TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL CALL AREA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Religion (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Benedictine Sisters of Mt. Angel
1, fiche 1, Anglais, Benedictine%20Sisters%20of%20Mt%2E%20Angel
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
We, the Benedictine Sisters of Mt. Angel, are women responding to the call to live in community according to the Gospel and the Rule of St. Benedict. Together we seek God in a balanced life of prayer and work, simplicity, hospitality, and service. While our vow of stability leads us to a special care for the people of the local area, we are deeply conscious of sharing the universal mission of the Church. 1, fiche 1, Anglais, - Benedictine%20Sisters%20of%20Mt%2E%20Angel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Benedictine Sisters of Mt. Angel
1, fiche 1, Français, Benedictine%20Sisters%20of%20Mt%2E%20Angel
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Municipal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single-tier municipality
1, fiche 2, Anglais, single%2Dtier%20municipality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Each major urban area should have only one unit of local government. This would allow for area-wide planning, economies of scale in service production and the extension of infrastructure to the entire area. Today, we would call this a "single-tier" model in which the tier encompasses the entire metropolitan area. 2, fiche 2, Anglais, - single%2Dtier%20municipality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration municipale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- municipalité non régionalisée
1, fiche 2, Français, municipalit%C3%A9%20non%20r%C3%A9gionalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- municipalité à palier unique 2, fiche 2, Français, municipalit%C3%A9%20%C3%A0%20palier%20unique
nom féminin
- municipalité à un seul palier 3, fiche 2, Français, municipalit%C3%A9%20%C3%A0%20un%20seul%20palier
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toute grande agglomération urbaine ne devrait avoir qu'une seule unité d'administration locale. On réalisera ainsi une planification à l'échelle de la région, des économies d'échelle en matière de prestation de services, et on étendra l'infrastructure à toute la région. On appellerait cela aujourd'hui un modèle de municipalité non régionalisée où le palier englobe toute la zone métropolitaine. 1, fiche 2, Français, - municipalit%C3%A9%20non%20r%C3%A9gionalis%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- local call
1, fiche 3, Anglais, local%20call
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- intra-office call 1, fiche 3, Anglais, intra%2Doffice%20call
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Any call(attempted or completed) with the local service area of the calling telephone.(SMICO, 71 : 227) On local calls within the office(class 5 office) or call completing from distant offices, dial pulses actuate switches or relays in proper sequence to connect the calling customer to the called station.(DISATT, 75 : 4, 5) 1, fiche 3, Anglais, - local%20call
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- communication locale
1, fiche 3, Français, communication%20locale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- communication interne 1, fiche 3, Français, communication%20interne
nom féminin
- appel local 2, fiche 3, Français, appel%20local
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Communication interne à un centre de commutation. (NEF 1, 77: 2.1, 3) Une communication est dite locale lorsque les deux abonnés sont rattachés à un même central. (TECHNI, E-2875: 2) 1, fiche 3, Français, - communication%20locale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- llamada local
1, fiche 3, Espagnol, llamada%20local
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trunk circuit
1, fiche 4, Anglais, trunk%20circuit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- trunk 2, fiche 4, Anglais, trunk
correct
- transmission circuit 3, fiche 4, Anglais, transmission%20circuit
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A communication channel between two switching systems.(ENBELL, 80 : 698) Naturally, larger numbers of trunks are needed in some long distance calls, and a local call within a central office area does not involve trunks of any appreciable lengths.(ENBELL, 80 : 40) 2, fiche 4, Anglais, - trunk%20circuit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- circuit
1, fiche 4, Français, circuit
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- circuit de transmission 2, fiche 4, Français, circuit%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui assure l'interconnexion des commutateurs entre eux et est utilisée pour acheminer séquentiellement les informations. (LAROUS: 11743) Le réseau téléphonique commutable est donc constitué de voies de transmission (lignes d'abonnés ou circuits) et de centres de commutation organisés dans un ensemble interconnecté et maillé couvrant le monde entier. (TECHNI, 2875: 1) 3, fiche 4, Français, - circuit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Gráficos de computadora
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- circuito intermedio
1, fiche 4, Espagnol, circuito%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Canal que conecta dos centros de conmutación telefónicos o telegráficos. 2, fiche 4, Espagnol, - circuito%20intermedio
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- local call area 1, fiche 5, Anglais, local%20call%20area
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de conversation locale
1, fiche 5, Français, zone%20de%20conversation%20locale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- zone de conversation urbaine 1, fiche 5, Français, zone%20de%20conversation%20urbaine
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


