TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL BATTERY SYSTEM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magneto system
1, fiche 1, Anglais, magneto%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Local battery system where the current that is needed for the signal transmission originates from a generator located at the subscriber's station. 2, fiche 1, Anglais, - magneto%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système à magnéto
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20magn%C3%A9to
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système avec magnéto 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20avec%20magn%C3%A9to
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système de téléphonie à batterie locale dans lequel le courant provoquant la signalisation provient d'une génératrice du poste de l'abonné. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20magn%C3%A9to
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- système téléphonique à appel magnétique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephones
- Telephone Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- local battery system 1, fiche 2, Anglais, local%20battery%20system
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphones
- Installations (Téléphonie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne téléphonique à batterie locale
1, fiche 2, Français, ligne%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20batterie%20locale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- téléphonie à batterie locale 2, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20%C3%A0%20batterie%20locale
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
- Instalaciones telefónicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- telefonía con batería local
1, fiche 2, Espagnol, telefon%C3%ADa%20con%20bater%C3%ADa%20local
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- GSM phone
1, fiche 3, Anglais, GSM%20phone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- GSM telephone 2, fiche 3, Anglais, GSM%20telephone
correct
- global system for mobile communications phone 3, fiche 3, Anglais, global%20system%20for%20mobile%20communications%20phone
correct
- global system for mobile communications telephone 4, fiche 3, Anglais, global%20system%20for%20mobile%20communications%20telephone
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
GSM is the acronym for ’Global System for Mobile Telecommunications’. Australia runs on GSM 900Mhz frequency, so be sure to check that your phone will also support a GSM 900Mhz frequency. GSM phones will have a place to insert a SIM [subscriber identity module] card behind or below the battery back. The SIM card holds all of your account information including your phone number and call credit and allows you to connect to the local networks as opposed to roaming back to your home country. By having a different SIM card for different countries, you save on international roaming costs. 5, fiche 3, Anglais, - GSM%20phone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- téléphone GSM
1, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un pas supplémentaire dans la portabilité a été franchi, ces dernières années, avec le lancement des constellations en orbite basse, Iridium et Globalstar, qui, malgré leurs déboires économiques, assurent une large couverture à l'aide de terminaux dont certains sont à peine plus gros qu'un téléphone GSM. 2, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GSM : système mondial pour communication avec les mobiles 3, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- téléphone du système mondial pour communication avec les mobiles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- teléfono GSM
1, fiche 3, Espagnol, tel%C3%A9fono%20GSM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Teléfono celular que cuenta con tecnología en base a un sistema global de comunicaciones móviles. 2, fiche 3, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20GSM
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cada teléfono GSM es un pequeño ordenador que genera directamente los datos en formato digital. Por tanto, no es necesario convertir los datos en sonidos, puesto que la propia red GSM es capaz de transmitirlos directamente. 3, fiche 3, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20GSM
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GSM: global system for mobile communications. Sistema global de comunicaciones móviles. 4, fiche 3, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20GSM
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephones
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange station
1, fiche 4, Anglais, foreign%20exchange%20station
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FXS 2, fiche 4, Anglais, FXS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- foreign exchange subscriber 3, fiche 4, Anglais, foreign%20exchange%20subscriber
correct
- FXS 3, fiche 4, Anglais, FXS
correct
- FXS 3, fiche 4, Anglais, FXS
- foreign exchange system 3, fiche 4, Anglais, foreign%20exchange%20system
correct
- FXS 3, fiche 4, Anglais, FXS
correct
- FXS 3, fiche 4, Anglais, FXS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
FXS-Foreign eXchange Subscriber interface(the plug on the wall) delivers POTS [plain old telephone system] service from the local phone company's central office(CO) and must be connected to subscriber equipment(telephones, modems, and fax machines). In other words an FXS interface points to the subscriber. An FXS interface provides the following primary services to a subscriber device : dial tone, battery current, [and] ring voltage. 3, fiche 4, Anglais, - foreign%20exchange%20station
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Téléphones
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interface FXS
1, fiche 4, Français, interface%20FXS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- FXS 2, fiche 4, Français, FXS
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
FXS -- l'interface Foreign eXchange Subscriber est un port qui raccorde la ligne téléphonique de l'abonné. En d'autres termes, la «prise murale» qui fournit la tonalité, le courant de charge et le voltage de la sonnerie. 2, fiche 4, Français, - interface%20FXS
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En principe, l'acronyme «FXS» devrait être féminin. Cependant, dans les ouvrages consultés, cet acronyme est souvent associé au termes «module», «port» ou «modèle» qui sont masculins. Par conséquent, l'acronyme «FXS» est donc considéré comme étant du genre masculin. 3, fiche 4, Français, - interface%20FXS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


