TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL CORPORATION [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
- Urban Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- local improvement tax
1, fiche 1, Anglais, local%20improvement%20tax
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- local improvement rate 2, fiche 1, Anglais, local%20improvement%20rate
correct
- local improvement charge 2, fiche 1, Anglais, local%20improvement%20charge
correct
- frontage rate 2, fiche 1, Anglais, frontage%20rate
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Local improvement or frontage rates are... designed to meet the cost of constructing works [such as sewers, streets, curbs, sidewalks, etc. ] or of carrying on services which are not charged to the general funds of the corporation but rather to the owners of the properties directly benefited. Usually, local improvement rates are based on frontage, but other measures may be used, such as assessed value, square footage, or a per lot basis. 2, fiche 1, Anglais, - local%20improvement%20tax
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
- Aménagement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taxe d'amélioration locale
1, fiche 1, Français, taxe%20d%27am%C3%A9lioration%20locale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taxe d'améliorations locales 2, fiche 1, Français, taxe%20d%27am%C3%A9liorations%20locales
correct, nom féminin
- taxe de répartition locale 2, fiche 1, Français, taxe%20de%20r%C3%A9partition%20locale
nom féminin
- taxe de façade 2, fiche 1, Français, taxe%20de%20fa%C3%A7ade
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les taxes dites d'améliorations locales (ou de répartition locale) appartiennent à la catégorie des taxes foncières spéciales. Elles servent à répartir dans le temps les coûts de l'aménagement des rues et de l'installation des systèmes d'approvisionnement et d'évacuation des eaux. Par ce truchement, les habitants d'un territoire font porter par les nouveaux résidents la totalité ou une partie appréciable du coût des infrastructures imposées par l'aménagement de nouveaux quartiers. 2, fiche 1, Français, - taxe%20d%27am%C3%A9lioration%20locale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
- Planificación urbana
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impuesto para mejoras locales
1, fiche 1, Espagnol, impuesto%20para%20mejoras%20locales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Supply Chain Food Safety Coalition
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Supply%20Chain%20Food%20Safety%20Coalition
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Supply Chain Food Safety Coalition was formed in December 2000 by national associations representing all segments of the food chain from input suppliers through primary production, processing, manufacturing, transportation, distribution to final marketing at retail or in food service. It is a unique organization that is open to all national, provincial and local industry associations with an interest in food safety. In August 2007[, ] it received its letters patent under the Canada Corporations Act as a not-for-profit corporation. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Supply%20Chain%20Food%20Safety%20Coalition
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mission. The Food Safety Coalition will facilitate, through dialogue within the food industry and with all levels of government, the development and implementation of a national, coordinated approach to food safety to ensure credibility in the domestic and international marketplaces. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Supply%20Chain%20Food%20Safety%20Coalition
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments
1, fiche 2, Français, Coalition%20canadienne%20de%20la%20fili%C3%A8re%20alimentaire%20pour%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments a été créée en décembre 2000 par des associations nationales représentant tous les secteurs de la chaîne alimentaire, du fournisseur d'intrants, de la production primaire, de la transformation, la fabrication, le transport et la distribution au marché destinataire soit au détail ou dans les services alimentaires. Il s'agit d'un organisme unique en son genre dont les rangs sont ouverts à toutes les associations nationales, provinciales et locales de l'industrie qui s'intéressent à la salubrité des aliments. 2, fiche 2, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20la%20fili%C3%A8re%20alimentaire%20pour%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mission. La Coalition canadienne de la filière alimentaire pour la salubrité des aliments facilitera, par le dialogue au sein de l'industrie alimentaire et avec tous les ordres de gouvernement, l'élaboration et la mise en œuvre d'une approche nationale concertée pour la salubrité des aliments afin d'établir sa crédibilité sur les marchés nationaux et internationaux. 2, fiche 2, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20la%20fili%C3%A8re%20alimentaire%20pour%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Montreal Port Authority
1, fiche 3, Anglais, Montreal%20Port%20Authority
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MPA 2, fiche 3, Anglais, MPA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Montreal Port Corporation 3, fiche 3, Anglais, Montreal%20Port%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Montreal Port Authority (MPA) is an autonomous federal agency created under the terms of the Canada Marine Act. It does everything in its power to make the Port of Montreal as competitive as possible, and from this perspective provides first-rate facilities to sea and land carriers, to terminal operators and to shippers. 4, fiche 3, Anglais, - Montreal%20Port%20Authority
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On March 1, 1999, pursuant to the new Canada Marine Act, the name and status of the Montreal Port Corporation were changed to the Montreal Port Authority(MPA). The transition from the Montreal Port Corporation is facilitated by the fact that the enterprise has already been operating in a commercial, efficient and profitable manner since at least its founding as a local port corporation in 1983 in accordance with the Canada Port Authorities Act, which had replaced the National Harbours Board Act of 1936, the Government Harbours and Piers Act and the Harbour Commissions Act of 1964. 5, fiche 3, Anglais, - Montreal%20Port%20Authority
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Port of Montreal Authority
- Port of Montreal Corporation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Administration portuaire de Montréal
1, fiche 3, Français, Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- APM 2, fiche 3, Français, APM
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Société du port de Montréal 3, fiche 3, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20port%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Administration portuaire de Montréal (APM) est une agence fédérale autonome créée en vertu de la Loi maritime du Canada. L'entreprise met tout en œuvre pour rendre le port de Montréal des plus concurrentiels et, dans le même élan, fournit une infrastructure hors pair aux transporteurs maritimes et terrestres, aux entrepreneurs en manutention et aux chargeurs. 4, fiche 3, Français, - Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le 1er mars 1999, en vertu de la nouvelle Loi maritime du Canada, la Société du port de Montréal a changé de nom et de statut et est devenue l'Administration portuaire de Montréal (APM). Le passage de la Société du port de Montréal à l'Administration portuaire de Montréal est facilité par le fait que l'entreprise exerçait déjà ses activités de façon commerciale, efficace et rentable depuis au moins sa fondation en tant que société portuaire locale en 1983 et selon la Loi sur la Société canadienne des ports. Cette dernière venait remplacer la Loi sur le Conseil des ports nationaux de 1936, la Loi sur les ports et jetées de l'État et la Loi sur les commissions de port de 1964. 5, fiche 3, Français, - Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Administration du port de Montréal
- Société portuaire de Montréal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Administrative Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- political corporation
1, fiche 4, Anglais, political%20corporation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A public or municipal corporation; one created for political purposes, and having for its object the administration of governmental powers of a subordinate or local nature. 1, fiche 4, Anglais, - political%20corporation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit administratif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personne morale administrative
1, fiche 4, Français, personne%20morale%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- personne administrative 1, fiche 4, Français, personne%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Municipal Law
- Municipal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- municipal corporation
1, fiche 5, Anglais, municipal%20corporation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- corporation 2, fiche 5, Anglais, corporation
correct
- municipality 3, fiche 5, Anglais, municipality
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The body politic created by organizing the inhabitants of a prescribed area, under the authority of the legislature, into a corporation with all the usual attributes of a corporate entity, but endowed with a public character [and] with subordinate legislative powers to administer local and internal affairs of the community. 4, fiche 5, Anglais, - municipal%20corporation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit municipal
- Administration municipale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- corporation municipale
1, fiche 5, Français, corporation%20municipale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- municipalité 2, fiche 5, Français, municipalit%C3%A9
correct, nom féminin
- corporation 3, fiche 5, Français, corporation
correct, voir observation, nom féminin
- administration municipale 4, fiche 5, Français, administration%20municipale
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Corps politique formé par l'ensemble des habitants d'une municipalité. 5, fiche 5, Français, - corporation%20municipale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que la corporation, telle qu'elle est définie dans le Code civil du Québec, n'existe pas sous ce terme en France, certains auteurs jugent qu'il s'agit d'un anglicisme et que le terme est à éviter. Ils favorisent l'emploi du nom générique, en l'occurrence, du terme «municipalité». Cependant celui-ci désigne plus précisément le territoire, tandis que «corporation» est le corps public qui exerce les pouvoirs du gouvernement. Tant que le mot «corporation» reste dans la législation, nous sommes tenus de l'employer. 6, fiche 5, Français, - corporation%20municipale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho municipal
- Administración municipal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- corporación municipal
1, fiche 5, Espagnol, corporaci%C3%B3n%20municipal
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- municipal by-law
1, fiche 6, Anglais, municipal%20by%2Dlaw
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- by-law 2, fiche 6, Anglais, by%2Dlaw
correct, Manitoba
- bylaw 3, fiche 6, Anglais, bylaw
correct
- bye-law 4, fiche 6, Anglais, bye%2Dlaw
correct, rare
- bye law 4, fiche 6, Anglais, bye%20law
correct, rare
- byelaw 5, fiche 6, Anglais, byelaw
correct, rare
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A law or ordinance dealing with matters of local or internal regulation made by a local authority, or by a corporation or association. "Ordinance" appears to be used primarily in the United States. 6, fiche 6, Anglais, - municipal%20by%2Dlaw
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- règlement
1, fiche 6, Français, r%C3%A8glement
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- règlement municipal 2, fiche 6, Français, r%C3%A8glement%20municipal
correct, nom masculin, Ontario
- arrêté municipal 3, fiche 6, Français, arr%C3%AAt%C3%A9%20municipal
correct, voir observation, nom masculin
- arrêté 4, fiche 6, Français, arr%C3%AAt%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, Manitoba
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Acte législatif qui émane d'une autorité autre que le Parlement; décision administrative qui pose une règle générale, valable pour un nombre indéterminé de personnes ou de situations. 5, fiche 6, Français, - r%C3%A8glement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'emploi de ces termes diffère [selon] les régions du Canada. Au Québec, par exemple, on parle de «règlements municipaux», le mot «arrêté» étant réservé à l'expression «arrêté ministériel». Par contre, au Nouveau-Brunswick, «arrêté» a été consacré comme traduction de l'anglais «by-law» uniquement en ce qui concerne les municipalités («arrêté municipal»). Le terme «règlement administratif» est employé au Nouveau-Brunswick [comme équivalent de] «by-law» [lorsqu'il s'agit] d'une corporation ou d'une association[,] et les seuls «règlements» sont ceux qui font partie des lois provinciales (souvent précisant les modalités d'application des lois). En France, un conseil municipal prend des délibérations, et un «arrêté municipal» est un des pouvoirs réglementaires comportant la police municipale qui est dévolu au maire sans que le conseil municipal y délibère. Le maire peut, par exemple, par voie d'arrêté, interdire le stationnement dans un endroit. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A8glement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho municipal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reglamento municipal
1, fiche 6, Espagnol, reglamento%20municipal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El presente reglamento municipal regula la estructura y organización interna de la Municipalidad de San José de Maipo, así como las funciones generales y específicas asignadas a las distintas unidades y la necesaria coordinación entre ellas. 1, fiche 6, Espagnol, - reglamento%20municipal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- town
1, fiche 7, Anglais, town
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The territory within which this population lives. 2, fiche 7, Anglais, - town
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A town, which is a type of municipal corporation, can be formed by a state legislature when a large number of dwellings have concentrated in a particular location. A town is a creation of the state, designed and authorized to perform certain governmental functions on the local level. 3, fiche 7, Anglais, - town
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A compactly settled area usually larger than a village but smaller than a city. 4, fiche 7, Anglais, - town
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ville
1, fiche 7, Français, ville
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- municipalité 2, fiche 7, Français, municipalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Territoire délimité par une loi ou par lettres patentes, ou agglomération de citoyens résidant dans ce territoire. L'anglais distingue "city" et "town" selon l'importance. En français, on dit simplement grande, moyenne et petite selon le cas. 3, fiche 7, Français, - ville
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wire line company
1, fiche 8, Anglais, wire%20line%20company
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wireline common carrier 2, fiche 8, Anglais, wireline%20common%20carrier
correct
- wireline carrier 1, fiche 8, Anglais, wireline%20carrier
correct
- wireline company 1, fiche 8, Anglais, wireline%20company
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Local phone company or corporation who owns the local phone company : ex. Bell Canada, BC Telephone. 1, fiche 8, Anglais, - wire%20line%20company
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... ordinary residential telephone service [is] provided by a "wireline common carrier" (telex) as opposed to "mobile service" provided by an RCC [radio common carrier]. 1, fiche 8, Anglais, - wire%20line%20company
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- société exploitante de télécommunications
1, fiche 8, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitante%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- télécommunicateur 1, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9communicateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Marcel Nouvel, Ingénierie et planification des réseaux 1, fiche 8, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20exploitante%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- position measuring device
1, fiche 9, Anglais, position%20measuring%20device
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- position-measuring device 2, fiche 9, Anglais, position%2Dmeasuring%20device
correct
- position-measuring apparatus 3, fiche 9, Anglais, position%2Dmeasuring%20apparatus
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Laser Position Measurement. A commercially available position measuring device, Lasernet, was donated by the Namco Controls Corporation. A single narrow-beam laser is continuously swept across the field at a fixed height. A reflector of known geometry on the vehicle reflects the beam back to the device, which reports the initial angle, in the local geographic frame, at which a reflection is detected and the angular width over which the reflection is continuously detected. Knowing the geometry of the reflector, which should be independent of the heading of the aircraft, is sufficient to determine the vehicle's two-dimensional position in the local geographic frame. 1, fiche 9, Anglais, - position%20measuring%20device
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- position measuring apparatus
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appareil de mesure du positionnement
1, fiche 9, Français, appareil%20de%20mesure%20du%20positionnement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La centrale à inertie est un appareil de mesure du positionnement très utilisé en raison de son autonomie et de sa faible sensibilité aux perturbations externes. On en trouve à bord des avions de ligne, des sous-marins, ou des missiles intercontinentaux. Elle est aujourd'hui souvent couplée à un GPS : ce système hybride permet de réduire les erreurs, et donc d'améliorer la qualité de la mesure. 1, fiche 9, Français, - appareil%20de%20mesure%20du%20positionnement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National and International Economics
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- voucher privatization
1, fiche 10, Anglais, voucher%20privatization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Method of privatization used primarily in the former Soviet Union whereby, prior to privatization, vouchers are distributed to eligible parties(e. g. employees, local residents). Voucher-holders exchange their vouchers for stock in the corporation, shares in an investment fund(which invests in one or more corporations to be privatized) or sell them on the open market for cash. 2, fiche 10, Anglais, - voucher%20privatization
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For the time being at least, foreign ownership is permitted in the oil and gas industry and foreign investors are actively seeking minority interest in certain large Russian enterprises such as GAZPROM and LUKOIL. So-called "voucher privatization" which consisted of the sale of enterprises in return for "voucher" which were distributed to every Russian citizen, terminated on July 1, 1994. Since that time, privatization has proceeded on a cash basis. 3, fiche 10, Anglais, - voucher%20privatization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- privatisation par certificats
1, fiche 10, Français, privatisation%20par%20certificats
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour l'instant du moins, on accepte l'apport de capitaux étrangers dans l'industrie du pétrole et du gaz, et les investisseurs étrangers cherchent activement à acquérir des intérêts minoritaires dans certaines grandes entreprises russes comme Gazprom et Lukoil. Le phénomène dit de «privatisation par certificats», qui consistait à vendre des entreprises en échange de «certificats» distribués ensuite à chaque citoyen russe, a pris fin le 1er juillet 1994. Depuis, la privatisation se fait en argent comptant. 1, fiche 10, Français, - privatisation%20par%20certificats
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- privatización mediante cupones
1, fiche 10, Espagnol, privatizaci%C3%B3n%20mediante%20cupones
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Criminology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Consultations on Housing, Family Violence and Violence in Society
1, fiche 11, Anglais, Consultations%20on%20Housing%2C%20Family%20Violence%20and%20Violence%20in%20Society
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Following Canada Mortgage and Housing Corporation's evaluation of the Project Haven program, the Corporation undertook a broad national consultation with provinces and territories, as well as local, regional and national interest groups and other interested parties, on the role of housing in the prevention of family violence in particular, and of violence in general. A summary report will be produced, reviewing information received in this evaluation. The report will assist Canada Mortgage and Housing Corporation's further development of policy in these areas. 1, fiche 11, Anglais, - Consultations%20on%20Housing%2C%20Family%20Violence%20and%20Violence%20in%20Society
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Criminologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Consultations sur le logement, la violence familiale et la violence en général
1, fiche 11, Français, Consultations%20sur%20le%20logement%2C%20la%20violence%20familiale%20et%20la%20violence%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par suite de l'évaluation de l'Opération refuge, la Société canadienne d'hypothèques et de logement a entrepris une campagne de consultation nationale à grande échelle auprès des provinces et territoires, des groupes d'intérêts nationaux, régionaux et locaux, et d'autres parties intéressées, au sujet du rôle du logement dans la prévention de la violence familiale en particulier, et de la violence en général. Un rapport sommaire sera publié sur les résultats de cette campagne de consultation. Son contenu devrait servir de fondement aux futures politiques que la Société canadienne d'hypothèques et de logement adoptera dans ces domaines. 1, fiche 11, Français, - Consultations%20sur%20le%20logement%2C%20la%20violence%20familiale%20et%20la%20violence%20en%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Great Circle Awards
1, fiche 12, Anglais, Great%20Circle%20Awards
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Over the years, importers and exporters throughout the Atlantic region have made enormous contributions to the success of the port of Halifax and hence the success of the local economy. In 1995, in recognition of these valuable contributions, the Halifax Port Corporation introduced the Great Circle Awards which celebrate as many as three shippers each year. The 1996 awards will be conferred upon regional shippers who have been nominated by their peers, shippping lines from around the world, at the second annual awards ceremony to be held in Halifax on June 5th during National Transportation Week. 1, fiche 12, Anglais, - Great%20Circle%20Awards
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Commerce
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Prix du grand cercle
1, fiche 12, Français, Prix%20du%20grand%20cercle
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Depuis de nombreuses années, les importateurs et exportateurs de toute la région de l'Atlantique contribuent énormément au succès du Port de Halifax et donc à l'économie de la région. En 1995, afin de reconnaître ces précieuses contributions, la Société du port de Halifax a institué le Prix du grand cercle qu'elle décerne à un, deux ou trois expéditeurs chaque année. En 1996, ces prix seront décernés à des expéditeurs de lignes régionales proposés par d'autres lignes de navigation du monde entier au cours de la deuxième cérémonie tenue le 5 juin, à Halifax, dans le cadre de la Semaine nationale de transports. 1, fiche 12, Français, - Prix%20du%20grand%20cercle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Whistler 2010 Bid Corporation
1, fiche 13, Anglais, Vancouver%20Whistler%202010%20Bid%20Corporation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- VW2010 2, fiche 13, Anglais, VW2010
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Vancouver 2010 Bid Corporation 2, fiche 13, Anglais, Vancouver%202010%20Bid%20Corporation
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In February 1998, a group of local citizens formed the Vancouver Whistler 2010 Bid Corporation(which later changed its name to Vancouver 2010 Bid Corporation to conform with International Olympic Committee requirements) and approached Vancouver City Council for support of a Vancouver/Whistler bid for the 2010 Games. 3, fiche 13, Anglais, - Vancouver%20Whistler%202010%20Bid%20Corporation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Société de la candidature de Vancouver-Whistler 2010
1, fiche 13, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20candidature%20de%20Vancouver%2DWhistler%202010
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- VW2010 1, fiche 13, Français, VW2010
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Société de la candidature de Vancouver 2010 1, fiche 13, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20candidature%20de%20Vancouver%202010
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Urban Studies
- Sociology of Recreation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Saturn Kidspace program
1, fiche 14, Anglais, Saturn%20Kidspace%20program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Saturn Kidspace is a grassroots program with a mission to provide safe spaces in the communities in which we live, for kids to play, learn and grow. Since 1997, local Retailers have helped to build or refurbish 300 playgrounds for children in communities across Canada. Playgrounds are not the sole focus-Saturn Kidspace also works with children's hospitals, museums, zoos, clubs, teams and on other child-focused initiatives nationwide. Saturn Corporation is a wholly owned subsidiary of General Motors. 1, fiche 14, Anglais, - Saturn%20Kidspace%20program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Urbanisme
- Sociologie des loisirs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programme Petit monde Saturn
1, fiche 14, Français, programme%20Petit%20monde%20Saturn
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le programme Petit monde Saturn est un projet fondamental ayant pour mission d'offrir dans nos quartiers des espaces sécuritaires où les enfants peuvent jouer, apprendre et grandir. Depuis 1997, les concessionnaires locaux ont aidé à construire ou à réaménager 300 terrains de jeux dans des communautés partout au Canada. Construire des terrains de jeux n'est pas la seule priorité du programme Petit monde Saturn. Il s'intéresse également aux hôpitaux, aux musées, aux zoos, aux clubs, aux groupes et aux autres initiatives pour enfants à l'échelle nationale. Saturn Corporation est une filiale en propriété exclusive de la General Motors. 1, fiche 14, Français, - programme%20Petit%20monde%20Saturn
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Municipal Financing Corporation of Saskatchewan
1, fiche 15, Anglais, Municipal%20Financing%20Corporation%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MFC 2, fiche 15, Anglais, MFC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Municipal Financing Corporation of Saskatchewan(MFC) was established in 1969 under the authority of The Municipal Financing Corporation Act. The purposes of MFC is to assist in making capital funds available for the financing of sewer and water, school, hospital, and other essential construction and local improvement projects by municipalities, school divisions and health districts. 2, fiche 15, Anglais, - Municipal%20Financing%20Corporation%20of%20Saskatchewan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Municipal Financing Corporation of Saskatchewan
1, fiche 15, Français, Municipal%20Financing%20Corporation%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MFC 2, fiche 15, Français, MFC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 3, fiche 15, Français, - Municipal%20Financing%20Corporation%20of%20Saskatchewan
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Société de financement municipal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-06-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Telecommunications Holding Corporation
1, fiche 16, Anglais, Saskatchewan%20Telecommunications%20Holding%20Corporation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- SaskTel 2, fiche 16, Anglais, SaskTel
correct
- Saskatchewan Telecommunications 3, fiche 16, Anglais, Saskatchewan%20Telecommunications
correct
- Saskatchewan Government Telephones 3, fiche 16, Anglais, Saskatchewan%20Government%20Telephones
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Saskatchewan Telecommunications Holding Corporation(SaskTel) is the leading full service communications company in Saskatchewan, providing local, long distance, voice, data, Internet, web-hosting, text and messaging services over a fiber optic-based, fully digital network. 1, fiche 16, Anglais, - Saskatchewan%20Telecommunications%20Holding%20Corporation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Telecommunications Holding Corporation
1, fiche 16, Français, Saskatchewan%20Telecommunications%20Holding%20Corporation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- SaskTel 2, fiche 16, Français, SaskTel
correct
- Saskatchewan Telecommunications 3, fiche 16, Français, Saskatchewan%20Telecommunications
correct
- Saskatchewan Government Telephones 3, fiche 16, Français, Saskatchewan%20Government%20Telephones
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Compagnie des télécommunications de la Saskatchewan
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Law
- Waste Management
- Packaging
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- green dot
1, fiche 17, Anglais, green%20dot
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Germany's new packaging laws, now being phased in through January 1993, are radical in concept and continue to generate considerable controversy, both in Germany and abroad.... Germany's "Green Dot" program [called "Der Grüne Punkt" in German]. The green dot is a symbol adopted by Duales System Deutschland, a 400-member corporation established in 1990. The DSD collects a fee from participating product packagers for the right to display the dot on their products. Revenue thus generated is used to finance local, non-profit packaging-waste collection and recycling programs.... Green dots indicate to consumers that such packaging may not be returned to the retail outlet but should instead be sent to special collection containers or be taken to the local recycling center. Further, by displaying the green dot on products, manufacturers tell consumers that the packaging will be recycled or reused rather than landfilled or incinerated. [Source : Packaging Magazine's Literature Showcase of June 1992. ] 2, fiche 17, Anglais, - green%20dot
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Grüne Punkt
- grüner Punkt
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion des déchets
- Emballages
Fiche 17, La vedette principale, Français
- point vert
1, fiche 17, Français, point%20vert
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Duales System Deutschland GmbH (DSD). Cet organisme, qui a su se doter d'une forte notoriété, va devenir le partenaire obligé de tout industriel exportant ses produits en RFA. En effet, la quasi totalité du commerce et de la distribution allemands exigent de leurs fournisseurs que les emballages portent le fameux «grüner Punkt» (point vert). [Le programme porte le nom de «Grüne Punkt» en allemand]. Mais avant de conclure un contrat, DSD exige la garantie de recyclabilité de l'emballage, c'est-à-dire l'aptitude par sa composition à être effectivement recyclable et qu'il puisse l'être également en quantité par la filière correspondante. 2, fiche 17, Français, - point%20vert
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Grüne Punkt
- grüner Punkt
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- municipal participation corporation
1, fiche 18, Anglais, municipal%20participation%20corporation
correct, Manitoba
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A council may make a grant to or otherwise assist(a) a charitable or non-profit organization, association or corporation;(b) another municipality;(c) a local authority;(d) a municipal participation corporation; if in its opinion the purpose for which the grant is made is in the interest of or to the advantage of the municipality or its residents [The Municipal Act(Manitoba) ]. 1, fiche 18, Anglais, - municipal%20participation%20corporation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 18, La vedette principale, Français
- corporation à participation municipale
1, fiche 18, Français, corporation%20%C3%A0%20participation%20municipale
nom féminin, Manitoba
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le conseil peut subventionner ou aider autrement un organisme, une association ou une corporation de bienfaisance ou sans but lucratif, une autre municipalité, une administration locale ou une corporation à participation municipale si, selon lui, l'objet de la subvention est dans l'intérêt de la municipalité ou de ses résidents ou à leur avantage [Loi sur les municipalités (Manitoba)]. 1, fiche 18, Français, - corporation%20%C3%A0%20participation%20municipale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-07-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Kingston Economic Development Corporation
1, fiche 19, Anglais, Kingston%20Economic%20Development%20Corporation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- KEDCO 1, fiche 19, Anglais, KEDCO
correct, Ontario
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Kingston Area Economic Development Commission 2, fiche 19, Anglais, Kingston%20Area%20Economic%20Development%20Commission
correct, Ontario
- KAEDC 3, fiche 19, Anglais, KAEDC
ancienne désignation, correct, Ontario
- KAEDC 3, fiche 19, Anglais, KAEDC
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Kingston Economic Development Corporation(KEDCO) succeeded the Kingston Area Economic Development Commission(KAEDC) January 1, 1998. The new KEDCO is an incorporated(not-for-profit) agency. KEDCO's role is to serve as the partnership between the City and those in the community interested in fostering local prosperity. 1, fiche 19, Anglais, - Kingston%20Economic%20Development%20Corporation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Kingston Economic Development Corporation
1, fiche 19, Français, Kingston%20Economic%20Development%20Corporation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- KEDC 1, fiche 19, Français, KEDC
correct, Ontario
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Kingston Area Economic Development Commission 1, fiche 19, Français, Kingston%20Area%20Economic%20Development%20Commission
correct, Ontario
- KAEDC 1, fiche 19, Français, KAEDC
ancienne désignation, correct, Ontario
- KAEDC 1, fiche 19, Français, KAEDC
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 1, fiche 19, Français, - Kingston%20Economic%20Development%20Corporation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Regional and Municipal Government Programs
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Safer Neighbourhoods Initiative
1, fiche 20, Anglais, Safer%20Neighbourhoods%20Initiative
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Metro Toronto Housing Authority developed the Safer Neighbourhoods Initiative to develop better strategies to deal with concerns over crime in public housing. Ten communities were invited to participate in the development of local strategies to combat crime and increase security. Residents, housing administrators, police and community groups and services were involved. An evaluation of this project undertaken through the Canadian Mortgage and Housing Corporation sponsorhip, demonstrated that the community-based approach was a crucial factor in the success of the initiative. 1, fiche 20, Anglais, - Safer%20Neighbourhoods%20Initiative
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Safer Neighbourhoods Initiative
1, fiche 20, Français, Safer%20Neighbourhoods%20Initiative
correct, Ontario
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Commission de logement de la communauté urbaine de Toronto a lancé la Safer Neighbourhoods Initiative en vue de définir des stratégies plus efficaces de lutte contre le phénomène de la criminalité dans les logements sociaux. Dix communautés urbaines ont été invitées à participer à l'élaboration de stratégies locales visant à combattre le crime et à accroître la sécurité. Résidents, administrateurs de logements, services de police et organismes communautaires ont joint leurs efforts en ce sens. L'évaluation de l'Initiative, qui a été parrainée par la Société canadienne d'hypothèques et de logement, a démontré que l'approche communautaire adoptée a joué un rôle primordial dans sa réussite. 1, fiche 20, Français, - Safer%20Neighbourhoods%20Initiative
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Projet visant des communautés plus sûres
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- HELP Fund
1, fiche 21, Anglais, HELP%20Fund
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In April 1993, the HELP Fund(Help Energize Local Projects) was reintroduced by the Canadian Broadcasting Corporation. The purpose of the fund is to provide financial support for apprenticeships and workplace accommodation for employment equity designated group members. Through these apprenticeships, the trainees gain the experience to enable them to compete successfully as job vacancies arise within the Canadian Broadcasting Corporation. 1, fiche 21, Anglais, - HELP%20Fund
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Help Energize Local Projects Fund
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Fonds HELP
1, fiche 21, Français, Fonds%20HELP
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En avril 1993, ce fonds a été rétabli par la Société Radio-Canada. Ce fonds fournit une aide financière pour l'organisation de stages et la modification des lieux de travail pour les membres des groupes visés par la politique d'équité en matière d'emploi. Ces stagiaires acquièrent de l'expérience qui leur permet ensuite de postuler des postes devenus vacants à la Société Radio-Canada. 1, fiche 21, Français, - Fonds%20HELP
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-12-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- direct capital investment 1, fiche 22, Anglais, direct%20capital%20investment
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
EDC(Export Development Corporation) encourages, but does not insist upon, the transfer of technology, and other services with direct capital investments. It also encourages investments in enterprises in partnership with local entrepreneurs. 1, fiche 22, Anglais, - direct%20capital%20investment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- placement direct en capital
1, fiche 22, Français, placement%20direct%20en%20capital
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) encourage, mais sans insister, l'adjonction de transferts de technologie et d'autres services aux placements directs en capital, ainsi que les investissements dans des entreprises en coparticipation avec des entrepreneurs locaux. 1, fiche 22, Français, - placement%20direct%20en%20capital
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Municipal Fiscal Year Act
1, fiche 23, Anglais, Municipal%20Fiscal%20Year%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- An Act to Change the Fiscal Year for Municipalities, Other Local Bodies and the Nova Scotia Municipal Finance Corporation to Coincide with the Fiscal Year of the Province 1, fiche 23, Anglais, An%20Act%20to%20Change%20the%20Fiscal%20Year%20for%20Municipalities%2C%20Other%20Local%20Bodies%20and%20the%20Nova%20Scotia%20Municipal%20Finance%20Corporation%20to%20Coincide%20with%20the%20Fiscal%20Year%20of%20the%20Province
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Assented to the 19th day of June, A.D. 1990 1, fiche 23, Anglais, - Municipal%20Fiscal%20Year%20Act
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Municipal Fiscal Year Act
1, fiche 23, Français, Municipal%20Fiscal%20Year%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- An Act to Change the Fiscal Year for Municipalities, Other Local Bodies and the Nova Scotia Municipal Fiance Corporation to Coincide with the Fiscal Year of the Province 1, fiche 23, Français, An%20Act%20to%20Change%20the%20Fiscal%20Year%20for%20Municipalities%2C%20Other%20Local%20Bodies%20and%20the%20Nova%20Scotia%20Municipal%20Fiance%20Corporation%20to%20Coincide%20with%20the%20Fiscal%20Year%20of%20the%20Province
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 23, Français, - Municipal%20Fiscal%20Year%20Act
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bank participation
1, fiche 24, Anglais, bank%20participation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The Export Development Corporation seeks the active involvement of banks and other financial institutions in supporting Canadian exports; bank participation is encouraged wherever possible. Such instances include the financing of downpayments, interest during construction, local cost financing, as well as direct participation in the financing of the Canadian goods and services being exported. This bank involvement may take the form of co-lending, where both EDC and the banks are jointly involved in the loan negotiation; participation, where EDC invites a bank into a loan that has already been negotiated; and parallel lending, where both EDC and the bank make separate loan agreements with the foreign borrower in connection with a single transaction. These arrangements occur during or after the loan negotiation stage; the exporter is usually not a party to this process beyond the choosing of the commercial bank. 1, fiche 24, Anglais, - bank%20participation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 24, La vedette principale, Français
- participation bancaire
1, fiche 24, Français, participation%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
La Société pour l'Expansion des Exportations recherche la participation active des banques et d'autres institutions financières à l'appui des exportations canadiennes et, de ce fait, encourage leur participation chaque fois que cela est possible, que ce soit par exemple pour financer les acomptes, les intérêts durant la période de construction et les frais locaux ou pour participer directement au financement des biens et services canadiens exportés. Cet apport bancaire peut prendre la forme de prêts conjoints, lorsque la SEE et les banques participent conjointement à la négociation de prêts; de participation, lorsque la SEE invite une banque à contribuer à un prêt déjà négocié; ou de financement parallèle, lorsque la SEE et la banque signent avec l'emprunteur étranger des conventions de prêt distinctes pour une même opération. Ces arrangements sont conclus durant ou après la négociation du prêt, si bien que l'exportateur est habituellement exclu de ce processus, sauf pour ce qui est du choix de la banque commerciale. 1, fiche 24, Français, - participation%20bancaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Municipal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- intermunicipal agreement
1, fiche 25, Anglais, intermunicipal%20agreement
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Intermunicipal agreements... A local corporation may, by-law, authorize the making of an agreement relating to goods, services or works, with any other municipal corporation, by whatever law governed, for purposes within their jurisdiction. 1, fiche 25, Anglais, - intermunicipal%20agreement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The agreement must be approved by the Minister of Municipal Affairs. When submitted for approval, the agreement must be accompanied with the by-laws by which it was authorized. 1, fiche 25, Anglais, - intermunicipal%20agreement
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration municipale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- entente intermunicipale
1, fiche 25, Français, entente%20intermunicipale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Des ententes intermunicipales (...) Une corporation locale peut, par règlement, autoriser la conclusion d'une entente relative à des biens, à des services ou à des travaux avec toute autre corporation municipale, quelle que soit la loi qui la régit, aux fins de leur compétence. 1, fiche 25, Français, - entente%20intermunicipale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'entente doit être approuvée par le ministère des Affaires municipales. Lorsqu'elle est transmise pour approbation, l'entente est accompagnée des règlements qui ont autorisé sa conclusion. 1, fiche 25, Français, - entente%20intermunicipale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- delivery of gold
1, fiche 26, Anglais, delivery%20of%20gold
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- gold delivery 2, fiche 26, Anglais, gold%20delivery
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Taking delivery of gold may be carried out free of charge in the clearing member's own account with Mocatta or, upon proper notification of the E. G. C. C. [European Gold Options Clearing Corporation] in another account with a full member of the London gold market. Local delivery of gold to a clearing member in Canada may be accomplished by using a gold dealer as an agent and instructing it to transfer the delivered gold. 3, fiche 26, Anglais, - delivery%20of%20gold
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- livraison d'or
1, fiche 26, Français, livraison%20d%27or
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de prendre livraison de l'or franco de frais au compte même que le membre de la compagnie de compensation a auprès de Mocatta ou suivant un avis régulier donné à l'E.G.C.C. à un autre compte auprès d'un membre de plein droit du marché de l'or de Londres. La livraison de l'or sur place à un membre de la compagnie de compensation au Canada peut être effectuée par l'entremise d'un négociant en or qui, à titre d'agent, transfère l'or selon les instructions. 2, fiche 26, Français, - livraison%20d%27or
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Investment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- industrial development revenue bond
1, fiche 27, Anglais, industrial%20development%20revenue%20bond
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Industrial development revenue bonds are a company's use of a government's ability to issue tax-free obligations. The bonds are available at lower interest-rates than conventional types of financing(generally 1 1/2 to 3 percentage points lower), and they provide 100 percent of the financing of land, building, and equipping a facility, with the money generally available within 45 days. The ’players’ required for this type of financing are-the company, which is required, primarily, to create new jobs in the geographic area where the financing is to take place; a bank, which acts as trustee; a local development ’agency’(such as an economic development board of a community improvement corporation) ;an underwriter who specializes in municipal financing; bond counsel(lawyers) with a national reputation in municipal finance; and the government entity that will issue the bonds. 1, fiche 27, Anglais, - industrial%20development%20revenue%20bond
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- obligation à revenu pour le développement industriel
1, fiche 27, Français, obligation%20%C3%A0%20revenu%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Maritime Organizations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- local port corporation 1, fiche 28, Anglais, local%20port%20corporation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An autonomous corporation that administers a port facility. 2, fiche 28, Anglais, - local%20port%20corporation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organisations maritimes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- société de port locale
1, fiche 28, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20port%20locale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source : Ports Canada. 1, fiche 28, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20port%20locale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Service Industries
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- local legal aid corporation 1, fiche 29, Anglais, local%20legal%20aid%20corporation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
directeur - director 1, fiche 29, Anglais, - local%20legal%20aid%20corporation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Entreprises de services
Fiche 29, La vedette principale, Français
- corporation locale d'aide juridique 1, fiche 29, Français, corporation%20locale%20d%27aide%20juridique
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- local corporation 1, fiche 30, Anglais, local%20corporation
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- corporation locale
1, fiche 30, Français, corporation%20locale
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


