sur la Société canadienne des ports. Cette dernière venait remplacer la Loi sur le Conseil des ports nationaux de 1936, la Loi sur les ports et jetées de l'État et la Loi sur les commissions de port de 1964. 5, fiche 17, Français, - Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Administration du port de Montréal
- Société portuaire de Montréal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- local railway company
1, fiche 18, Anglais, local%20railway%20company
correct, loi fédérale, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- local railway 2, fiche 18, Anglais, local%20railway
correct, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In Canada, according to the "Railway Safety Act, "a local railway company is "a person, other than a railway company or an agent or mandatary of a railway company, that operates railway equipment on a railway. "This definition can only be understood when considering two other definitions included in the "Act" in which a railway company is :"a person that constructs, operates or maintains a railway, "and a railway is :"a railway within the legislative authority of [the] Parliament [of Canada]. " 3, fiche 18, Anglais, - local%20railway%20company
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
local railway company; local railway: terms officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 18, Anglais, - local%20railway%20company
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- compagnie de chemin de fer locale
1, fiche 18, Français, compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
correct, loi fédérale, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, selon la «Loi sur la sécurité ferroviaire», une compagnie de chemin de fer locale est une «personne, autre qu’une compagnie de chemin de fer ou les mandataires de celle-ci, qui exploite du matériel ferroviaire sur un chemin de fer». Cette définition ne peut être comprise qu'en tenant compte de deux autres définitions de la «Loi» dans laquelle on définit compagnie de chemin de fer ainsi : «personne qui, selon le cas, construit, exploite ou entretient un chemin de fer», et chemin de fer ainsi : «chemin de fer relevant de l’autorité législative du Parlement [du Canada]». 2, fiche 18, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
compagnie de chemin de fer locale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 18, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-07-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Central Lake Ontario Conservation Authority
1, fiche 19, Anglais, Central%20Lake%20Ontario%20Conservation%20Authority
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Central Lake Ontario Conservation Authority was established in 1958. [Its] mandate is to establish and undertake programs to promote the conservation, restoration, development and management of natural resources in partnership with local municipalities and the province. 1, fiche 19, Anglais, - Central%20Lake%20Ontario%20Conservation%20Authority
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion environnementale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Central Lake Ontario Conservation Authority
1, fiche 19, Français, Central%20Lake%20Ontario%20Conservation%20Authority
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Administration de la conservation du lac Ontario central 2, fiche 19, Français, Administration%20de%20la%20conservation%20du%20lac%20Ontario%20central
non officiel, nom féminin, Ontario
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- autonomy
1, fiche 20, Anglais, autonomy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- political autonomy 2, fiche 20, Anglais, political%20autonomy
correct
- self-government 3, fiche 20, Anglais, self%2Dgovernment
correct
- self-governing status 4, fiche 20, Anglais, self%2Dgoverning%20status
- autonomous system 5, fiche 20, Anglais, autonomous%20system
- self-administration 6, fiche 20, Anglais, self%2Dadministration
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
self-government : Conditional or limited independence, based on law or custom, and subject to change by the authority which grants it, e. g., the local governments in relation to state governments in the United States. 7, fiche 20, Anglais, - autonomy
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
self-government: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 20, Anglais, - autonomy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- autonomie
1, fiche 20, Français, autonomie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- autonomie gouvernementale 2, fiche 20, Français, autonomie%20gouvernementale
correct, nom féminin
- autonomie administrative 3, fiche 20, Français, autonomie%20administrative
nom féminin
- self-government 2, fiche 20, Français, self%2Dgovernment
à éviter, nom masculin, France
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Technique d'organisation administrative de certains territoires consistant à créer des institutions politiques propres à ces territoires, tout en réservant des pouvoirs de tutelle aux autorités de l'État. 4, fiche 20, Français, - autonomie
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les termes acceptables ne sont pas toujours interchangeables. 2, fiche 20, Français, - autonomie
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
self-government : terme qui a trait, historiquement, en droit anglo-saxon, à la capacité pour un peuple ou un État à se gouverner sans contrôle extérieur. Aujourd'hui, l'expression peut aussi désigner la mesure d'autonomie d'une collectivité fédérée à l'intérieur d'un État fédéral, ou d'une collectivité locale au sein d'un État unitaire décentralisé. 5, fiche 20, Français, - autonomie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Regímenes políticos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- autonomía
1, fiche 20, Espagnol, autonom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- autogobierno 2, fiche 20, Espagnol, autogobierno
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
autonomía: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 20, Espagnol, - autonom%C3%ADa
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Acoustics (Physics)
- Wind Energy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- noise nuisance
1, fiche 21, Anglais, noise%20nuisance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[The Noise Abatement Act 1960] gives a local authority the right to serve an abatement on the perpetrator if they are satisfied that a noise nuisance exists. 1, fiche 21, Anglais, - noise%20nuisance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
nuisance: ... Bruckmayer and Lang have investigated the disturbance caused by traffic noise ... The aim was to find the relationship between the degree of nuisance caused and the noise level by comparing the two. As a basis for comparison two scales were set up: a 5-point nuisance scale ... and a noise equivalence index ... obtained by grouping the various components of the noise climate into a single value. 2, fiche 21, Anglais, - noise%20nuisance
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- nuisance of a noise
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Acoustique (Physique)
- Énergie éolienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- nuisance acoustique
1, fiche 21, Français, nuisance%20acoustique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- nuisance d'un bruit 2, fiche 21, Français, nuisance%20d%27un%20bruit
correct, nom féminin, normalisé
- nuisance phonique 3, fiche 21, Français, nuisance%20phonique
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
nuisance d'un bruit : Action agressive qu'un bruit exerce sur l'organisme [qui] peut être caractérisée par les perturbations ou les altérations qu'elle apporte [...] d'ordre physiologique ou pathologique. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 2, fiche 21, Français, - nuisance%20acoustique
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La nuisance acoustique peut revêtir des formes diverses et se caractériser par des réactions aussi bien physiologiques que psychiques. La nuisance due à l'activité industrielle, la plus ancienne et la mieux connue, est l'altération de l'audition. 4, fiche 21, Français, - nuisance%20acoustique
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
«nuisance phonique» : Il est incontestable que les nuisances phoniques dues à la circulation qui se sont propagées abondamment au gré de la mise en service d'autoroutes et de voies rapides urbaines sont de plus en plus mal supportées par les populations riveraines qui les ressentent souvent comme des altérations inadmissibles de leur cadre de vie. 3, fiche 21, Français, - nuisance%20acoustique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
nuisance : On définira alors pour chaque type de problème une méthode d'évaluation de la gêne ou de la nuisance en partant du niveau sonore préalablement déterminé par l'une des méthodes existantes. 4, fiche 21, Français, - nuisance%20acoustique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Municipal Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- regional municipality
1, fiche 22, Anglais, regional%20municipality
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The individual acts which establish [the] regional municipalities [in Ontario] retain specific differences to meet local conditions, with the upper tier regional council having authority over capital borrowing, social services, police, arterial roads, water, sewers, planning and conservation. 2, fiche 22, Anglais, - regional%20municipality
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
See the blue pages in BCOTT, 1981. 3, fiche 22, Anglais, - regional%20municipality
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- reg. mun.
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Administration municipale
- Droit municipal
Fiche 22, La vedette principale, Français
- municipalité régionale
1, fiche 22, Français, municipalit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- communauté urbaine 2, fiche 22, Français, communaut%C3%A9%20urbaine
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La Loi instituant la Municipalité régionale d'Ottawa-Carleton est entrée en vigueur le 1er janvier 1969. 3, fiche 22, Français, - municipalit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On donna à la région un régime d'administration locale à deux paliers comprenant un conseil régional [chargé de] l'évaluation foncière [...] les grandes artères, les grands travaux d'aqueduc, d'égouts et de drainage, l'aménagement régional et le financement des immobilisations [...]. Le conseil régional était également «chargé des services obligatoires du bien-être social» [...] 3, fiche 22, Français, - municipalit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- provincial emergency
1, fiche 23, Anglais, provincial%20emergency
correct, loi fédérale, Canada, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
As defined in the Emergency Management Act, an emergency occurring in a province if the province or a local authority in the province has the primary responsibility for dealing with the emergency. 2, fiche 23, Anglais, - provincial%20emergency
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
provincial emergency: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 23, Anglais, - provincial%20emergency
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
provincial emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 23, Anglais, - provincial%20emergency
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
provincial emergency: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 23, Anglais, - provincial%20emergency
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 23, La vedette principale, Français
- urgence provinciale
1, fiche 23, Français, urgence%20provinciale
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- situation de crise provinciale 2, fiche 23, Français, situation%20de%20crise%20provinciale
correct, loi fédérale, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la Loi sur la gestion des urgences, urgence survenant dans une province et à laquelle la province ou une autorité locale est chargée de faire face en premier lieu. 3, fiche 23, Français, - urgence%20provinciale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
urgence provinciale : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 23, Français, - urgence%20provinciale
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
urgence provinciale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 23, Français, - urgence%20provinciale
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
situation de crise provinciale : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, fiche 23, Français, - urgence%20provinciale
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
urgence provinciale : terme tiré de la Loi sur la gestion des urgences. 4, fiche 23, Français, - urgence%20provinciale
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
situation de crise provinciale : terme utilisé dans la Loi sur la protection civile de 2002. 4, fiche 23, Français, - urgence%20provinciale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de emergencias
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- emergencia a nivel provincial
1, fiche 23, Espagnol, emergencia%20a%20nivel%20provincial
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Real Estate
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
- Urban Development
- Training of Personnel
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- local authority search
1, fiche 24, Anglais, local%20authority%20search
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A local authority search is, in fact, an established and invariable part of any conveyance-a "clear search" is fundamental to proof of good title. 1, fiche 24, Anglais, - local%20authority%20search
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The most common conveyancing search is the "local authority search". It is normally requisitioned by conveyancers acting on behalf of clients purchasing(or selling) property. This information is obtained from the local authority within which the property is situated. 1, fiche 24, Anglais, - local%20authority%20search
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Immobilier
- Salons, foires et expositions (Commerce)
- Développement urbain
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- recherche auprès de l'administration locale
1, fiche 24, Français, recherche%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27administration%20locale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fare scooping
1, fiche 25, Anglais, fare%20scooping
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- scooping 1, fiche 25, Anglais, scooping
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Local police are working with the Greater Toronto Airports Authority(GTAA) and officials from the Ministry of Transportation to crack down on unlicensed taxi and limousine drivers who operate illegally out of Pearson International Airport. An ongoing problem at the airport for more than a decade, new legislation that came into effect in early January gave police authority to curtail fare “scooping. ” 1, fiche 25, Anglais, - fare%20scooping
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transports
Fiche 25, La vedette principale, Français
- embarquement illégal de passagers
1, fiche 25, Français, embarquement%20ill%C3%A9gal%20de%20passagers
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ramassage illégal de passagers 1, fiche 25, Français, ramassage%20ill%C3%A9gal%20de%20passagers
proposition, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-01-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Protection of Life
- Hygiene and Health
- Water Pollution
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- boil water advisory
1, fiche 26, Anglais, boil%20water%20advisory
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- BWA 2, fiche 26, Anglais, BWA
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- boil water notice 3, fiche 26, Anglais, boil%20water%20notice
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Boil water advisories are public announcements ... advising the public that they should boil their drinking water prior to consumption. They are generally issued as a result of a possible or confirmed microbiological contamination. 4, fiche 26, Anglais, - boil%20water%20advisory
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Boil water advisories are issued by either the local public health unit or other responsible authority, or by the water utility. 5, fiche 26, Anglais, - boil%20water%20advisory
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Water should be ... brought to a rolling boil for 1 minute to kill all disease-causing organisms. 5, fiche 26, Anglais, - boil%20water%20advisory
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Hygiène et santé
- Pollution de l'eau
Fiche 26, La vedette principale, Français
- avis d'ébullition d'eau
1, fiche 26, Français, avis%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- avis d'ébullition 2, fiche 26, Français, avis%20d%27%C3%A9bullition
correct, nom masculin
- avis de faire bouillir l'eau 3, fiche 26, Français, avis%20de%20faire%20bouillir%20l%27eau
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les avis d'ébullition de l'eau sont des annonces publiques émises [...] pour conseiller au public de faire bouillir leur eau potable avant de la consommer. Ils sont généralement diffusés en raison d'une contamination microbiologique possible ou confirmée. 4, fiche 26, Français, - avis%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les avis d'ébullition de l'eau sont émis par le service local de santé publique, par d'autres autorités compétentes ou par le fournisseur d'eau. 1, fiche 26, Français, - avis%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'eau doit être [...] portée à ébullition pendant une minute afin d'en éliminer tous les organismes pathogènes. 1, fiche 26, Français, - avis%20d%27%C3%A9bullition%20d%27eau
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
- Public Administration (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- advisory council
1, fiche 27, Anglais, advisory%20council
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A body or agency of delegates from labour unions, employers’ associations and possibly other organizations interested in labour, which assists the government in an advisory or consultative capacity on a local, regional or national level. It sometimes plays an important role in the formulation and determination of manpower and labour policy, thought it lacks executive or administrative authority. 2, fiche 27, Anglais, - advisory%20council
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- conseil consultatif
1, fiche 27, Français, conseil%20consultatif
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Groupe ou organisme composé de délégués des organisations syndicales et patronales et d'autres organismes intéressés par le travail, qui aide de ses conseils les autorités locales, régionales ou nationales. Ce conseil joue parfois un rôle important dans la formulation et l'élaboration de principes directeurs en matière de main-d'œuvre et de travail, bien qu'il soit dépourvu de tout pouvoir exécutif ou administratif. 2, fiche 27, Français, - conseil%20consultatif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- local airport authority
1, fiche 28, Anglais, local%20airport%20authority
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- LAA 2, fiche 28, Anglais, LAA
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In 1992, the Airport Transfer Act (1992) enabled four local airport authorities (LAAs) to be established at Vancouver, Calgary, Edmonton and Montreal. ... The LAAs are non-share capital corporations (not-for-profit) incorporated under Part II of Canada Corporations Act or pursuant to provincial legislation. 3, fiche 28, Anglais, - local%20airport%20authority
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- administration aéroportuaire locale
1, fiche 28, Français, administration%20a%C3%A9roportuaire%20locale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- AAL 1, fiche 28, Français, AAL
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] les quatre premières administrations aéroportuaires locales (AAL) ont été créées [en 1992] à Vancouver, Calgary, Edmonton et Montréal. 2, fiche 28, Français, - administration%20a%C3%A9roportuaire%20locale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- administración aeroportuaria local
1, fiche 28, Espagnol, administraci%C3%B3n%20aeroportuaria%20local
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- DND Designated Domain LRA PKI Account Request
1, fiche 29, Anglais, DND%20Designated%20Domain%20LRA%20PKI%20Account%20Request
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
DND: Department of National Defence. 2, fiche 29, Anglais, - DND%20Designated%20Domain%20LRA%20PKI%20Account%20Request
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
LRA :local registration authority. 2, fiche 29, Anglais, - DND%20Designated%20Domain%20LRA%20PKI%20Account%20Request
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
PKI: public key infrastructure. 2, fiche 29, Anglais, - DND%20Designated%20Domain%20LRA%20PKI%20Account%20Request
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
DND 2368: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 29, Anglais, - DND%20Designated%20Domain%20LRA%20PKI%20Account%20Request
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- DND2368
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Demande de compte d’ICP pour l'ALE du domaine désigné du MDN
1, fiche 29, Français, Demande%20de%20compte%20d%26rsquo%3BICP%20pour%20l%27ALE%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20du%20MDN
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ICP : infrastructure à clés publiques. 2, fiche 29, Français, - Demande%20de%20compte%20d%26rsquo%3BICP%20pour%20l%27ALE%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20du%20MDN
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
ALE : autorité locale d’enregistrement. 2, fiche 29, Français, - Demande%20de%20compte%20d%26rsquo%3BICP%20pour%20l%27ALE%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20du%20MDN
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
MDN : ministère de la Défense nationale. 2, fiche 29, Français, - Demande%20de%20compte%20d%26rsquo%3BICP%20pour%20l%27ALE%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20du%20MDN
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
DND 2368 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 29, Français, - Demande%20de%20compte%20d%26rsquo%3BICP%20pour%20l%27ALE%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20du%20MDN
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- DND2368
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- significant information technology security incident
1, fiche 30, Anglais, significant%20information%20technology%20security%20incident
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- significant IT security incident 2, fiche 30, Anglais, significant%20IT%20security%20incident
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An information technology security incident that cannot be resolved by a local operational authority due to its scope, complexity or potential impact on the information technology infrastructure or network operations. 1, fiche 30, Anglais, - significant%20information%20technology%20security%20incident
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
significant information technology security incident: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 30, Anglais, - significant%20information%20technology%20security%20incident
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 30, La vedette principale, Français
- incident de sécurité substantiel de technologie de l'information
1, fiche 30, Français, incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20substantiel%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- incident de sécurité des TI substantiel 2, fiche 30, Français, incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI%20substantiel
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Incident de sécurité de technologie de l'information qu'une autorité opérationnelle locale n'est pas en mesure de résoudre en raison de sa portée, de sa complexité ou de ses conséquences possibles sur l'infrastructure de technologie de l'information ou sur l'exploitation des réseaux. 1, fiche 30, Français, - incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20substantiel%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
incident de sécurité substantiel de technologie de l'information : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 30, Français, - incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20substantiel%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Municipal Law
- Municipal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- municipal corporation
1, fiche 31, Anglais, municipal%20corporation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- corporation 2, fiche 31, Anglais, corporation
correct
- municipality 3, fiche 31, Anglais, municipality
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The body politic created by organizing the inhabitants of a prescribed area, under the authority of the legislature, into a corporation with all the usual attributes of a corporate entity, but endowed with a public character [and] with subordinate legislative powers to administer local and internal affairs of the community. 4, fiche 31, Anglais, - municipal%20corporation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit municipal
- Administration municipale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- corporation municipale
1, fiche 31, Français, corporation%20municipale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- municipalité 2, fiche 31, Français, municipalit%C3%A9
correct, nom féminin
- corporation 3, fiche 31, Français, corporation
correct, voir observation, nom féminin
- administration municipale 4, fiche 31, Français, administration%20municipale
à éviter, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Corps politique formé par l'ensemble des habitants d'une municipalité. 5, fiche 31, Français, - corporation%20municipale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que la corporation, telle qu'elle est définie dans le Code civil du Québec, n'existe pas sous ce terme en France, certains auteurs jugent qu'il s'agit d'un anglicisme et que le terme est à éviter. Ils favorisent l'emploi du nom générique, en l'occurrence, du terme «municipalité». Cependant celui-ci désigne plus précisément le territoire, tandis que «corporation» est le corps public qui exerce les pouvoirs du gouvernement. Tant que le mot «corporation» reste dans la législation, nous sommes tenus de l'employer. 6, fiche 31, Français, - corporation%20municipale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Derecho municipal
- Administración municipal
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- corporación municipal
1, fiche 31, Espagnol, corporaci%C3%B3n%20municipal
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- local registration authority
1, fiche 32, Anglais, local%20registration%20authority
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- LRA 1, fiche 32, Anglais, LRA
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A cleared and trusted individual who registers persons who use a public key infrastructure. 1, fiche 32, Anglais, - local%20registration%20authority
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
Fiche 32, La vedette principale, Français
- autorité locale d’enregistrement
1, fiche 32, Français, autorit%C3%A9%20locale%20d%26rsquo%3Benregistrement
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- ALE 1, fiche 32, Français, ALE
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Personne de confiance, ayant reçu les attestations nécessaires, chargée d’enregistrer les personnes ayant à utiliser une infrastructure à clés publiques. 1, fiche 32, Français, - autorit%C3%A9%20locale%20d%26rsquo%3Benregistrement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- custodial officer
1, fiche 33, Anglais, custodial%20officer
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- prison guard 2, fiche 33, Anglais, prison%20guard
correct, États-Unis
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A custodial officer is a public officer, not a peace officer, employed by a law enforcement agency of a city or county who has the authority and responsibility for maintaining custody of prisoners and performs tasks related to the operation of a local detention facility used for the detention of persons usually pending arraignment or upon court order either for their own safekeeping or for the specific purpose of serving a sentence therein. 3, fiche 33, Anglais, - custodial%20officer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- agent de détention
1, fiche 33, Français, agent%20de%20d%C3%A9tention
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- agente de détention 1, fiche 33, Français, agente%20de%20d%C3%A9tention
correct, nom féminin
- gardien de prison 2, fiche 33, Français, gardien%20de%20prison
nom masculin
- gardienne de prison 2, fiche 33, Français, gardienne%20de%20prison
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'agent ou l'agente de détention (appelés aussi surveillants ou gardiens de prison) sont chargés de la surveillance et du contrôle diurne et nocturne des détenus d'une institution, ainsi que de la sécurité générale des installations et des bâtiments. 2, fiche 33, Français, - agent%20de%20d%C3%A9tention
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'appellation «custodial officer» ou «prison guard» est plus souvent utilisée dans le milieu carcéral américain.«Agente /agent de détention» peuvent être considérées comme leurs équivalents. Au Canada, c'est le terme «correctional officer» qui est maintenant employé par les services correctionnels pour désigner «agente/agent correctionnel». 3, fiche 33, Français, - agent%20de%20d%C3%A9tention
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- certificate of occupancy
1, fiche 34, Anglais, certificate%20of%20occupancy
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a local authority indicating that premises complies with provisions of zoning, building ordinances, building code, and/or approved plans and specifications. 1, fiche 34, Anglais, - certificate%20of%20occupancy
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This [document] is often required before premises can be occupied and title transferred. 1, fiche 34, Anglais, - certificate%20of%20occupancy
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
certificate of occupancy: term and definition used in the context of the Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) program. 2, fiche 34, Anglais, - certificate%20of%20occupancy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 34, La vedette principale, Français
- certificat d’occupation
1, fiche 34, Français, certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Document émis par une autorité locale indiquant que les lieux respectent les dispositions de zonage, les ordonnances en matière de bâtiment, le code dubâtiment, les plans et les devis approuvés. 1, fiche 34, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ce document est souvent exigé avant que les lieux puissent être occupés et le titre de propriété, transféré. 1, fiche 34, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
certificat d’occupation : terme et définition utilisés dans le contexte du programme LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). 2, fiche 34, Français, - certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Police
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- estate police
1, fiche 35, Anglais, estate%20police
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... if one has to seek an analogy in England for estate police, it is not with members of the regular police forces there, but with the special constables that used to be employed as "company police" by railway companies and canal companies in 19th century Britain. 1, fiche 35, Anglais, - estate%20police
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Other security group. Includes: commercial security firm, estate police, security hired by individual or establishment (i.e., private security) ... 2, fiche 35, Anglais, - estate%20police
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
estate : A residential or industrial district planned as a whole by one owner or local authority. 3, fiche 35, Anglais, - estate%20police
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Police
Fiche 35, La vedette principale, Français
- police industrielle
1, fiche 35, Français, police%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] contrôle de marchandises (police industrielle, par exemple protection des marques - santé, denrées alimentaires, viandes [... 1, fiche 35, Français, - police%20industrielle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- School and School-Related Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- school commissioner
1, fiche 36, Anglais, school%20commissioner
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- school trustee 2, fiche 36, Anglais, school%20trustee
correct
- school board trustee 3, fiche 36, Anglais, school%20board%20trustee
Canada
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The inhabitants of each school municipality, unless it be otherwise specially provided, shall be, for the purposes of [the Quebec Education Act], under the jurisdiction of school commissioners or trustees elected or appointed for such municipality. 4, fiche 36, Anglais, - school%20commissioner
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
board of school commissioners :... generally the elected local education authority [in Quebec] for the religious majority in the school municipality. 5, fiche 36, Anglais, - school%20commissioner
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
school board trustee: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0011 - Legislators. 6, fiche 36, Anglais, - school%20commissioner
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- commissaire d'écoles
1, fiche 36, Français, commissaire%20d%27%C3%A9coles
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- commissaire d'école 2, fiche 36, Français, commissaire%20d%27%C3%A9cole
correct, nom masculin et féminin, Canada
- conseiller scolaire 3, fiche 36, Français, conseiller%20scolaire
correct, nom masculin, Canada
- conseillère scolaire 4, fiche 36, Français, conseill%C3%A8re%20scolaire
correct, nom féminin, Canada
- commissaire de conseil scolaire 5, fiche 36, Français, commissaire%20de%20conseil%20scolaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les habitants de chaque municipalité scolaire, à moins qu'il ne soit prescrit autrement par des lois spéciales, sont, pour les fins de [la Loi de l'instruction publique du Québec], soumis à la juridiction des commissaires ou des syndics d'écoles élus ou nommés pour cette municipalité. 2, fiche 36, Français, - commissaire%20d%27%C3%A9coles
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
commissaire de conseil scolaire : dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0011 - Membres des corps législatifs. 4, fiche 36, Français, - commissaire%20d%27%C3%A9coles
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- The Executive (Constitutional Law)
- Public Service
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- empower
1, fiche 37, Anglais, empower
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- delegate powers 2, fiche 37, Anglais, delegate%20powers
correct
- authorize to perform duties 2, fiche 37, Anglais, authorize%20to%20perform%20duties
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
To give official authority to; delegate legal power to. 3, fiche 37, Anglais, - empower
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
To give power or authority to; authorize, especially by legal or official means : I empowered my agent to make the deal for me. The local ordinance empowers the board of health to close unsanitary restaurants. 4, fiche 37, Anglais, - empower
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Although it is a contemporary buzzword, the word "empower" is not new, having arisen in the mid-17th century with the legalistic meaning "to invest with authority, authorize." Shortly thereafter it began to be used with an infinitive in a more general way meaning "to enable or permit." 5, fiche 37, Anglais, - empower
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Fonction publique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- déléguer des pouvoirs
1, fiche 37, Français, d%C3%A9l%C3%A9guer%20des%20pouvoirs
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- autoriser 2, fiche 37, Français, autoriser
correct
- donner pouvoir à 3, fiche 37, Français, donner%20pouvoir%20%C3%A0
- donner mandat à 3, fiche 37, Français, donner%20mandat%20%C3%A0
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Donner la possibilité légale, l'autorisation de faire quelque chose, par un accord explicite. 4, fiche 37, Français, - d%C3%A9l%C3%A9guer%20des%20pouvoirs
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On a constaté que le verbe «empower» peut se traduire selon le contexte par : autoriser; habiliter; mandater (donner mandat à);déléguer (donner pouvoir à), etc. On a remarqué dans le domaine juridique, le verbe «habiliter» est employé dans le sens de «habiliter à faire quelque chose». Cependant, le verbe «autoriser» peut être utilisé dans le sens de «autoriser à faire quelque chose» dans les domaines juridique, administratif et politique. 5, fiche 37, Français, - d%C3%A9l%C3%A9guer%20des%20pouvoirs
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Función pública
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- apoderar
1, fiche 37, Espagnol, apoderar
correct
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Otorgar poder a favor de otra persona para su representación en juicio o para otros actos. 1, fiche 37, Espagnol, - apoderar
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- prison
1, fiche 38, Anglais, prison
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- jail 2, fiche 38, Anglais, jail
correct, voir observation, nom
- gaol 2, fiche 38, Anglais, gaol
correct, voir observation
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Prison is a generic term comprising places maintained by the public authority for the detention of persons confined under legal process... for the purpose of insuring the production of the prisoner to answer in future legal proceedings or... for the purpose of punishment for an offense of which the prisoner has been duly convicted and sentenced. "Gaol" is chiefly a British variant of "jail. "The latter is usually a [small] local correctional facility that receives short-term prisoners convicted of minor offenses. It often serves... as a place of detention for persons accused of crime and awaiting trial. 2, fiche 38, Anglais, - prison
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
prison: A place of confinement other than a penitentiary within the meaning of the Corrections and Conditional Release Act. The term "prison" is used in the Prisons and Reformatories Act. 3, fiche 38, Anglais, - prison
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- prison
1, fiche 38, Français, prison
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme générique qui [...] désigne les établissements dans lesquels la détention provisoire est subie [...] et les établissements affectés à l'exécution des peines. 2, fiche 38, Français, - prison
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Lieu de détention à l'exclusion d'un pénitencier au sens de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. Le terme «prison» est employé dans la Loi sur les prisons et les maisons de correction. 3, fiche 38, Français, - prison
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cárcel
1, fiche 38, Espagnol, c%C3%A1rcel
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Son cárceles los establecimientos de detención preventiva, previstos exclusivamente para retención y vigilancia de sindicados. […] En caso de condena por delito doloso el infractor pasará a una penitenciaría. 2, fiche 38, Espagnol, - c%C3%A1rcel
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
El régimen abierto surge, fundamentalmente, como paliativo a la grave crisis que atravesaba el sistema penitenciario, por lo que fue necesario descongestionar las cárceles para evitar mayores problemas que el hacinamiento de los penados generaba. 3, fiche 38, Espagnol, - c%C3%A1rcel
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- committing magistrate
1, fiche 39, Anglais, committing%20magistrate
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- examining magistrate 2, fiche 39, Anglais, examining%20magistrate
correct, États-Unis
- examining judge 2, fiche 39, Anglais, examining%20judge
correct, États-Unis
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A judicial officer who conducts preliminary criminal hearings and may order that a defendant be released for lack of evidence, sent to jail to await trial, or released on bail. 3, fiche 39, Anglais, - committing%20magistrate
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Magistrate. A judicial officer with strictly limited jurisdiction and authority, often on the local level and often restricted to criminal cases. 3, fiche 39, Anglais, - committing%20magistrate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- juge d'instruction
1, fiche 39, Français, juge%20d%27instruction
correct, nom masculin et féminin, France
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- juge informateur 2, fiche 39, Français, juge%20informateur
correct, nom masculin, France
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Magistrat du tribunal de grande instance, désigné par décret pour trois ans, dont la mission est de rechercher, dans le cadre d'une information pénale ouverte à la demande du Parquet ou de la victime, s'il existe contre un inculpé des charges suffisantes pour que celui-ci soit traduit devant une juridiction de jugement [...] 2, fiche 39, Français, - juge%20d%27instruction
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le juge d'instruction est un magistrat enquêteur saisi des affaires pénales les plus complexes. Sa mission est de rassembler tous les éléments d'une infraction afin d'établir les faits et permettre l'éventuel jugement de son auteur. 3, fiche 39, Français, - juge%20d%27instruction
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il est bon de souligner que le concept «juge d'instruction» existe dans un système inquisitoire comme la France. On ne retrouve pas cette notion au Canada du fait qu'on y adopte un système accusatoire. Au Canada, «instruction» s'entend : phase d'un procès au cours de laquelle les parties font devant le tribunal la preuve de leurs prétentions. 4, fiche 39, Français, - juge%20d%27instruction
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tribunales
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- juez de instrucción
1, fiche 39, Espagnol, juez%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, genre commun
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Jurisdicción] Penal. [...] Su actividad se centra exclusivamente en investigar y juzgar los delitos. Durante la fase de investigación (llamada técnicamente “instrucción”) los jueces de esta jurisdicción (“jueces de instrucción”) pueden adoptar graves medidas cautelares como la prisión provisional de las personas, las entradas y registros domiciliarios, intervenciones telefónicas y de comunicaciones, toma de muestras biológicas para la práctica de análisis de ADN, suspensión de actividades de empresas, etc. 1, fiche 39, Espagnol, - juez%20de%20instrucci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- health service delivery area
1, fiche 40, Anglais, health%20service%20delivery%20area
correct, Colombie-Britannique
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Data are mapped at the local health area, health service delivery area, health authority, and province-wide levels in BC [British Columbia]. 1, fiche 40, Anglais, - health%20service%20delivery%20area
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- zone de prestation de services de santé
1, fiche 40, Français, zone%20de%20prestation%20de%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Seed Corn Growers of Ontario
1, fiche 41, Anglais, Seed%20Corn%20Growers%20of%20Ontario
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- SCGO 1, fiche 41, Anglais, SCGO
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Ontario Seed Corn Growers’ Marketing Board 2, fiche 41, Anglais, Ontario%20Seed%20Corn%20Growers%26rsquo%3B%20Marketing%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Seed Corn Growers of Ontario(SCGO) came into existence as the Ontario Seed Corn Growers’ Marketing Board on December 19, 1940 under "The Farm Products Control Act. "Under the originally approved... the local board was given the power to control the marketing of seed corn production in Ontario and to... sale. In addition to these powers and duties, the board was also assigned the authority to stimulate,... improve the marketing of Ontario seed corn. 1, fiche 41, Anglais, - Seed%20Corn%20Growers%20of%20Ontario
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Culture des céréales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Seed Corn Growers of Ontario
1, fiche 41, Français, Seed%20Corn%20Growers%20of%20Ontario
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SCGO 1, fiche 41, Français, SCGO
correct
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Ontario Seed Corn Growers' Marketing Board 2, fiche 41, Français, Ontario%20Seed%20Corn%20Growers%27%20Marketing%20Board
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- municipal by-law
1, fiche 42, Anglais, municipal%20by%2Dlaw
correct, Ontario
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- by-law 2, fiche 42, Anglais, by%2Dlaw
correct, Manitoba
- bylaw 3, fiche 42, Anglais, bylaw
correct
- bye-law 4, fiche 42, Anglais, bye%2Dlaw
correct, rare
- bye law 4, fiche 42, Anglais, bye%20law
correct, rare
- byelaw 5, fiche 42, Anglais, byelaw
correct, rare
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A law or ordinance dealing with matters of local or internal regulation made by a local authority, or by a corporation or association. "Ordinance" appears to be used primarily in the United States. 6, fiche 42, Anglais, - municipal%20by%2Dlaw
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 42, La vedette principale, Français
- règlement
1, fiche 42, Français, r%C3%A8glement
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- règlement municipal 2, fiche 42, Français, r%C3%A8glement%20municipal
correct, nom masculin, Ontario
- arrêté municipal 3, fiche 42, Français, arr%C3%AAt%C3%A9%20municipal
correct, voir observation, nom masculin
- arrêté 4, fiche 42, Français, arr%C3%AAt%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, Manitoba
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Acte législatif qui émane d'une autorité autre que le Parlement; décision administrative qui pose une règle générale, valable pour un nombre indéterminé de personnes ou de situations. 5, fiche 42, Français, - r%C3%A8glement
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
L'emploi de ces termes diffère [selon] les régions du Canada. Au Québec, par exemple, on parle de «règlements municipaux», le mot «arrêté» étant réservé à l'expression «arrêté ministériel». Par contre, au Nouveau-Brunswick, «arrêté» a été consacré comme traduction de l'anglais «by-law» uniquement en ce qui concerne les municipalités («arrêté municipal»). Le terme «règlement administratif» est employé au Nouveau-Brunswick [comme équivalent de] «by-law» [lorsqu'il s'agit] d'une corporation ou d'une association[,] et les seuls «règlements» sont ceux qui font partie des lois provinciales (souvent précisant les modalités d'application des lois). En France, un conseil municipal prend des délibérations, et un «arrêté municipal» est un des pouvoirs réglementaires comportant la police municipale qui est dévolu au maire sans que le conseil municipal y délibère. Le maire peut, par exemple, par voie d'arrêté, interdire le stationnement dans un endroit. 3, fiche 42, Français, - r%C3%A8glement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Derecho municipal
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- reglamento municipal
1, fiche 42, Espagnol, reglamento%20municipal
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El presente reglamento municipal regula la estructura y organización interna de la Municipalidad de San José de Maipo, así como las funciones generales y específicas asignadas a las distintas unidades y la necesaria coordinación entre ellas. 1, fiche 42, Espagnol, - reglamento%20municipal
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Loans
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- syndicated loan
1, fiche 43, Anglais, syndicated%20loan
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- syndicated credit 2, fiche 43, Anglais, syndicated%20credit
correct
- syndicate loan 3, fiche 43, Anglais, syndicate%20loan
correct
- consortium loan 4, fiche 43, Anglais, consortium%20loan
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A loan arranged by a bank(lead manager) for a borrower who is likely to be a large company, a local authority, government department. The participants are likely to be other banks willing to lend an amount suitable to their own lending policies and in conformity with the directives laid down by the central bank or government. 5, fiche 43, Anglais, - syndicated%20loan
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- syndicate credit
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 43, La vedette principale, Français
- prêt consortial
1, fiche 43, Français, pr%C3%AAt%20consortial
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- prêt syndiqué 2, fiche 43, Français, pr%C3%AAt%20syndiqu%C3%A9
correct, nom masculin
- crédit consortial 3, fiche 43, Français, cr%C3%A9dit%20consortial
correct, nom masculin
- crédit cartellaire 4, fiche 43, Français, cr%C3%A9dit%20cartellaire
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Crédit important consenti à une entreprise par plusieurs banquiers constitués en pool ou en cartel bancaire. 4, fiche 43, Français, - pr%C3%AAt%20consortial
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Chaque banque du pool assure un certain pourcentage du crédit. 4, fiche 43, Français, - pr%C3%AAt%20consortial
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- prêt cartellaire
- crédit syndiqué
- prêt syndicataire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- préstamo de consorcio
1, fiche 43, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- crédito sindicado 2, fiche 43, Espagnol, cr%C3%A9dito%20sindicado
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Crédito otorgado conjuntamente entre varias instituciones de crédito con objeto de diversificar riesgos, en los créditos de gran cuantía. 2, fiche 43, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La proporción de préstamos de consorcios en el total del flujo de capital hacia los países en desarrollo ha disminuido a medida que esos países han encontrado otras fuentes de capital privado extranjero. 1, fiche 43, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Education (General)
- Sociology (General)
- Transportation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- commuter student 1, fiche 44, Anglais, commuter%20student
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pupil or student who travels daily to study in a different local authority area from that in which he is resident. 2, fiche 44, Anglais, - commuter%20student
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A student who does not live on campus; typically, commuter refers to a student living at home with his or her parents, but can also mean any student who lives off-campus. 3, fiche 44, Anglais, - commuter%20student
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
- Transports
Fiche 44, La vedette principale, Français
- étudiant assujetti à des déplacements périodiques
1, fiche 44, Français, %C3%A9tudiant%20assujetti%20%C3%A0%20des%20d%C3%A9placements%20p%C3%A9riodiques
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- étudiante assujettie à des déplacements périodiques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Sociología (Generalidades)
- Transporte
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- estudiante sujeto a desplazamientos periódicos
1, fiche 44, Espagnol, estudiante%20sujeto%20a%20desplazamientos%20peri%C3%B3dicos
nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Courts
- Penal Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- investigating magistrate
1, fiche 45, Anglais, investigating%20magistrate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A quasi-judicial officer given the power to set bail, accept bond, accept guilty pleas, impose sentences for traffic violations and similar offenses, and conduct informal hearings on civil infractions. 1, fiche 45, Anglais, - investigating%20magistrate
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Magistrate. A local official who possesses whatever power is specified in the appointment or statutory grant of authority. 1, fiche 45, Anglais, - investigating%20magistrate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit pénal
Fiche 45, La vedette principale, Français
- commissaire-enquêteur
1, fiche 45, Français, commissaire%2Denqu%C3%AAteur
correct, nom masculin, France
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- commissaire enquêteur 2, fiche 45, Français, commissaire%20enqu%C3%AAteur
correct, nom masculin, France
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le commissaire enquêteur est en France une personne, indépendante, en général désignée par le président du Tribunal Administratif et chargée de conduire les enquêtes publiques imposées par la Loi. 2, fiche 45, Français, - commissaire%2Denqu%C3%AAteur
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'acte de nomination d'un commissaire-enquêteur peut déterminer un territoire auquel celui-ci est affecté. 3, fiche 45, Français, - commissaire%2Denqu%C3%AAteur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Derecho penal
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- juez de instrucción
1, fiche 45, Espagnol, juez%20de%20instrucci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
juez de instrucción: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 1, fiche 45, Espagnol, - juez%20de%20instrucci%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- local housing authority
1, fiche 46, Anglais, local%20housing%20authority
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- municipal housing bureau 1, fiche 46, Anglais, municipal%20housing%20bureau
voir observation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A governmental entity or public body authorized to engage in the development or operation of public low-rent housing; usually an independent corporate body. 1, fiche 46, Anglais, - local%20housing%20authority
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
for "municipal housing bureau" : The terms "local housing authority" and "office municipal d’habitation"(translated "municipal housing bureau") are corresponding terms rather than perfect equivalents. The "local housing authorities" found in most Canadian provinces are staffed almost exclusively by volunteers and operate quite independently of municipal government. Quebec' s "offices municipaux d’habitation" are more closely regulated and work in conjunction with municipal government. 1, fiche 46, Anglais, - local%20housing%20authority
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 46, La vedette principale, Français
- office municipal d'habitation
1, fiche 46, Français, office%20municipal%20d%27habitation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
... une [société] sans but lucratif qui est agent de la municipalité pour fins d'acquisition, de construction et d'administration d'immeubles d'habitation pour personnes à faible revenu ou à revenu modique. 1, fiche 46, Français, - office%20municipal%20d%27habitation
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
L'"office municipal d'habitation" est l'équivalent québécois du "local housing authority" que l'on retrouve dans les autres provinces du Canada. Il s'agit de deux concepts analogues mais non identiques, les offices municipaux d'habitation travaillant de plus près avec l'administration municipale qui exercerait sur eux un contrôle plus rigide, tandis que les "local housing authorities" se composent en grande partie de citoyens bénévoles qui sont plus indépendants de de l'administration. 1, fiche 46, Français, - office%20municipal%20d%27habitation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Labour and Employment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- district development committee
1, fiche 47, Anglais, district%20development%20committee
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- DDC 1, fiche 47, Anglais, DDC
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
This is the minimum wage fixed at the national level, but the local government District Development Committee(DDC) has the authority to raise the minimum wage in consideration of the economic status of the concerned district. 1, fiche 47, Anglais, - district%20development%20committee
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Travail et emploi
Fiche 47, La vedette principale, Français
- comité de développement de district
1, fiche 47, Français, comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20district
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit du salaire minimum fixé au niveau national, mais le comité de développement de district relevant des autorités locales a le pouvoir de hausser le salaire minimum en fonction de la situation économique du district. 1, fiche 47, Français, - comit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20district
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Public Sector Budgeting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- balancing subsidy 1, fiche 48, Anglais, balancing%20subsidy
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- balancing grant 2, fiche 48, Anglais, balancing%20grant
correct
- deficiency grant 2, fiche 48, Anglais, deficiency%20grant
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A subsidy given by the central government to help balance the budget of a local authority. 3, fiche 48, Anglais, - balancing%20subsidy
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- subvention d'équilibre
1, fiche 48, Français, subvention%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Subvention accordée dans le but de combler les pertes subies par l'entité bénéficiaire ou à équilibrer son budget. 2, fiche 48, Français, - subvention%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
- Presupuestación del sector público
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- subvención equilibradora
1, fiche 48, Espagnol, subvenci%C3%B3n%20equilibradora
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- local rate 1, fiche 49, Anglais, local%20rate
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Local authority rates are generally payable as a lump sum-in respect of a number of public services such as public health, local streets and highways. 1, fiche 49, Anglais, - local%20rate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 49, La vedette principale, Français
- droits de grande voirie
1, fiche 49, Français, droits%20de%20grande%20voirie
nom masculin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
1) Droit d'occupation du sol : droit perçu par l'administration au titre de l'utilisation d'une parcelle de la voie publique. 2) Taxe d'affichage; taxe communale qui frappe l'édification de dispositifs d'affichage en saillie sur la voie publique. 1, fiche 49, Français, - droits%20de%20grande%20voirie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- school-based management
1, fiche 50, Anglais, school%2Dbased%20management
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
School-based management refers to a program or philosophy adopted by schools or school districts to improve education by increasing the autonomy of the school staff to make school-site decisions. 2, fiche 50, Anglais, - school%2Dbased%20management
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
The shift of decision-making authority from school districts to individual schools. Such proposal vary, but they usually give control of a school' s operation to a scholl council composed of parents, teachers and local administrators. 3, fiche 50, Anglais, - school%2Dbased%20management
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- gestion par l'école
1, fiche 50, Français, gestion%20par%20l%27%C3%A9cole
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Forme de gestion qui vise à accorder une plus grande autonomie à la direction de l'école pour ce qui est des différents aspects de l'administration tels que le budget et le programme scolaire. 1, fiche 50, Français, - gestion%20par%20l%27%C3%A9cole
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, fiche 50, Français, - gestion%20par%20l%27%C3%A9cole
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-11-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- excise stamp 1, fiche 51, Anglais, excise%20stamp
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
As from 1st December 2008, all packets of cigarettes manufactured in or imported into Mauritius and meant for sale on the local market shall be affixed with excise stamps delivered by the Mauritius Revenue Authority. 2, fiche 51, Anglais, - excise%20stamp
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 51, La vedette principale, Français
- timbre d'accise
1, fiche 51, Français, timbre%20d%27accise
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- timbre de droits d'accise 2, fiche 51, Français, timbre%20de%20droits%20d%27accise
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le ministre du Revenu national dévoile un nouveau timbre d'accise à la fine pointe de la technologie pour lutter contre la contrebande du tabac. 3, fiche 51, Français, - timbre%20d%27accise
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Political Institutions
- Social Organization
- Political Systems
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- chiefdom
1, fiche 52, Anglais, chiefdom
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- chiefship 1, fiche 52, Anglais, chiefship
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Type of sociopolitized organization in which political and economic powers is exercised by a single person(or group) over many communities. It represents the centralization of power and authority at the expense of local and autonomous groupings. 1, fiche 52, Anglais, - chiefdom
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A chiefdom is a type of complex society of varying degrees of centralization that is led by an individual known as a chief. In anthropological theory, one model of human social development rooted in ideas of cultural evolution describes a chiefdom as a form of social organization more complex than a tribe or a band society, and less complex than a state or a civilization. 1, fiche 52, Anglais, - chiefdom
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Institutions politiques
- Organisation sociale
- Régimes politiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chefferie
1, fiche 52, Français, chefferie
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Unité territoriale sur laquelle s'exerce l'autorité d'un chef traditionnel (en Afrique). 1, fiche 52, Français, - chefferie
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La chefferie est héréditaire; elle ne se donne pas à l'école. 1, fiche 52, Français, - chefferie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Forestry Operations
- Environmental Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- communal forest
1, fiche 53, Anglais, communal%20forest
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A forest owned and generally managed by a village, town, tribal authority, or local government, the members of which share its benefits in cash or kind. 1, fiche 53, Anglais, - communal%20forest
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Exploitation forestière
- Gestion environnementale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- forêt collective
1, fiche 53, Français, for%C3%AAt%20collective
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Forêt détenue et généralement gérée par un village, une ville, une administration de bande ou un gouvernement local, dont les membres partagent les bénéfices en argent ou en nature. 2, fiche 53, Français, - for%C3%AAt%20collective
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Explotación forestal
- Gestión del medio ambiente
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- bosque comunitario
1, fiche 53, Espagnol, bosque%20comunitario
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- taxation authorities
1, fiche 54, Anglais, taxation%20authorities
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- tax authorities 2, fiche 54, Anglais, tax%20authorities
correct, pluriel
- taxing authorities 3, fiche 54, Anglais, taxing%20authorities
correct, pluriel
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The body responsible for administering the tax laws of a particular country or regional or local authority and persons employed by that body to carry out its responsibilities. 4, fiche 54, Anglais, - taxation%20authorities
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In the course of (the simplification) process, both taxpayers and taxing authorities must exercise discipline. 3, fiche 54, Anglais, - taxation%20authorities
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- administration fiscale
1, fiche 54, Français, administration%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- fisc 2, fiche 54, Français, fisc
correct, nom masculin
- autorités fiscales 3, fiche 54, Français, autorit%C3%A9s%20fiscales
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des services publics chargés de l'application de la législation fiscale d'un pays ou d'une collectivité et, plus particulièrement, du recouvrement des impôts. 4, fiche 54, Français, - administration%20fiscale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- administración tributaria
1, fiche 54, Espagnol, administraci%C3%B3n%20tributaria
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- administración fiscal 2, fiche 54, Espagnol, administraci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
- autoridades fiscales 2, fiche 54, Espagnol, autoridades%20fiscales
correct, nom féminin, pluriel
- fisco 2, fiche 54, Espagnol, fisco
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- licence
1, fiche 55, Anglais, licence
correct, voir observation, nom, Canada, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- license 2, fiche 55, Anglais, license
correct, voir observation, nom, États-Unis
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A right or permission granted in accordance with law by a competent authority to engage in some business or occupation, to do some act, or to engage in some transaction which but for such license would be unlawful ... 3, fiche 55, Anglais, - licence
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The term "licence" is not invariably translated by the French "licence" although it is in most cases. The reason is that in English the term does not necessarily imply a business or occupation as does the French :"driver's licence" and "marriage licence" are examples of this. One must therefore be careful in translating "licence"--its usual French equivalent is "licence", but in some cases it can be "permis". An important characteristic distinguishing "licence" from "permit" is the fact that the former is not issued directly by the government but rather by a competent authority or by local authorities, while any of the three groups mentioned can issue a permit. Also, the licence is usually granted for an extended period of time whereas the permit normally authorizes an act of short duration. For example, we say "driver's licence", but "learner's permit". 3, fiche 55, Anglais, - licence
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
In Canada the British spelling (licence) is used more often than the American spelling (license), although both are found in Canadian texts. 3, fiche 55, Anglais, - licence
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
"Licence" is one of two words that in Canadian English are usually spelled differently as nouns and verbs. The preferred spelling for the noun is "licence" and for the verb "license" ... The spellings of the other word are "practice" and "practise". 4, fiche 55, Anglais, - licence
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
licence: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, fiche 55, Anglais, - licence
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 55, La vedette principale, Français
- licence
1, fiche 55, Français, licence
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] Autorisation émise par un pouvoir administratif (ministère, mairie, préfecture, etc.) pour l'exercice d'un commerce ou d'une profession réglementés, toute infraction à la règle entraînant une sanction. 2, fiche 55, Français, - licence
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La «licence» [concerne] obligatoirement une activité commerciale ou professionnelle, alors que le «permis» [peut] être décerné pour l'exercice d'une activité non commerciale [...] voire sportive ou ludique [...] De plus, la «licence» est attribuée par l'Administration ou par une autorité administrative, et non par l'État, tandis que le «permis» est délivré par l'un ou l'autre de ces trois groupes. 2, fiche 55, Français, - licence
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- licencia
1, fiche 55, Espagnol, licencia
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- guardianship order
1, fiche 56, Anglais, guardianship%20order
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- order of wardship 2, fiche 56, Anglais, order%20of%20wardship
correct
- wardship order 3, fiche 56, Anglais, wardship%20order
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An order issued by the Court that sets out the name of the guardian (or guardians), and that specifies the matters over which the guardian is to have power and authority. 4, fiche 56, Anglais, - guardianship%20order
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The local authority sought a wardship order over the unborn child of a severely mentally disabled woman given to roaming and periodic disappearance. 5, fiche 56, Anglais, - guardianship%20order
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ordonnance de tutelle
1, fiche 56, Français, ordonnance%20de%20tutelle
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] ordonnance [qui] confère au tuteur le pouvoir de déterminer, entre autres choses : où la personne sous tutelle vivra; où et pendant combien de temps elle travaillera; ce qu'elle fera durant ses loisirs; si elle a besoin d'une éducation ou d'une formation; le type de soins de santé dont elle a besoin; toute autre chose relative à ses activités quotidiennes. 2, fiche 56, Français, - ordonnance%20de%20tutelle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-09-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Government Positions
- National and International Security
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Local Registration Authority
1, fiche 57, Anglais, Local%20Registration%20Authority
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- LRA 1, fiche 57, Anglais, LRA
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Passport canada 2, fiche 57, Anglais, - Local%20Registration%20Authority
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Responsable de l'enregistrement local
1, fiche 57, Français, Responsable%20de%20l%27enregistrement%20local
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- REL 1, fiche 57, Français, REL
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Passeport Canada. 2, fiche 57, Français, - Responsable%20de%20l%27enregistrement%20local
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2006-02-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- token
1, fiche 58, Anglais, token
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
in a local area network, specified group of bits serving as a symbol of authority passed successively from one data station to another to indicate the station temporarily in control of the transmission medium 1, fiche 58, Anglais, - token
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
All information is conveyed by frames. Some frames contain a token and no user data, others contain data and no token. 1, fiche 58, Anglais, - token
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
token: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 58, Anglais, - token
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- jeton
1, fiche 58, Français, jeton
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
dans un réseau local, ensemble particulier de bits servant de symbole d'autorité passé successivement d'une station de données à une autre pour indiquer celle qui dispose temporairement de la maîtrise du support de transmission 1, fiche 58, Français, - jeton
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Toutes les informations sont transmises au moyen de trames. Certaines trames sont constituées d'un jeton sans données d'utilisateur, d'autres sont constituées de données d'utilisateur sans jeton. 1, fiche 58, Français, - jeton
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
jeton : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 58, Français, - jeton
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Labour Disputes
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Good Grievance Network
1, fiche 59, Anglais, Good%20Grievance%20Network
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- GGN 1, fiche 59, Anglais, GGN
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Good Grievance Network(GGN) consists of all complaint resolution resources available on the Base or Wing, or in the region. At a minimum, the GGN consists of the unit CO [Commanding officer] the local DJA [Deputy Judge Advocate], Base or Wing HQ [headquarters] HR [human resources] staff, a representative from the local Dispute Resolution Centre(Base or Regional) and a member of DGCFGA [Director General Canadian Forces Grievance Authority]. The GGN assists the CO by analyzing the nature of the grievance and directing the matter into the appropriate dispute resolution route, with the informed consent of the grievor. 1, fiche 59, Anglais, - Good%20Grievance%20Network
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
- Conflits du travail
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Réseau d'assistance à la résolution des griefs
1, fiche 59, Français, R%C3%A9seau%20d%27assistance%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9solution%20des%20griefs
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- RARG 1, fiche 59, Français, RARG
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le réseau d'assistance à la résolution des griefs (RARG) comprend toutes les ressources disponibles pour le règlement des plaintes au niveau de la base, de l'escadre ou de la région. Au minimum, le RARG comprend le commandant de l'unité, le JAA [juge-avocat adjoint] local, le personnel des RH [ressources humaines] au QG [quartier général] de la base ou de l'escadre, un représentant du centre local de résolution des conflits (de la base ou régional) et un membre de la DGBGFC [Directeur général - Bureau des griefs des Forces canadiennes]. Le rôle du RARG est de faciliter la tâche du commandant en analysant la nature de la plainte et en suggérant le mode de résolution le mieux adapté, avec le consentement informé du plaignant. 1, fiche 59, Français, - R%C3%A9seau%20d%27assistance%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9solution%20des%20griefs
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Health Institutions
- Health Law
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- occupational health department
1, fiche 60, Anglais, occupational%20health%20department
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Occupational Health Department is guided by the following principle: To protect the health of employees, encouraging and assisting them to maintain their health at an optimum level, while minimizing the impact on health and safety by the factors inside and outside the workplace. 2, fiche 60, Anglais, - occupational%20health%20department
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
The directives of the occupational health department of the health care facility and the local public health authority should be followed. 3, fiche 60, Anglais, - occupational%20health%20department
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Droit de la santé
Fiche 60, La vedette principale, Français
- service de santé au travail
1, fiche 60, Français, service%20de%20sant%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- SST 2, fiche 60, Français, SST
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Un service de santé au travail dispose d'un personnel médical ou paramédical et fournit aux travailleurs des services de santé préventifs en fonction des risques auxquels ils sont exposés. 3, fiche 60, Français, - service%20de%20sant%C3%A9%20au%20travail
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-10-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Public Health Reporting Study
1, fiche 61, Anglais, Public%20Health%20Reporting%20Study
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, National Studies on Acute Gastrointestinal Illness(NSAGI). The Public Health Reporting Study focuses on the reporting of enteric disease data once a case has been reported to the local health authority. The primary aims of the NSAGI Public Health Reporting Study were to : quantify the number of cases captured at the local health authority interface and the number transferred to the provincial level. To examine the variation in reporting practices within and between local health authorities and discuss how this variation may impact on the interpretation of provincial and national surveillance data. 1, fiche 61, Anglais, - Public%20Health%20Reporting%20Study
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Étude sur la notification en santé publique
1, fiche 61, Français, %C3%89tude%20sur%20la%20notification%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Étude nationale des maladies gastro-intestinales aiguës (ENMGA). L'Étude sur la notification en santé publique porte sur la notification des données afférentes aux maladies entériques une fois qu'un cas a été déclaré à l'autorité sanitaire locale. Les principaux objectifs de l'Étude sur la notification en santé publique de l'ENMGA étaient : de quantifier le nombre de cas saisis au niveau de l'interface locale de l'autorité sanitaire et le nombre transmis au niveau provincial; d'examiner la variation des pratiques de notification à l'intérieur même des autorités sanitaires locales et entre elles et discuter de la façon dont cette variation peut avoir des conséquences sur l'interprétation des données provinciales et nationales de surveillance. 1, fiche 61, Français, - %C3%89tude%20sur%20la%20notification%20en%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Municipal Financing Corporation of Saskatchewan
1, fiche 62, Anglais, Municipal%20Financing%20Corporation%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- MFC 2, fiche 62, Anglais, MFC
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Municipal Financing Corporation of Saskatchewan(MFC) was established in 1969 under the authority of The Municipal Financing Corporation Act. The purposes of MFC is to assist in making capital funds available for the financing of sewer and water, school, hospital, and other essential construction and local improvement projects by municipalities, school divisions and health districts. 2, fiche 62, Anglais, - Municipal%20Financing%20Corporation%20of%20Saskatchewan
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Municipal Financing Corporation of Saskatchewan
1, fiche 62, Français, Municipal%20Financing%20Corporation%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
- MFC 2, fiche 62, Français, MFC
correct
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 3, fiche 62, Français, - Municipal%20Financing%20Corporation%20of%20Saskatchewan
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Société de financement municipal
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Building Names
- Air Terminals
- Airfields
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport
1, fiche 63, Anglais, Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- Montréal-Trudeau Airport 2, fiche 63, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 63, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, international, Québec
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Montréal - Pierre Elliott Trudeau International Airport 3, fiche 63, Anglais, Montr%C3%A9al%20%2D%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 63, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 63, Anglais, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
- Pierre Elliott Trudeau International Airport 3, fiche 63, Anglais, Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal Pierre Elliott Trudeau Airport 3, fiche 63, Anglais, Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal - Pierre Elliott Trudeau Airport 3, fiche 63, Anglais, Montr%C3%A9al%20%2D%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Pierre Elliott Trudeau Airport 3, fiche 63, Anglais, Pierre%20Elliott%20Trudeau%20Airport
correct, voir observation, international, Québec
- Montréal International Airport 3, fiche 63, Anglais, Montr%C3%A9al%20International%20Airport
correct, voir observation, international, Québec, générique
- Montréal Airport 3, fiche 63, Anglais, Montr%C3%A9al%20Airport
correct, voir observation, international, Québec, générique
- Montréal Dorval International Airport 4, fiche 63, Anglais, Montr%C3%A9al%20Dorval%20International%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Dorval Airport 3, fiche 63, Anglais, Montr%C3%A9al%2DDorval%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Dorval 5, fiche 63, Anglais, Montr%C3%A9al%2DDorval
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Montréal-Dorval Airport 3, fiche 63, Anglais, Montr%C3%A9al%2DDorval%20Airport
- Montreal International Airport, Dorval 6, fiche 63, Anglais, Montreal%20International%20Airport%2C%20Dorval
ancienne désignation, à éviter
- Montréal Dorval Airport 3, fiche 63, Anglais, Montr%C3%A9al%20Dorval%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Québec
- Dorval International Airport 3, fiche 63, Anglais, Dorval%20International%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- Dorval Airport 3, fiche 63, Anglais, Dorval%20Airport
ancienne désignation, correct, voir observation, international, Québec
- YUL 7, fiche 63, Anglais, YUL
correct, voir observation, international
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
An airport located in Dorval, now a part of the city of Montréal, and used for private, local, national and international flights. The airport was first the "Dorval Airport, "from the name of the city in the suburbs of Montréal, then the "Dorval International Airport, "to become the airport for domestic flights, that is the flights limited to Canada, with the construction of the "Mirabel International Airport" inaugurated in 1975 and intended for international flights. But inadequate terrestrial links between Montréal and Mirabel contributed to give to the Montréal Dorval Airport("Montréal-Dorval") its international status, leaving the charter(up to Autumn 2004) and cargo flights to the Mirabel Airport("Montréal-Mirabel") ;political decisions for these ends were accompanied by important subsidies for the building of added accommodations to what has become the "Montréal Dorval International Airport. "With the amalgamation or merging of all the cities on the Île de Montréal, including the former cities of Montréal and of Dorval, to form the new city of Montréal on the 1 January 2002, the airport became the "Montréal Airport, "a reality usage had already confirmed. On the 1 January 2004, the airport's name changed to "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport" to honour a former Prime Minister of Canada as do other important airports in the country. The official name will, no doubt, not be quoted at length all the time; the forms mentioned as correct on the present record will surely be used instead, including the recommendation of the airport authority as to the use of "Montréal-Trudeau" as the current short form("fly from Montréal-Trudeau", or "land at the Montréal-Trudeau Airport"). Even if the airport encountered many name and status changes, it never had a name that includes a comma, and had always been represented by YUL, its IATA three-letter code. 3, fiche 63, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Montréal Dorval International Airport has been officially renamed "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport," written "Montréal - Pierre Elliott Trudeau International Airport" (a dash with a space before and after) in some governmental documents, during a ceremony held on September 9, 2003. The new name is effective starting January 1, 2004. Pierre Elliott Trudeau, of the Liberal Party, has been Prime Minister of Canada from April 20, 1968 to June 3, 1979, and from March 3, 1980 to June 29, 1984; he died in Montréal on September 28, 2000. 3, fiche 63, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
On the picture reproduced in La Presse, Montréal, Wednesday December 31, 2003, page A11, can be seen the panel at the entrance of the airport on which is written, on the French side "Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal" and, on the English side, "Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport" (without a dash after the name of the city). In the legend, it is mentioned that the administrator, Aéroports de Montréal, recommends the use of "Montréal-Trudeau" as a current short form and that the code identifying the airport will remain YUL, the code of the International Air Transport Association (IATA) being international and the same in all languages. 3, fiche 63, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
The Government of Canada English document on Internet cannot be quoted as a source because the name of the city is reproduced without its accent on all the pages found, while the Internet source of the airport administrator gives it correctly. In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004, and "Montréal" is not among them), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. 3, fiche 63, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Pierre%20Elliott%20Trudeau%20International%20Airport
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Aérogares
- Aérodromes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal
1, fiche 63, Français, a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
Fiche 63, Les abréviations, Français
- aéroport de Montréal-Trudeau 2, fiche 63, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- Montréal-Trudeau 2, fiche 63, Français, Montr%C3%A9al%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
Fiche 63, Les synonymes, Français
- aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau 3, fiche 63, Français, a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport de Montréal-Dorval 4, fiche 63, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DDorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- Montréal-Dorval 5, fiche 63, Français, Montr%C3%A9al%2DDorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport de Montréal-Dorval 4, fiche 63, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%2DDorval
- aéroport Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal 4, fiche 63, Français, a%C3%A9roport%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport Pierre-Elliott-Trudeau 6, fiche 63, Français, a%C3%A9roport%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport international de Montréal 4, fiche 63, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec, générique
- aéroport de Montréal 4, fiche 63, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al
correct, voir observation, nom masculin, international, Québec, générique
- aéroport international de Montréal à Dorval 4, fiche 63, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al%20%C3%A0%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport international de Montréal, Dorval 7, fiche 63, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Montr%C3%A9al%2C%20Dorval
ancienne désignation, à éviter
- aéroport de Montréal à Dorval 8, fiche 63, Français, a%C3%A9roport%20de%20Montr%C3%A9al%20%C3%A0%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada, Québec
- aéroport international de Dorval 4, fiche 63, Français, a%C3%A9roport%20international%20de%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- aéroport de Dorval 3, fiche 63, Français, a%C3%A9roport%20de%20Dorval
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, international, Québec
- YUL 9, fiche 63, Français, YUL
correct, voir observation, international
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Aéroport situé dans l'arrondissement de Dorval de la ville de Montréal et desservant la ville pour les envolées privées, locales, nationales et internationales. L'aéroport a d'abord été l'«aéroport de Dorval», du nom d'une ville en banlieue de Montréal, puis l'«aéroport international de Dorval», pour devenir l'aéroport des vols dits «domestiques», soient les vols limités au territoire canadien, avec la construction de l'«aéroport international de Mirabel» inauguré en 1975 et destiné à accueillir les vols internationaux. Mais le manque de lien terrestre entre Montréal et Mirabel a contribué à accorder à l'aéroport de Montréal à Dorval («Montréal-Dorval») sa vocation internationale, laissant à l'aéroport de Mirabel («Montréal-Mirabel») les vols nolisés (jusqu'à l'automne 2004) et les vols cargo; les décisions politiques en ce sens ont entraîné le versement de sommes importantes en vue de l'agrandissement des installations à ce qui était devenu l'«aéroport international de Montréal à Dorval». Avec la fusion de toutes les villes de l'île de Montréal, y compris les anciennes villes de Montréal et de Dorval, pour former la nouvelle ville de Montréal le 1er janvier 2002, l'aéroport est devenu davantage l'«aéroport de Montréal», ce que l'usage avait déjà consacré. Le 1er janvier 2004, il est renommé «aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal», prenant le nom d'un ancien premier ministre du Canada comme d'autres importants aéroports au pays. On peut croire que le nom officiel sera peu souvent cité et que l'usage courant retiendra toutes les formules indiquées correctes sur cette fiche, y compris la recommandation d'Aéroports de Montréal, l'administrateur, d'utiliser dans la langue courante la formule courte «Montréal-Trudeau» (ex. : «quitter depuis l'aéroport Montréal-Trudeau» ou «atterrir à Montréal-Trudeau»). Malgré tous ses changements de nom et de vocation, l'aéroport n'a jamais porté de nom comprenant une virgule et a toujours 4, fiche 63, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'aéroport international de Montréal à Dorval a été renommé officiellement «aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal» lors d'une cérémonie tenue le 9 septembre 2003. Le nouveau nom est en vigueur à compter du 1er janvier 2004. Pierre Elliott Trudeau, du parti Libéral, a été Premier ministre du Canada du 20 avril 1968 au 3 juin 1979 et du 3 mars 1980 au 29 juin 1984; il est décédé à Montréal le 28 septembre 2000. 8, fiche 63, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Extrait de la légende sous une photo du panneau d'entrée de l'aéroport sur lequel on lit «Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal» du côté français, et «Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport» du côté anglais : Aéroports de Montréal, le gestionnaire de l'endroit, recommande l'emploi de «Montréal-Trudeau» dans le langage courant. Le code identificateur de l'aéroport demeure YUL. Ce code, celui de l'Association du transport aérien international (IATA), est international et ne change pas d'une langue à l'autre. 3, fiche 63, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Le terme «aéroport» s'écrit avec une minuscule dans tous les textes courants où il est suivi de l'une ou l'autre forme des noms dont l'installation aéroportuaire a été désignée. Ce n'est que dans une liste, sur une affiche ou un panneau routier que le générique prend la majuscule initiale. 4, fiche 63, Français, - a%C3%A9roport%20international%20Pierre%2DElliott%2DTrudeau%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Municipal Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- triennial election
1, fiche 64, Anglais, triennial%20election
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... if the Minister so declares that such election is to be deemed to be a triennial election, such election shall for all purposes be a triennial election to the local authority thereby elected... 2, fiche 64, Anglais, - triennial%20election
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit municipal
Fiche 64, La vedette principale, Français
- élection trisannuelle
1, fiche 64, Français, %C3%A9lection%20trisannuelle
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Loans
- Public Administration (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- grant-in-aid
1, fiche 65, Anglais, grant%2Din%2Daid
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A government finance, usually to a local authority to supplement their revenue. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 65, Anglais, - grant%2Din%2Daid
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- grants-in-aid
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Administration publique (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- subvention de l'État
1, fiche 65, Français, subvention%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- subvention 2, fiche 65, Français, subvention
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- subvención
1, fiche 65, Espagnol, subvenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- ayuda estatal 2, fiche 65, Espagnol, ayuda%20estatal
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Aplicación de fondos de un gobierno central a proyectos específicos. 2, fiche 65, Espagnol, - subvenci%C3%B3n
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Commercial Law
- Law of Estates (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- duty of fiduciary care
1, fiche 66, Anglais, duty%20of%20fiduciary%20care
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
These constraints would require a local housing authority to :... exercise a duty of fiduciary care towards its council taxpayers... 1, fiche 66, Anglais, - duty%20of%20fiduciary%20care
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- fiduciary care duty
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit commercial
- Droit successoral (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- devoir de diligence fiduciaire
1, fiche 66, Français, devoir%20de%20diligence%20fiduciaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- devoir de diligence fiduciale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- local authority
1, fiche 67, Anglais, local%20authority
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
in relation to any claim means an Assistant Judge Advocate General or other person appointed by the Minister to be local authority for the purposes of the National Defence Claims Order in any region. 1, fiche 67, Anglais, - local%20authority
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- autorité locale
1, fiche 67, Français, autorit%C3%A9%20locale
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
à l'égard de toute réclamation, désigne un juge-avocat général adjoint ou toute autre personne nommée par le Ministre comme autorité locale aux fins du Décret sur les réclamations relatives à la Défense nationale, dans n'importe quelle région. 1, fiche 67, Français, - autorit%C3%A9%20locale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- administración local
1, fiche 67, Espagnol, administraci%C3%B3n%20local
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- decent condition
1, fiche 68, Anglais, decent%20condition
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Stop the sell-off of council homes-retain and extend publicly-owned housing. "Arms length housing companies" are New Labour's latest ruse to persuade tenants to leave the public sector-they mean higher rents and less security of tenure. Whilst there is an urgent need for improvements, local authority provision is still the best way to ensure decent housing for all and decent conditions for workers involved in housing maintenance. 2, fiche 68, Anglais, - decent%20condition
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Peace is neither an unattainable ideal nor an abstract concept. It is very tangible: it is above all a right. ... It is the right to security without inequality, to respect for such fund fundamental values as human rights; it is the right to live free of threats, the right to satisfy one’s hunger, to work, to live in decent conditions, and above all to live in dignity. All that is peace. 3, fiche 68, Anglais, - decent%20condition
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
decent condition: term often used in the plural. 4, fiche 68, Anglais, - decent%20condition
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- decent conditions
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 68, La vedette principale, Français
- condition décente
1, fiche 68, Français, condition%20d%C3%A9cente
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] les allocations de logement dont la France a pris l'initiative [...] doivent permettre des loyers économiquement sains sans trop surcharger les [...] familles voulant se loger dans des conditions décentes. 2, fiche 68, Français, - condition%20d%C3%A9cente
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Les sociétés de logement, les communes, les provinces, les centres publics d'aide sociale ou les agences immobilières sociales (appelés dans le code «les opérateurs immobiliers» ont reçu la mission de loger les habitants dans des conditions décentes : ainsi, ils peuvent proposer aux propriétaires un mandat de gestion ou de mise en location. 3, fiche 68, Français, - condition%20d%C3%A9cente
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
condition décente : terme souvent utilisé au pluriel. 4, fiche 68, Français, - condition%20d%C3%A9cente
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- conditions décentes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Television Arts
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Independent Broadcasting Authority
1, fiche 69, Anglais, Independent%20Broadcasting%20Authority
correct, Europe
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Independent Television Authority 1, fiche 69, Anglais, Independent%20Television%20Authority
ancienne désignation, correct, Europe
- ITA 1, fiche 69, Anglais, ITA
ancienne désignation, correct, Europe
- ITA 1, fiche 69, Anglais, ITA
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Conservative Party stated in their manifesto for the 1970 General Election that they would, if voted into office, introduce local commercial radio into mainland UK. After winning the election, the "Sound Broadcasting Act 1972" was passed. This act gave the Independent Television Authority the task of setting up the new stations. It was also given a new name-Independent Broadcasting Authority. 1, fiche 69, Anglais, - Independent%20Broadcasting%20Authority
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Independent Broadcasting Authority
1, fiche 69, Français, Independent%20Broadcasting%20Authority
correct, Europe
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Independent Television Authority 1, fiche 69, Français, Independent%20Television%20Authority
ancienne désignation, correct, Europe
- ITA 1, fiche 69, Français, ITA
ancienne désignation, correct, Europe
- ITA 1, fiche 69, Français, ITA
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee for Regional and Municipal Matters
1, fiche 70, Anglais, Steering%20Committee%20for%20Regional%20and%20Municipal%20Matters
correct, Europe
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The European Charter of Local Self-Government was drawn up within the Council of Europe by a committee of governmental experts under the authority of the Steering Committee for Regional and Municipal Matters on the basis of a draft proposed by the Standing Conference of Local and Regional Authorities of Europe. It was opened to signature as a convention by the member states of the Council of Europe on 15 October 1985. 1, fiche 70, Anglais, - Steering%20Committee%20for%20Regional%20and%20Municipal%20Matters
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Comité directeur pour les questions régionales et municipales
1, fiche 70, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20les%20questions%20r%C3%A9gionales%20et%20municipales
correct, nom masculin, Europe
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La Charte européenne de l'autonomie locale a été élaborée au sein du Conseil de l'Europe par un comité d'experts gouvernementaux sous l'autorité du Comité directeur pour les questions régionales et municipales et sur la base d'un projet présenté par la Conférence permanente des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe. Elle a été ouverte à la signature des États membres du Conseil de l'Europe en tant que convention le 15 octobre 1985. 2, fiche 70, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20les%20questions%20r%C3%A9gionales%20et%20municipales
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Legal Documents
- Municipal Law
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- sufficient sanction
1, fiche 71, Anglais, sufficient%20sanction
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A local authority, company or person proposing to construct, in navigable waters, any work for which no sufficient sanction otherwise exists may deposit the plans thereof and a description of the proposed site with the Minister, and a duplicate of each in the office of the registrar of deeds for the district.... 1, fiche 71, Anglais, - sufficient%20sanction
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit municipal
Fiche 71, La vedette principale, Français
- autorisation suffisante
1, fiche 71, Français, autorisation%20suffisante
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'autorité locale, la compagnie ou le particulier qui se propose d'établir, dans des eaux navigables, un ouvrage pour lequel il n'existe par ailleurs pas d'autorisation suffisante peut en remettre les plans, avec la description de l'emplacement projeté, au ministre et déposer un double de ces documents au bureau du directeur de l'Enregistrement du district [...] 1, fiche 71, Français, - autorisation%20suffisante
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- municipal participation corporation
1, fiche 72, Anglais, municipal%20participation%20corporation
correct, Manitoba
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A council may make a grant to or otherwise assist(a) a charitable or non-profit organization, association or corporation;(b) another municipality;(c) a local authority;(d) a municipal participation corporation; if in its opinion the purpose for which the grant is made is in the interest of or to the advantage of the municipality or its residents [The Municipal Act(Manitoba) ]. 1, fiche 72, Anglais, - municipal%20participation%20corporation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 72, La vedette principale, Français
- corporation à participation municipale
1, fiche 72, Français, corporation%20%C3%A0%20participation%20municipale
nom féminin, Manitoba
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le conseil peut subventionner ou aider autrement un organisme, une association ou une corporation de bienfaisance ou sans but lucratif, une autre municipalité, une administration locale ou une corporation à participation municipale si, selon lui, l'objet de la subvention est dans l'intérêt de la municipalité ou de ses résidents ou à leur avantage [Loi sur les municipalités (Manitoba)]. 1, fiche 72, Français, - corporation%20%C3%A0%20participation%20municipale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Occupation Names (General)
- Municipal Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- officer of a local authority
1, fiche 73, Anglais, officer%20of%20a%20local%20authority
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
"clerk ", as applied with reference to a local authority, means, as the case and the context requires, the clerk, secretary-treasurer, or other like officer of the authority; 1, fiche 73, Anglais, - officer%20of%20a%20local%20authority
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- local authority officer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration municipale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cadre d'une autorité locale
1, fiche 73, Français, cadre%20d%27une%20autorit%C3%A9%20locale
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
« greffier » Dans le contexte d'une autorité locale, selon le cas, le greffier, le secrétaire-trésorier ou tout autre cadre de l'autorité. 1, fiche 73, Français, - cadre%20d%27une%20autorit%C3%A9%20locale
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- proposed municipality
1, fiche 74, Anglais, proposed%20municipality
correct, Manitoba
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A proposal must include... the name of each municipality and local authority that could be affected by the formation or dissolution of the proposed municipality... 1, fiche 74, Anglais, - proposed%20municipality
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 74, La vedette principale, Français
- municipalité projetée
1, fiche 74, Français, municipalit%C3%A9%20projet%C3%A9e
nom féminin, Manitoba
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La proposition contient [...] le nom des municipalités et des autorités locales qui peuvent être touchées par la constitution ou la dissolution de la municipalité projetée [...] 1, fiche 74, Français, - municipalit%C3%A9%20projet%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Municipal Law
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- forfeit one’s seat
1, fiche 75, Anglais, forfeit%20one%26rsquo%3Bs%20seat
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Petition questioning right of member to sit... The right of the person to sit as a member of a council may be questioned by a petition on the ground that the person has forfeited his seat on the council or his right thereto or has become disqualified to hold his seat and petition may be presented by four or more persons whose names appear on the latest revised list of electors of the local authority;... 1, fiche 75, Anglais, - forfeit%20one%26rsquo%3Bs%20seat
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- forfeit a seat
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit municipal
- Structures de l'administration publique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- perdre son droit de siéger
1, fiche 75, Français, perdre%20son%20droit%20de%20si%C3%A9ger
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Requête contestant la qualité d'un élu [...] Le droit qu'a une personne de sièger au conseil peut être contesté par requête au motif que la personne a perdu son droit de siéger ou a perdu ses qualités de membre du conseil. La requête peut être présentée par quatre personnes ou plus et les noms de celles-ci doivent figurer sur la dernière liste électorale révisée de l'autorité locale. [...] 1, fiche 75, Français, - perdre%20son%20droit%20de%20si%C3%A9ger
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- perdre son siège
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Military Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- educational facilities
1, fiche 76, Anglais, educational%20facilities
correct, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
This order describes the authority of the Minister of National Defence, pursuant to the regulations at Annex A, to provide educational facilities for the daytime attendance of adults at a DND Dependants School or to make arrangements for such education at local public schools. 2, fiche 76, Anglais, - educational%20facilities
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
educational facilities: term used in Canadian Forces Administrative Order 54-1 AL 23/77. 3, fiche 76, Anglais, - educational%20facilities
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Administration militaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- services pédagogiques
1, fiche 76, Français, services%20p%C3%A9dagogiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La présente ordonnance décrit les pouvoirs conférés au ministre de la Défense nationale en vertu du Règlement cité à l'annexe A afin d'offrir aux adultes habitant un établissement de défense au Canada des services pédagogiques de jour dans des écoles des personnes à charge du MDN ou de prendre des dispositions pour que ces services soient offerts dans des écoles publiques locale. 2, fiche 76, Français, - services%20p%C3%A9dagogiques
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
services pédagogiques : terme tiré d'un ordre administratif des Forces canadiennes 54-1, Mod. 23/77. 3, fiche 76, Français, - services%20p%C3%A9dagogiques
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- school attendance
1, fiche 77, Anglais, school%20attendance
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
school attendance order : Served by a local education authority or board of education on parents requiring them to ensure that their child attends school regularly. 2, fiche 77, Anglais, - school%20attendance
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fréquentation scolaire
1, fiche 77, Français, fr%C3%A9quentation%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- assiduité scolaire 2, fiche 77, Français, assiduit%C3%A9%20scolaire
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Tous les enfants, âgés de six à seize ans, doivent obligatoirement fréquenter l'école à moins qu'ils ne soient autorisés, après déclaration et sous contrôle, à se voir dispenser l'instruction dans la famille. 3, fiche 77, Français, - fr%C3%A9quentation%20scolaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-03-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Construction Site Organization
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- accountability center
1, fiche 78, Anglais, accountability%20center
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[A] center of activity such as [a] hot mix plant, quarry, workshop, etc., in a local authority which is suitable for running in a near commercial fashion. 1, fiche 78, Anglais, - accountability%20center
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- accountability centre
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Organisation des chantiers
Fiche 78, La vedette principale, Français
- centre de responsabilité
1, fiche 78, Français, centre%20de%20responsabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-11-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Sociology of Ideologies
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- subsidiarity
1, fiche 79, Anglais, subsidiarity
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The principle that a central authority should have a subsidiary function, performing only those tasks which cannot be performed effectively at a more immediate or local level. The quality of being subsidiary. 2, fiche 79, Anglais, - subsidiarity
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The motion of subsidiarity - that things which do not need to be done at EU level should always be done at national, regional or local level - has taken hold. 3, fiche 79, Anglais, - subsidiarity
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
The doctrine of subsidiarity means that decisions are to be taken at the European level only when absolutely necessary. 3, fiche 79, Anglais, - subsidiarity
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Sociologie des idéologies
Fiche 79, La vedette principale, Français
- subsidiarité
1, fiche 79, Français, subsidiarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Principe selon lequel, dans une entreprise, tout échelon supérieur s'interdit de réaliser lui-même ce qu'un échelon inférieur peut réaliser. 1, fiche 79, Français, - subsidiarit%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
- Sociología de la ideología
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- subsidiariedad
1, fiche 79, Espagnol, subsidiariedad
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Municipal Law
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Local Authority Designation Regulation
1, fiche 80, Anglais, Local%20Authority%20Designation%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Municipal Act. 1, fiche 80, Anglais, - Local%20Authority%20Designation%20Regulation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit municipal
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Règlement sur la désignation des autorités locales
1, fiche 80, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9signation%20des%20autorit%C3%A9s%20locales
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les municipalités. 1, fiche 80, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20d%C3%A9signation%20des%20autorit%C3%A9s%20locales
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- exercise of government authority
1, fiche 81, Anglais, exercise%20of%20government%20authority
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
How does the GATS apply to financial services? The GATS applies to measures affecting trade and investment in services taken by central, regional and local governments except those supplied in the exercise of government authority, e. g., public administration services. 1, fiche 81, Anglais, - exercise%20of%20government%20authority
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 81, Anglais, - exercise%20of%20government%20authority
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- exercice de l'autorité gouvernementale
1, fiche 81, Français, exercice%20de%20l%27autorit%C3%A9%20gouvernementale
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Comment l'AGCS s'applique-t-il aux services financiers? L'AGCS s'applique aux mesures touchant le commerce et l'investissement dans les services, adoptées par les administrations centrales, régionales et locales, à l'exception des services fournis dans le cadre de l'exercice de l'autorité gouvernementale, p. ex., les services d'administration publique. 1, fiche 81, Français, - exercice%20de%20l%27autorit%C3%A9%20gouvernementale
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 81, Français, - exercice%20de%20l%27autorit%C3%A9%20gouvernementale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-09-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Air Terminals
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- LAA Lease Review Public Survey 1, fiche 82, Anglais, LAA%20Lease%20Review%20Public%20Survey
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
LAA :local airport authority. 2, fiche 82, Anglais, - LAA%20Lease%20Review%20Public%20Survey
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Local Airport Authority Lease Review Public Survey
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Aérogares
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Sondage d'opinion publique dans le cadre du projet de révision des baux des AAL
1, fiche 82, Français, Sondage%20d%27opinion%20publique%20dans%20le%20cadre%20du%20projet%20de%20r%C3%A9vision%20des%20baux%20des%20AAL
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
AAL : administration aéroportuaire locale. 2, fiche 82, Français, - Sondage%20d%27opinion%20publique%20dans%20le%20cadre%20du%20projet%20de%20r%C3%A9vision%20des%20baux%20des%20AAL
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Sondage d'opinion publique dans le cadre du projet de révision des baux des administrations aéroportuaires locales
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- community forestry
1, fiche 83, Anglais, community%20forestry
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Urban and Community Forestry -- A program that promotes improvement in community quality of life through the planting and management of trees, shrubs, and other vegetation. The object of this program is to improve the environment and make major contributions to soil, water, and air quality. 2, fiche 83, Anglais, - community%20forestry
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
community forest : Forest owned and generally managed by a community, e. g. a village, town, tribal authority or local government, the members of which share in cash, kind and/or other benefits. 3, fiche 83, Anglais, - community%20forestry
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 83, La vedette principale, Français
- foresterie communautaire
1, fiche 83, Français, foresterie%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Foresterie communautaire. La foresterie communautaire permet aux communautés locales de gérer et d'aménager elles-mêmes les forêts et les arbres. Elle est devenue dans beaucoup de pays une importante stratégie de gestion durable des forêts. La gestion durable des forêts n'est pas possible sans la participation des habitants de la forêt et des alentours, qui utilisent la forêt et qui en vivent. 2, fiche 83, Français, - foresterie%20communautaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Urban Studies
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Local Authority Platform of Action and Commitments to the Global Plan of Action 1, fiche 84, Anglais, Local%20Authority%20Platform%20of%20Action%20and%20Commitments%20to%20the%20Global%20Plan%20of%20Action
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
To be ratified by the World Assembly of Cities and Local Authorities, May 31 to June 1, 1996, prior to Habitat II. 1, fiche 84, Anglais, - Local%20Authority%20Platform%20of%20Action%20and%20Commitments%20to%20the%20Global%20Plan%20of%20Action
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Urbanisme
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Plate-forme d'action et d'engagements des autorités locales en faveur du Plan mondial d'action
1, fiche 84, Français, Plate%2Dforme%20d%27action%20et%20d%27engagements%20des%20autorit%C3%A9s%20locales%20en%20faveur%20du%20Plan%20mondial%20d%27action
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Urbanismo
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Plataforma de acción de las autoridades locales en relación con el Plan de Acción Mundial
1, fiche 84, Espagnol, Plataforma%20de%20acci%C3%B3n%20de%20las%20autoridades%20locales%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20el%20Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20Mundial
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Control Team 1, fiche 85, Anglais, Control%20Team
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Supplement to regular supervisory units of UNTAC [United Nations Transitional Authority in Cambodia] particularly directed at existing administrative structures in areas outside Phnom Penh for the purpose of verifying that elections at local levels are conducted in a politically neutral manner. 1, fiche 85, Anglais, - Control%20Team
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Équipe de contrôle
1, fiche 85, Français, %C3%89quipe%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Vigilancia
1, fiche 85, Espagnol, Grupo%20de%20Vigilancia
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- thinly settled 1, fiche 86, Anglais, thinly%20settled
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- sparsely inhabited 2, fiche 86, Anglais, sparsely%20inhabited
- scatteringly settled 3, fiche 86, Anglais, scatteringly%20settled
proposition
- scatteringly inhabited 3, fiche 86, Anglais, scatteringly%20inhabited
proposition
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Scattered-site housing : Housing units dispersed, usually by a local housing authority, in small numbers on numerous, noncontiguous sites throughout a community. 4, fiche 86, Anglais, - thinly%20settled
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- à habitat dispersé
1, fiche 86, Français, %C3%A0%20habitat%20dispers%C3%A9
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
tel est le cas de quartiers à habitat relativement dispersé avec un sol suffisamment perméable, ou sillonnés par un système dense de cours d'eau ou de fossés. 2, fiche 86, Français, - %C3%A0%20habitat%20dispers%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Habitat dispersé: éparpillement d'établissements humains sur une aire géographique. 3, fiche 86, Français, - %C3%A0%20habitat%20dispers%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- congregate housing
1, fiche 87, Anglais, congregate%20housing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A housing project in which some or all of the dwelling units do not have kitchen facilities and connected with which there is a central dining facility to provide meals, usually for elderly persons, under terms and conditions prescribed by the sponsor(including local housing authority) to permit a generally self-supporting operation. 2, fiche 87, Anglais, - congregate%20housing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- habitation collective
1, fiche 87, Français, habitation%20collective
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Habitat collectif : Ensemble de logements semi-autonomes dont les locataires partagent l'usage des installations et des équipements nécessaires à la vie de tous les jours (hôtels, pensions de famille, meublés). 1, fiche 87, Français, - habitation%20collective
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Development
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- scattered-site housing
1, fiche 88, Anglais, scattered%2Dsite%20housing
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- scattered settlement 2, fiche 88, Anglais, scattered%20settlement
correct
- dispersed settlement 3, fiche 88, Anglais, dispersed%20settlement
correct
- dispersed habitat 3, fiche 88, Anglais, dispersed%20habitat
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Housing units dispersed, usually by a local housing authority, in small numbers on numerous, noncontiguous sites throughout a community. The concept is intended to minimize the institutional appearance of large projects located on single sites and to foster economic and/or racial integration. 1, fiche 88, Anglais, - scattered%2Dsite%20housing
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Développement urbain
Fiche 88, La vedette principale, Français
- habitat dispersé
1, fiche 88, Français, habitat%20dispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Éparpillement d'établissements humains sur une aire géographique. 2, fiche 88, Français, - habitat%20dispers%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Ordenación urbana
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- hábitat disperso
1, fiche 88, Espagnol, h%C3%A1bitat%20disperso
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Contracts
- Government Accounting
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- local purchase order authority
1, fiche 89, Anglais, local%20purchase%20order%20authority
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- LPOA 2, fiche 89, Anglais, LPOA
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Within a responsibility centre, a manager who normally has expenditure initiation authority may also have been delegated some purchasing authority(e. g. local purchase order authority). In this case, within the limits delegated to the manager, he or she may authorize the cardholder to make a purchase. 3, fiche 89, Anglais, - local%20purchase%20order%20authority
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Marchés publics
- Comptabilité publique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- autorisation d'achats locaux
1, fiche 89, Français, autorisation%20d%27achats%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- AAL 1, fiche 89, Français, AAL
correct, nom féminin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- limit of a budget
1, fiche 90, Anglais, limit%20of%20a%20budget
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The minister of a department has the legal authority to enter into a contract to the limit of the department's approved budget and may delegate that authority to various levels in the department. All departments have been granted standard procurement delegation for local purchases; some departments have received special delegations for specific goods. 2, fiche 90, Anglais, - limit%20of%20a%20budget
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- limite d'un budget
1, fiche 90, Français, limite%20d%27un%20budget
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le ministre d'un ministère possède l'autorisation légale de passer des marchés jusqu'à la limite du budget approuvé de son ministère et peut déléguer ce pouvoir à divers échelons du ministère. Des délégations normalisées du pouvoir d'acquisition pour les achats locaux ont été octroyées à tous les ministères, et quelques ministères ont reçu des délégations spéciales pour des réclamations de biens spécifiques. 2, fiche 90, Français, - limite%20d%27un%20budget
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- regal issue
1, fiche 91, Anglais, regal%20issue
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
semi-regal issue : Coins produced with the authority of a local government, as the Nova Scotia semi-regal tokens from 1823 to 1843, but without the knowledge and authority of the home British Government. Coins that have the backing of the home government are called regal issues. 1, fiche 91, Anglais, - regal%20issue
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 91, La vedette principale, Français
- émission royale
1, fiche 91, Français, %C3%A9mission%20royale
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- semi-regal issue
1, fiche 92, Anglais, semi%2Dregal%20issue
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Coins produced with the authority of a local government, as the Nova Scotia semi-regal tokens from 1823 to 1843, but without the knowledge and authority of the home British Government. Coins that have the backing of the home government are called regal issues. 1, fiche 92, Anglais, - semi%2Dregal%20issue
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- semi regal issue
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 92, La vedette principale, Français
- émission semi-royale
1, fiche 92, Français, %C3%A9mission%20semi%2Droyale
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- émission mi-royale 1, fiche 92, Français, %C3%A9mission%20mi%2Droyale
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- émission semi royale
- émission mi royale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Regional and Municipal Government Programs
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Safer Neighbourhoods Initiative
1, fiche 93, Anglais, Safer%20Neighbourhoods%20Initiative
correct, Ontario
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Metro Toronto Housing Authority developed the Safer Neighbourhoods Initiative to develop better strategies to deal with concerns over crime in public housing. Ten communities were invited to participate in the development of local strategies to combat crime and increase security. Residents, housing administrators, police and community groups and services were involved. An evaluation of this project undertaken through the Canadian Mortgage and Housing Corporation sponsorhip, demonstrated that the community-based approach was a crucial factor in the success of the initiative. 1, fiche 93, Anglais, - Safer%20Neighbourhoods%20Initiative
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Safer Neighbourhoods Initiative
1, fiche 93, Français, Safer%20Neighbourhoods%20Initiative
correct, Ontario
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La Commission de logement de la communauté urbaine de Toronto a lancé la Safer Neighbourhoods Initiative en vue de définir des stratégies plus efficaces de lutte contre le phénomène de la criminalité dans les logements sociaux. Dix communautés urbaines ont été invitées à participer à l'élaboration de stratégies locales visant à combattre le crime et à accroître la sécurité. Résidents, administrateurs de logements, services de police et organismes communautaires ont joint leurs efforts en ce sens. L'évaluation de l'Initiative, qui a été parrainée par la Société canadienne d'hypothèques et de logement, a démontré que l'approche communautaire adoptée a joué un rôle primordial dans sa réussite. 1, fiche 93, Français, - Safer%20Neighbourhoods%20Initiative
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Projet visant des communautés plus sûres
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1996-05-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- devolution
1, fiche 94, Anglais, devolution
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The transfer of a departmental operation from one sector of the federal government to another, or to another level of government, to a local airport authority, or to an aboriginal group, without any further responsibility on the part of the Public Service. Devolution also involves the performance of a departmental operation by one of the aforementioned sectors or levels such as Crown corporations, agencies, provincial, territorial, regional or municipal governments, or bands and tribal council. 2, fiche 94, Anglais, - devolution
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Where an operation is transferred or performed under these circumstances, the operation is deemed, for the purposes of this directive, to be discontinued, resulting in a work force adjustment situation. 1, fiche 94, Anglais, - devolution
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Workforce adjustment terminology. 2, fiche 94, Anglais, - devolution
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cession
1, fiche 94, Français, cession
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Transfert d'un service ministériel à un autre secteur de l'administration fédérale ou à un autre palier administratif, à une administration aéroportuaire locale, à un groupe autochtone sans que ce transfert entraîne des responsabilités supplémentaires de la part de la fonction publique. La cession comporte également la prestation de ce service par les secteurs ou paliers tels que les sociétés d'État, les organismes gouvernementaux, les administrations provinciales, territoriales, régionales ou municipales, les conseils de bande ou conseils tribaux. 2, fiche 94, Français, - cession
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un service est transféré ou assuré dans ces conditions, il est réputé être supprimé au sens de la présente directive, ce qui donne lieu à un réaménagement des effectifs. 1, fiche 94, Français, - cession
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au réaménagement des effectifs. 2, fiche 94, Français, - cession
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-04-02
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- multiple listing service
1, fiche 95, Anglais, multiple%20listing%20service
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- MLS 2, fiche 95, Anglais, MLS
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The Multiple Listing is, in effect, an exclusive mandate to sell with the additional authority on the part of the listing broker to submit the listing to the Multiple Listing Service of the local real estate board. The board then prints and distributes copies of the listing to their broker members and firms who subscribe to their Multiple Listing Service. Passing on a listing to the Multiple Listing Service does not cancel any rights which the listing broker has in the contract. He merely shares the selling rights with other brokers. In doing so, he may obtain the cooperation of another participating broker who has a prospect who wishes to buy the kind of property in question. 1, fiche 95, Anglais, - multiple%20listing%20service
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- multiple listing
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 95, La vedette principale, Français
- service interagences
1, fiche 95, Français, service%20interagences
proposition, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- service d'inscriptions multiples 1, fiche 95, Français, service%20d%27inscriptions%20multiples
à éviter, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
«Service interagences» a été créé sur le modèle de «interentreprises», «interbibliothèques», etc. (Trésor de la langue française, 1971, v. 10, p. 406). 1, fiche 95, Français, - service%20interagences
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Renseignements fournis par un traducteur à l'Association de l'immeuble du Québec. 1, fiche 95, Français, - service%20interagences
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1995-07-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- local purchase authority
1, fiche 96, Anglais, local%20purchase%20authority
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- local purchasing authority 1, fiche 96, Anglais, local%20purchasing%20authority
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Delegated authority to initiate and administer a purchase instrument. 2, fiche 96, Anglais, - local%20purchase%20authority
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 96, La vedette principale, Français
- pouvoirs d'achat délégués aux agents des ministères sur place
1, fiche 96, Français, pouvoirs%20d%27achat%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20aux%20agents%20des%20minist%C3%A8res%20sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir délégué d'émettre et d'administrer un document d'achat. 2, fiche 96, Français, - pouvoirs%20d%27achat%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20aux%20agents%20des%20minist%C3%A8res%20sur%20place
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source : Partie III du Budget des dépenses du ministère des Approvisionnements et Services. 3, fiche 96, Français, - pouvoirs%20d%27achat%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s%20aux%20agents%20des%20minist%C3%A8res%20sur%20place
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- The Local Authority(Control of Expenditure) Act
1, fiche 97, Anglais, The%20Local%20Authority%28Control%20of%20Expenditure%29%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 97, La vedette principale, Français
- The Local Authority (Control of Expenditure) Act
1, fiche 97, Français, The%20Local%20Authority%20%28Control%20of%20Expenditure%29%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Pollution
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Air Pollution Control District
1, fiche 98, Anglais, Air%20Pollution%20Control%20District
correct, États-Unis
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- APCD 2, fiche 98, Anglais, APCD
correct, États-Unis
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Local governmental agencies on the county level with the legislative authority to adopt and enforce all rules and regulations necessary to control non-vehicular sources of air contaminants. 3, fiche 98, Anglais, - Air%20Pollution%20Control%20District
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pollution de l'air
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Air Pollution Control District
1, fiche 98, Français, Air%20Pollution%20Control%20District
correct, États-Unis
Fiche 98, Les abréviations, Français
- APCD 2, fiche 98, Français, APCD
correct, États-Unis
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1994-08-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Labour and Employment
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- mixed-trade zone
1, fiche 99, Anglais, mixed%2Dtrade%20zone
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
STS(socio-technical systems) design principles influenced the development of many recommendations. For example, the principle of local control of variances states that the information, skills and authority needed to control(prevent and/or fix) things that occur in the provision of a service or the production of an output should be located where the variance occurs. This is exemplified by the reduced levels of supervision, the enhanced role of tradespeople and supervisors, and the establishment of mixed-trade zones. In addition, worker involvement in the hiring of peers reflects the principle of support-system congruence. 1, fiche 99, Anglais, - mixed%2Dtrade%20zone
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 99, La vedette principale, Français
- zone servant à divers métiers
1, fiche 99, Français, zone%20servant%20%C3%A0%20divers%20m%C3%A9tiers
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- zone servant à une combinaison de métiers 1, fiche 99, Français, zone%20servant%20%C3%A0%20une%20combinaison%20de%20m%C3%A9tiers
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- issuing of licenses 1, fiche 100, Anglais, issuing%20of%20licenses
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
license : A right or permission granted in accordance with law by a competent authority to engage in some business or occupation, to do some act, or to engage in some transaction which but for such license would be unlawful... The term "licence" is not invariably translated by the French "licence" although it is in most cases. The reason is that in English the term does not necessarily imply a business or occupation as does the French :"driver's licence" and "marriage licence" are examples of this. One must therefore be careful in translating "licence"--its usual French equivalent is "licence", but in some cases it can be "permis". An important characteristic distinguishing "licence" from "permit" is the fact that the former is not issued directly by the Government but rather by a competent authority or by local authorities, while any of the three groups mentioned can issue a permit. Also, the licence is usually granted for an extended period of time whereas the permit normally authorizes an act of short duration. For example, we say "driver's licence", but "learner's permit". Finally, note that in Canada the British spelling(licence) is used more often than the American spelling(license), although both are found in Canadian texts. 2, fiche 100, Anglais, - issuing%20of%20licenses
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 100, La vedette principale, Français
- délivrance de permis
1, fiche 100, Français, d%C3%A9livrance%20de%20permis
voir observation, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- délivrance de licences 2, fiche 100, Français, d%C3%A9livrance%20de%20licences
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
licence : [...] une autorisation émise par un pouvoir administratif (ministère, mairie, préfecture, etc.) pour l'exercice d'un commerce ou d'une profession réglementés, toute infraction à la règle entraînant une sanction. La «licence» [concerne] obligatoirement une activité commerciale ou professionnelle, alors que le «permis» [peut] être décerné pour l'exercice d'une activité non commerciale [...] voire sportive ou ludique [...] De plus, la «licence» est attribuée par l'Administration ou par une autorité administrative, et non par l'État, tandis que le «permis» est délivré par l'un ou l'autre de ces trois groupes. 3, fiche 100, Français, - d%C3%A9livrance%20de%20permis
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


