TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCAL CONTROL UNIT [7 fiches]

Fiche 1 2026-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

Direct producer connection refers to the establishment of shortened supply chains where the production unit(farmer, fisher, artisan) sells goods directly to the consumer or local institution, bypassing conventional intermediary distributors. This model fosters transparency regarding production methods and pricing, facilitating relational trust between those who grow food and those who consume it. It represents a structural shift toward localized economic control and increased accountability in food provisioning.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Agriculture soutenue par la communauté. Type d’agriculture (souvent appelée « paniers bio ») où le client établit un partenariat avec un agriculteur de sa communauté en s’engageant à acheter d’avance sa part des récoltes pour une période déterminée. Celui-ci offre aux agriculteurs la garantie d’un revenu tôt en saison et la possibilité de planifier d’avance la production et les récoltes, tout en assurant aux citoyens le privilège d’un lien direct avec le producteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
25.01.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<local area networks> functional unit that interconnects two local area networks that use the same logical link control protocol, but may use different medium access control protocols

OBS

bridge: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
25.01.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<réseaux locaux> unité fonctionnelle interconnectant deux réseaux locaux qui utilisent le même protocole de contrôle de liaison logique, mais peuvent utiliser des protocoles de contrôles d'accès au support différents

OBS

pont : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Three Axis Magnetometer [-] TAM... Redundant TAMs are provided to sense the local strength and direction of the Earth's magnetic field. Each TAM consists of a sensor and a separately packaged electronics unit. The analog outputs provided by the TAM allow for sensing magnetic field data in three orthogonal axes. TAM-Operation Once the TAM is powered there will be no ground interactions necessary. The TAM data is used by the FSW ACS [Flight Software Attitude Control Subsystem routine to determine the local magnetic field when reaction wheel momentum unloading is deemed necessary via the magnetic torque rods [Landsat].

OBS

three axis magnetometer; CAM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • three-axis magnetometer

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

On peut mesurer ainsi l'intensité d'un champ magnétique axial. Certains magnétomètres plus sophistiqués peuvent mesurer un champ global selon ses 3 axes x, y et z. On parle alors de magnétomètre triaxial.

OBS

magnétomètre triaxial : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de Radarsat-2 (GTTR0).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Environmental Law
CONT

High Conservation Value Forests are those that possess one or more of the following attributes : a) forest areas containing globally, regionally or nationally significant : i. concentrations of biodiversity values(e. g. endemism, endangered species, refugia) ;and/or ii. large landscape level forests, contained within, or containing the management unit, where viable populations of most if not all naturally occurring species exist in natural patterns of distribution and abundance b) forest areas that are in or contain rare, threatened or endangered ecosystems c) forest areas that provide basic services of nature in critical situations(e. g. watershed protection, erosion control) d) forest areas fundamental to meeting basic needs of local communities(e. g. subsistence, health) and/or critical to local communities’ traditional cultural identity(areas of cultural, ecological, economic or religious significance identified in cooperation with such local communities).

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Droit environnemental
DEF

Forêt qui possède une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : a. secteurs forestiers qui contiennent un des éléments ci-dessous ayant une importance à l'échelle mondiale, régionale ou nationale : i. concentrations de valeurs de la biodiversité (p. ex. : endémisme, espèce en danger, refuge); et/ou ii. grandes forêts à l'échelle du paysage, qui font partie de l'unité d'aménagement ou qui la contiennent, qui abritent des populations viables de la plupart sinon de la totalité des espèces d'origine naturelle qui y vivent selon une structure naturelle de répartition et d'abondance; b. aires boisées qui sont dans des écosystèmes en péril ou qui abritent des espèces préoccupantes, menacées ou en voie de disparition; c. aires boisées qui fournissent des services de base dans des situations critiques (p. ex., protection du bassin hydrographique, lutte contre l'érosion); d. aires boisées qui s'avèrent essentielles pour satisfaire les besoins de base de communautés locales (p. ex., subsistance, santé) et/ou essentiels pour l'identité culturelle traditionnelle des collectivités locales (aires ayant une importance d'ordre culturel, environnemental, économique ou religieux répertoriées de concert avec ces collectivités locales).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The SAMS-II [Space Acceleration Measurement System] capability provides an acceleration measurement system serving the needs of microgravity science experiments on ISS [International Space Station]. It provides data supporting experiments that are affected by local accelerations and contributes to the characterization of the ISS environment. The system consists of a control unit(providing control, data recording, analysis and downlink), remote triaxial sensors(measuring experiment-specific locations chosen by the users), and ground operations equipment(serving as the gateway enabling investigators to command and control measurements).

OBS

remote triaxial sensor; RTS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

télécapteur triaxial de mesure de l'accélération; RTS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The Space Acceleration Measurement System-II [SAMS-II] provides an acceleration measurement system serving the needs of microgravity science experiments on ISS [International Space Station]. It provides data supporting experiments that are affected by local accelerations and contributes to the characterization of the ISS environment. The system consists of a control unit(providing control, data recording, analysis and downlink), remote triaxial sensors(measuring experiment-specific locations chosen by the users), and ground operations equipment(serving as the gateway enabling investigators to command and control measurements). Operations are coordinated at the Lewis Telescience Support Center; experiment-specific operating parameters are controlled by science users.

OBS

second generation space acceleration measurement system; SAMS-II: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • space acceleration measurement system II

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

Le «Space acceleration measurement system II» (SAMS-II) mesurera les accélérations dues aux véhicules, à l'équipage et à l'équipement. En complément du SAMS-II, le «Microgravity acceleration measurement system» (MAMS) enregistrera les accélérations causées par le déplacement de l'ISS [International Space Station] sur son orbite. Il mesura également les accélérations créées par les rotations du véhicule et les évacuations d'eau. Ces accélérations quasi imperceptibles se produisent à une portée de fréquences au-dessous d'un Hertz.

OBS

système de deuxième génération de mesure d'accélération dans l'espace; SAMS-II : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Electrical Component Manufacturing Equipment

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Matériel et équipement électriques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :