TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL COMPANY [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- National and International Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- offshore subsidiary company
1, fiche 1, Anglais, offshore%20subsidiary%20company
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- offshore subsidiary 2, fiche 1, Anglais, offshore%20subsidiary
correct
- foreign subsidiary 3, fiche 1, Anglais, foreign%20subsidiary
correct
- international subsidiary 3, fiche 1, Anglais, international%20subsidiary
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A foreign subsidiary is legally independent of its parent company and conducts its own business operations. It must comply with local taxation and employment laws, which often vary from the home country. If the subsidiary faces a lawsuit or fine from local authorities, the subsidiary is responsible, while the parent company retains immunity. 3, fiche 1, Anglais, - offshore%20subsidiary%20company
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- off-shore subsidiary company
- off-shore subsidiary
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Économie nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- filiale étrangère
1, fiche 1, Français, filiale%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- société filiale étrangère 2, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20filiale%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
- filiale de société étrangère 3, fiche 1, Français, filiale%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
- filiale internationale 4, fiche 1, Français, filiale%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- incumbent local exchange carrier
1, fiche 2, Anglais, incumbent%20local%20exchange%20carrier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ILEC 1, fiche 2, Anglais, ILEC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- incumbent local exchange company 2, fiche 2, Anglais, incumbent%20local%20exchange%20company
correct
- ILEC 2, fiche 2, Anglais, ILEC
correct
- ILEC 2, fiche 2, Anglais, ILEC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A telephone company that existed in an area] prior to the introduction of local competition. 3, fiche 2, Anglais, - incumbent%20local%20exchange%20carrier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entreprise de services locaux titulaire
1, fiche 2, Français, entreprise%20de%20services%20locaux%20titulaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ESLT 1, fiche 2, Français, ESLT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- social services assistant
1, fiche 3, Anglais, social%20services%20assistant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A social services assistant helps clients solve a variety of personal and family problems, along with a registered psychologist, social worker or medical professional. The assistant keeps records of each client's progress, and may also perform more direct functions like counseling or arranging social activities and meetings. The social services assistant can work for a local government agency or a private company. 1, fiche 3, Anglais, - social%20services%20assistant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- social service assistant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assistant en services sociaux
1, fiche 3, Français, assistant%20en%20services%20sociaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- assistante en services sociaux 2, fiche 3, Français, assistante%20en%20services%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Radiotelephony
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- competitive local exchange carrier
1, fiche 4, Anglais, competitive%20local%20exchange%20carrier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CLEC 2, fiche 4, Anglais, CLEC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A company which has entered the local services market to compete with the incumbent local telephone company(ILEC). 3, fiche 4, Anglais, - competitive%20local%20exchange%20carrier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Radiotéléphonie
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entreprise de services locaux concurrents
1, fiche 4, Français, entreprise%20de%20services%20locaux%20concurrents
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ESLC 2, fiche 4, Français, ESLC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- exploitant concurrent de centraux urbains 3, fiche 4, Français, exploitant%20concurrent%20de%20centraux%20urbains
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compagnie desservant le marché téléphonique local, en concurrence avec la compagnie de téléphone locale attitrée. 4, fiche 4, Français, - entreprise%20de%20services%20locaux%20concurrents
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- exploitant concurrent de central urbain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Radiotelefonía
- Telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- operador de centrales locales en condiciones de competencia
1, fiche 4, Espagnol, operador%20de%20centrales%20locales%20en%20condiciones%20de%20competencia
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metering Instruments
- Measuring Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- revenue meter
1, fiche 5, Anglais, revenue%20meter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Revenue and check meters are used to measure electricity consumption. A revenue meter is installed by the local power company at the supply point to a customer, to record electricity consumption and bill the customer. 2, fiche 5, Anglais, - revenue%20meter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
revenue metre: The use of the term "metre" in this designation is incorrect, as "metre" designates either a unit of measurement or a metrical group. The term "meter" refers to a measuring instrument. 3, fiche 5, Anglais, - revenue%20meter
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- revenue metre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
- Appareils de mesure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compteur de facturation
1, fiche 5, Français, compteur%20de%20facturation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] tout appareil de mesure utilisé pour établir le montant exigible pour la fourniture d'électricité ou de gaz est un compteur de facturation et comprend, par conséquent, les appareils de comptage divisionnaire ou les appareils de comptage proportionnel servant à déterminer les frais d'électricité imposés à chaque consommateur d'un complexe immobilier à unités multiples pour la fourniture d'électricité ou de gaz. 2, fiche 5, Français, - compteur%20de%20facturation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- licensed loan company
1, fiche 6, Anglais, licensed%20loan%20company
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A licensed loan company will never ask for money upfront from you in order to receive a loan. If you’re concerned that you might be the victim or a target of a loan scam, or know someone who is, please contact your local police department, along with the Canadian Anti-Fraud Centre. 2, fiche 6, Anglais, - licensed%20loan%20company
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- licenced loan company
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compagnie de prêt titulaire d'un permis
1, fiche 6, Français, compagnie%20de%20pr%C3%AAt%20titulaire%20d%27un%20permis
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La compagnie de prêt titulaire d'un permis peut demander que son permis soit changé en celui de compagnie de fiducie et la compagnie de fiducie titulaire d'un permis peut demander que son permis soit changé en celui de compagnie de prêt. 1, fiche 6, Français, - compagnie%20de%20pr%C3%AAt%20titulaire%20d%27un%20permis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- compañía crediticia autorizada
1, fiche 6, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20crediticia%20autorizada
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- local railway company
1, fiche 7, Anglais, local%20railway%20company
correct, loi fédérale, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- local railway 2, fiche 7, Anglais, local%20railway
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In Canada, according to the "Railway Safety Act, "a local railway company is "a person, other than a railway company or an agent or mandatary of a railway company, that operates railway equipment on a railway. "This definition can only be understood when considering two other definitions included in the "Act" in which a railway company is :"a person that constructs, operates or maintains a railway, "and a railway is :"a railway within the legislative authority of [the] Parliament [of Canada]. " 3, fiche 7, Anglais, - local%20railway%20company
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
local railway company; local railway : terms officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 7, Anglais, - local%20railway%20company
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compagnie de chemin de fer locale
1, fiche 7, Français, compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
correct, loi fédérale, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, selon la «Loi sur la sécurité ferroviaire», une compagnie de chemin de fer locale est une «personne, autre qu’une compagnie de chemin de fer ou les mandataires de celle-ci, qui exploite du matériel ferroviaire sur un chemin de fer». Cette définition ne peut être comprise qu'en tenant compte de deux autres définitions de la «Loi» dans laquelle on définit compagnie de chemin de fer ainsi : «personne qui, selon le cas, construit, exploite ou entretient un chemin de fer», et chemin de fer ainsi : «chemin de fer relevant de l’autorité législative du Parlement [du Canada]». 2, fiche 7, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
compagnie de chemin de fer locale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 7, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vocational diploma
1, fiche 8, Anglais, vocational%20diploma
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vocational school diploma 2, fiche 8, Anglais, vocational%20school%20diploma
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
After finishing their compulsory schooling period, pupils can either stay on at school to take... vocational preparation, basic vocational education, vocational training [or] start an apprenticeship with a company.... Most Young people decide to attend local colleges, such as polytechnics, colleges and institute of higher education and technical colleges, where they can gain intermediate-level or higher vocational diplomas. 3, fiche 8, Anglais, - vocational%20diploma
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diplôme de formation professionnelle
1, fiche 8, Français, dipl%C3%B4me%20de%20formation%20professionnelle
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour les adultes disposant d’une expérience de travail ou les immigrants nouvellement arrivés, la RAC [Reconnaissance des acquis et des compétences] est une alternative de choix aux programmes complets de formation du secondaire ou du collégial pour l’obtention plus rapide d’un diplôme de formation professionnelle ou technique en tenant compte de leurs acquis. 2, fiche 8, Français, - dipl%C3%B4me%20de%20formation%20professionnelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- broadband local network
1, fiche 9, Anglais, broadband%20local%20network
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
based on "broadband RF cable networks": Vendor networks that provide frequency division multiplexed channels for control, monitoring and safety applications. These networks include voice and 1M to 10M bps video-dedicated channels. 2, fiche 9, Anglais, - broadband%20local%20network
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
based on "local loop" : That part of a communication circuit that lies between the subscribers’ equipment and the equipment at the telephone company exchange. 2, fiche 9, Anglais, - broadband%20local%20network
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réseau local large bande
1, fiche 9, Français, r%C3%A9seau%20local%20large%20bande
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Inspiré de Wang-Net, Sopho-LAN est un réseau local large bande à multiplexage de fréquence pouvant véhiculer voix, données et images. Pour la transmission, le réseau utilise la technique du jeton circulant sur une boucle. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9seau%20local%20large%20bande
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- point of presence
1, fiche 10, Anglais, point%20of%20presence
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- POP 1, fiche 10, Anglais, POP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A location at which the interconnection between facilities of a local telephone company and a long distance carrier is made. 2, fiche 10, Anglais, - point%20of%20presence
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- point d'occupation
1, fiche 10, Français, point%20d%27occupation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Point d'interconnexion entre les installations d'une compagnie de téléphone et un télécommunicateur interurbain. 2, fiche 10, Français, - point%20d%27occupation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- punto de presencia
1, fiche 10, Espagnol, punto%20de%20presencia
correct, nom masculin, Espagne, Mexique
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- punto de ocupación 2, fiche 10, Espagnol, punto%20de%20ocupaci%C3%B3n
correct, nom masculin, Argentine, Mexique
- PoP 3, fiche 10, Espagnol, PoP
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- local mileage charge
1, fiche 11, Anglais, local%20mileage%20charge
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The Company] filed an application for approval of revisions to general tariff section 2. 6, "local mileage charges, "increasing the current rates for local switched trunks and including a new local mileage charge for non-switched trunks. 2, fiche 11, Anglais, - local%20mileage%20charge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- frais de distance locale
1, fiche 11, Français, frais%20de%20distance%20locale
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tarif de distance locale 2, fiche 11, Français, tarif%20de%20distance%20locale
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[La Compagnie] a déposé une demande en vue de faire approuver des révisions à la section 2.6, «frais de distance locale», du tarif général, visant à augmenter le tarif de distance locale pour un circuit commuté et à inclure un nouveau tarif de distance locale pour un circuit non commuté. 2, fiche 11, Français, - frais%20de%20distance%20locale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- candidate’s suitability
1, fiche 12, Anglais, candidate%26rsquo%3Bs%20suitability
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Suitability of the candidate : The applied research experience and competence; potential to create a business-relevant applied research program; potential to create collaborative links with the local business community and company partners, and experience in this area; and the experience and record of accomplishments of the proposed candidate. 2, fiche 12, Anglais, - candidate%26rsquo%3Bs%20suitability
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- suitability of a candidate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aptitude d'un candidat
1, fiche 12, Français, aptitude%20d%27un%20candidat
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Aptitude du candidat : expérience et compétence en recherche appliquée, possibilité de créer un programme de recherche appliquée pertinent pour une entreprise, possibilité d’établir des liens de collaboration avec le milieu des affaires local et les entreprises partenaires et expérience en la matière, et expérience et accomplissements du candidat proposé. 1, fiche 12, Français, - aptitude%20d%27un%20candidat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- offline archive
1, fiche 13, Anglais, offline%20archive
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[The company] allows you to password protect your offline archive so that only you can open the local snapshots and no other shared users of the same computer has access to the local archive. 1, fiche 13, Anglais, - offline%20archive
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- archives hors ligne
1, fiche 13, Français, archives%20hors%20ligne
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les archives hors ligne sont stockées comme ressources dans une archive. Cela signifie que chaque archive peut contenir des fichiers en ligne et hors ligne. 1, fiche 13, Français, - archives%20hors%20ligne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Trucking (Road Transport)
- Transport of Goods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- line haul
1, fiche 14, Anglais, line%20haul
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- line-haul 2, fiche 14, Anglais, line%2Dhaul
correct, uniformisé
- road-haul 2, fiche 14, Anglais, road%2Dhaul
correct, uniformisé
- linehaul 3, fiche 14, Anglais, linehaul
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Transportation of freight over the tracks of a railroad, or over the routes of a trucking company, from point of origin to point of destination, excluding local pick-up and delivery. 1, fiche 14, Anglais, - line%20haul
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
line haul: term and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, fiche 14, Anglais, - line%20haul
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
line-haul; road-haul: terms officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 4, fiche 14, Anglais, - line%20haul
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Camionnage
- Transport de marchandises
Fiche 14, La vedette principale, Français
- transport de ligne
1, fiche 14, Français, transport%20de%20ligne
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- parcours de ligne 2, fiche 14, Français, parcours%20de%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Transport de marchandises sur un réseau de chemin de fer ou de société de camionnage, du point d'origine au point de destination, les services locaux de ramassage et de livraison étant exclus. 3, fiche 14, Français, - transport%20de%20ligne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
transport de ligne : terme et définition normalisés par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 14, Français, - transport%20de%20ligne
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
transport de ligne; parcours de ligne : termes uniformisés par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 4, fiche 14, Français, - transport%20de%20ligne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- syndicated loan
1, fiche 15, Anglais, syndicated%20loan
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- syndicated credit 2, fiche 15, Anglais, syndicated%20credit
correct
- syndicate loan 3, fiche 15, Anglais, syndicate%20loan
correct
- consortium loan 4, fiche 15, Anglais, consortium%20loan
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A loan arranged by a bank(lead manager) for a borrower who is likely to be a large company, a local authority, government department. The participants are likely to be other banks willing to lend an amount suitable to their own lending policies and in conformity with the directives laid down by the central bank or government. 5, fiche 15, Anglais, - syndicated%20loan
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- syndicate credit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prêt consortial
1, fiche 15, Français, pr%C3%AAt%20consortial
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- prêt syndiqué 2, fiche 15, Français, pr%C3%AAt%20syndiqu%C3%A9
correct, nom masculin
- crédit consortial 3, fiche 15, Français, cr%C3%A9dit%20consortial
correct, nom masculin
- crédit cartellaire 4, fiche 15, Français, cr%C3%A9dit%20cartellaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Crédit important consenti à une entreprise par plusieurs banquiers constitués en pool ou en cartel bancaire. 4, fiche 15, Français, - pr%C3%AAt%20consortial
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chaque banque du pool assure un certain pourcentage du crédit. 4, fiche 15, Français, - pr%C3%AAt%20consortial
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- prêt cartellaire
- crédit syndiqué
- prêt syndicataire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- préstamo de consorcio
1, fiche 15, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- crédito sindicado 2, fiche 15, Espagnol, cr%C3%A9dito%20sindicado
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Crédito otorgado conjuntamente entre varias instituciones de crédito con objeto de diversificar riesgos, en los créditos de gran cuantía. 2, fiche 15, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La proporción de préstamos de consorcios en el total del flujo de capital hacia los países en desarrollo ha disminuido a medida que esos países han encontrado otras fuentes de capital privado extranjero. 1, fiche 15, Espagnol, - pr%C3%A9stamo%20de%20consorcio
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wire line company
1, fiche 16, Anglais, wire%20line%20company
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- wireline common carrier 2, fiche 16, Anglais, wireline%20common%20carrier
correct
- wireline carrier 1, fiche 16, Anglais, wireline%20carrier
correct
- wireline company 1, fiche 16, Anglais, wireline%20company
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Local phone company or corporation who owns the local phone company : ex. Bell Canada, BC Telephone. 1, fiche 16, Anglais, - wire%20line%20company
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... ordinary residential telephone service [is] provided by a "wireline common carrier" (telex) as opposed to "mobile service" provided by an RCC [radio common carrier]. 1, fiche 16, Anglais, - wire%20line%20company
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- société exploitante de télécommunications
1, fiche 16, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitante%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- télécommunicateur 1, fiche 16, Français, t%C3%A9l%C3%A9communicateur
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Marcel Nouvel, Ingénierie et planification des réseaux 1, fiche 16, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitante%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mining Rights and Concessions
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- mineral production sharing agreement
1, fiche 17, Anglais, mineral%20production%20sharing%20agreement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Under the mineral production sharing agreement, which has a 25-year term, the company is obliged to protect the environment, assist in the development of local communities, and also help the development of mining technology and the geosciences in the Philippines. 1, fiche 17, Anglais, - mineral%20production%20sharing%20agreement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit minier
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- entente de partage de la production minière
1, fiche 17, Français, entente%20de%20partage%20de%20la%20production%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En dépit des enquêtes et des recommandations, la situation n’a pas changé, et l’entreprise détient toujours son entente de partage de la production minière. 1, fiche 17, Français, - entente%20de%20partage%20de%20la%20production%20mini%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Travel Agencies
- Ecology (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- eco-operator
1, fiche 18, Anglais, eco%2Doperator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ecological tour operator 2, fiche 18, Anglais, ecological%20tour%20operator
correct
- ecotourism operator 3, fiche 18, Anglais, ecotourism%20operator
correct
- eco-friendly tour operator 4, fiche 18, Anglais, eco%2Dfriendly%20tour%20operator
correct
- eco-friendly operator 5, fiche 18, Anglais, eco%2Dfriendly%20operator
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Ecotourism Society has guidelines to help find a truly eco-friendly operator. For example, a company should be able to show that funds from a trip go directly to the local community--this includes employing locals and using lodging and food from the area. The society also recommends asking tour operators about what they do for local conservation. Find out if they donate money to local organizations that concentrate on environmental concerns, or if the operators have established local conservation projects. 6, fiche 18, Anglais, - eco%2Doperator
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
EcuadorExplorer.com believes that travelers should look for the following five characteristics when visiting eco-sites or while touring with eco-operators: 1. Conservation. 2. Minimal Environmental Impact. 3. Sustainability. 4. Meaningful Community Involvement. 5. Environmental Education. 1, fiche 18, Anglais, - eco%2Doperator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Agences de voyage
- Écologie (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- voyagiste spécialisé en écotourisme
1, fiche 18, Français, voyagiste%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20%C3%A9cotourisme
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- voyagiste écotouristique 2, fiche 18, Français, voyagiste%20%C3%A9cotouristique
proposition, nom masculin
- organisateur de voyages d'écotourisme 2, fiche 18, Français, organisateur%20de%20voyages%20d%27%C3%A9cotourisme
proposition, nom masculin
- organisateur de voyages écotouristiques 2, fiche 18, Français, organisateur%20de%20voyages%20%C3%A9cotouristiques
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
65 % des sites Internet sont des agences de voyage. La Green Madagascar Tour, voyagiste spécialisé en écotourisme, doit 90 % de ses clients à son site. 3, fiche 18, Français, - voyagiste%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20%C3%A9cotourisme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Agencias de viajes
- Ecología (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- operador ecoturístico
1, fiche 18, Espagnol, operador%20ecotur%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- operador de ecoturismo 2, fiche 18, Espagnol, operador%20de%20ecoturismo
correct, nom masculin
- organizador de viajes ecoturísticos 3, fiche 18, Espagnol, organizador%20de%20viajes%20ecotur%C3%ADsticos
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Se recomienda que cualquier persona natural interesada en visitar el área protegida, lo realice a través de un operador ecoturístico del área previamente registrado ante la Unidad. 1, fiche 18, Espagnol, - operador%20ecotur%C3%ADstico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-03-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- direct insurer
1, fiche 19, Anglais, direct%20insurer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- direct writer 2, fiche 19, Anglais, direct%20writer
correct
- direct writing company 3, fiche 19, Anglais, direct%20writing%20company
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An insurance company which sells its policies through salaried employees or agents who represent it exclusively, rather than through independent local agents or insurance brokers. 4, fiche 19, Anglais, - direct%20insurer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- assureur direct
1, fiche 19, Français, assureur%20direct
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- compagnie d'assurance directe 2, fiche 19, Français, compagnie%20d%27assurance%20directe
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Société d'assurance qui vend ses contrats par l'intermédiaire de préposés salariés (agents agréés) qui la représentent en exclusivité, plutôt que par l'intermédiaire de courtiers indépendants, qui représentent plusieurs assureurs. 3, fiche 19, Français, - assureur%20direct
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- alternate provider
1, fiche 20, Anglais, alternate%20provider
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Alternate provider of local or long distance phone services. A phone company other than the original Bell/Stentor companies now allowed because of the loosening of competition rules to provide local or long distance telephone services to Canadians. 1, fiche 20, Anglais, - alternate%20provider
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
AT&T Canada, Sprint and MCI are examples of "alternate service providers." 1, fiche 20, Anglais, - alternate%20provider
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fournisseur concurrent
1, fiche 20, Français, fournisseur%20concurrent
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fournisseur concurrent de services téléphoniques locaux ou interurbains. Compagnies de téléphone autres que les compagnies originales de l'alliance Stentor, dont Bell, qui peuvent maintenant, grâce au relâchement des règles concernant la concurrence, fournir aux Canadiens des services téléphoniques locaux ou interurbains. 1, fiche 20, Français, - fournisseur%20concurrent
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
AT&T Canada, Sprint et MCI sont des exemples de «fournisseurs de services concurrents». 1, fiche 20, Français, - fournisseur%20concurrent
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- proveedor alternativo
1, fiche 20, Espagnol, proveedor%20alternativo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- destination marketing organization
1, fiche 21, Anglais, destination%20marketing%20organization
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- DMO 2, fiche 21, Anglais, DMO
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A company or entity responsible for increasing tourism to a destination and positioning its public image. DMOs exist on local, regional, state/provincial, and national levels. 3, fiche 21, Anglais, - destination%20marketing%20organization
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Fredericton Tourism is the destination marketing organization working to promote the City of Fredericton as your destination of choice in the St. John River Valley. We will provide referral services that match your specific needs and assist you with itinerary planning, fam tours, literature, images, and maps. We enjoy and encourage tour operators to visit our area on an educational/familiarization tour and we can assist you with accommodations, site inspections and provide a tour guide. 4, fiche 21, Anglais, - destination%20marketing%20organization
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Destination marketing organizations include the provincial and territorial governments, regional tourism associations and visitor and convention bureaus. 5, fiche 21, Anglais, - destination%20marketing%20organization
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- organisation de marketing de destinations
1, fiche 21, Français, organisation%20de%20marketing%20de%20destinations
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- OMD 1, fiche 21, Français, OMD
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- organisation de marketing de destination 2, fiche 21, Français, organisation%20de%20marketing%20de%20destination
correct, nom féminin
- OCT 3, fiche 21, Français, OCT
correct, nom masculin
- OCT 3, fiche 21, Français, OCT
- office de commercialisation touristique 3, fiche 21, Français, office%20de%20commercialisation%20touristique
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Entreprise ou entité responsable de stimuler le tourisme vers une destination et de positionner l'image publique de cette destination. Les OMD existent au niveau local, régional, étatique/provincial et national. 1, fiche 21, Français, - organisation%20de%20marketing%20de%20destinations
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tourisme Fredericton est l'organisation de marketing de destination qui s'emploie à promouvoir Fredericton en tant que destination de choix dans la vallée du fleuve Saint-Jean. Nous pouvons vous diriger vers les fournisseurs qui correspondent à vos besoins particuliers et vous aider à planifier votre itinéraire, vous offrir un éducotour et vous fournir de la documentation, des images et des cartes. Nous encourageons les voyagistes à visiter notre région et nous pouvons vous aider du côté de l'hébergement, des inspections de sites ainsi que vous fournir un guide. 2, fiche 21, Français, - organisation%20de%20marketing%20de%20destinations
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les offices de commercialisation touristique regroupent les gouvernements provinciaux et territoriaux, les associations touristiques régionales et les bureaux de tourisme et de congrès. 3, fiche 21, Français, - organisation%20de%20marketing%20de%20destinations
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-02-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Names of Events
- Performing Arts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Shaw Festival
1, fiche 22, Anglais, Shaw%20Festival
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Established at Niagara-on-the-Lake, Ontario, by founder Brian Doherty, a local resident, as a platform for the plays of George Bernard Shaw. It began with an eight-performace ’Salute to Shaw’ at the town's court house in 1962. A professional company established in 1963. 1, fiche 22, Anglais, - Shaw%20Festival
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Arts du spectacle
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Festival Shaw
1, fiche 22, Français, Festival%20Shaw
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Festival Shaw/Shaw Festival. Établi à Niagara-on-the-Lake, Ontario, par son fondateur Brian Doherty, un résidant de l'endroit, et voué à la présentation des pièces de George Bernard Shaw, il fut inauguré en 1962 par huit représentations de «Salute to Shaw» au palais de justice de la ville. Une compagnie professionnelle fut fondée en 1963. 1, fiche 22, Français, - Festival%20Shaw
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- back-end platform
1, fiche 23, Anglais, back%2Dend%20platform
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Advanced Micro Devices(AMD) plans to associate with manufacturers in Brazil to produce cheaper personal computers for the local market. The U. S. company intends to use Brazil as the back-end platform for microprocessors to develop the production of chips in the country. 1, fiche 23, Anglais, - back%2Dend%20platform
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- back end platform
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plate-forme d'arrière-plan
1, fiche 23, Français, plate%2Dforme%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
proposition, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- plateforme d'arrière-plan 2, fiche 23, Français, plateforme%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
proposition, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 23, Français, - plate%2Dforme%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 23, Français, - plate%2Dforme%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-01-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tourism (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- destination management company
1, fiche 24, Anglais, destination%20management%20company
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DMC 2, fiche 24, Anglais, DMC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- receptive 3, fiche 24, Anglais, receptive
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A local company that handles arrangements for tours, meetings, transportation, and so forth, for groups originating elsewhere. 4, fiche 24, Anglais, - destination%20management%20company
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A Destination Management Company is a specialist company which can organise all aspects of your meeting or event.... DMCs offer a wide range of services depending on your needs including transport and transfers, hotel accommodation, catering and entertainment, all of which form part of your unique tailor-made event. 2, fiche 24, Anglais, - destination%20management%20company
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Fundamentally, receptives are tour operators, but we work on a business-to-business level. We work with wholesalers in other countries to fulfil their need for Canadian experiences.... Receptives, by definition, do not formally market the destination; they market the experiences and products along with their services as specialists and travel managers, directly to the in-market wholesalers. 3, fiche 24, Anglais, - destination%20management%20company
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- entreprise de tourisme réceptif
1, fiche 24, Français, entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- agence de tourisme réceptif 2, fiche 24, Français, agence%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
correct, nom féminin
- réceptif 3, fiche 24, Français, r%C3%A9ceptif
correct, nom masculin
- DMC 4, fiche 24, Français, DMC
correct, anglicisme, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] agence [...] local qui se chargera d’un groupe organisé lors de son séjour. 3, fiche 24, Français, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Fondamentalement, les entreprises de tourisme réceptif sont des voyagistes, mais nos activités se déroulent au niveau interentreprises. Nous travaillons avec les grossistes établis dans les autres pays en vue de répondre à leurs besoins en expériences canadiennes. [...] Par définition, les entreprises de tourisme réceptif ne mettent pas officiellement en marché la destination. Elles mettent en marché les expériences et les produits en plus de leurs services comme spécialistes et gestionnaires de voyages, directement auprès des grossistes. 1, fiche 24, Français, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Une bonne DMC vous aidera à éviter la médiocrité, à maximiser le temps dont vous disposez en vous proposant le meilleur itinéraire à suivre et en vous mettant en contact avec les meilleurs guides et services de transport. 4, fiche 24, Français, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Souvent les voyagistes proposent des circuits ou des prestations qui en réalité seront pris en charge sur place entièrement par ce type de sous-traitant. 3, fiche 24, Français, - entreprise%20de%20tourisme%20r%C3%A9ceptif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-06-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- digital loop carrier
1, fiche 25, Anglais, digital%20loop%20carrier
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DLC 1, fiche 25, Anglais, DLC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... equipment that bundles a number of individual phone line signals into a single multiplexed digital signal for local traffic between a telephone company central office and a business complex or other outlying service area. 2, fiche 25, Anglais, - digital%20loop%20carrier
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- porteuse à boucle numérique
1, fiche 25, Français, porteuse%20%C3%A0%20boucle%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DLC 1, fiche 25, Français, DLC
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les solutions appréciées de Tollgrade incluent la plate-forme de test de prochaine génération DigiTest pour systèmes DSL [ligne d'abonné numérique], POTS [service téléphonique de base] et DLC (porteuse à boucle numérique). 1, fiche 25, Français, - porteuse%20%C3%A0%20boucle%20num%C3%A9rique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- portadora de bucle digital
1, fiche 25, Espagnol, portadora%20de%20bucle%20digital
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Equipo que agrupa varias señales de líneas telefónicas individuales en una misma señal digital multiplexada para tráfico local entre la oficina central de una empresa telefónica y usuarios residenciales, complejos comerciales u otras áreas de servicio remotas. 1, fiche 25, Espagnol, - portadora%20de%20bucle%20digital
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Entre las conocidas soluciones de Tollgrade podemos citar su plataforma DigiTest de la próxima generación para sistemas DSL (línea digital de abonado), POTS (red telefónica convencional) y DLC (portadora de bucle digital). 2, fiche 25, Espagnol, - portadora%20de%20bucle%20digital
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En general, se utiliza el término DLC acompañado de las palabras "sistema" y "equipo". 3, fiche 25, Espagnol, - portadora%20de%20bucle%20digital
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Anti-pollution Measures
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- soft tourism
1, fiche 26, Anglais, soft%20tourism
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- low-impact tourism 2, fiche 26, Anglais, low%2Dimpact%20tourism
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe forms of tourism that have low or minimal negative impacts on the physical and sociocultural environment in destination areas. (Jafari, Jafar. Encyclopedia of Tourism. Routledge: London. 2000) 3, fiche 26, Anglais, - soft%20tourism
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
alternative tourism : This term refers to various forms of low-impact or 'soft’ tourism. These forms of tourism provide an alternation to mass and resort tourism which may have a high impact on the environment and local peoples.(Robert Christie Mill & Alastair M. Morrison Third Edition. The Tourism System. Dubuque : Kendall/Hunt Publishing Company. 1998.) 2, fiche 26, Anglais, - soft%20tourism
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Tourism can be divided into two, hard and soft tourism. Soft tourism takes sustainable development into consideration and is more ecological. Hard tourism: Fast vehicles, ..., noise, arrogant attitudes, multinational corporations like Mc Donald’s, mass tourism, no or little preparations. Soft tourism: Appropriate, slow vehicles, local lifestyles, silence, willingness to learn, local industry, private travel, getting to know the country beforehand. 4, fiche 26, Anglais, - soft%20tourism
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
soft tourism: often considered as a synonym of ecological tourism (q.v.); it describes ecological tourism under the "low-impact on the environment" angle whereas "ecological tourism" encompasses more, putting the focus on the "nature-related experience" and "type of activity" point of view. 5, fiche 26, Anglais, - soft%20tourism
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Mesures antipollution
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tourisme doux
1, fiche 26, Français, tourisme%20doux
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La valeur essentielle du tourisme doux consiste à préserver les caractéristiques du milieu visité. Il s'agit donc à la fois de respecter le cadre de vie des populations autochtones et de conserver l'équilibre de la nature. 1, fiche 26, Français, - tourisme%20doux
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Parler de tourisme doux c'est décrire ce qui caractérise le tourisme écologique; ce dernier terme met l'accent sur le type d'activités liées à cette forme de tourisme. Voir aussi «tourisme d'aventure douce». 2, fiche 26, Français, - tourisme%20doux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Medidas contra la contaminación
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- turismo de mínimo impacto
1, fiche 26, Espagnol, turismo%20de%20m%C3%ADnimo%20impacto
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- national brand
1, fiche 27, Anglais, national%20brand
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- national mark 2, fiche 27, Anglais, national%20mark
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A brand owned by a manufacturer or other producer. 3, fiche 27, Anglais, - national%20brand
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The national mark may only be applied by an authorized dealer who has registered trade-mark. 4, fiche 27, Anglais, - national%20brand
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The practice of a national brand subsidizing local advertising costs incurred by a company that sells its product. Typically, the national brand has stringent rules about the advertisement in which the product appears. 5, fiche 27, Anglais, - national%20brand
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- marque nationale
1, fiche 27, Français, marque%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Marque d'un fabricant dont les produits ou les services qu'elle identifie sont l'objet d'une distribution nationale et ont une part significative du marché. 2, fiche 27, Français, - marque%20nationale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- marca de distribución nacional
1, fiche 27, Espagnol, marca%20de%20distribuci%C3%B3n%20nacional
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Marcada de fabricante o productor que por lo general es objeto de amplia distribución geográfica. 1, fiche 27, Espagnol, - marca%20de%20distribuci%C3%B3n%20nacional
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- marca nacional
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-06-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Telecommunications Holding Corporation
1, fiche 28, Anglais, Saskatchewan%20Telecommunications%20Holding%20Corporation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- SaskTel 2, fiche 28, Anglais, SaskTel
correct
- Saskatchewan Telecommunications 3, fiche 28, Anglais, Saskatchewan%20Telecommunications
correct
- Saskatchewan Government Telephones 3, fiche 28, Anglais, Saskatchewan%20Government%20Telephones
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Saskatchewan Telecommunications Holding Corporation(SaskTel) is the leading full service communications company in Saskatchewan, providing local, long distance, voice, data, Internet, web-hosting, text and messaging services over a fiber optic-based, fully digital network. 1, fiche 28, Anglais, - Saskatchewan%20Telecommunications%20Holding%20Corporation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Télécommunications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Telecommunications Holding Corporation
1, fiche 28, Français, Saskatchewan%20Telecommunications%20Holding%20Corporation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- SaskTel 2, fiche 28, Français, SaskTel
correct
- Saskatchewan Telecommunications 3, fiche 28, Français, Saskatchewan%20Telecommunications
correct
- Saskatchewan Government Telephones 3, fiche 28, Français, Saskatchewan%20Government%20Telephones
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Compagnie des télécommunications de la Saskatchewan
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-07-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Industrial Establishments
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- accumulator plant 1, fiche 29, Anglais, accumulator%20plant
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
New plant of "BM Energy" company producing accumulators started operating at Taldykorgan.... Construction of the new accumulator plant started two years ago. Domestic building firms used local materials. Together with it "BM Energy" company took part in reanimation of "Kazaccumulator", having placed a solid order for polypropylene processing and monoblock units production.... Launch of the modern enterprise will satisfy demand of the republic on storage batteries for engines and power in electric equipment of cars and tractors. 1, fiche 29, Anglais, - accumulator%20plant
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Exide Technologies delayed the start of production of industrial-type lead-acid batteries at its Maple, Ontario, plant until at least the first quarter of 2002. 2, fiche 29, Anglais, - accumulator%20plant
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Établissements industriels
Fiche 29, La vedette principale, Français
- usine de production d'accumulateurs
1, fiche 29, Français, usine%20de%20production%20d%27accumulateurs
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Exide Technologies a retardé le démarrage de la production d'accumulateurs commerciaux au plomb à son usine de Maple (Ont.), lequel n'aura pas lieu avant le premier trimestre de 2002. 2, fiche 29, Français, - usine%20de%20production%20d%27accumulateurs
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Centra, fabricant d'accumulateurs installé à Poznan [...] L'entreprise polonaise est aujourd'hui le premier producteur d'accumulateurs pour automobiles en Europe centrale et orientale. 3, fiche 29, Français, - usine%20de%20production%20d%27accumulateurs
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Service Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- unbundling
1, fiche 30, Anglais, unbundling
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- unbundling of activities 2, fiche 30, Anglais, unbundling%20of%20activities
correct
- unbundling of services 3, fiche 30, Anglais, unbundling%20of%20services
correct
- separation of activities 4, fiche 30, Anglais, separation%20of%20activities
correct
- separation 5, fiche 30, Anglais, separation
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... the process in which a utility breaks apart its comprehensive package of "bundled" products and services, and offers customers the opportunity to select and pay for only those specific services they want. 6, fiche 30, Anglais, - unbundling
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... unbundling of services makes it possible for consumers to purchase service components, separately. With complete unbundling, consumers can choose their own gas supplier; however, the local distribution company(LDC) still provides local transportation and distribution services. 3, fiche 30, Anglais, - unbundling
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Entreprises de services
Fiche 30, La vedette principale, Français
- séparation des activités
1, fiche 30, Français, s%C3%A9paration%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- dégroupage des activités 2, fiche 30, Français, d%C3%A9groupage%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin
- dégroupage des services 3, fiche 30, Français, d%C3%A9groupage%20des%20services
correct, nom masculin
- dégroupement des activités 4, fiche 30, Français, d%C3%A9groupement%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin
- dégroupement des services 5, fiche 30, Français, d%C3%A9groupement%20des%20services
correct, nom masculin
- dissociation des activités 6, fiche 30, Français, dissociation%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
- séparation 7, fiche 30, Français, s%C3%A9paration
correct, nom masculin
- dégroupage 8, fiche 30, Français, d%C3%A9groupage
correct, nom masculin
- séparation des services 3, fiche 30, Français, s%C3%A9paration%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Séparation des activités (unbundling). La LME exige dans le cas d'entreprises intégrées verticalement la séparation comptable des activités de production, de transport et de distribution, ainsi que d'éventuelles autres activités. 9, fiche 30, Français, - s%C3%A9paration%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
On constate une dissociation des activités qui recouvre d'abord la séparation comptable entre les activités de production, de transport et de distribution, et qui peut être suivie par une séparation des fonctions de propriété, d'opération, de maintenance, d'achat et de vente pour un actif donné. 10, fiche 30, Français, - s%C3%A9paration%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
Séparation des services pipeliniers en composantes discrètes (par exemple transport, stockage, collecte, ventes, etc.). En cas de dégroupage des services, la facturation de chaque service est distincte et basée uniquement sur le coût de prestation du service en question. 3, fiche 30, Français, - s%C3%A9paration%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
séparation : En parlant des fonctions de transport, de distribution et autres, des sociétés pipelinières. [J. Morel, conseiller juridique, Office national de l'énergie (ONE).] 11, fiche 30, Français, - s%C3%A9paration%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- dégroupement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Video Technology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cellular television
1, fiche 31, Anglais, cellular%20television
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
MTU-Inform, which has worked in the market since 1995, is one of the leading Moscow communications operators. The company has licenses to provide local, long-distance and intra-zonal telecommunication services, data transfer and telematic services, and cable and cellular television. 1, fiche 31, Anglais, - cellular%20television
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Vidéotechnique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- télévision cellulaire
1, fiche 31, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La CNET finalise donc actuellement un projet de «télévision cellulaire» qui permettrait, dans un délai de dix-huit mois, d'offrir sept chaînes supplémentaires dans toute la France [...] Ce système [...] comprend un «satellite à terre» installé au sommet de la tour Eiffel et un réseau de 250 émetteurs qui relaieraient les signaux dans toute la France. Chaque émetteur couvrirait une alvéole de 30 km de rayon. (Sciences et Avenir, mai 1984, p. 76-77). 1, fiche 31, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20cellulaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- commercial cable modem provider
1, fiche 32, Anglais, commercial%20cable%20modem%20provider
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Genesis is the largest commercial cable modem provider in the local market and they are the only company that has cable modems at the core of their offering. 1, fiche 32, Anglais, - commercial%20cable%20modem%20provider
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- fournisseur commercial de modem câble
1, fiche 32, Français, fournisseur%20commercial%20de%20modem%20c%C3%A2ble
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Legal Documents
- Municipal Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sufficient sanction
1, fiche 33, Anglais, sufficient%20sanction
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A local authority, company or person proposing to construct, in navigable waters, any work for which no sufficient sanction otherwise exists may deposit the plans thereof and a description of the proposed site with the Minister, and a duplicate of each in the office of the registrar of deeds for the district.... 1, fiche 33, Anglais, - sufficient%20sanction
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit municipal
Fiche 33, La vedette principale, Français
- autorisation suffisante
1, fiche 33, Français, autorisation%20suffisante
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'autorité locale, la compagnie ou le particulier qui se propose d'établir, dans des eaux navigables, un ouvrage pour lequel il n'existe par ailleurs pas d'autorisation suffisante peut en remettre les plans, avec la description de l'emplacement projeté, au ministre et déposer un double de ces documents au bureau du directeur de l'Enregistrement du district [...] 1, fiche 33, Français, - autorisation%20suffisante
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
- Telephone Services
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- unbundling
1, fiche 34, Anglais, unbundling
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The separation and discrete offering of the components of the local telephone service. 2, fiche 34, Anglais, - unbundling
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Unbundling of network components facilitates the provision of "pieces" of the local network, such as local switching and transport, by telephone company competitors. 2, fiche 34, Anglais, - unbundling
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Services téléphoniques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dégroupage
1, fiche 34, Français, d%C3%A9groupage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- dégroupement 2, fiche 34, Français, d%C3%A9groupement
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Séparation de services de télécommunication distincts qui étaient antérieurement regroupés en un lot unique de façon à pouvoir les confier à des opérateurs de télécommunication différents. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9groupage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le dégroupage du réseau d'accès consiste à individualiser une ou plusieurs prestations de transport et une ou plusieurs prestations de service sur un même support physique. 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9groupage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-01-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Legal System
- Laws and Legal Documents
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- local law
1, fiche 35, Anglais, local%20law
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
To conceal his or her identity, the launderer may purchase the securities in another name, for example, that of a shell company located in a tax-haven where local laws protect the anonymity of the owners. 2, fiche 35, Anglais, - local%20law
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- local act
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Lois et documents juridiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- loi d'intérêt local
1, fiche 35, Français, loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20local
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- loi locale 2, fiche 35, Français, loi%20locale
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pour dissimuler son identité, le recycleur peut acheter des valeurs sous un autre nom, celui, par exemple, d'une société fictive située dans un paradis fiscal où les lois locales garantissent l'anonymat des propriétaires. 2, fiche 35, Français, - loi%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20local
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- ley local
1, fiche 35, Espagnol, ley%20local
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-07-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Local Labour Market Partnerships
1, fiche 36, Anglais, Local%20Labour%20Market%20Partnerships
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- LLMP 1, fiche 36, Anglais, LLMP
correct, Canada
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Industrial Adjustment Services 2, fiche 36, Anglais, Industrial%20Adjustment%20Services
ancienne désignation, correct, Canada
- IAS 3, fiche 36, Anglais, IAS
ancienne désignation, correct, Canada
- IAS 3, fiche 36, Anglais, IAS
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The former Industrial Adjustment Services has been merged into Local Labour Market Partnerships(LLMP). The LLMP support measure provides Human Resources Development Canada offices with the capacity to work with employers(company level), employee or employer associations, community organizations and others to consider innovative strategies to build employment. It also provides a capacity to address human resources issues in both upside and downside adjustment situations. 1, fiche 36, Anglais, - Local%20Labour%20Market%20Partnerships
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Local Labour Market Partnership
- Industrial Adjustment Service
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Partenariats locaux sur le marché du travail
1, fiche 36, Français, Partenariats%20locaux%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
- PLMT 2, fiche 36, Français, PLMT
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Services d'aide à l'adaptation de l'industrie 3, fiche 36, Français, Services%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27adaptation%20de%20l%27industrie
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, Canada
- SAAI 4, fiche 36, Français, SAAI
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, Canada
- SAAI 4, fiche 36, Français, SAAI
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les anciens Services d'aide à l'adaptation de l'industrie ont fusionné pour former les Partenariats locaux sur le marché du travail. Grâce à l'aide offerte en vertu des Partenariats, les Centres de ressources humaines Canada (CRHC) peuvent collaborer avec les employeurs (à l'échelle de l'entreprise), les associations d'employeurs ou d'employés, les organismes communautaires ou autres à l'étude de stratégies novatrices pour créer de l'emploi. Elle leur permet également de s'attaquer aux problèmes liés à l'adaptation des ressources humaines, aussi bien dans les cas d'expansion que de rationalisation de l'effectif. 1, fiche 36, Français, - Partenariats%20locaux%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Partenariat local sur le marché du travail
- Partenariat du marché du travail local
- PMTL
- Service d'aide à l'adaptation de l'industrie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Asociaciones Locales del Mercado Laboral
1, fiche 36, Espagnol, Asociaciones%20Locales%20del%20Mercado%20Laboral
proposition, nom féminin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Servicio de apoyo a la adaptación industrial
- Asociación Local en el Mercado Laboral
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- remote access server
1, fiche 37, Anglais, remote%20access%20server
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- RAS 2, fiche 37, Anglais, RAS
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A remote access server allows remote users, possibly at home or on the road, to dial into and access services on the local network as if they were in the office.... Remote access servers require only an ordinary telephone or ISDN line to make connections to many resources, including e-mail, FTP and the company Intranet. 3, fiche 37, Anglais, - remote%20access%20server
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- serveur d'accès à distance
1, fiche 37, Français, serveur%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le serveur à accès distant RASFinder offre une connectivité aux réseaux locaux d'entreprise pour le télétravail et les usagers mobiles. Il propose trois modems intégrés V.90/56 K ou un système hybride de trois ports RNIS à débit de base et six modems intégrés V.90/56K. 2, fiche 37, Français, - serveur%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Urban Development
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- transfer or operating rights
1, fiche 38, Anglais, transfer%20or%20operating%20rights
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In addition to the BOT and BOO models, another formula coined as Transfer of Operating Rights (TOR) has been introduced. TOR allows private investors to purchase the operating rights of existing plants and distribution systems while selling the generated power to TEAS. 3, fiche 38, Anglais, - transfer%20or%20operating%20rights
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
The Turkish power company has tendered the Transfer of Operating Rights(TOR) for eight plants and announced the winning bidders on October 17... The Turkish distribution monopoly has issued a TOR for 25 local distribution systems, with awards expected shortly. 4, fiche 38, Anglais, - transfer%20or%20operating%20rights
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Développement urbain
- Centrales hydro-électriques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- transfert des droits d'exploitation
1, fiche 38, Français, transfert%20des%20droits%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il faut introduire plus directement, par le biais du mode d'exploitation BOT, ainsi que par cession ou transfert des droits d'exploitation en cas de nécessité et conformément aux stipulations de l'État, des investissements étrangers dans le développement de projets d'infrastructures de transports urbains [...], de traitement des eaux usées et des ordures, d'approvisionnement central en gaz, en eau et en chauffage. 1, fiche 38, Français, - transfert%20des%20droits%20d%27exploitation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- conceal one’s identity
1, fiche 39, Anglais, conceal%20one%26rsquo%3Bs%20identity
correct, verbe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
To conceal his or her identity, the launderer may purchase the securities in another name, for example, that of a shell company located in a tax-haven where local laws protect the anonymity of the owners. 1, fiche 39, Anglais, - conceal%20one%26rsquo%3Bs%20identity
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dissimuler son identité 1, fiche 39, Français, dissimuler%20son%20identit%C3%A9
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pour dissimuler son identité, le recycleur peut acheter des valeurs sous un autre nom, celui, par exemple, d'une société fictive située dans un paradis fiscal où les lois locales garantissent l'anonymat des propriétaires. 1, fiche 39, Français, - dissimuler%20son%20identit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-03-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- canned commercial
1, fiche 40, Anglais, canned%20commercial
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
When we begin working with new schools, we recommend they invest in production. The investment has always been justified. If you’re using commercials produced by the local TV station or the local cable company, or if you’re using canned commercials, it's time to raise the bar. 1, fiche 40, Anglais, - canned%20commercial
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- publicité préenregistrée
1, fiche 40, Français, publicit%C3%A9%20pr%C3%A9enregistr%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- publicité pré-enregistrée 1, fiche 40, Français, publicit%C3%A9%20pr%C3%A9%2Denregistr%C3%A9e
proposition, nom féminin, vieilli
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- competitive access provider
1, fiche 41, Anglais, competitive%20access%20provider
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 41, Anglais, CAP
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A provider of local non-switched telecommunications services, operating in competition with the local telephone company. 1, fiche 41, Anglais, - competitive%20access%20provider
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
CAP networks typically cover downtown core areas. 1, fiche 41, Anglais, - competitive%20access%20provider
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- accès concurrentiel aux services
1, fiche 41, Français, acc%C3%A8s%20concurrentiel%20aux%20services
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- CAP 1, fiche 41, Français, CAP
nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un fournisseur de services de télécommunications non commutés ouvrant en concurrence avec la compagnie de téléphone locale. 1, fiche 41, Français, - acc%C3%A8s%20concurrentiel%20aux%20services
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ordinairement, les réseaux CAP couvrent les centres-villes. 1, fiche 41, Français, - acc%C3%A8s%20concurrentiel%20aux%20services
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Education
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- practice firm 1, fiche 42, Anglais, practice%20firm
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A practice firm is a simulated company but is run like a real business, with a local mentor company, assisting by giving commercial support in the running of the business in line with the mentor company's products and policies. The practice firms operate in their own economic environment and undertake simulated commercial activities. 1, fiche 42, Anglais, - practice%20firm
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- entreprise d'entraînement
1, fiche 42, Français, entreprise%20d%27entra%C3%AEnement
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- entreprise d'entraînement et de perfectionnement 2, fiche 42, Français, entreprise%20d%27entra%C3%AEnement%20et%20de%20perfectionnement
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la formation professionnelle des jeunes mais aussi de la reconversion ou du perfectionnement des commerciaux, les entreprises d'entraînement ont pour mission l'enseignement, l'élargissement et l'approfondissement des connaissances et des compétences professionnelles pratiques. Sur le lieu d'apprentissage qu'est l'entreprise d'entraînement, on simule l'ensemble du déroulement d'une gestion commerciale. 1, fiche 42, Français, - entreprise%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- depositary receipt
1, fiche 43, Anglais, depositary%20receipt
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A technique devised to permit trading in a security, even though the security does not fulfil the requirements for listing on the local stock exchange. A security is bought and registered in the name of the depositary bank or company, which will issue a receipt certifying that the receipt conveys the title to the security deposited with it or held to its order. If the receipt is in bearer form, it can then be freely bought and sold, whereas direct dealing in the stock would have needed registration of the new owner's name every time the security changed hands. 1, fiche 43, Anglais, - depositary%20receipt
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- certificat de titre en dépôt
1, fiche 43, Français, certificat%20de%20titre%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- certificado de depositario
1, fiche 43, Espagnol, certificado%20de%20depositario
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Investment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- local company 1, fiche 44, Anglais, local%20company
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Alongside local companies such as Shroeder Investment Management and Fleming, American giants such as Fidelity Investments and Merril Lynch have set up shop in London ... 1, fiche 44, Anglais, - local%20company
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- société à capitaux nationaux
1, fiche 44, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20capitaux%20nationaux
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- compagnie locale 2, fiche 44, Français, compagnie%20locale
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Outre des sociétés à capitaux nationaux telles que Schroder Investment Management et Fleming, des géants américains tels que Fidelity Investments et Merril Lynch ont installé des bureaux à Londres [...] 1, fiche 44, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20capitaux%20nationaux
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telecommunications Switching
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- circuit switched digital capability
1, fiche 45, Anglais, circuit%20switched%20digital%20capability
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CSDC 1, fiche 45, Anglais, CSDC
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
a new capability proposed by the telephone company for digital transmission over existing local loop facilities. 1, fiche 45, Anglais, - circuit%20switched%20digital%20capability
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- réseau commuté à débit numérique
1, fiche 45, Français, r%C3%A9seau%20commut%C3%A9%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-04-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Television Arts
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- affiliated production company
1, fiche 46, Anglais, affiliated%20production%20company
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Local Program produced by Affiliated Production Company. 2, fiche 46, Anglais, - affiliated%20production%20company
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- maison de production affiliée
1, fiche 46, Français, maison%20de%20production%20affili%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- société de production affiliée 2, fiche 46, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20production%20affili%C3%A9e
correct, nom féminin
- entreprise de production affiliée 3, fiche 46, Français, entreprise%20de%20production%20affili%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
- Commercial Establishments
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- trading post
1, fiche 47, Anglais, trading%20post
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A station of a trader or trading company established in a sparsely settled region where trade in products of local origin is carried on with natives in exchange for goods they desire to purchase. 2, fiche 47, Anglais, - trading%20post
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
- Établissements commerciaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- poste de traite
1, fiche 47, Français, poste%20de%20traite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- poste pour la traite 2, fiche 47, Français, poste%20pour%20la%20traite
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Lieu où s'effectuait le commerce avec les Amérindiens et les Inuits. 3, fiche 47, Français, - poste%20de%20traite
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
poste de traite : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 4, fiche 47, Français, - poste%20de%20traite
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- re-biller 1, fiche 48, Anglais, re%2Dbiller
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The company has an agreement with Bell Canada whereby it can be connected to the Bell facilities, as well as an interconnect agreement providing for their respective responsibilities. Bell Canada keeps records of all but the local calls with respect to the company's telephones, determines their cost, prints the bills and forwards the bills to the company so that it may request payment after the company has factored in its charges for basic service and local services(Tiré d’un avis juridique). 1, fiche 48, Anglais, - re%2Dbiller
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 48, La vedette principale, Français
- refactureur
1, fiche 48, Français, refactureur
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Néologisme américain créé par certaines entreprises du domaine des télécommunications en vue de contourner la Loi (CRTC : Jean Deslauriers). 1, fiche 48, Français, - refactureur
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Jean Deslauriers, du service de traduction du CRTC, recommande qu'on laisse l'anglais entre parenthèses, du moins pour le moment. 1, fiche 48, Français, - refactureur
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Source : Service de traduction du CRTC. 1, fiche 48, Français, - refactureur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-05-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Local Dial Service Analysis 1, fiche 49, Anglais, Local%20Dial%20Service%20Analysis
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Percentage of local calls which are not completed because of equipment failures or because the equipment is unable to handle the volume of calls.(British Columbia Telephone Company) 1, fiche 49, Anglais, - Local%20Dial%20Service%20Analysis
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Analyse du service automatique local 1, fiche 49, Français, Analyse%20du%20service%20automatique%20local
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage des appels locaux qui ne sont pas complétés à la suite de défectuosités de l'équipement ou parce que celui-ci ne peut satisfaire au volume d'appels. (Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique) 1, fiche 49, Français, - Analyse%20du%20service%20automatique%20local
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un paragraphe. 2, fiche 49, Français, - Analyse%20du%20service%20automatique%20local
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-04-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- line-side connection
1, fiche 50, Anglais, line%2Dside%20connection
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A method of connecting the networks of intercity long distance carriers to the local telephone company network by means of subscriber access lines(where the carrier is the subscriber). 1, fiche 50, Anglais, - line%2Dside%20connection
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- raccordement côté extérieur
1, fiche 50, Français, raccordement%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Méthode de raccordement des réseaux de télécommunicateurs interurbains aux réseaux de compagnies de téléphone locales en utilisant des lignes d'accès d'abonnés (le télécommunicateur est considéré comme un abonné). 1, fiche 50, Français, - raccordement%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- access tandem
1, fiche 51, Anglais, access%20tandem
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A local telephone company switching facility that aggregates switched access traffic from(or to) a number of individual end offices for delivery to(or receipt from) other exchanges. 1, fiche 51, Anglais, - access%20tandem
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- transit d'accès
1, fiche 51, Français, transit%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Installation de commutation d'une compagnie de téléphone locale regroupant le trafic d'accès commuté depuis (ou jusqu'à) un certain nombre de commutateurs locaux individuels à des fins de transmission (ou de réception) à d'autres circonscriptions. 1, fiche 51, Français, - transit%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1988-03-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- connecting carrier
1, fiche 52, Anglais, connecting%20carrier
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A railway company, other than a local carrier, that moves traffic to or from an interchange over a portion of a continuous route in respect of which the company and the shipper whose traffic is being moved have reached agreement with respect to the movement of the traffic over that portion of the continuous route, including the rate applicable thereto. 1, fiche 52, Anglais, - connecting%20carrier
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- transporteur de liaison
1, fiche 52, Français, transporteur%20de%20liaison
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Compagnie de chemin de fer, transporteur local exclu, qui effectue du transport à destination ou à partir d'un lieu de correspondance sur une partie d'un parcours continu à l'égard duquel la compagnie et l'expéditeur pour qui le transport est effectué ont conclu un accord sur le transport de marchandises sur la partie du parcours continu ainsi que sur le prix applicable à celui-ci. 1, fiche 52, Français, - transporteur%20de%20liaison
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Investment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- industrial development revenue bond
1, fiche 53, Anglais, industrial%20development%20revenue%20bond
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Industrial development revenue bonds are a company's use of a government's ability to issue tax-free obligations. The bonds are available at lower interest-rates than conventional types of financing(generally 1 1/2 to 3 percentage points lower), and they provide 100 percent of the financing of land, building, and equipping a facility, with the money generally available within 45 days. The ’players’ required for this type of financing are-the company, which is required, primarily, to create new jobs in the geographic area where the financing is to take place; a bank, which acts as trustee; a local development ’agency’(such as an economic development board of a community improvement corporation) ;an underwriter who specializes in municipal financing; bond counsel(lawyers) with a national reputation in municipal finance; and the government entity that will issue the bonds. 1, fiche 53, Anglais, - industrial%20development%20revenue%20bond
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 53, La vedette principale, Français
- obligation à revenu pour le développement industriel
1, fiche 53, Français, obligation%20%C3%A0%20revenu%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
proposition, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1987-03-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- private disposal company
1, fiche 54, Anglais, private%20disposal%20company
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Special arrangements for incineration [of all disposable material] should be made either through a local hospital or a private disposal company. [AIDS : Guidelines for Funeral Directors] 1, fiche 54, Anglais, - private%20disposal%20company
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 54, Anglais, - private%20disposal%20company
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 54, La vedette principale, Français
- société privée d'élimination de déchets
1, fiche 54, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20d%27%C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(...) des dispositions particulières pour [l'incinération de tout le matériel jetable] doivent être prises auprès d'un hôpital local ou d'une société privée d'élimination de déchets. [Le SIDA : Directives à l'intention des directeurs de services funéraires] 1, fiche 54, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20d%27%C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 54, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20d%27%C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1984-06-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- outdoor-advertising company 1, fiche 55, Anglais, outdoor%2Dadvertising%20company
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
the advertiser prints and supplies the paper sheets for the posters to a local outdoor-advertising company. This company pastes the sheets on the billboards. 1, fiche 55, Anglais, - outdoor%2Dadvertising%20company
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- entreprise d'affichage 1, fiche 55, Français, entreprise%20d%27affichage
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
l'affichage rural (...) est mis en place soit par l'intermédiaire de l'afficheur municipal soit par le canal d'entreprise d'affichage 1, fiche 55, Français, - entreprise%20d%27affichage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1981-12-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Finance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- quality of income 1, fiche 56, Anglais, quality%20of%20income
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The quality of income produced by a property relates to the type and character of the building, its occupants and the location of the property. An industrial property occupied by a strong national company with a secure lease(...) produces an income of much higher quality than that leased to a small local company. 1, fiche 56, Anglais, - quality%20of%20income
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Finances
Fiche 56, La vedette principale, Français
- qualité du revenu 1, fiche 56, Français, qualit%C3%A9%20du%20revenu
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La qualité du revenu est directement fonction du genre de propriété, de sa situation et des locataires qui l'occupent. Un immeuble commercial loué à une société d'importance nationale produit un revenu de meilleure qualité que s'il était loué à une petite entreprise locale. 1, fiche 56, Français, - qualit%C3%A9%20du%20revenu
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


