TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL CONNECTIVITY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Informatics
- Communication and Information Management
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Combined Enterprise Regional Information Exchange System
1, fiche 1, Anglais, Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CENTRIXS 1, fiche 1, Anglais, CENTRIXS
correct, international
- CENTRIX 2, fiche 1, Anglais, CENTRIX
à éviter, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CENTRIXS networks... form the backbone of what is envisioned to become a global infrastructure, allowing the U. S. to share information rapidly with coalition partners worldwide, in support of local, regional, and global combined operations. CENTRIXS is designed to be a global, interoperable, interconnected, inexpensive, and easy-to-use information sharing system.... The basic mission of CENTRIXS is to support the secure sharing and exchanging of intelligence and operational information through reliable communications connectivity, data manipulation, and automated processes. CENTRIXS services will provide Combatant Command(COCOM) commanders with : common operational picture(COP) ;common intelligence picture(CIP) ;electronic mail(Email) with attachments; Web-enabled services, office automation, bulletin boards, and chat service(collaboration services) ;[and] voice over secure Internet Protocol(VoSIP). 3, fiche 1, Anglais, - Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CENTRIXS is the premier network for coalition interoperability in support of military operations. Ongoing coalition operations continue to test and prove the viability of the CENTRIXS enterprise. Information flow to coalition partners via the multiple versions of CENTRIXS networks achieved unprecedented volume and continues to expand. CENTRIXS dissemination capabilities must become even more robust as the trend to move more command and control operations to the coalition networks continues. 4, fiche 1, Anglais, - Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CENTRIX: incorrect abbreviation sometimes found in certain sources. 5, fiche 1, Anglais, - Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Informatique
- Gestion des communications et de l'information
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système régional combiné d'échange d'informations d'entreprise
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20combin%C3%A9%20d%27%C3%A9change%20d%27informations%20d%27entreprise
nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CENTRIXS 1, fiche 1, Français, CENTRIXS
nom masculin, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Information Technology (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Computer network technicians
1, fiche 2, Anglais, Computer%20network%20technicians
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Computer network technicians establish, operate, maintain and co-ordinate the use of local and wide area networks(LANs and WANs), mainframe networks, hardware, software and related computer equipment. They set up and maintain Internet and intranet Web sites and Web-server hardware and software, and monitor and optimize network connectivity and performance. They are employed in information technology units throughout the private and public sectors. Supervisors of computer network technicians are included in this unit group. 1, fiche 2, Anglais, - Computer%20network%20technicians
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
2281: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Computer%20network%20technicians
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Technologie de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Techniciens/techniciennes de réseau informatique
1, fiche 2, Français, Techniciens%2Ftechniciennes%20de%20r%C3%A9seau%20informatique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens de réseau informatique établissent et exploitent des réseaux locaux d'entreprise ou des réseaux étendus (RLE et RE), des réseaux d'ordinateurs centraux, du matériel, des logiciels et équipements informatiques liés, en assurent l'entretien et en coordonnent l'utilisation. Les techniciens de réseau informatique mettent en place des sites Web Internet et intranet et du matériel et des logiciels de serveurs Web, et en assurent l'entretien. Ils supervisent et optimisent la connectivité de réseau et la performance du réseau. Ils travaillent dans les services informatiques des secteurs privé et public. Les superviseurs des techniciens de réseau informatique sont inclus dans ce groupe de base. 1, fiche 2, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20de%20r%C3%A9seau%20informatique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
2281 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Techniciens%2Ftechniciennes%20de%20r%C3%A9seau%20informatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Internet dial-up
1, fiche 3, Anglais, Internet%20dial%2Dup
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The "Free Internet" is essentially a pay-as-you-go connectivity scheme, with the cost of Internet dial-up being included in the local telephone call. 1, fiche 3, Anglais, - Internet%20dial%2Dup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accès téléphonique à Internet
1, fiche 3, Français, acc%C3%A8s%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce projet assure, pour l'essentiel, une connectivité à la carte, le coût de l'accès téléphonique à Internet étant compris dans celui de l'appel téléphonique local. 1, fiche 3, Français, - acc%C3%A8s%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20%C3%A0%20Internet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Wi-Fi
1, fiche 4, Anglais, Wi%2DFi
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Wireless Fidelity 2, fiche 4, Anglais, Wireless%20Fidelity
correct
- Wi-Fi technology 3, fiche 4, Anglais, Wi%2DFi%20technology
correct
- IEEE 802.11b standard 4, fiche 4, Anglais, IEEE%20802%2E11b%20standard
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An open-standard technology that enables wireless connectivity between laptops and local area networks. 3, fiche 4, Anglais, - Wi%2DFi
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Like other dislocating technology, Wi-Fi is working its way from the office into the home. 3, fiche 4, Anglais, - Wi%2DFi
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Wi-Fi becomes important as the home entertainment centre increasingly links with the PC [personal computer]. 3, fiche 4, Anglais, - Wi%2DFi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
IEEE 802.11b standard: technical name. 5, fiche 4, Anglais, - Wi%2DFi
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Wi-Fi
1, fiche 4, Français, Wi%2DFi
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technologie Wi-Fi 2, fiche 4, Français, technologie%20Wi%2DFi
correct, nom féminin
- norme IEEE 802.11b 3, fiche 4, Français, norme%20IEEE%20802%2E11b
correct, voir observation, nom féminin
- WiFi 4, fiche 4, Français, WiFi
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technologie de réseau sans fil qui permet d'accéder au haut débit, à partir d'une borne placée dans un point d'accès. 3, fiche 4, Français, - Wi%2DFi
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le WiFi est composé d'un émetteur qui se branche sur la prise téléphonique et transmet l'information aux récepteurs via les fréquences radios. Cela permet de se connecter à Internet selon la proximité avec la borne d'émission. 4, fiche 4, Français, - Wi%2DFi
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
norme IEEE 802.11b : nom technique. 5, fiche 4, Français, - Wi%2DFi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Wi-Fi
1, fiche 4, Espagnol, Wi%2DFi
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- estándar IEEE 802.11 1, fiche 4, Espagnol, est%C3%A1ndar%20IEEE%20802%2E11
correct, nom masculin
- wifi 2, fiche 4, Espagnol, wifi%20
correct, nom féminin
- tecnología Wi-Fi 3, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20Wi%2DFi
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tecnología utilizada en una red o conexión inalámbrica, para la comunicación de datos entre equipos situados dentro de una misma área (interior o exterior) de cobertura. 3, fiche 4, Espagnol, - Wi%2DFi
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cuando hablamos de Wi-Fi nos referimos a una de las tecnologías de comunicación inalámbrica más utilizada hoy en día. Wi-Fi es una abreviatura de Wireless Fidelity, también llamada [...] estándar IEEE 802.11. 1, fiche 4, Espagnol, - Wi%2DFi
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Muchas marcas registradas se han ido convirtiendo, por el uso que de ellas han hecho los hablantes, en sustantivos comunes con sentido genérico. [...] Lo mismo ha pasado con wifi, que a partir de la marca Wi-Fi, ha pasado a ser utilizado como un sustantivo común con el que se alude a cierta tecnología de comunicación inalámbrica [...] y también como el adjetivo correspondiente [...] Por tratarse de un término ya incorporado al español (aunque aún no recogido por los principales diccionarios), la Fundéu BBVA recomienda que se escriba con iniciales minúsculas y en letra redonda, [...] sin el guión intermedio que aparece en la marca original: "wifi". 2, fiche 4, Espagnol, - Wi%2DFi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[...] el sustantivo wifi es tanto masculino como femenino, por lo que son correctas frases que se encuentran en los medios de comunicación como «La wifi es una tecnología mucho más barata» o «El wifi se convertiría en una realidad en todas las áreas metropolitanas». 2, fiche 4, Espagnol, - Wi%2DFi
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Data Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- LAN/WAN connectivity 1, fiche 5, Anglais, LAN%2FWAN%20connectivity
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- local area network/wide area network connectivity 1, fiche 5, Anglais, local%20area%20network%2Fwide%20area%20network%20connectivity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission de données
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interconnexion RL-RLD
1, fiche 5, Français, interconnexion%20RL%2DRLD
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- interconnexion réseau local - réseau longue distance 1, fiche 5, Français, interconnexion%20r%C3%A9seau%20local%20%2D%20r%C3%A9seau%20longue%20distance
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computers and Calculators
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- local connectivity
1, fiche 6, Anglais, local%20connectivity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- connectivité locale
1, fiche 6, Français, connectivit%C3%A9%20locale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994. 2, fiche 6, Français, - connectivit%C3%A9%20locale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


