TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCAL CURRENCY [30 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Banking
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Banque
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A price or value that is given in exchange for what is received.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Somme équivalente remise en monnaies locales.

Terme(s)-clé(s)
  • contre valeur en monnaie nationale
  • contre valeur en monnaie locale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Precio o valor que se da a cambio de lo que se recibe.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

... the currency of the overseas country with whom the traders are dealing.

CONT

However, the effect of increased domestic productivity on foreign-currency deposits is ambiguous: a greater need for domestic currency will tend to result in substitution away from foreign-currency deposits, while the income effect will work in the opposite direction.

OBS

Compare to "foreign currency".

Terme(s)-clé(s)
  • domestic money

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
DEF

[...] monnaie du pays de l'entité présentant les états financiers, par opposition à la monnaie étrangère dans laquelle sont libellés les éléments des états financiers résultant d'opérations conclues en devises ou dans laquelle sont établis les états financiers ou les comptes d'entités étrangères.

CONT

Mais l'impact d'une augmentation de la productivité intérieure du capital sur les dépôts en devises reste ambigu : l'essor de la demande de monnaie nationale entraînera une désaffection vis-à-vis des dépôts en devises, tandis que l'effet revenu jouera en sens inverse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
CONT

El proceso culmina con un ataque porque los agentes económicos saben que el régimen de paridad fija terminará derrumbándose y que si no se produjese ese ataque, sufrirían una pérdida de capital en sus tenencias de moneda nacional.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Numismatics
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Archaeology
  • Lead (Metallurgy)
CONT

[From the late 13th century to the early to mid 19th century, a] shortage of coinage drove communities to produce lead tokens, which served various functions, not just as local unofficial currency in small scale dealings, but perhaps some would have had their value defined in terms of commodities or services.

OBS

lead tesseræ; lead tesserae; lead tesseras: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • lead tesseræ
  • lead tesserae
  • lead tesseras

Français

Domaine(s)
  • Numismatique
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Archéologie
  • Plomb (Métallurgie)
CONT

Les remblais déversés par la drague [du port de plaisance] contenaient un matériel archéologique abondant et sont devenus un lieu d'investigations pour bon nombre de curieux et de collectionneurs. C'est ainsi qu'ont été découverts, à l'aide d'un détecteur de métaux, des jetons en plomb, tous groupés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Cost of Living
  • Collaboration with the FAO
DEF

An indicator that measures the average cost of 1, 000 kcal [kilocalories](in local currency).

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Coût de la vie
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Indicateur qui mesure le coût moyen de 1 000 kcal [kilocalories] ([en] monnaie locale).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • National Accounting
OBS

local currency account : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité nationale
OBS

compte en monnaie nationale : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
DEF

The local currency of the acquirer or source location of the transaction.

OBS

The currency used in transaction amount and transaction fee amount.

OBS

transaction currency code: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
DEF

Monnaie locale de l'acquéreur ou du lieu d'origine de la transaction.

OBS

Monnaie utilisée pour le montant de la transaction et le montant des frais de la transaction.

OBS

code monnaie de transaction : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

Funds requested by the cardholder in the local currency of the acquirer or source location of the transaction, exclusive of transaction fee amount.

OBS

transaction amount: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Fonds demandés par le titulaire de carte dans la monnaie locale de l'acquéreur ou dans le pays d'origine de la transaction, à l'exclusion du montant des frais de transaction.

OBS

montant de la transaction : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Adoption of the US dollar as common currency.

CONT

Dollarization is replacing a local currency with the U. S. dollar for a number of transactions.

CONT

Full dollarization of the economy is widely discussed as a way of enabling developing countries to overcome monetary and exchange rate instability.

PHR

full dollarization.

Terme(s)-clé(s)
  • dollarizing
  • dollarisation

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Conversion monétaire au dollar américain.

CONT

[Le FMI étudie] l'impact de la libéralisation sur les économies de l'ancien bloc socialiste ainsi que les causes et effets de la «dollarisation» c'est-à-dire du remplacement des monnaies locales par le dollar pour un certain nombre de transactions.

CONT

On parle beaucoup de la dollarisation comme moyen de permettre aux pays en développement de remédier à l'instabilité de la situation monétaire et des taux de change.

PHR

dollarisation intégrale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Adopción del dólar americano para reemplazar la moneda de un país.

CONT

En muchos círculos se considera la plena dolarización de la economía como un medio para que los países en desarrollo superen la inestabilidad monetaria y cambiaria.

PHR

plena dolarización.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Social Movements
CONT

The LETSystem is designed to deal with the problems associated with conventional money.(...) The LETSystem differs from other personal money networks by adopting a practical stance. The unit of measure has the same value as the national currency, so allowing the local money to integrate into the mainstream economy where it sets up beneficial cycles within the community.

OBS

The notion is generally designated by the abbreviated form.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Mouvements sociaux
DEF

Système d'échange alternatif au système monétaire et économique traditionnel.

OBS

Il rassemble au sein d'une association ou d'un réseau des personnes qui échangent entre elles des biens et des services, sans souci mercantile et sans utiliser d'argent. Les personnes font appel à une unité de compte, en général basée sur le temps passé (donc indépendant de la qualification requise) et dont le nom varie d'un système à l'autre [...]. Cette «monnaie» n'a pas de valeur financière, mais seulement d'échange.

OBS

On recourt généralement à l'abréviation (avec ou sans tiret) plutôt qu'à la forme développée pour désigner le groupe.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Finance
OBS

The initiative involves the conversion of up to $145 million of Official Development Assistance debt owed by Latin American countries into local currency funds to help finance environment and other sustainable development projects

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Finances
OBS

Celle-ci prévoit la conversion en devises locales d'un montant pouvant s'élever à 145 millions de dollars de dette d'APD des pays d'Amérique latine, afin d'aider au financement de projets d'environnement et de développement durable

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
CONT

Producer subsidy equivalents express in local currency the amount of support received by farmers on a country-by-country basis. The system, suggested by the OECD, provides a starting point for comparing farm support in the USA with that in Japan or separate countries in the EEC.(Source : Economist, December 6, 1986).

OBS

It is calculated as the differential between the domestic price of a product, its international price and the international reference price.

OBS

Term and abbreviation confirmed in the CULSEC document containing terms and proper names adopted by the Translation Bureau’s Agriculture section.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
OBS

Terme et abréviation repérés dans le recueil du CULSEC qui contient les termes et appellations adoptés par la section agriculture du Bureau des traductions.

OBS

Le pluriel s'écrit «équivalents subvention à la production».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
DEF

Mide el valor de las transferencias monetarias a la producción agrícola procedentes de los consumidores de productos agrícolas y de los contribuyentes como resultado de un determinado conjunto de políticas agrícolas, en un año dado. Se calcula como el diferencial entre los precios internos o domésticos de un producto y los precios internacionales y un precio internacional de referencia.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

... include the establishment and extent of foreign staffing of airline offices, sales in local or convertible currency, ground handling options, currency conversion and remittance of funds by airlines, and in some cases, access to landing and take-off slots at airports and/or use of computer reservation systems(CRS).

OBS

doing business rights; soft rights: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • doing business right
  • soft right

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

droits de faire des affaires; droits auxiliaires : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • droit de faire des affaires
  • droit auxiliaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
OBS

derechos comerciales; derechos accesorios: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • derecho comercial
  • derecho accesorio
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

There will be a foreign exchange risk where the debt servicing(and other payment obligations under the project contracts) is in foreign currency but the payments to the IPP [Independent Power Producers] under the PPA [power purchase agreement] are in local currency. Where this foreign exchange mismatch occurs, the investor and developer will seek to pass through the foreign exchange risk to the offtaker...

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Environmental Economics
DEF

Arrangement in which an indebted developing country undertakes, in exchange for cancellation of a portion of its foreign debt, to establish local currency funds to be used to finance a conservation programme.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Économie environnementale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Economía del medio ambiente
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
CONT

United Nations Committee of Experts on Salary, Allowances and Leave Systems, the Flemming Committee, decided in 1949 that "Salaries and wages for locally engaged staff should be fixed and paid in local currency and should be sufficiently high to recruit and retain staff of high quality and standing. This means that, generally speaking, a local salary and wage scale should be equivalent to the best prevailing local rates". This concept has come to be known as the Flemming Principle.

OBS

Salaries of staff in the General Service category are determined in accordance with the Flemming principle by reference to the best prevailing conditions of service in the duty station concerned.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Module de Comptabilité financière du SAP.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Gain or loss in local currency from holding net foreign monetary items during a period in which the exchange rate changes.

OBS

exchange gain or loss: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Profit ou perte découlant de la conversion en monnaie nationale (ou autre monnaie de présentation) des états financiers (ou comptes) d'un établissement étranger établis en monnaie étrangère, ou découlant du règlement ou de la conversion des éléments d'actif ou de passif de l'entité résultant d'opérations conclues en monnaie étrangère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Pérdidas o ganancias que se producen en operaciones de cambio de divisa extranjera, o al efectuar en la realidad una operación a un tipo de cambio distinto del previsto.

OBS

diferencias de cambio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
DEF

Funds invested in companies abroad, therefore interest and dividend warrants are drawn in local currency. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

To convert foreign currency into local currency.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A formula(named after the first country to use it) whereby under the maintenance of value system a country may repurchase the local currency value of its capital subscription with a currency acceptable to the [World] Bank.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
DEF

In a project, values measured in foreign exchange but denominated in the local currency.

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
DEF

Swap whereby a debtor country repays its debts in local currency to a development agency which then uses this money to finance a development project in the country concerned.

CONT

... Griffith-Jones considered the merits of debt-for-development swaps - that is, conversions of debt for development projects and programs.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Conversion of non-resident foreign currency debt into resident local currency debt.

OBS

Has been used by Chile.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Se puede denominar con el nombre del país como por ejemplo; argentinización de la deuda, bolivianización de la deuda.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

Non-profit organizations purchase debt at a discount in secondary markets and exchange it for local currency that is used for philanthropic purposes.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Issue by the central bank of a local currency debt obligation in exchange for a foreign debt claim. Domestic residents can thus buy their own country's debt in the secondary market, using expatriated capital or foreign currency acquired in the parallel market.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Conversion of outstanding debt obligations into local currency contributions for approved UNICEF [United Nations Children's Fund] programmes : a UNICEF national committee purchases sovereign debt in the secondary market at a substantial discount from face value and this debt is then exchanged for local currency provided by the debtor government at a prearranged price; programmes selected for conversion funding are from among those included in the UNICEF country programme and cover primary education, women in development, children in especially difficult circumstances, primary health and water supply and sanitation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Total exposures represents total claims on the basis of ultimate risk less :-local claims funded by local deposits where such local claims and deposits are denominated in local currency. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Le risque total représente les créances totales calculées d'après le risque ultime, moins: les créances intérieures financées par des dépôts intérieurs, lorsque ces créances et ces dépôts sont libellés en monnaie locale. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1982-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

Refers to the amount in local currency which the employee is paid by the employer in order to lease living accommodation at his post which, whenever possible and practicable, and allowing for local conditions and lifestyles, meets the average comparability policy.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

S'entend du montant en monnaie locale versé à l'employé par l'employeur pour lui permettre de louer à son lieu d'affectation un logement qui, lorsque c'est possible et pratique et en égard aux conditions et modes de vie locaux, est conforme aux dispositions de la politique de comparabilité moyenne.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :