TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL CHART [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- surface analysis chart
1, fiche 1, Anglais, surface%20analysis%20chart
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A surface analysis chart [of the current surface weather] shows the areas of high and low pressure, fronts, temperatures, dew points, wind directions and speeds, local weather, and visual obstructions. 2, fiche 1, Anglais, - surface%20analysis%20chart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte d'analyse en surface
1, fiche 1, Français, carte%20d%27analyse%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte d'analyse de surface 2, fiche 1, Français, carte%20d%27analyse%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Software
- National Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- AMS ADVANTAGE Financial
1, fiche 2, Anglais, AMS%20ADVANTAGE%20Financial
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AMS ADVANTAGE Financial is a robust and feature-rich system that provides fund-based financial accounting, GAAP-based reporting, integrated encumbrance and budgetary control capabilities using web technology. The application's accounting controls are managed through flexible table options. New controls can be added or existing ones modified to address unique local accounting requirements as well as changing GASB requirements. AMS ADVANTAGE allows users to configure the system through flexible accounting controls, budgets, chart of accounts, and business rules to meet the demands of the organization, legislative bodies or reporting agencies. 1, fiche 2, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Financial
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
AMS ADVANTAGE® is a registered trademark of AMS (American Management System). 2, fiche 2, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Financial
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- AMS ADVANTAGE Financial
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Comptabilité nationale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- AMS ADVANTAGE Financial
1, fiche 2, Français, AMS%20ADVANTAGE%20Financial
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AMS ADVANTAGE® est une marque déposée de AMS (American Management System). 2, fiche 2, Français, - AMS%20ADVANTAGE%20Financial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Language (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aboriginal Syllabics Encoding Committee
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Aboriginal%20Syllabics%20Encoding%20Committee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CASEC 2, fiche 3, Anglais, CASEC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When Catholic Missionaries first arrived in Canada, they had a lot of trouble trying to figure out how to give the Bible to the aborigines. Not only were the phonettes of many First Nations languages quite beyond the scope of the alphabet, these people had no written system of their own. The missionaries therefore developed a general syllabary for use among the aborigines. Although it might seem strange to use a syllabary instead of an alphabet, in actual fact most writing traditions develop as syllabaries instead of alphabets. The missionaries probably chose to use a syllabary because it is conceptually simpler, and therefore a better introduction to the principle of writing for peoples who had no previous exposure to such a practice. The Canadian Aboriginal Syllabics system consists of a variety of geometric shapes. Each shape is associated with a consenant, and its spatial orientation is associated with a vowel. Today, the Canadian Aboriginal Syllabics are used as the primary means of codifying many First Nations languages. A Unicode chart helps maintain the use of these languages into the 21st Century, and supports computer use and a web presence for these nations. The characters in this code block are a unification of various local syllabaries of Canada into a single repertoire based on character appearance. The syllabics were originally invented in the late 1830s by James Evans for Algonquian languages, and then adopted and altered by various communities and linguistic groups. The primary used community for this script consists of several aboriginal groups throughout Canada, including Algonquian, inuktitut and Athapascan language families. The script is also used by government agencies and in business, education and media. The repertoire is organized primarily on structural principles found in the 1994 report of the Canadian Aboriginal Syllabics Encoding Committee, and is essentially a glyphic encoding. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Aboriginal%20Syllabics%20Encoding%20Committee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Linguistique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de codage du syllabaire autochtone canadien
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20codage%20du%20syllabaire%20autochtone%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCSAC 1, fiche 3, Français, CCSAC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Comité canadien de codage de l'écriture syllabique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- local chart
1, fiche 4, Anglais, local%20chart
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chart of a sailing area. 1, fiche 4, Anglais, - local%20chart
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte locale
1, fiche 4, Français, carte%20locale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- masked front
1, fiche 5, Anglais, masked%20front
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A real front whose presence is not readily apparent on the surface synoptic chart because of local modifying influences such as radiation. 2, fiche 5, Anglais, - masked%20front
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- front masqué
1, fiche 5, Français, front%20masqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Front réel dont la présence n'est pas immédiatement apparente sur la carte synoptique de surface par suite d'influences modifiantes locales telles que le rayonnement. 2, fiche 5, Français, - front%20masqu%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- frente enmascarado
1, fiche 5, Espagnol, frente%20enmascarado
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Frente real cuya presencia no es fácil de detectar en el mapa sinóptico de superficie, debido a las influencias modificantes locales, como la radiación, etc. 1, fiche 5, Espagnol, - frente%20enmascarado
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- geotectonic correlation chart 1, fiche 6, Anglais, geotectonic%20correlation%20chart
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A geotectonic correlation chart is(...) represented for each of the four major geological regions, an innovation that reduces to visual form the sequence of rocks and tectonic events that ultimately produced the geology of each local sector as we know it today. 1, fiche 6, Anglais, - geotectonic%20correlation%20chart
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tableau schématique de corrélation géotectonique 1, fiche 6, Français, tableau%20sch%C3%A9matique%20de%20corr%C3%A9lation%20g%C3%A9otectonique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


