TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL BACKGROUND [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climatology
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- background ozone
1, fiche 1, Anglais, background%20ozone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- background O3 2, fiche 1, Anglais, background%20O3
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Levels of "background ozone" — ozone pollution present in a region but not originating from local, human-produced sources — are high [in the two states. ] Background ozone can be produced from natural... sources such as wildfires, and transported via winds from distant sources, such as the stratosphere or another region or country. 3, fiche 1, Anglais, - background%20ozone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
background O3: written O3. 4, fiche 1, Anglais, - background%20ozone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Climatologie
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ozone de fond
1, fiche 1, Français, ozone%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- O3 de fond 2, fiche 1, Français, O3%20de%20fond
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
O3 de fond : s'écrit O3. 3, fiche 1, Français, - ozone%20de%20fond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Climatología
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ozono de fondo
1, fiche 1, Espagnol, ozono%20de%20fondo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- technology-based standard
1, fiche 2, Anglais, technology%2Dbased%20standard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Once again, the environmental groups appearing before the Committee were opposed to the two recommendations, claiming that they were in fact not necessary. The joint CELA/CIELAP submission to the Committee argued that the criticism that MMLERs are not "scientifically based" was simply out of place and did not reflect the nature of how the regulations were developed and administered. The regulations remain technically defensible since they are based on what is technologically feasible, and not what is required from an ecological point of view. In actual fact, the problem is not the existence of poor science, but rather that the MMLERs are not tough enough to protect local ecosystems.(19) The joint brief went on to note that as a general principle, the natural background levels of metals in waters and sediments are not germane to the notion of technology-based standards. 2, fiche 2, Anglais, - technology%2Dbased%20standard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
technology-based standard: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 2, Anglais, - technology%2Dbased%20standard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- norme fondée sur la technologie
1, fiche 2, Français, norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- norme d'inspiration technique 2, fiche 2, Français, norme%20d%27inspiration%20technique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Norme établie en fonction des progrès techniques récents accomplis dans un secteur formé de la lutte antipollution. 3, fiche 2, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans ce cas-là aussi, les représentants des groupes environnementaux qui ont comparu devant le Comité ont dit s'opposer aux deux recommandations, en déclarant qu'elles étaient inutiles. Les auteurs du mémoire conjoint que l'ACDE et l'ICDPE ont fait parvenir au Comité soutiennent en effet que la critique de ceux qui prétendent que le RELMM n'est pas scientifique n'est pas fondée, car elle ne tient pas compte de sa démarche d'élaboration, ni de la manière de l'appliquer. Le RELMM se défend du point de vue technique puisqu'il est basé sur ce que la technologie rend possible et non sur ce qu'il faudrait du point de vue écologique. En réalité, le problème n'est pas la piètre valeur scientifique des données, mais plutôt le fait que le RELMM n'est pas assez strict pour protéger les écosystèmes locaux. Les auteurs n'ont pas manqué de souligner que, en règle générale, les niveaux naturels ambiants de métaux dans l'eau et les sédiments n'ont rien à voir avec l'idée de normes fondées sur la technologie. 1, fiche 2, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
norme d'inspiration technique : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geophysics
- Vulcanology and Seismology
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- microseismic noise
1, fiche 3, Anglais, microseismic%20noise
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ground noise 2, fiche 3, Anglais, ground%20noise
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The resolution of seismic signals with intermediate frequencies... is hindered by the presence in this range of a natural form of seismic background noise. The noise derives from a nearly continuous succession of small ground movements that are referred to as microseisms. Some microseismic noise is of local origin, related to such effects as vehicular traffic, rainfall, wind action on trees, etc. However, an important source is the action of storm waves at sea, which is detectable on seismic records far inland. 3, fiche 3, Anglais, - microseismic%20noise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géophysique
- Volcanologie et sismologie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bruit microsismique
1, fiche 3, Français, bruit%20microsismique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bruit microséismique 2, fiche 3, Français, bruit%20micros%C3%A9ismique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses études permettent [...] d'attribuer le bruit microsismique à l'action des vagues océaniques sur les côtes (ressac) et à la pression des vagues stationnaires de l'océan (clapotis). Ce bruit, qui semble être plus élevé dans le Pacifique que dans l'Atlantique ou l'Arctique, est vraisemblement engendré par des effets météorologiques ou océaniques très éloignés [...] 1, fiche 3, Français, - bruit%20microsismique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- single event damage
1, fiche 4, Anglais, single%20event%20damage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SED 2, fiche 4, Anglais, SED
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The high radiation levels... can affect electronic components by one or both of the following routes :(1) the slow accumulation of radiation damage over long periods of time as the experiment runs, leading to signal degradation or destruction of components, or(2) individual interactions of background particles(mostly high energy hadrons) with electronic components, causing large local ionization deposits that corrupt data("single event upsets") or destroy components("single event damage"). In principle, these effects extend to all components in the trigger and data acquisition system, both analog and digital : preamps and front-ends, pipelines and processors, optical and wire data links, monitoring electronics, voltage regulators and power supplies, etc. 3, fiche 4, Anglais, - single%20event%20damage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dommage par une particule isolée
1, fiche 4, Français, dommage%20par%20une%20particule%20isol%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Altération, temporaire ou permanente, ou destruction d'un composant électronique sous l'effet d'une particule de haute énergie. 2, fiche 4, Français, - dommage%20par%20une%20particule%20isol%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geochemical Prospecting
- Geochemistry
- Geological Research and Exploration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- local background
1, fiche 5, Anglais, local%20background
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See "background" in the field of geochemistry. 1, fiche 5, Anglais, - local%20background
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prospection géochimique
- Géochimie
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fond géochimique local
1, fiche 5, Français, fond%20g%C3%A9ochimique%20local
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Teneur de fond d'une zone limitée, qui peut dans certaines conditions, être déjà anormale. 2, fiche 5, Français, - fond%20g%C3%A9ochimique%20local
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- minimum remediation level 1, fiche 6, Anglais, minimum%20remediation%20level
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The following factors determine this minimum remediation level :local background contaminant concentrations, quality of sediment in adjacent areas, real environmental impacts, human health or safety risks, hydrodynamic conditions, technical feasibility of the project and socioeconomic impacts of remediation. 1, fiche 6, Anglais, - minimum%20remediation%20level
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- seuil inférieur de restauration
1, fiche 6, Français, seuil%20inf%C3%A9rieur%20de%20restauration
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SIR 1, fiche 6, Français, SIR
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ce niveau de seuil inférieur de restauration (SIR) est fixé en fonction des éléments suivants : les teneurs de fond locales en contaminants, la qualité des sédiments des secteurs adjacents, les effets réels sur l'environnement, les risques pour la santé ou la sécurité humaine, les conditions hydrodynamiques et la faisabilité technique du projet et ses impacts socio-économiques. 1, fiche 6, Français, - seuil%20inf%C3%A9rieur%20de%20restauration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Grain marketing - The Western Grain Marketing Panel
1, fiche 7, Anglais, Grain%20marketing%20%2D%20The%20Western%20Grain%20Marketing%20Panel
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. On July 17, 1995 Minister Goodale announced the formation of a nine-member panel to lead a comprehensive examination of western grain marketing issues built around open prairie-wide discussions with farmers and farm organizations. To date the Panel has provided farmers and the interested public with comprehensive information about markets, commodities and marketing systems by circulating a background document entitled : Grain Marketing-The Western Grain Marketing Panel, and conducting local town-hall meetings throughout western Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Grain%20marketing%20%2D%20The%20Western%20Grain%20Marketing%20Panel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Le marché du grain : Groupe d'experts sur la mise en marché du grain de l'Ouest
1, fiche 7, Français, Le%20march%C3%A9%20du%20grain%20%3A%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20mise%20en%20march%C3%A9%20du%20grain%20de%20l%27Ouest
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le 17 juillet 1995, le ministre Goodale annonçait la création d'un comité de neuf membres qui serait chargé de diriger un examen exhaustif des enjeux liés à la commercialisation du grain de l'Ouest, en s'inspirant des discussions ouvertes tenues avec les agriculteurs et les organismes agricoles. Jusqu'à présent, le Comité a diffusé un document de travail intitulé : Le marché du grain : Groupe d'experts sur la mise en marché du grain de l'Ouest, et a tenu des réunions locales aux quatre coins de l'ouest du Canada; il a ainsi pu fournir aux agriculteurs et aux autres intéressés des renseignements généraux sur les marchés, les produits et les systèmes de mise en marché. 1, fiche 7, Français, - Le%20march%C3%A9%20du%20grain%20%3A%20Groupe%20d%27experts%20sur%20la%20mise%20en%20march%C3%A9%20du%20grain%20de%20l%27Ouest
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 1994-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- measuring certificate
1, fiche 8, Anglais, measuring%20certificate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- leak test measuring certificate 1, fiche 8, Anglais, leak%20test%20measuring%20certificate
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Leak Test Measuring Certificate Requirements. A measuring certificate shall contain the following information : a) measurer(name, address, and telephone number) ;b) licensee... c) cross reference to leak test sampling certificate; d) brief description of measuring method; e) date of last calibration and verification check of measuring equipment; f) local radiation background as indicated by measuring equipment; g) sample measurement value; h) calculation and evaluation of sample measurement... i) test evaluation... j) measuring date; k) signature of measurer. 1, fiche 8, Anglais, - measuring%20certificate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- certificat de mesure
1, fiche 8, Français, certificat%20de%20mesure
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le certificat de mesure doit comporter les renseignements suivants : a) le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de l'échantillonneur; b) le nom, l'adresse [...] du titulaire de permis, ainsi que la personne-ressource; c) la désignation de la source scellée (marque, modèle, isotope, numéro de série de la source scellée [...]); d) une brève description de la méthode d'échantillonnage; e) la désignation du contenant de l'échantillon [...] g) la date de l'échantillonnage; g) la signature de l'échantillonneur. 1, fiche 8, Français, - certificat%20de%20mesure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- setting 1, fiche 9, Anglais, setting
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
the designing and staging of the local and background of a dramatic presentation. 1, fiche 9, Anglais, - setting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plantation
1, fiche 9, Français, plantation
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
on appelle plantation la mise en place (...) du décor. 1, fiche 9, Français, - plantation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- global
1, fiche 10, Anglais, global
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
These plans have to be built on a knowledge of the problems that is as comprehensible as possible, including an understanding of the local, regional and global nature of the problems. Such knowledge can only be obtained through international and interdisciplinarian cooperation. 2, fiche 10, Anglais, - global
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Precipitation chemistry monitoring networks in Canada and the United States are three types : global background, national trends and research support. The small number of global background sites are located in remote areas where there is little or no local or even regional pollution. Such sites include American Samoa, Barrow, Alaska, and others. These stations identify long-term trends in the global spread of pollution. 3, fiche 10, Anglais, - global
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 10, La vedette principale, Français
- global
1, fiche 10, Français, global
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Relatif à une distance de l'ordre d'une dizaine de milliers de kilomètres ou à une distance supérieure à 72 heures de transport atmosphérique. 2, fiche 10, Français, - global
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'augmentation de l'acidité des précipitations sur la plus grande partie de l'Europe et sur une partie des Etats-Unis est en fait reliée à un problème beaucoup plus grave de changement du climat chimique causé par une variété d'émissions dans l'atmosphère. Ces émissions peuvent créer une situation locale, régionale ou globale dépendant de la durée de vie des polluants rejetés dans l'atmosphère. 3, fiche 10, Français, - global
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour de plus amples renseignements sur cette notion, consulter le cahier de néologie sur les pluies acides (OLFNE 1985 no 40-41). 4, fiche 10, Français, - global
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-10-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Practical Astronomy
- Ship Piloting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- method of lunar distances
1, fiche 11, Anglais, method%20of%20lunar%20distances
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- longitude by lunar distance 2, fiche 11, Anglais, longitude%20by%20lunar%20distance
correct
- lunar method 3, fiche 11, Anglais, lunar%20method
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(...) Maskeline tested a means of finding longitude as sea called the method of lunar distances. This involved measuring the Moon's position against the background of stars(the lunar distances were the star's distances from the Moon). The Moon's position in its orbit acted as a standard clock in the sky, to give a universal time scale(like modern Greenwich time) that could be read off from tables. Comparing this standard time with the local time revealed the observer's longitude. 1, fiche 11, Anglais, - method%20of%20lunar%20distances
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- lunar distance method
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Astronomie pratique
- Pilotage des navires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- méthode des distances lunaires
1, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20des%20distances%20lunaires
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
(...) méthode qui permet de trouver l'heure de Greenwich, au moment de l'observation, pour que, par différence avec l'heure locale, on puisse déduire la longitude du lieu. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9thode%20des%20distances%20lunaires
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


