TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCAL BOARD [75 fiches]

Fiche 1 2022-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
DEF

A fishing vessel used for [setting] traps, pots, pound nets, fyke nets, stow nets [and] various kinds of barriers ...

CONT

Trap setters are vessels designed for using traps or pots... to catch shellfish... and other demersal fish species. Pots may be left on the seafloor from 1-3 days or longer. In contrast with most other vessels that use sonar, echosounders, or other types of fish finding equipment, captains of trap setters typically rely on their knowledge of the local fishing grounds to determine where to set their traps and thus where to find the targeted species. Trap setters can range in size from small open boats that operate in coastal waters to vessels ranging in size from 20-50 m(66-164 ft) operating along the edge of the continental shelf. The smaller vessels are typically equipped with hydraulic or mechanical pot haulers... whereas the larger vessels are equipped with cranes for hauling 100 to 300 pots on board.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale
OBS

Navire utilisé pour installer des pièges.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Naval Forces
  • Water Transport
DEF

A naval officer detailed to board an incoming ship to provide local information as to the ceremonies or honors expected, uniforms required, or facilities available.

CONT

Boarding officers work in ship agencies, which are the first point of contact for vessels arriving into port.

OBS

boarding officer; BO: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces navales
  • Transport par eau
OBS

officier de visite; BO : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Circuits des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

[The] Wellesley and District Board of Trade [provides] a forum for community minded individuals and businesses to combine ideas and talents to enhance the quality of life in the Village of Wellesley. The board represents and serves the Village of Wellesley and surrounding regions and local business interests.

OBS

Mission: To promote and improve trade, tourism and commerce, thereby enhancing the economic, civil and social welfare of the Town of Wellesley and surrounding area.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

[The] Realtors Association of South Central Alberta(RASCA)... represents 60-70 Realtors in Drumheller, Hanna, Brooks and area.... RASCA is one of 10 local boards that make up Alberta Real Estate Boards(AREA). This organization provides advocacy, professional development as well as standardized real estate forms for the province. RASCA maintains the integrity of the real estate MLS [Multiple Listing Service] data on Realtor. ca website and smartphone app. The real estate board also tracks the market trends, year over year sales numbers, and market value increases and decreases.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Burnaby Board of Trade is Burnaby's pre-eminent member-based business association. The BBOT brings businesses together to develop strong networks, represents the interests of the business community to local government, and fosters economic development. [It] also provides a range of services and benefits to [its] members such as specialized or exclusive events and workshops, and discounted rates on common business expenses.

OBS

Mission: To improve business by providing [its] membership with insightful leadership, advocacy, education and a platform for collaboration.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Women
  • Religion (General)
OBS

CGIT(Canadian Girls in Training) is an interdenominational Christian group for girls, ages 12 to 17. It was founded in 1915, with support from the YMCA, and served Anglican, Baptist, Presbyterian, and Methodist churches. In the early years, it was administered by the interdenominational Religious Education Council. By the 1950s, it fell under the Canadian Council of Churches’ Department of Christian Education. The Department's national CGIT Committee is complemented by provincial CGIT boards and local CGIT committees. The provincial board was known as the BC Provincial Girls’ Work Board until 1959, and thereafter as the BC Provincial CGIT Board. CGIT on the BC mainland ceased in 1996 but continues on Vancouver Island.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sociologie des femmes
  • Religion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • The Legislature (Constitutional Law)
Universal entry(ies)
0011
code de système de classement, voir observation
OBS

Legislators participate in the activities of a federal, provincial, territorial or local government legislative body or executive council, band council or school board as elected or appointed members.

OBS

0011: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Entrée(s) universelle(s)
0011
code de système de classement, voir observation
OBS

Les membres des corps législatifs participent aux activités d'un corps législatif ou d'un conseil exécutif du gouvernement fédéral, provincial, territorial ou local, d'un conseil de bande ou d'un conseil scolaire, à titre d'élus ou de représentants nommés.

OBS

0011 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
CONT

Human Resources Development Canada(HRDC) intends to work toward its goal of promoting greater autonomy for Native communities. These communities are seeking control over tools for improving their workers’ employability, upgrading their workers’ skills to meet labour market requirements and fostering community development. The Cree and the Naskapi participated in the "Pathways to Success" national strategy. During the 1994-1995 fiscal year, the Cree Local Aboriginal Management Board and the Naskapi Local Aboriginal Management Board received dollars each other.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
CONT

Développement des ressources humaines du Canada (DRHC) entend poursuivre son objectif de favoriser une autonomie accrue des collectivités autochtones dans leurs efforts de pris en charge des outils de développement dans le domaine de l'amélioration de l'employabilité de leur main-d'œuvre, de l'adaptation de celle-ci au marché du travail et du développement des collectivités. Les Cris et les Naskapis ont participé à la stratégie nationale «Les chemins de la réussite». Au cours de l'année financière 1994-1995, la Commission autochtone de gestion locale crie et la Commission autochtone de gestion locale naskapie ont reçu chacune un montant d'argent.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Human Resources Development Canada(HRDC) intends to work toward its goal of promoting greater autonomy for Native communities. These communities are seeking control over tools for improving their workers’ employability; upgrading their workers’ skills to meet labour market requirements and fostering community development. The Cree and the Naskapi participated in the "Pathways to Success" national strategy. During the 1994-1995 fiscal year, the Cree Local Aboriginal Management Board and the Naskapi Local Aboriginal Management Board received dollars each other.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Développement des ressources humaines Canada entend poursuivre son objectif de favoriser une autonomie accrue des collectivités autochtones dans leurs efforts de prise en charge des outils de développement dans le domaine de l'amélioration de l'employabilité de leur main-d'œuvre, de l'adaptation de celle-ci au marché du travail et du développement des collectivités. Les Cris et les Naskapis ont participé à la stratégie nationale «Les chemins de la réussite». Au cours de l'année financière 1994-1995, la Commission autochtone de gestion locale crie et la Commission autochtone de gestion locale naskapie ont reçu chacune un montant d'argent.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Municipal Administration
OBS

Local board means any body whose enitre membership is appointed under the authority of a council...

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Administration municipale
OBS

Commission se rattachant à la Commission canadienne de mise en valeur de la main-d'œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
CONT

Children and youth who are receiving residential or day treatment services within care and treatment facilities or hospitals, and who are unable to attend school at the local school board, may attend school authority... in the facility providing treatment.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
CONT

Par exemple, la partie 2 [du Code de prévention des incendies] expose l’exigence pour les établissements de soins, les établissements de soins et de traitement et les maisons de retraite de se doter d’un plan de sécurité-incendie.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Trade
OBS

The Bradford Board of Trade is committed to enriching the lives of its members and the business community at large, both professionally and personally through community building, education and networking. As a Chamber of Commerce non-profit organization, the BBT's mandate it is to sustain and promote local businesses by : providing services that help local businesses run their organizations more effectively, providing networking opportunities that help local businesses increase sales and access service providersp [and] taking an advocacy role in representing local business to government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Labour and Employment
OBS

The idea behind Local Labour Force Development Boards is to place emphasis on local ownership and responsibility on how increasingly scarce resources should be used as effectively as possible.

Terme(s)-clé(s)
  • Local Labor Force Development Board

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Travail et emploi
OBS

Les commissions locales de mise en valeur de la main-d'œuvre compteront également des représentants parmi les entreprises, les syndicats, les établissements d'enseignement et les groupes d'intervention sociale.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ports
OBS

The Montreal Port Authority (MPA) is an autonomous federal agency created under the terms of the Canada Marine Act. It does everything in its power to make the Port of Montreal as competitive as possible, and from this perspective provides first-rate facilities to sea and land carriers, to terminal operators and to shippers.

OBS

On March 1, 1999, pursuant to the new Canada Marine Act, the name and status of the Montreal Port Corporation were changed to the Montreal Port Authority(MPA). The transition from the Montreal Port Corporation is facilitated by the fact that the enterprise has already been operating in a commercial, efficient and profitable manner since at least its founding as a local port corporation in 1983 in accordance with the Canada Port Authorities Act, which had replaced the National Harbours Board Act of 1936, the Government Harbours and Piers Act and the Harbour Commissions Act of 1964.

Terme(s)-clé(s)
  • Port of Montreal Authority
  • Port of Montreal Corporation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Ports
OBS

L'Administration portuaire de Montréal (APM) est une agence fédérale autonome créée en vertu de la Loi maritime du Canada. L'entreprise met tout en œuvre pour rendre le port de Montréal des plus concurrentiels et, dans le même élan, fournit une infrastructure hors pair aux transporteurs maritimes et terrestres, aux entrepreneurs en manutention et aux chargeurs.

OBS

Le 1er mars 1999, en vertu de la nouvelle Loi maritime du Canada, la Société du port de Montréal a changé de nom et de statut et est devenue l'Administration portuaire de Montréal (APM). Le passage de la Société du port de Montréal à l'Administration portuaire de Montréal est facilité par le fait que l'entreprise exerçait déjà ses activités de façon commerciale, efficace et rentable depuis au moins sa fondation en tant que société portuaire locale en 1983 et selon la Loi sur la Société canadienne des ports. Cette dernière venait remplacer la Loi sur le Conseil des ports nationaux de 1936, la Loi sur les ports et jetées de l'État et la Loi sur les commissions de port de 1964.

Terme(s)-clé(s)
  • Administration du port de Montréal
  • Société portuaire de Montréal

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Genetics
OBS

The Down Syndrome Association of Ontario(DSAO) is a charitable, non-profit organization, which is composed of local Down Syndrome Associations from across the province. The local Down Syndrome Associations throughout the province provide direction to the DSAO by sending local representatives to sit on the DSAO Board of Directors. Through consultation with the local associations, the DSAO Board determines the ways it can be the most helpful to the people of Ontario with Down syndrome and their families.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Génétique

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Provenance : Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Deviendra le Labour Force Development Boards Task Group.

OBS

Groupe de travail des commissions de mise en valeur de la main-d'œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Agricultural Economics
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Économie agricole
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Law
CONT

The Committee believes that the local governing Board of Health has primary responsibility for the health of the community by statute and function, and that it is through its Board of Health that a community can take responsibility for its health.

Français

Domaine(s)
  • Droit administratif
OBS

Il est important de ne pas confondre communauté légale dans ce contexte avec le régime de la communauté légale en matière du droit de la famille. Ici, il s'agit d'une communauté administrative établie par l'effet d'une mesure législative.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Constitutional Law
DEF

Jurisdiction shared by two or more states, especially over the physical boundaries (such as rivers or other bodies of water) between them.

CONT

It follows from the two rules of international law permitting the local State to exercise jurisdiction over foreign merchant vessels in its waters and the flag State to exercise jurisdiction over them in foreign waters that the two States may have concurrent jurisdiction over acts and events occurring on board foreign ships in inland waters, and subject to the qualifications mentioned elsewhere, in territorial waters.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Droit constitutionnel
CONT

[...] dans le cas où un territoire sert d'assise commune à deux ou plusieurs États : ce sont des hypothèses de compétences territoriales communes ou concurrentes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
  • International Relations
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Relations internationales
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Health Law
CONT

With respect to the Public Health Act(chapter S-2. 2), the regional council shall assume all the functions entrusted under that Act to a regional board or an institution operating a local community service centre...

OBS

"regional board" means a regional health and social services board established under the Act respecting health services and social services.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Droit de la santé
CONT

À l'égard de la Loi sur la santé publique (chapitre S-2.2), le conseil régional assume toutes les fonctions confiées aux termes de cette loi à une régie régionale ou à un établissement exploitant un centre local de services communautaires [...]

OBS

«régie régionale» signifie une régie régionale de la santé et des services sociaux instituée en vertu de la Loi sur les services de santé et les services sociaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Derecho de salud
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Health Law
  • Social Services and Social Work
CONT

In order to develop a network of continuous service for users... a regional board may... propose... that the following institutions be administered by the same board of directors : an institution operating a local community service centre and one or more institutions operating either a residential and long-term care centre or both a residential and long-term care centre and a hospital centre with less than 50 beds providing only emergency care and general care...

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Droit de la santé
  • Services sociaux et travail social
CONT

Dans le but de développer un réseau de services continus auprès des usagers [...] une régie régionale peut [...] proposer [...] que soient administrés par le même conseil d'administration un établissement qui exploite un centre local de services communautaires et un ou plusieurs établissements qui exploitent soit un centre d'hébergement et de soins de longue durée, soit à la fois un centre d'hébergement et de soins de longue durée et un centre hospitalier de moins de 50 lits qui n'offre que des soins d'urgence et des soins généraux [...]

OBS

soins généraux : terme habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

A school board responsible for the administration of education at the local rather than the regional level.

OBS

The term "local school board" is used in Quebec.

Terme(s)-clé(s)
  • local school commission

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Commission scolaire dont le territoire, normalement, est à l'échelle d'une localité plutôt que d'une région.

OBS

Le terme «commission scolaire locale» s'emploie au Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • conseil scolaire de localité
  • conseil scolaire de district

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Il existe plusieurs commissions locales de gestion autochtone, d'où l'emploi de la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • School and School-Related Administration
CONT

The inhabitants of each school municipality, unless it be otherwise specially provided, shall be, for the purposes of [the Quebec Education Act], under the jurisdiction of school commissioners or trustees elected or appointed for such municipality.

OBS

board of school commissioners :... generally the elected local education authority [in Quebec] for the religious majority in the school municipality.

OBS

school board trustee: in the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0011 - Legislators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Les habitants de chaque municipalité scolaire, à moins qu'il ne soit prescrit autrement par des lois spéciales, sont, pour les fins de [la Loi de l'instruction publique du Québec], soumis à la juridiction des commissaires ou des syndics d'écoles élus ou nommés pour cette municipalité.

OBS

commissaire de conseil scolaire : dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0011 - Membres des corps législatifs.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Public Service
DEF

To give official authority to; delegate legal power to.

CONT

To give power or authority to; authorize, especially by legal or official means : I empowered my agent to make the deal for me. The local ordinance empowers the board of health to close unsanitary restaurants.

OBS

Although it is a contemporary buzzword, the word "empower" is not new, having arisen in the mid-17th century with the legalistic meaning "to invest with authority, authorize." Shortly thereafter it began to be used with an infinitive in a more general way meaning "to enable or permit."

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Fonction publique
DEF

Donner la possibilité légale, l'autorisation de faire quelque chose, par un accord explicite.

OBS

On a constaté que le verbe «empower» peut se traduire selon le contexte par : autoriser; habiliter; mandater (donner mandat à);déléguer (donner pouvoir à), etc. On a remarqué dans le domaine juridique, le verbe «habiliter» est employé dans le sens de «habiliter à faire quelque chose». Cependant, le verbe «autoriser» peut être utilisé dans le sens de «autoriser à faire quelque chose» dans les domaines juridique, administratif et politique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
  • Función pública
DEF

Otorgar poder a favor de otra persona para su representación en juicio o para otros actos.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Real Estate
  • Surveying Techniques
OBS

Source: UNDP [United Nations Development Programme].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Immobilier
  • Techniques d'arpentage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Bienes raíces
  • Técnicas de agrimensura
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Grain Growing
OBS

The Seed Corn Growers of Ontario(SCGO) came into existence as the Ontario Seed Corn Growers’ Marketing Board on December 19, 1940 under "The Farm Products Control Act. "Under the originally approved... the local board was given the power to control the marketing of seed corn production in Ontario and to... sale. In addition to these powers and duties, the board was also assigned the authority to stimulate,... improve the marketing of Ontario seed corn.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
CONT

Washington-Mobility(Road Inventory and Management System).-The State of Washington County Road Administration Board(CRAB) developed this system. It is used by approximately 35 local agencies. Mobility is a non-GIS [Geographic Information System] system; it provides several other management modules. It uses the Pavement Structural Condition(PSC) as a road rating system. Training is provided by CRAB staff.

OBS

road inventory and management system (RIMS): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
OBS

système d'inventaire et de gestion du réseau routier (SIGRR) : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Ce comité relève de la DAG 4.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The Western Ottawa Community Resource Centre(WOCRC) is a non-profit charitable organization incorporated in September 1986. The WOCRC is operated and driven by a board of directors, staff and volunteers. In partnership with local groups, agencies and the business community, the WOCRC develops, provides and co-ordinates accessible community, health and social services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Centre de ressources communautaires d’Ottawa ouest est un organisme de bienfaisance, sans but lucratif qui a été constitué en septembre 1986. Le Centre de ressources communautaires d’Ottawa ouest collabore avec d’autres organismes à l’établissement, à la coordination de services communautaires, de santé et sociaux pour tous les membres de notre collectivité diversifiée. Nous nous engageons à offrir en permanence des services en français de qualité dans certains programmes et services.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2008-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Office Equipment and Supplies
OBS

Endorsed Shared System. This system is endorsed by the CIO, Treasury Board of Canada. The Transaction-based Automated Purchasing System(TAPS) is a microcomputer, Local Area Network based purchasing system. The system facilitates functional and administrative approval being obtained, and goods received being verified against invoices prior to payment authorization. TAPS, initially developed by Advanced Systems Integrations(ASI), Nepean, Ontario, for the National Transportation Agency, interfaces with Public Works and Government Services’ systems, as well as, several departmental specific financial, assets management and inventory control systems.

Terme(s)-clé(s)
  • Transaction Based Automated Procurement System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Système partagé approuvé- Ce système est approuvé par le Dirigeant principal de l'information du Conseil du Trésor du Canada. Le système intégré de traitement des achats (SITA) est un système d'achats sur micro-ordinateur relié à un réseau local. Le système facilite l'obtention des approbations fonctionnelles et administratives, et les marchandises reçues peuvent être vérifiées par rapport aux factures avant que le paiement soit autorisé. Le SITA, qui a été mis au point à l'origine par la firme Advanced Systems Integrations (ASI) de Nepean (Ontario) pour l'Office national des transports, interface avec les systèmes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, ainsi qu'avec les systèmes financiers, de gestion des biens et des contrôles des stocks de plusieurs ministères.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2008-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Administration
OBS

The co-operative model has been used as a method to deliver public services for over a century. Therefore, co-operatives have accumulated a wealth of experience in the provision of public services ranging from social housing, child care and health services to the provision of transit services, resource management, local government(school board, municipality) procurement and public utilities(gas, waste management, water, telephone, cable, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique
OBS

Le modèle coopératif a été utilisé depuis plus d'un siècle comme mode de prestation de services publics. En conséquence, les coopératives ont acquis une riche expérience dans des secteurs aussi divers que le logement social, les services à l'enfance et les soins de santé, le transport public, la gestion des ressources, l'approvisionnement en biens et services des administrations locales (conseils scolaires, municipalités), et les services publics (le gaz, la gestion des déchets, l'eau, le téléphone, le câble, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2008-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

In rural school divisions, a local board, a parent committee, or a local school advisory committee may make a request for a French Immersion program where at least 15 pupils request enrolment.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2007-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Union Organization
OBS

The Health Sciences Association of British Columbia is a dynamic union representing more that 13, 000 health care and social services professionals at over 250 facilities and agencies in acute care, long-term care, and community health, including workers at child development centres and transition houses. HSA is actively involved in the fight against breast cancer. HSA members play an important role in the diagnosis, treatment and rehabilitation of breast cancer patients. In addition, since 1997 HSA has been an official sponsor of the Canadian Breast Cancer Foundation's annual Run for the Cure. Formed in 1971, HSA is governed by a constitution, and is made up of local chapters that are grouped into ten regions. Each region is represented by a Regional director, who together with the President form HSA's Board of Directors. HSA is a component of the National Union of Public and General Employees(NUPGE), and is affiliated to both the Canadian Labour Congress(CLC) and the BC Federation of Labour.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation syndicale
OBS

Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Vancouver (Colombie-Britannique).

OBS

Traduction proposée : Association des sciences de la santé de la Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
OBS

These local processes are not performing the function of controlling parking but rather have generated a lot of resource consuming administration. The current policy is outlined in Chapter 170 of the Treasury Board Administrative Policy Manual TB Circular 1988-7.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
OBS

Or, plutôt que d'aider à superviser l'attribution des places de stationnement, ces processus locaux ont tout simplement ajouté à la charge administrative déjà existante. La politique en vigueur est énoncée dans le chapitre 170 du Manuel de la Politique administrative du Conseil du Trésor, circulaire 1988-7.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education (General)
OBS

The Centre for Literacy of Quebec is a resource, professional development and research centre that supports best practices and informed policy development in literacy, by creating bridges between research, policy and practice. It is guided by a nine member board drawn from a range of constituencies served by the Centre. The mission is to strive to increase community capacity for effective literacy practice and informed policy development at the local, national, and international levels.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Le centre d'alphabétisation du Québec est un centre de ressources, de perfectionnement professionnel et de recherche qui soutient les pratiques les plus efficaces et le développement de politiques en alphabétisation au moyen de liens créés entre la recherche, les politiques et les pratiques associées au domaine de l'alphabétisation. La mission du centre est de chercher activement à augmenter la capacité de la communauté à appliquer des pratiques efficaces en matière alphabétisation et à établir un développement de politiques éclairé au niveau local, national et international.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Part XI of the Act(Traditional Municipal Taxes) governs the imposition of the traditional taxes for municipal and school purposes. Section 282 provides for a special levy to be imposed in designed areas of the City that receive on benefit from special services provided or special activities undertaken by the City or a local board.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

La partie XI de la Loi (Impôts municipaux traditionnels) régit la fixation des impôts traditionnels prélevés aux fins municipales et scolaires. L'article 282 prévoit le prélèvement d'un impôt extraordinaire dans les secteurs désignés de la cité qui reçoivent des services spéciaux fournis et des activités spéciales exercées par la cité ou un conseil local ou tirent un avantage de tels services et de telles activités.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Aboriginal Law
OBS

Indian and Northern Affairs Canada. Band Support Funding(BSF) is one component of First Nation Indian Government Support Funding programs. The BSF was established in 1982, as a formula based contribution program and was designed to assist First Nations meet the costs of local government and the administration of departmentally funded services. Since 1985, the BSF operates under broad authorities provided by Indian and Northern Affairs Canada(INAC) in the form of a grant, and derives its legislative authorities from Annual Parliamentary appropriations and Treasury Board authorities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
  • Droit autochtone
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada. Le Programme de financement du soutien des bandes (FSB) fait partie des programmes de financement de l'appui aux gouvernements des Premières nations. Créé en 1982 sous forme de programme de contribution basé sur une formule, le Programme de FSB a été conçu pour aider les Premières nations à couvrir les coûts du gouvernement local et à assurer l'administration des services financés par le Ministère. Depuis 1985, le Programme de FSB fonctionne à l'aide des subventions octroyées par les Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC) et ses activités législatives sont autorisées par des crédits parlementaires annuels et des décisions du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Continuing Education
  • Training of Personnel
DEF

A school which holds a charter directly from the government, by-passing the regular local school board. It has customized curriculum and different teaching methods from board schools.

Français

Domaine(s)
  • Éducation permanente
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

En général, une école à charte est dispensée, au moins partiellement, de la réglementation relative au curriculum, aux méthodes pédagogiques, à l'achat de biens et de services, à l'engagement du personnel. En échange, elle est tenue responsable de la performance des élèves. Pour recevoir des fonds du gouvernement fédéral, les États doivent d'abord adopter une loi qui sert de cadre de référence pour leurs écoles à charte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Educación permanente
  • Capacitación del personal
DEF

[En EEUU] escuela independiente financiada con fondos públicos cuyos estatutos están bajo la jurisdicción de las autoridades municipales.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2004-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Naval Forces
  • Coast Guard
CONT

During a patrol of international waters off Pakistan, HMCS Toronto spotted a suspicious small wooden dhow(a local type of sailing vessel) with a speedboat in tow. As the Canadian frigate approached, two unidentified men immediately jumped into the speedboat, leaving the dhow abandoned with her engines running. This situation constituted a navigation hazard, and international maritime law permitted HMCS Toronto to board the abandoned vessel. Aboard the dhow, the boarding party dispatched from HMCS Toronto discovered about ninety 23-kg bags containing plastic packages of drugs stamped with the phrase "Freedom of Afghanistan. "

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Forces navales
  • Garde côtière
CONT

L'équipage du NCSM Toronto effectuait une patrouille dans les eaux internationales, au large du Pakistan, lorsqu'il a aperçu un petit boutre de bois (un petit voilier arabe) qui tirait un hors-bord. Voyant que la frégate canadienne approchait, deux hommes, dont on ne connaît pas l'identité, se sont empressés de sauter à bord de la vedette, abandonnant le boutre avec les moteurs en marche. Puisque la situation constituait un danger pour la navigation, le NCSM Toronto avait le droit, en vertu du droit maritime international, d'aborder le bateau abandonné. L'équipe d'abordage a découvert à bord du boutre environ 90 sacs de 23 kg remplis d'emballages en plastique contenant de la drogue et sur lesquels était inscrite la phrase «Freedom of Afghanistan» (l'Afghanistan libre).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Rights and Freedoms
  • Social Services and Social Work
OBS

The Central Social Welfare Board was structured as a system by which government funds could channel through local social welfare organizations, to serve the needs of women, children and disadvantaged groups in society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Droits et libertés
  • Services sociaux et travail social
Terme(s)-clé(s)
  • Office central de protection sociale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Derechos y Libertades
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2002-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Urban Planning
CONT

The Resurgo and City members participating in the study group are Brian Murphy, Mayor; Ron LeBlanc, lawyer and member of the Resurgo board and Al Strang, City Manager. Also attending are : Chief Justice David Smith and local architect-planner, Edmond Koch.

CONT

The environment is a key element of Finnish planning. As a town planner-architect working in Finland, I have come to appreciate the importance of an urban environment with a unique sense of space - that of Finnish urbanity.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Aménagement urbain
CONT

Lorsque la liste des «locaux à prévoir» et le «cahier des charges» sont établis par écrit, l'on se demande quel architecte/planificateur est le mieux à même de faire l'avant-projet, le projet, les plans et la réalisation de la maison décrite. [...] l'important dans le choix du planificateur/architecte, c'est qu'il soit la «personne de confiance» du maître d'ouvrage.

CONT

La tradition de la planification territoriale consiste, pour l'architecte planificateur, à avoir une vision de ce qui est désirable et à pousser ses convictions avec autant de vigueurs que possible.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Astronautics
OBS

A component of ESA (European Space Agency).

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Astronautique
OBS

Composante de l'ASE [Agence spatiale européenne].

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The Community Futures Development Corporations(CFDCs) take a grassroots approach to community and economic development with the primary focus on job creation in areas outside major urban centres... They are non-profit corporations run by a volunteer board of directors, supported by a salaried staff. The mandate of the corporations is community and business development. Each CFDC delivers a variety of services ranging from local strategic economic planning, technical and advisory services to businesses, loans to small and medium-sized businesses, self-employment assistance programs, and employment programs that target Canadian young entrepreneurs. This program is administered by Western Economic Diversification Canada.

OBS

The Community Futures Development Corporation is an organization resulting from the merger of the Business Development Centres and the Community Futures Committees under the Community Development Program (July 1994).

Terme(s)-clé(s)
  • Community Futures Development Corp.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Les Sociétés d'aide au développement des collectivités (SADC) travaillent au développement communautaire et économique des collectivités en favorisant la création d'emplois à l'extérieur des grands centres urbains [...] Les SADC sont des sociétés sans but lucratif, dirigées par des conseils d'administration bénévoles et soutenues par un personnel salarié. Le mandat de ces sociétés est d'assurer le développement communautaire et économique des localités qu'elles desservent. Chacune offre tout un éventail de services qui vont de la planification économique stratégique locale aux services techniques et consultatifs aux entreprises, en passant par les prêts aux petites et moyennes entreprises, sans oublier les organismes qui offrent des programmes d'aide au travail independant et des programmes d'emploi à l'intention des jeunes entrepreneurs canadiens. Ce programme est administré par Diversification économique de l'Ouest Canada.

OBS

Les Sociétés d'aide au développement des collectivités sont le produit de la fusion des Centres d'aide aux entreprises et des Comités d'aide au développement des collectivités, réalisée dans le cadre du programme Développement des collectivités (juillet 1994).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2001-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
  • Phraseology
CONT

Duties and Powers... the estimates, program of expenditures, rates and levies of the local authorities shall, so far as possible, be settled by the council or the school board, as the case may be, and the supervisor in conference; but shall be subject to the approval of the board as hereinafter provided...

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
  • Phraséologie
CONT

Devoirs et pouvoirs [...] les prévisions, les programmes de dépenses, les impôts et les prélèvements des autorités locales doivent autant que possible être déterminés par le conseil municipal ou par la commission scolaire, selon le cas , en collaboration avec le superviseur; ils sont néanmoins soumis à l'approbation de la Commission selon ce qui est prévu [...]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
OBS

school attendance order : Served by a local education authority or board of education on parents requiring them to ensure that their child attends school regularly.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Tous les enfants, âgés de six à seize ans, doivent obligatoirement fréquenter l'école à moins qu'ils ne soient autorisés, après déclaration et sous contrôle, à se voir dispenser l'instruction dans la famille.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
OBS

A telephone set that obtains transmitter current from a battery or other current supply circuit individual to the telephone set.(ELGRA, 78 : 413) One of the simplest switchboard is found in the cordless board for ground return local battery sets.(LEETEL 1, 76 : 49)

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
OBS

Poste dont la source de courant continu est à proximité immédiate du poste. (TECHNI, E-2860: 2) Dans un appareil à batterie locale, le circuit microphonique comprend uniquement le microphone et le primaire d'une bobine d'induction. (QUILLET: 6751)

Terme(s)-clé(s)
  • appareil téléphonique à batterie locale

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Inventory and Material Management
OBS

UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] Division of Administration and Management, General Services Section; Professional; Responsible for local inventory control, maintains updated lists, receives and prepares related claims for submission to the Property Survey Board.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Gestión de existencias y materiales
Conserver la fiche 52

Fiche 53 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

In reference to the claims related to United Nations peace-keeping operations [UNPKO].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Conserver la fiche 53

Fiche 54 1997-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Source(s) :"Local Boards Official Names", list of local board names obtained from the Ministry of Education(Ontario).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1997-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Radiation Protection
OBS

... the Atomic Energy Control Board began publishing the Radiation Monitor in the fall of 1994, in five local newspapers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Radioprotection
OBS

[La] Commission de contrôle de l'énergie atomique (CCEA) publie, depuis l'automne 1994, l'Indice des rayonnements dans cinq journaux locaux. Publié chaque trimestre, l'Indice des rayonnements fait état de la dose de rayonnement attribuable aux rejets des centrales Pickering et Darlington pour les personnes vivants à la périphérie de la centrale.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1996-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Environmental Management
  • Decision-Making Process
  • Government Contracts
DEF

A resource agency is any agency that owns, controls and/or has access to resources required by an On-scene Commander from another government department for the conduct of an operational response. A resource agency may be any federal, provincial, or local government department, agency or board, any commercial or private organization, any individual in Canada or any government, commercial or private organization individual in another country. The Canadian Coast Guard, as lead agency, may request a resource agency to assume control of the response for a marine spill. This does not permit the Canadian Coast Guard to abrogate its final responsibilities to the Minister of Transport, Parliament and the public, nor its financial responsibility for both costs and cost recovery.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Gestion environnementale
  • Processus décisionnel
  • Marchés publics
DEF

Tout organisme qui possède, contrôle ou a accès à des ressources dont a besoin le commandant sur place d'un autre ministère pour l'exécution d'une intervention opérationnelle. Un organisme ressource peut être un ministère fédéral ou provincial, un service, une agence ou un bureau local, une entité commerciale ou privée, une personne au Canada ou toute organisation gouvernementale, commerciale ou privée ou personne à l'étranger. La Garde côtière canadienne, en qualité d'organisme responsable, peut demander à un organisme ressource d'assumer le contrôle de l'intervention à la suite d'un déversement en milieu marin. Cela n'autorise toutefois pas la Garde côtière à se décharger de ses responsabilités envers le ministre des Transports, le Parlement et le public, de même que ses responsabilités financières relativement aux coûts et au recouvrement des coûts.

OBS

Source : Plan d'urgence de la GCC [Garde côtière canadienne] en cas de déversements en milieu marin.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1996-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

The Multiple Listing is, in effect, an exclusive mandate to sell with the additional authority on the part of the listing broker to submit the listing to the Multiple Listing Service of the local real estate board. The board then prints and distributes copies of the listing to their broker members and firms who subscribe to their Multiple Listing Service. Passing on a listing to the Multiple Listing Service does not cancel any rights which the listing broker has in the contract. He merely shares the selling rights with other brokers. In doing so, he may obtain the cooperation of another participating broker who has a prospect who wishes to buy the kind of property in question.

Terme(s)-clé(s)
  • multiple listing

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

«Service interagences» a été créé sur le modèle de «interentreprises», «interbibliothèques», etc. (Trésor de la langue française, 1971, v. 10, p. 406).

OBS

Renseignements fournis par un traducteur à l'Association de l'immeuble du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1995-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1995-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1995-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1995-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1994-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Labour and Employment
OBS

Kiosk located in a shopping mall in Brantford, Ontario. The kiosk is run by the local school board and Mohawk College.

OBS

Bruce Kipp, Human Resources Development Canada in Brantford, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1994-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1993-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

À la Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1992-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1992-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1992-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of Transportation, Update 91-03-14

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

ministère des Transports, mise à jour, 91-03-14

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1988-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
OBS

... to board a "local feeder route"...

Français

Domaine(s)
  • Transports
OBS

... pour monter dans un autobus d'un "circuit rabattu local" ... correspondance OC Transpo

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1987-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Industrial development revenue bonds are a company's use of a government's ability to issue tax-free obligations. The bonds are available at lower interest-rates than conventional types of financing(generally 1 1/2 to 3 percentage points lower), and they provide 100 percent of the financing of land, building, and equipping a facility, with the money generally available within 45 days. The ’players’ required for this type of financing are-the company, which is required, primarily, to create new jobs in the geographic area where the financing is to take place; a bank, which acts as trustee; a local development ’agency’(such as an economic development board of a community improvement corporation) ;an underwriter who specializes in municipal financing; bond counsel(lawyers) with a national reputation in municipal finance; and the government entity that will issue the bonds.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1987-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
DEF

A college under local control(e. g. under the control of a regional school board).

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
OBS

(...) les universités, certains collèges régionaux et quelques écoles secondaires décernent encore l'immatriculation senior.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
DEF

Small lamp used to give local lighting on an instrument board.

Français

Domaine(s)
  • Lampes
DEF

Petite lampe destinée à l'éclairage localisé des appareils de contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy

Français

Domaine(s)
  • Faillites

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire

Espagnol

Conserver la fiche 75

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :