TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL DATA SYSTEM [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- federated learning system
1, fiche 1, Anglais, federated%20learning%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In federated learning, the original data is never shared or moved. Rather, the data stays at its original location... Each federated learning system analyzes the local data in its own way, but many systems follow [similar steps. ] A centralized model or algorithm is created, and duplicate versions of that model are sent out to each distributed data source. The duplicate model trains itself on each local data source and sends back the analysis it generates. 2, fiche 1, Anglais, - federated%20learning%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'apprentissage fédéré
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27apprentissage%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans l'apprentissage fédéré, les données originales ne sont jamais partagées ou déplacées. Les données restent en fait à leur emplacement d'origine (c'est-à-dire leur source). Chaque système d'apprentissage fédéré analyse les données locales à sa manière, mais de nombreux systèmes suivent des étapes similaires [...] Un modèle ou un algorithme centralisé est créé et des versions dupliquées de ce modèle sont envoyées à chaque source de données distribuée. Le modèle dupliqué s'entraîne à partir de chaque source de données locales et renvoie l'analyse qu'il génère. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27apprentissage%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aprendizaje federado
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20aprendizaje%20federado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Computer Programs and Programming
- Urban Housing
- Social Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Homeless Individuals and Families Information System
1, fiche 2, Anglais, Homeless%20Individuals%20and%20Families%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HIFIS 1, fiche 2, Anglais, HIFIS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Developed by the Government of Canada, HIFIS is a homelessness management information system(HMIS) that is designed to support the day-to-day operational activities of Canadian homelessness service providers. As a comprehensive data collection and case management system, HIFIS enables participating service providers within the same community to access, collect, and share local real-time homelessness data to ensure individuals and families accessing services are prioritized and referred to appropriate services at the correct time. 1, fiche 2, Anglais, - Homeless%20Individuals%20and%20Families%20Information%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Programmes et programmation (Informatique)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'information sur les personnes et les familles sans abri
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20personnes%20et%20les%20familles%20sans%20abri
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SISA 1, fiche 2, Français, SISA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mis au point par le gouvernement du Canada, le SISA est un système de gestion de l'information sur l'itinérance (SGII) conçu pour appuyer les activités opérationnelles quotidiennes des fournisseurs de services canadiens. En tant que système complet de collecte de données et de gestion de cas, le SISA permet aux fournisseurs de services participants au sein d'une même communauté de recueillir, d'accéder et de partager des données en temps réel sur l'itinérance, et ce, pour veiller à ce que les personnes et les familles ayant recours à ces services soient priorisées et aiguillées au bon moment vers les services appropriés. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20personnes%20et%20les%20familles%20sans%20abri
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information sur les personnes et les familles sans-abri
- Système d'information sur les personnes et les familles sans-abris
- Système d'information sur les personnes et les familles sans abris
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maritime awareness information system
1, fiche 3, Anglais, maritime%20awareness%20information%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada is developing a … maritime awareness information system [which] will provide Indigenous Peoples, coastal communities and marine partners with vessel traffic data and access to local maritime information. 2, fiche 3, Anglais, - maritime%20awareness%20information%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d'information de la situation maritime
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20la%20situation%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de sensibilisation aux activités maritimes 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20sensibilisation%20aux%20activit%C3%A9s%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada met au point un […] système de sensibilisation aux activités maritimes [qui] offrira aux peuples autochtones, aux collectivités côtières et aux partenaires maritimes des données sur la circulation des navires et un accès aux renseignements maritimes locaux. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20la%20situation%20maritime
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Transporte por agua
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información sobre la situación marítima
1, fiche 3, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20situaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Enhanced Maritime Situational Awareness
1, fiche 4, Anglais, Enhanced%20Maritime%20Situational%20Awareness
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EMSA 2, fiche 4, Anglais, EMSA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A Government of Canada user-friendly system that effectively integrates and depicts various layers of marine data and information, and that enhances the collective understanding of what is happening in local waters to enable partners and stakeholders to meaningfully participate in local marine safety, emergency response, and environmental protection activities. 3, fiche 4, Anglais, - Enhanced%20Maritime%20Situational%20Awareness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Connaissance améliorée de la situation maritime
1, fiche 4, Français, Connaissance%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20la%20situation%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CASM 2, fiche 4, Français, CASM
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- network-attached storage device
1, fiche 5, Anglais, network%2Dattached%20storage%20device
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- NAS device 2, fiche 5, Anglais, NAS%20device
correct
- NAS server 3, fiche 5, Anglais, NAS%20server
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A server dedicated to file sharing that connects to an IP [Internet Protocol] network. 1, fiche 5, Anglais, - network%2Dattached%20storage%20device
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A NAS device is a server that runs an operating system specifically designed for handling files(rather than block data). Network-attached storage is accessible directly on the local area network(LAN) through LAN protocols such as TCP/IP [Transmission Control Protocol/Internet Protocol]. 4, fiche 5, Anglais, - network%2Dattached%20storage%20device
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Network-attached storage (NAS) is data storage or a data storage device, such as a hard drive or RAID [redundant array of independent disks] array, connected to a computer network, providing data access to different network clients. 5, fiche 5, Anglais, - network%2Dattached%20storage%20device
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- network attached storage device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serveur de stockage en réseau NAS
1, fiche 5, Français, serveur%20de%20stockage%20en%20r%C3%A9seau%20NAS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- serveur de stockage en réseau 2, fiche 5, Français, serveur%20de%20stockage%20en%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
- serveur NAS 3, fiche 5, Français, serveur%20NAS
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Serveur spécialisé, qui sert les fichiers et les données stockées aux postes clients et aux autres serveurs à travers le réseau. 2, fiche 5, Français, - serveur%20de%20stockage%20en%20r%C3%A9seau%20NAS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- servidor de almacenamiento conectado a la red
1, fiche 5, Espagnol, servidor%20de%20almacenamiento%20conectado%20a%20la%20red
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- servidor de almacenamiento NAS 1, fiche 5, Espagnol, servidor%20de%20almacenamiento%20NAS
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De forma predeterminada, el uso de archivos de base de datos de red que se almacenan en un servidor de red o un servidor de almacenamiento conectado a la red (NAS) no está habilitado para SQL Server. 1, fiche 5, Espagnol, - servidor%20de%20almacenamiento%20conectado%20a%20la%20red
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ACIIS Security/Data System/LAN Administrator
1, fiche 6, Anglais, ACIIS%20Security%2FData%20System%2FLAN%20Administrator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2938: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 6, Anglais, - ACIIS%20Security%2FData%20System%2FLAN%20Administrator
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ACIIS: Automated Criminal Intelligence Information System. 1, fiche 6, Anglais, - ACIIS%20Security%2FData%20System%2FLAN%20Administrator
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
LAN: local area network. 1, fiche 6, Anglais, - ACIIS%20Security%2FData%20System%2FLAN%20Administrator
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: performing network design and programming functions; analyzing proposed networks and network changes; developing and planning proposed programming and network applications; and installing modified network for user access. 1, fiche 6, Anglais, - ACIIS%20Security%2FData%20System%2FLAN%20Administrator
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ACIIS Security/Data System and LAN Administrator
- ACIIS Security, Data System/LAN Administrator
- ACIIS Security, Data System and LAN Administrator
- Automated Criminal Intelligence Information System Security/Data System/Local Area Network Administrator
- Automated Criminal Intelligence Information System Security, Data System and Local Area Network Administrator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- administrateur de la sécurité du SARC, du système de données et du RL
1, fiche 6, Français, administrateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20SARC%2C%20du%20syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20du%20RL
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- administratrice de la sécurité du SARC, du système de données et du RL 1, fiche 6, Français, administratrice%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20SARC%2C%20du%20syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20du%20RL
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2938 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 6, Français, - administrateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20SARC%2C%20du%20syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20du%20RL
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
SARC : Système automatisé de renseignements criminels. 1, fiche 6, Français, - administrateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20SARC%2C%20du%20syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20du%20RL
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
RL : réseau local. 1, fiche 6, Français, - administrateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20SARC%2C%20du%20syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20du%20RL
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : exécuter des fonctions de conception et de programmation de réseau; analyser les réseaux proposés et les modifications de réseaux; élaborer et planifier les applications et les programmes de réseaux proposés; installer des réseaux modifiés pour les utilisateurs. 1, fiche 6, Français, - administrateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20SARC%2C%20du%20syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20du%20RL
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- administrateur de la sécurité du Système automatisé de renseignements criminels, du système de données et du réseau local
- administratrice de la sécurité du Système automatisé de renseignements criminels, du système de données et du réseau local
- sécurité du SARC, système de données et réseau local, administrateur
- sécurité du SARC, système de données et réseau local, administratrice
- sécurité du Système automatisé de renseignements criminels, système de données et réseau local, administrateur
- sécurité du Système automatisé de renseignements criminels, système de données et réseau local, administratrice
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Forensic Quality Assurance Advisor
1, fiche 7, Anglais, Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
3201: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : implementing the national quality assurance program for scientific disciplines in a local laboratory; auditing the standardization of case-related data in the Laboratory Information Management System(LIMS) and ensuring data integrity; providing technical advice related to analytical methods and instrumentation techniques; developing and maintaining standard operating procedures and manuals; coordinating the administration of proficiency tests; recommending changes to the national quality assurance program, and assessing client-service feedback and recommending operational changes. 1, fiche 7, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Quality Assurance Adviser
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire
1, fiche 7, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire 1, fiche 7, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom féminin
- conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 7, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom masculin
- conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 7, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
3201 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre en œuvre le programme national d'assurance de la qualité pour chacune des disciplines scientifiques d'un laboratoire local; vérifier la normalisation des données liées aux enquêtes dans le Système de gestion de l'information des laboratoires (SGIL) et assurer l'intégrité des données; donner des conseils techniques liés aux méthodes d'analyse et aux techniques d'instrumentation; élaborer et tenir à jour des procédures et des manuels d'exploitation standard; coordonner l'administration des tests de compétence; recommander des modifications au programme national d'assurance de la qualité; analyser la rétroaction sur les services à la clientèle et recommander des changements opérationnels. 1, fiche 7, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires; conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire» (ou «conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire») est préférable, car le terme «sciences judiciaires» est plutôt l'équivalent de «forensic science». 1, fiche 7, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- conseiller en assurance de la qualité - sciences judiciaires
- conseillère en assurance de la qualité - sciences judiciaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Information
- Epidemiology
- Collaboration with the FAO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- epidemiological surveillance data
1, fiche 8, Anglais, epidemiological%20surveillance%20data
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The goal of GLASS [Global Antimicrobial Resistance Surveillance System] is to enable standardized, comparable and validated data on AMR [antimicrobial resistance] to be collected, analysed and shared with countries, in order to inform decision-making, drive local, national and regional action and provide the evidence base for action and advocacy. GLASS combines patient, laboratory and epidemiological surveillance data to enhance understanding of the extent and impact of AMR on populations. 2, fiche 8, Anglais, - epidemiological%20surveillance%20data
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Information scientifique
- Épidémiologie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 8, La vedette principale, Français
- données de surveillance épidémiologique
1, fiche 8, Français, donn%C3%A9es%20de%20surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Informatics
- Communication and Information Management
- Combined Forces (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Combined Enterprise Regional Information Exchange System
1, fiche 9, Anglais, Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CENTRIXS 1, fiche 9, Anglais, CENTRIXS
correct, international
- CENTRIX 2, fiche 9, Anglais, CENTRIX
à éviter, international
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CENTRIXS networks... form the backbone of what is envisioned to become a global infrastructure, allowing the U. S. to share information rapidly with coalition partners worldwide, in support of local, regional, and global combined operations. CENTRIXS is designed to be a global, interoperable, interconnected, inexpensive, and easy-to-use information sharing system.... The basic mission of CENTRIXS is to support the secure sharing and exchanging of intelligence and operational information through reliable communications connectivity, data manipulation, and automated processes. CENTRIXS services will provide Combatant Command(COCOM) commanders with : common operational picture(COP) ;common intelligence picture(CIP) ;electronic mail(Email) with attachments; Web-enabled services, office automation, bulletin boards, and chat service(collaboration services) ;[and] voice over secure Internet Protocol(VoSIP). 3, fiche 9, Anglais, - Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CENTRIXS is the premier network for coalition interoperability in support of military operations. Ongoing coalition operations continue to test and prove the viability of the CENTRIXS enterprise. Information flow to coalition partners via the multiple versions of CENTRIXS networks achieved unprecedented volume and continues to expand. CENTRIXS dissemination capabilities must become even more robust as the trend to move more command and control operations to the coalition networks continues. 4, fiche 9, Anglais, - Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
CENTRIX: incorrect abbreviation sometimes found in certain sources. 5, fiche 9, Anglais, - Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Informatique
- Gestion des communications et de l'information
- Interarmées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système régional combiné d'échange d'informations d'entreprise
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20combin%C3%A9%20d%27%C3%A9change%20d%27informations%20d%27entreprise
nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CENTRIXS 1, fiche 9, Français, CENTRIXS
nom masculin, international
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Computer engineers (except software engineers and designers)
1, fiche 10, Anglais, Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Computer engineers(except software engineers and designers) research, plan, design, develop, modify, evaluate and integrate computer and telecommunications hardware and related equipment, and information and communication system networks including mainframe systems, local and wide area networks, fibre-optic networks, wireless communication networks, intranets, the Internet and other data communications systems. They are employed by computer and telecommunication hardware manufacturers, by engineering, manufacturing and telecommunications firms, in information technology consulting firms, by governmental, educational and research institutions and in information technology units throughout the private and public sectors. 1, fiche 10, Anglais, - Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
2147: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 10, Anglais, - Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Ingénieurs informaticiens/ingénieures informaticiennes (sauf ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)
1, fiche 10, Français, Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs informaticiens (sauf ingénieurs et concepteurs en logiciel) font de la recherche, planifient, conçoivent, élaborent et évaluent des ordinateurs et du matériel connexe ainsi que des réseaux informatiques d'information et de communication, dont des systèmes sur ordinateur principal, des réseaux locaux et des réseaux étendus, des réseaux à fibres optiques, des réseaux de communication sans fil, des intranets, Internet et d'autres systèmes de communication de données. Ils travaillent pour des fabricants de matériel informatique et de télécommunications, dans des entreprises de génie, de fabrication et de télécommunications, dans des cabinets d'expertise en informatique, dans des organismes gouvernementaux et des établissements d'enseignement et de recherche et dans les services informatiques des entreprises des secteurs privé et public. 1, fiche 10, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
2147 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 10, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- monitoring station
1, fiche 11, Anglais, monitoring%20station
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The nation's air quality is monitored in a number of ways. About 6000 air monitoring stations of state and local agencies as well as federal monitoring programs collect... data from their measurements of concentrations of pollutants in the air.... The National Air Surveillance Network(NASN) is the principal air quality monitoring network operated by the federal government.... The Continuous Air Monitoring Program(CAMP) is a federal system for continuously monitoring gaseous air pollutants.... 2, fiche 11, Anglais, - monitoring%20station
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Surface water and ground water are extensively monitored. Drainage collection systems direct surface water to monitoring stations. Water sampling holes around the storage sites are also used to monitor general groundwater flow. 3, fiche 11, Anglais, - monitoring%20station
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
monitoring station: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 11, Anglais, - monitoring%20station
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- station de surveillance
1, fiche 11, Français, station%20de%20surveillance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- station de contrôle automatique 2, fiche 11, Français, station%20de%20contr%C3%B4le%20automatique
correct, nom féminin
- station de contrôle en continu 2, fiche 11, Français, station%20de%20contr%C3%B4le%20en%20continu
correct, nom féminin
- station de contrôle 3, fiche 11, Français, station%20de%20contr%C3%B4le
correct, voir observation, nom féminin
- observatoire 4, fiche 11, Français, observatoire
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La plupart du temps, la surveillance est effectuée en continu. On peut alors utiliser les expressions du type «station automatique de surveillance», de «station de surveillance continue», ou de «station de contrôle en continu», (de la pollution, des polluants, etc.). 5, fiche 11, Français, - station%20de%20surveillance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Des termes plus génériques, tels «installations», «appareillages», sont parfois utilisés. 5, fiche 11, Français, - station%20de%20surveillance
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
«observation» : L'idée [de proposer ce terme pour traduire l'anglais «monitoring»] m'est venue en lisant un article sur le réseau français d'observation de la qualité du milieu marin. En outre, ce substantif donne des dérivés très pratiques et notamment «observatoire» (pour «monitoring station»). [Article signé par Jean-Michel Leclercq, de Divonne-les-Bains, en France.] 4, fiche 11, Français, - station%20de%20surveillance
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
«Observatoire» est un néologisme intéressant. Malheureusement il n'est pas attesté dans le domaine de l'environnement. 5, fiche 11, Français, - station%20de%20surveillance
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
station de surveillance : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 11, Français, - station%20de%20surveillance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- estación de monitoreo
1, fiche 11, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20monitoreo
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- estación de control 2, fiche 11, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2012-09-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- concentrator
1, fiche 12, Anglais, concentrator
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
means of connecting a number of data communication devices and concentrating packets of data at a local point before onward transmission on a single link to a central data processor or information management system 1, fiche 12, Anglais, - concentrator
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In contrast to multiplexers, concentrators usually have a buffering capability to ’queue’ inputs that would otherwise exceed transmission capacity. 1, fiche 12, Anglais, - concentrator
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
concentrator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 12, Anglais, - concentrator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fiducial core station
1, fiche 13, Anglais, fiducial%20core%20station
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Data collected by the GPS [Global Positioning System] core stations are used for generating precise ephemerides and for solving for Earth orientation and rotation parameters. The network should be organized into regional clusters of stations that can be used(1) to monitor regional or local crustal deformation or relative plate motions and(2) to supplement the core network, providing redundancy and therefore enhanced orbit control by serving as additional fiducial stations. 2, fiche 13, Anglais, - fiducial%20core%20station
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
fiducial station: A tracking station whose location is held fixed for the purposes of data processing. 3, fiche 13, Anglais, - fiducial%20core%20station
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
fiducial core station: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 13, Anglais, - fiducial%20core%20station
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- station de référence principale
1, fiche 13, Français, station%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20principale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
station de référence : Station par rapport à laquelle seront localisées les autres stations. 2, fiche 13, Français, - station%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20principale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
station de référence principale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 13, Français, - station%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20principale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- monitoring network
1, fiche 14, Anglais, monitoring%20network
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The nation's air quality is monitored in a number of ways. About 6000 air monitoring stations of state and local agencies as well as federal monitoring programs collect... data from their measurements of concentrations of pollutants in the air.... The National Air Surveillance Network(NASN) is the principal air quality monitoring network operated by the federal government.... The continuous Air Monitoring Program(CAMP) is a federal system for continuously monitoring gaseous air pollutants.... 2, fiche 14, Anglais, - monitoring%20network
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Precipitation chemistry monitoring networks in Canada and the United States are of three types: global background, national trends and research support. 3, fiche 14, Anglais, - monitoring%20network
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réseau de surveillance
1, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réseau de mesure 2, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20de%20mesure
correct, nom masculin
- réseau de mesure et d'observation 3, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20de%20mesure%20et%20d%27observation
correct, nom masculin
- réseau de mesures 4, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20de%20mesures
correct, nom masculin
- réseau d'observation 5, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20d%27observation
correct, nom masculin
- réseau d'échantillonnage 6, fiche 14, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9chantillonnage
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
"Réseau de mesure de la pollution atmosphérique" : Ensemble des appareils de contrôle et de leurs accessoires destinés à mesurer l'état de pollution de l'atmosphère, implantés sur le site d'une zone déterminée. 7, fiche 14, Français, - r%C3%A9seau%20de%20surveillance
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Réseaux de mesure et d'observation des polluants. Les réseaux de mesures des polluants atmosphériques ont été conçus (...) [pour permettre] - la connaissance et la surveillance de l'évolution de la teneur en polluants dans les grandes agglomérations (...); - la contribution aux programmes (...) de mesures et de recherches sur les polluants atmosphériques. 8, fiche 14, Français, - r%C3%A9seau%20de%20surveillance
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
réseau français d'observation de la qualité du milieu marin. 5, fiche 14, Français, - r%C3%A9seau%20de%20surveillance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-03-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- local legal system
1, fiche 15, Anglais, local%20legal%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If the decision is made to undertake multiple strategies, several elements are required : for strategies involving the UN or the local legal system(s), the use of data that are acceptable to the courts or UN bodies(involving either the use of existing data or collecting new or additional evidence, viz., documentation work)... 1, fiche 15, Anglais, - local%20legal%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système juridique local
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20juridique%20local
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le système juridique local dans les états du Nord du Nigéria [...] 1, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20juridique%20local
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- airsonde 1, fiche 16, Anglais, airsonde
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- air sonde 2, fiche 16, Anglais, air%20sonde
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Support to [Savannah River Operations Office] SR operations is provided by the Westinghouse Savannah River Meteorological Program and includes daily weather forecast services for the SRS. Meteorological data is obtained from a local network... with sensors... Additional local upper-air data are collected from three acoustic Doppler radars, a Beukers rawinsonde system, and an airsonde and tethersonde system. 1, fiche 16, Anglais, - airsonde
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
During SALPEX’96 the balloon tracked was often the same one as that carrying the AIR sonde used for the pressure / temperature / relative humidity measurements. 2, fiche 16, Anglais, - airsonde
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- atmospheric sounder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sonde atmosphérique
1, fiche 16, Français, sonde%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La sonde [Galileo] comprenait deux composants principaux : un orbiter chargé d'étudier le système galiléen et une sonde atmosphérique chargée d'étudier l'atmosphère galiléenne. 2, fiche 16, Français, - sonde%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sonda atmosférica
1, fiche 16, Espagnol, sonda%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-08-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Visual FoxPro 9.0
1, fiche 17, Anglais, Visual%20FoxPro%209%2E0
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
With its local cursor engine, tight coupling between language and data, and powerful features, Visual FoxPro 9. 0 is a great tool for building database solutions of all sizes. Its data-centric, object-oriented language offers developers a robust set of tools for building database applications for the desktop, client-server environments, or the Web. Developers will have the necessary tools to manage data from organizing tables of information, running queries, and creating an integrated relational database management system(DBMS) to programming a fully-developed data management application for end users. 1, fiche 17, Anglais, - Visual%20FoxPro%209%2E0
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Visual FoxPro 9.0
1, fiche 17, Français, Visual%20FoxPro%209%2E0
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mount
1, fiche 18, Anglais, mount
correct, verbe, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To place a disc in the disc drive and close the door so it becomes available for use by the computer. 2, fiche 18, Anglais, - mount
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
To place a data medium in a position to operate. 3, fiche 18, Anglais, - mount
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
By extension, the term is used for making a logical connection to a remote file system analogous to mounting a data medium on a local system. 3, fiche 18, Anglais, - mount
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601). 4, fiche 18, Anglais, - mount
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
mount: Term and definition standardized by ISO. 5, fiche 18, Anglais, - mount
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- monter
1, fiche 18, Français, monter
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mettre un support de données en position physique convenable pour son exploitation. 2, fiche 18, Français, - monter
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Par extension, le verbe montrer s'emploie aussi pour l'établissement d'une connexion logique à un système distant de fichiers, analogue au montage d'un support de données dans un système local. 2, fiche 18, Français, - monter
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
monter : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 18, Français, - monter
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- single event damage
1, fiche 19, Anglais, single%20event%20damage
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SED 2, fiche 19, Anglais, SED
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The high radiation levels... can affect electronic components by one or both of the following routes :(1) the slow accumulation of radiation damage over long periods of time as the experiment runs, leading to signal degradation or destruction of components, or(2) individual interactions of background particles(mostly high energy hadrons) with electronic components, causing large local ionization deposits that corrupt data("single event upsets") or destroy components("single event damage"). In principle, these effects extend to all components in the trigger and data acquisition system, both analog and digital : preamps and front-ends, pipelines and processors, optical and wire data links, monitoring electronics, voltage regulators and power supplies, etc. 3, fiche 19, Anglais, - single%20event%20damage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dommage par une particule isolée
1, fiche 19, Français, dommage%20par%20une%20particule%20isol%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Altération, temporaire ou permanente, ou destruction d'un composant électronique sous l'effet d'une particule de haute énergie. 2, fiche 19, Français, - dommage%20par%20une%20particule%20isol%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Cargo (Water Transport)
- Protection of Property
- National and International Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Cargo Security Project
1, fiche 20, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Cargo%20Security%20Project
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CUSCSP 1, fiche 20, Anglais, CUSCSP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Operation Safe Commerce-Northeast 2, fiche 20, Anglais, Operation%20Safe%20Commerce%2DNortheast
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Canada-United States Cargo Security Project(CUSCSP), originally known as Operation Safe Commerce-Northeast, is an international/regional initiative, comprising a public-private partnership of federal, provincial, state, and local United States and Canadian members operating in northeastern North America. Its purpose is to provide a rapidly assembled prototype test-bed for elements of cargo container supply chain security. Since early 2002, it has had as its strategic goal the production of demonstration models for the international container shipping system that maintain open borders and facilitate commerce while improving security, in-transit tracking and monitoring and data query capability designed to validate and facilitate the movement of containerized cargo. 1, fiche 20, Anglais, - Canada%2DUnited%20States%20Cargo%20Security%20Project
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Canada-US Cargo Security Project
- Operation Safe Commerce - North-East
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Cargaisons (Transport par eau)
- Sécurité des biens
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Canada-United States Cargo Security Project
1, fiche 20, Français, Canada%2DUnited%20States%20Cargo%20Security%20Project
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CUSCSP 1, fiche 20, Français, CUSCSP
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 20, Français, - Canada%2DUnited%20States%20Cargo%20Security%20Project
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Projet pour la sécurité du commerce international canado-américain
- Opération de commerce sans risque
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas intergubernamentales
- Cargamento (Transporte por agua)
- Protección de los bienes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Seguridad de la Carga Canadá-EE.UU
1, fiche 20, Espagnol, Proyecto%20de%20Seguridad%20de%20la%20Carga%20Canad%C3%A1%2DEE%2EUU
non officiel, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- PSC 1, fiche 20, Espagnol, PSC
non officiel, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Proyecto de Seguridad de la Carga Canadá-Estados Unidos
- Proyecto de Seguridad de la Carga Canadá Estados Unidos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Returning Officers Payment System
1, fiche 21, Anglais, Returning%20Officers%20Payment%20System
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Election Payment System 1, fiche 21, Anglais, Election%20Payment%20System
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. The number of office systems relying on electronic data transmission increased after 1997, when the Event Management System the Election Payment System, ECAPLE(the Elections Canada Automated Production of Lists of Electors system) and the Event Results System were the main systems providing electronic data to Elections Canada. In 2000, REVISE(which replaced ECAPLE) and the Returning Officers Payment System(which replaced the Election Payment System) were added in local offices. REVISE transmitted daily revision counts(the number of changes made to the preliminary voters lists) that improved revision monitoring and analysis at Elections Canada. It also sent final voters list data electronically after the election. 2, fiche 21, Anglais, - Returning%20Officers%20Payment%20System
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système de paiement au bureau du directeur du scrutin
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20paiement%20au%20bureau%20du%20directeur%20du%20scrutin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Système de déboursés d'élection 1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9bours%C3%A9s%20d%27%C3%A9lection
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. Aux bureaux locaux, le nombre de systèmes axés sur la transmission de données a augmenté après 1997, où les principaux outils de transmission d'information au siège d'Élections Canada étaient le Système de gestion des scrutins, le Système de déboursés d'élection, le Système des résultats du scrutin et ÉCAPLÉ (Élections Canada : automatisation de la production des listes électorales). En 2000, RÉVISE (qui remplace ÉCAPLÉ) et le Système de paiement au bureau du directeur du scrutin (qui remplace le Système de déboursés d'élection) sont implantés dans les bureaux locaux. RÉVISE transmet chaque jour les données sur la révision (le nombre de changements apportés aux listes préliminaires), ce qui en améliore le contrôle et l'analyse à Ottawa. Il envoie aussi les données des listes électorales définitives après l'élection. 2, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20paiement%20au%20bureau%20du%20directeur%20du%20scrutin
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- REVISE
1, fiche 22, Anglais, REVISE
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- ECAPLE 1, fiche 22, Anglais, ECAPLE
ancienne désignation, correct, Canada
- Elections Canada Automated Production of Lists of Electors 2, fiche 22, Anglais, Elections%20Canada%20Automated%20Production%20of%20Lists%20of%20Electors
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. The number of office systems relying on electronic data transmission increased after 1997, when the Event Management System the Election Payment System, ECAPLE(the Elections Canada Automated Production of Lists of Electors system) and the Event Results System were the main systems providing electronic data to Elections Canada. In 2000, REVISE(which replaced ECAPLE) and the Returning Officers Payment System(which replaced the Election Payment System) were added in local offices. REVISE transmitted daily revision counts(the number of changes made to the preliminary voters lists) that improved revision monitoring and analysis at Elections Canada. It also sent final voters list data electronically after the election. 2, fiche 22, Anglais, - REVISE
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- RÉVISE
1, fiche 22, Français, R%C3%89VISE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ÉCAPLÉ 2, fiche 22, Français, %C3%89CAPL%C3%89
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Élections Canada : Automatisation et production des listes électorales 3, fiche 22, Français, %C3%89lections%20Canada%20%3A%20Automatisation%20et%20production%20des%20listes%20%C3%A9lectorales
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Élections Canada : Automatisation et production de la liste des électeurs et électrices 4, fiche 22, Français, %C3%89lections%20Canada%20%3A%20Automatisation%20et%20production%20de%20la%20liste%20des%20%C3%A9lecteurs%20et%20%C3%A9lectrices
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. Aux bureaux locaux, le nombre de systèmes axés sur la transmission de données a augmenté après 1997, où les principaux outils de transmission d'information au siège d'Élections Canada étaient le Système de gestion des scrutins, le Système de déboursés d'élection, le Système des résultats du scrutin et ÉCAPLÉ (Élections Canada : automatisation de la production des listes électorales). En 2000, RÉVISE (qui remplace ÉCAPLÉ) et le Système de paiement au bureau du directeur du scrutin (qui remplace le Système de déboursés d'élection) sont implantés dans les bureaux locaux. RÉVISE transmet chaque jour les données sur la révision (le nombre de changements apportés aux listes préliminaires), ce qui en améliore le contrôle et l'analyse à Ottawa. Il envoie aussi les données des listes électorales définitives après l'élection. 3, fiche 22, Français, - R%C3%89VISE
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Local Government Revenue and Expenditure-Financial Management System Basis-Actual Data
1, fiche 23, Anglais, Local%20Government%20Revenue%20and%20Expenditure%2DFinancial%20Management%20System%20Basis%2DActual%20Data
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 1731. 1, fiche 23, Anglais, - Local%20Government%20Revenue%20and%20Expenditure%2DFinancial%20Management%20System%20Basis%2DActual%20Data
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Recettes et dépenses des administrations locales - Système de la gestion financière - chiffres réels
1, fiche 23, Français, Recettes%20et%20d%C3%A9penses%20des%20administrations%20locales%20%2D%20Syst%C3%A8me%20de%20la%20gestion%20financi%C3%A8re%20%2D%20chiffres%20r%C3%A9els
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 1731. 1, fiche 23, Français, - Recettes%20et%20d%C3%A9penses%20des%20administrations%20locales%20%2D%20Syst%C3%A8me%20de%20la%20gestion%20financi%C3%A8re%20%2D%20chiffres%20r%C3%A9els
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Local Government Revenue and Expenditure-Financial Management System Basis-Estimates Data
1, fiche 24, Anglais, Local%20Government%20Revenue%20and%20Expenditure%2DFinancial%20Management%20System%20Basis%2DEstimates%20Data
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 1739. 1, fiche 24, Anglais, - Local%20Government%20Revenue%20and%20Expenditure%2DFinancial%20Management%20System%20Basis%2DEstimates%20Data
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Recettes et dépenses des administrations locales - Système de gestion financière - prévisions
1, fiche 24, Français, Recettes%20et%20d%C3%A9penses%20des%20administrations%20locales%20%2D%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20%2D%20pr%C3%A9visions
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 1739. 1, fiche 24, Français, - Recettes%20et%20d%C3%A9penses%20des%20administrations%20locales%20%2D%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20%2D%20pr%C3%A9visions
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Local Government Revenue and Expenditure-Financial Management System Basis-Forecast(Estimates) Data
1, fiche 25, Anglais, Local%20Government%20Revenue%20and%20Expenditure%2DFinancial%20Management%20System%20Basis%2DForecast%28Estimates%29%20Data
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 1738. 1, fiche 25, Anglais, - Local%20Government%20Revenue%20and%20Expenditure%2DFinancial%20Management%20System%20Basis%2DForecast%28Estimates%29%20Data
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Recettes et dépenses des administrations locales - Système de gestion financière - Estimations
1, fiche 25, Français, Recettes%20et%20d%C3%A9penses%20des%20administrations%20locales%20%2D%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20%2D%20Estimations
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 1738. 1, fiche 25, Français, - Recettes%20et%20d%C3%A9penses%20des%20administrations%20locales%20%2D%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20%2D%20Estimations
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Local Government Revenue and Expenditure-Financial Management System Basis-Preliminary Data
1, fiche 26, Anglais, Local%20Government%20Revenue%20and%20Expenditure%2DFinancial%20Management%20System%20Basis%2DPreliminary%20Data
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 1732. 1, fiche 26, Anglais, - Local%20Government%20Revenue%20and%20Expenditure%2DFinancial%20Management%20System%20Basis%2DPreliminary%20Data
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Recettes et dépenses des administrations locales - Système de gestion financière - Chiffres provisoires
1, fiche 26, Français, Recettes%20et%20d%C3%A9penses%20des%20administrations%20locales%20%2D%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20%2D%20Chiffres%20provisoires
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 1732. 1, fiche 26, Français, - Recettes%20et%20d%C3%A9penses%20des%20administrations%20locales%20%2D%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20financi%C3%A8re%20%2D%20Chiffres%20provisoires
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Central Automated Data Editing and Switching System
1, fiche 27, Anglais, Central%20Automated%20Data%20Editing%20and%20Switching%20System
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- C-ADESS 1, fiche 27, Anglais, C%2DADESS
correct, international
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Central Automated Data Editing and Switching System(C-ADESS) which is a system for meteorological telecommunications. C-ADESS is connected to the TFS and the Local Automated Data Editing and Switching System(L-ADESS) which is the meteorological telecommunication network that connects JMA headquarters with field offices. C-ADESS switches and edits meteorological data and products exchanged among JMA and NMSs around the world and controls the domestic exchange of meteorological information. 1, fiche 27, Anglais, - Central%20Automated%20Data%20Editing%20and%20Switching%20System
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Central Automated Data Editing and Switching System
1, fiche 27, Français, Central%20Automated%20Data%20Editing%20and%20Switching%20System
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
- C-ADESS 1, fiche 27, Français, C%2DADESS
correct, international
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- système central automatisé de formatage et de commutation des données
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Sistema central automático de conmutación y edición de datos
1, fiche 27, Espagnol, Sistema%20central%20autom%C3%A1tico%20de%20conmutaci%C3%B3n%20y%20edici%C3%B3n%20de%20datos
nom masculin, international
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Forms profile
1, fiche 28, Anglais, Forms%20profile
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Forms profile supports forms-based applications with local entry and validation of data performed by the terminal system. 1, fiche 28, Anglais, - Forms%20profile
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- profil formulaires
1, fiche 28, Français, profil%20formulaires
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le profil Forms (formulaires) soutient les applications à base de formulaires avec saisie et validation locales des données, exécutées par le système de terminal. 1, fiche 28, Français, - profil%20formulaires
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 28, Français, - profil%20formulaires
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- forms-based application
1, fiche 29, Anglais, forms%2Dbased%20application
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Forms profile supports forms-based applications with local entry and validation of data performed by the terminal system. 1, fiche 29, Anglais, - forms%2Dbased%20application
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- application à base de formulaires
1, fiche 29, Français, application%20%C3%A0%20base%20de%20formulaires
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le profil Forms (formulaires) soutient les applications à base de formulaires avec saisie et validation locales des données, exécutées par le système de terminal. 1, fiche 29, Français, - application%20%C3%A0%20base%20de%20formulaires
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 29, Français, - application%20%C3%A0%20base%20de%20formulaires
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-07-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- remote triaxial sensor
1, fiche 30, Anglais, remote%20triaxial%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- RTS 2, fiche 30, Anglais, RTS
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The SAMS-II [Space Acceleration Measurement System] capability provides an acceleration measurement system serving the needs of microgravity science experiments on ISS [International Space Station]. It provides data supporting experiments that are affected by local accelerations and contributes to the characterization of the ISS environment. The system consists of a control unit(providing control, data recording, analysis and downlink), remote triaxial sensors(measuring experiment-specific locations chosen by the users), and ground operations equipment(serving as the gateway enabling investigators to command and control measurements). 3, fiche 30, Anglais, - remote%20triaxial%20sensor
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
remote triaxial sensor; RTS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 30, Anglais, - remote%20triaxial%20sensor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- télécapteur triaxial de mesure de l'accélération
1, fiche 30, Français, t%C3%A9l%C3%A9capteur%20triaxial%20de%20mesure%20de%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- RTS 2, fiche 30, Français, RTS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
- télécapteur triaxial 1, fiche 30, Français, t%C3%A9l%C3%A9capteur%20triaxial
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
télécapteur triaxial de mesure de l'accélération; RTS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 30, Français, - t%C3%A9l%C3%A9capteur%20triaxial%20de%20mesure%20de%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- second generation space acceleration measurement system
1, fiche 31, Anglais, second%20generation%20space%20acceleration%20measurement%20system
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- space acceleration measurement system-II 2, fiche 31, Anglais, space%20acceleration%20measurement%20system%2DII
correct
- SAMS-II 2, fiche 31, Anglais, SAMS%2DII
correct, uniformisé
- SAMS-II 2, fiche 31, Anglais, SAMS%2DII
- space acceleration monitoring system II 3, fiche 31, Anglais, space%20acceleration%20monitoring%20system%20II
correct
- SAMS-II 3, fiche 31, Anglais, SAMS%2DII
correct
- SAMS-II 3, fiche 31, Anglais, SAMS%2DII
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Space Acceleration Measurement System-II [SAMS-II] provides an acceleration measurement system serving the needs of microgravity science experiments on ISS [International Space Station]. It provides data supporting experiments that are affected by local accelerations and contributes to the characterization of the ISS environment. The system consists of a control unit(providing control, data recording, analysis and downlink), remote triaxial sensors(measuring experiment-specific locations chosen by the users), and ground operations equipment(serving as the gateway enabling investigators to command and control measurements). Operations are coordinated at the Lewis Telescience Support Center; experiment-specific operating parameters are controlled by science users. 4, fiche 31, Anglais, - second%20generation%20space%20acceleration%20measurement%20system
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
second generation space acceleration measurement system; SAMS-II: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 31, Anglais, - second%20generation%20space%20acceleration%20measurement%20system
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- space acceleration measurement system II
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de deuxième génération de mesure d'accélération dans l'espace
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- SAMS-II 2, fiche 31, Français, SAMS%2DII
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
- système SAMS-II 1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20SAMS%2DII
proposition, nom masculin
- système de mesure d'accélération dans l'espace II 3, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace%20II
à éviter, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le «Space acceleration measurement system II» (SAMS-II) mesurera les accélérations dues aux véhicules, à l'équipage et à l'équipement. En complément du SAMS-II, le «Microgravity acceleration measurement system» (MAMS) enregistrera les accélérations causées par le déplacement de l'ISS [International Space Station] sur son orbite. Il mesura également les accélérations créées par les rotations du véhicule et les évacuations d'eau. Ces accélérations quasi imperceptibles se produisent à une portée de fréquences au-dessous d'un Hertz. 4, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20de%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
système de deuxième génération de mesure d'accélération dans l'espace; SAMS-II : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20de%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- auto-network shutdown
1, fiche 32, Anglais, auto%2Dnetwork%20shutdown
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An optional network control program procedure that initiates system closedown when the operator requests it through the 370 X panel, when the channel between the host processor and the communication controller fails, or when the data link between the local and the remote communication controller fails. 2, fiche 32, Anglais, - auto%2Dnetwork%20shutdown
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- arrêt automatique du système
1, fiche 32, Français, arr%C3%AAt%20automatique%20du%20syst%C3%A8me
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- paro total de red automática
1, fiche 32, Espagnol, paro%20total%20de%20red%20autom%C3%A1tica
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-11-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Anti-pollution Measures
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- National Air Surveillance Network
1, fiche 33, Anglais, National%20Air%20Surveillance%20Network
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- NASN 2, fiche 33, Anglais, NASN
correct, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The nation's air quality is monitored in a number of ways. About 6000 air monitoring stations of state and local agencies as well as federal monitoring programs collect... data from their measurements of concentrations of pollutants in the air.... The National Air Surveillance Network(NASN) is the principal air quality monitoring network operated by the federal government.... The Continuous Air Monitoring Program(CAMP) is a federal system for continuously monitoring gaseous air pollutants.... 3, fiche 33, Anglais, - National%20Air%20Surveillance%20Network
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- surveillance
- surveillance network
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mesures antipollution
Fiche 33, La vedette principale, Français
- National Air Surveillance Network
1, fiche 33, Français, National%20Air%20Surveillance%20Network
correct, États-Unis
Fiche 33, Les abréviations, Français
- NASN 1, fiche 33, Français, NASN
correct, États-Unis
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-02-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Storage Media (Data Processing)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- data extractor/combiner unit
1, fiche 34, Anglais, data%20extractor%2Fcombiner%20unit
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The heart of the system is the NDC-160 computer, which processes various inputs coming from the local radar's data extractor/combiner unit, operator orders from the display subsystems, and "cross-tell" information from remote centres. 1, fiche 34, Anglais, - data%20extractor%2Fcombiner%20unit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Supports d'information (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ensemble extracteur de données/combinateur
1, fiche 34, Français, ensemble%20extracteur%20de%20donn%C3%A9es%2Fcombinateur
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-12-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Informatics
- Personnel Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- local employment data system 1, fiche 35, Anglais, local%20employment%20data%20system
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- local economic data system 1, fiche 35, Anglais, local%20economic%20data%20system
- local data system 1, fiche 35, Anglais, local%20data%20system
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Informatique
- Gestion du personnel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système de données économiques locales
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A9conomiques%20locales
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SDEL 1, fiche 35, Français, SDEL
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Souvent donné sous forme de sigle seulement. Source : Système et Procédures 1, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A9conomiques%20locales
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-04-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- emulation software 1, fiche 36, Anglais, emulation%20software
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Now, with RCX70, our new 3270 emulation software, and an ECLIPSE Data System, you can add local data processing power and still remain on speaking terms with your mainframe. 1, fiche 36, Anglais, - emulation%20software
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- logiciel d'émulation
1, fiche 36, Français, logiciel%20d%27%C3%A9mulation
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


