TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCAL DELIVERY [53 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

Assistive robots, last-mile delivery, warehouse navigation, and robots in office environments are all applications that require robust robot navigation in dynamic environments. While methods exist for robot navigation sub-tasks, such as localization and mapping, motion planning, and control, current local navigation methods typically must be tuned for each new robot and environment. For example, vision-based navigation typically relies on high-level motion primitives such as "go straight" and "turn left" that abstract away robot dynamics. On the other hand, motion planning handles robot dynamics, but often requires near-perfect sensor observations.

OBS

vision-based navigation: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval.

Terme(s)-clé(s)
  • vision based navigation
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La navigation basée sur la vision a atteint une certaine maturité durant ces dernières années grâce à l'utilisation de technologies avancées. Les systèmes de navigation basée sur la vision ont le considérable avantage de pouvoir utiliser directement les informations visuelles présentes dans l'environnement, sans devoir adapter le moindre élément de l'infrastructure. De plus, contrairement aux systèmes utilisant le GPS, ils peuvent être utilisés à l'extérieur ainsi qu'à l'intérieur des locaux et des bâtiments sans aucune perte de précision.

OBS

navigation basée sur la vision : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

La presente línea busca desarrollar una plataforma robótica móvil terrestre que sea capaz de recorrer un campo mediante navegación por visión artificial, lo cual a futuro podrá facilitar no sólo la recolección de datos de un cultivo a lo largo de la evolución del mismo, sino también el monitoreo y evaluación posterior de [dichos datos].

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
CONT

Crowd shipping or crowdsourced delivery, also known as crowdsourced shipping, is the method used to deliver packages to customers by leveraging non-professional and local courier services.

Terme(s)-clé(s)
  • crowd sourced delivery
  • crowd-sourced delivery
  • crowd sourced shipping
  • crowd-sourced shipping
  • crowd-shipping

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
CONT

Tirez profit de votre souplesse en recherchant de nouveaux moyens d'améliorer l'expérience de livraison. Par exemple, vous pouvez essayer un modèle de livraison participative pour livrer les commandes le même jour pour les clients prêts à payer plus cher pour ce service [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Routes of Administration (Pharmacology)
CONT

The rectum and vagina are relatively uncommon routes for drug administration. However, they can be ideal sites for drug delivery when it comes to certain diseases and patient groups.... The rectal and vaginal routes belong to the transmucosal routes of drug delivery and thus offer the advantage of bypassing first-pass metabolism. They can be used either for local or systemic drug delivery.

Français

Domaine(s)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A communal-use oversized compartment in a CMB [community mailbox] module provided to enable the delivery of oversize non-signature required items ...

CONT

Parcel compartments allow delivery of larger items, rather than recipients having to pick them up in person at the local postal outlet.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Compartiment commun surdimensionné dans un module de BPCOM [boîte postale communautaire] qui permet la livraison à un client d'articles surdimensionnés ne requérant pas de signature [...]

CONT

Les compartiments à colis permettent la livraison d'articles plus volumineux, ce qui évite aux destinataires de se rendre au comptoir postal de leur région pour les ramasser.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Oil and Natural Gas Distribution
CONT

Measurement technicians are employed at every segment of natural gas production, processing, transportation and delivery. Potential employers are natural gas producers/operators, midstream gathering and processing companies, pipeline and storage companies, local utilities/distribution companies and the petro-chemical industry.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Disabled Sports
OBS

Wheelchair Sports Alberta is a registered charitable non-profit association responsible for the development and delivery of provincial level sport programs and services throughout Alberta. WSA works in partnership with local, regional, provincial and national sport organizations and local sport system providers to create a dynamic environment for wheelchair sport participation through inclusion at all levels.

OBS

Goals: To promote opportunities for Albertans in wheelchair sport; to promote awareness and acceptance of wheelchair athletes; to promote inclusion of wheelchair athletes [and to] support all levels of athletes and coaches, from elite national team members to recreational participants.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sports adaptés

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2018-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000682
code de profession, voir observation
OBS

000682: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing directives for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) National Aboriginal Policing Services Program ensuring consistency with the concerns, philosophy and culture of Aboriginal people; promoting and maintaining liaison with major Aboriginal organizations, and other government departments at the federal, provincial, territorial, and local levels; and participating in the development and delivery of Aboriginal Policing programs and services.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Policing Programme and Policy Analyst
  • Aboriginal Policing Programs and Policies Analyst
  • Aboriginal Policing Programmes and Policies Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000682
code de profession, voir observation
OBS

000682 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer les directives pour le Programme national des services de police autochtones de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en tenant compte des préoccupations, des principes et de la culture des Autochtones; favoriser et maintenir la liaison avec les grandes organisations autochtones et les autres ministères aux niveaux fédéral, provincial, territorial et local; participer à l'établissement et à l'exécution de programmes et de services de la Police des Autochtones.

OBS

analyste des programmes et des politiques de la Police des Autochtones : Bien qu'«analyste des programmes et des politiques de la Police des autochtones» soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des programmes et des politiques de la Police des Autochtones» est préférable.

Terme(s)-clé(s)
  • Police des Autochtones - analyste des programmes et des politiques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The listing of cars or groups of cars which are to be switched or set off for local delivery or interchange to another road.

OBS

switch list: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Liste des wagons ou groupes de wagons qu'il faut manœuvrer ou garer en vue d'une livraison locale ou pour les céder à un autre chemin de fer.

OBS

plan de manœuvre; liste de manœuvre : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Military Administration
OBS

Managers responsible for implementing the Client Service Delivery Network of the Benefits Redesign Project(BRP) at the local level.(A project of the Veterans Services Branch, Veterans Affairs Canada).

Terme(s)-clé(s)
  • Client Service Delivery Network Local Implementation Manager

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration militaire
OBS

Gestionnaire responsable de la mise en œuvre du Réseau de prestation des services aux clients (RPSC) au niveau local. (Un projet des Services aux anciens combattants, Anciens Combattants Canada).

OBS

Projet de remaniement des prestations (PRP), Services aux anciens combattants, Anciens Combattants Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Gestionnaire responsable de la mise en œuvre locale du Réseau de prestation des services aux clients

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
CONT

Our produce and prepared foods are healthy, and with our free home delivery, it's now more convenient than ever to shop organic and support local!

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
CONT

El precio de venta de todos nuestros artículos incluye el gasto de la entrega a domicilio.

OBS

entrega a domicilio; reparto a domicilio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda las expresiones "reparto" o "entrega a domicilio" como alternativas válidas en español al anglicismo "delivery", que se emplea en algunos países hispanohablantes para referirse a ese tipo de servicios.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
DEF

[The] separation or division of mail according to post offices, transportation routes, counties, provinces, states or countries, or according to local delivery methods, e. g. general delivery, post office boxes, letter carrier routes, or postal station separations.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
DEF

Répartition ou séparation du courrier par bureau de poste, moyen de transport, comté, province, État ou pays, ou bien par mode de livraison local (poste restante, cases postales, itinéraires de facteur ou succursales postales).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación postal
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Canada-Manitoba Infrastructure Secretariat was established to minimize overlap and duplication in federal-provincial program delivery, to contribute to improved federal-provincial cooperation, and to provide single window program delivery to local governments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Secrétariat d'Infrastructures Canada-Manitoba, un groupe conjoint fédéral-provincial composé de dix personnes, appuie les activités du Comité de gestion. Il a été créé pour réduire au minimum le chevauchement et le double emploi dans la mise en œuvre fédérale-provinciale du programme, pour contribuer à une meilleure collaboration entre les deux ordres de gouvernement, et pour fournir la livraison des programmes aux administrations locales.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Mail Pickup and Distribution
  • Telecommunications
DEF

A combination of the last three characters (numeric-alpha-numeric) of a postal code, representing a specific point or set of points of call located within a forward sortation area.

OBS

In urban areas, the last three digits [of the LDU] may indicate a specific city block (one side of a street between two intersecting streets), a single building or, in some cases, a large-volume mail receiver. In rural areas, the last three digits, together with the forward sortation area [segment], identify a specific rural community.

OBS

local delivery unit; LDU : term and initialism used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Levée et distribution du courrier
  • Télécommunications
DEF

Combinaison des trois derniers caractères d'un code postal (numérique-alpha-numérique), représentant un endroit précis ou un ensemble de points de remise situés dans une région de tri d’acheminement.

OBS

En milieu urbain, les trois derniers caractères [de l'UDL] peuvent désigner une section de rue (un côté d’une rue, entre deux intersections), un édifice ou, dans certains cas, un gros destinataire de courrier. En milieu rural, lorsqu’ils sont combinés [au segment de] la région de tri d’acheminement, les trois derniers caractères désignent une collectivité rurale précise.

OBS

unité de distribution locale; UDL : terme et sigle en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
OBS

local delivery area : term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
OBS

secteur local de livraison : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

The delivery of mail within the postal delivery area of the place of mailing.

OBS

local delivery : term used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Livraison du courrier dans le secteur de livraison postale où le courrier a été déposé.

OBS

livraison locale : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

[An] alphanumeric (A)-(N) formula that makes up the Canadian postal code.

OBS

­[In ANA NAN, ] "A" represents an alphabetic character; "N" represents a numeric character. [The first element] "ANA" represents the forward sortation area(FSA), and "NAN" represents the local delivery unit(LDU).

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Formule alphanumérique (A)-(N) qui décrit le code postal canadien.

OBS

Dans ANA NAN, «A» représente un caractère alphabétique et «N», un caractère numérique. Le premier élément [«ANA»] désigne la région de tri d'acheminement (RTA) et le second [«NAN»], l'unité de distribution locale (UDL).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

Two travelling Wellness Lodges, educational exhibits designed inside a trapper's tent, are the focal point of a new federal government Aboriginal Wellness Campaign aimed at Canada's First Nations, Inuit and Metis peoples. From November to December(1995), these exhibits, which integrate local human resources and Aboriginal participation in the delivery of health messages, will travel to ten Aboriginal communities across Canada... The campaign will include ads which emphasize the health effects of smoking, alcohol and substance abuse.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal Wellness Lodge

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Arts et culture autochtones
OBS

Le Carrefour santé, deux expositions itinérantes à caractère éducatif aménagées à l'intérieur d'une tente de trappeur, est au centre d'une nouvelle campagne de promotion du mieux-être qui s'adresse aux Premières nations, et aux peuples inuits et métis du Canada. Au cours des mois de novembre à décembre prochains (1995), ces expositions seront présentées dans dix communautés autochtones au Canada et feront appel aux ressources locales et aux autochtones aux fins de la diffusion des messages portant sur la santé [...] Des messages portant sur les effets du tabac, de l'alcool et de la consommation abusive d'intoxicants feront également partie de la campagne.

Terme(s)-clé(s)
  • Carrefour de promotion du mieux-être

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transport of Goods
DEF

Transportation of freight over the tracks of a railroad, or over the routes of a trucking company, from point of origin to point of destination, excluding local pick-up and delivery.

OBS

line haul: term and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

OBS

line-haul; road-haul: terms officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR).

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Camionnage
  • Transport de marchandises
DEF

Transport de marchandises sur un réseau de chemin de fer ou de société de camionnage, du point d'origine au point de destination, les services locaux de ramassage et de livraison étant exclus.

OBS

transport de ligne : terme et définition normalisés par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

transport de ligne; parcours de ligne : termes uniformisés par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Sociology
OBS

The mission of the Commission...(FNQLHSSC) is to improve the physical, mental, emotional and spiritual well being of First Nation and Inuit individuals, families and communities in respect of their local autonomy and culture. By helping the communities that wish to initiate, develop and promote comprehensive health & social programs and services as designed by First Nations and Inuit organizations recognized by our First Nations and Inuit. The role of the FNQLHSSC is to assist Quebec and Labrador First Nations and Inuit communities and organizations in the defense, maintenance and the exercise of their inherent rights in health and social services as well as to help them in the realization(delivery) and the development of these programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sociologie des Autochtones
OBS

La mission de la Commission ... (CSSSPNQL) est d'améliorer le bien-être physique, mental, émotionnel et spirituel des personnes, des familles et des communautés des Premières Nations et des Inuits dans le respect de leur culture et autonomie locale. En aidant les Communautés qui le désirent, à mettre sur pied, développer et faire avancer des programmes et des services globaux de santé et de services sociaux adaptés et conçus par des organismes des Premières Nations et des Inuits. Le rôle de la CSSSPNQL est d'assister les communautés et organismes des Premières Nations et Inuits du Québec et du Labrador dans la défense, le maintien et l'exercice des droits inhérents en matière de santé et de services sociaux, ainsi que de les aider dans la réalisation et le développement de ces programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemotherapy
  • Vessels (Medicine)
DEF

A combination of local delivery of chemotherapy and a procedure called embolization to treat cancer, most often of the liver.

CONT

In chemoembolization, anti-cancer drugs are injected directly into the blood vessel feeding a cancerous tumor. In addition, synthetic material called an embolic agent is placed inside the blood vessels that supply blood to the tumor, in effect trapping the chemotherapy in the tumor.

OBS

embolization: The movement of a blood clot, piece of tissue, or pocket of air or gas from where it forms through the bloodstream until it lodges in place, cutting off the flow of blood with its oxygen and tissue nutrients. Catheter embolization is the deliberate introduction of foreign ("embolic") material such as gelatin sponge or metal coils to stop bleeding or cut off blood flowing to a tumor or arteriovenous malformation.

Terme(s)-clé(s)
  • chemo-embolization
  • chemo-embolisation

Français

Domaine(s)
  • Chimiothérapie
  • Vaisseaux (Médecine)
DEF

Traitement contre le cancer [par lequel] on injecte dans la tumeur, par le cathéter, une chimiothérapie mélangée à des particules qui embolisent (bloquent) le flux sanguin vers le tissu malade [généralement situé dans le foie].

CONT

L’action de la chimio-embolisation sur le cancer est double. Premièrement, elle libère une dose très concentrée de chimiothérapie directement dans la tumeur, sans exposer le reste du corps aux effets de ces médicaments. Deuxièmement, l’intervention bloque l’apport de sang à la tumeur, la privant d’oxygène et de nutriments; ce blocage retient également les médicaments au niveau de la tumeur, ce qui augmente leur efficacité.

OBS

[...] cancer : Tout tissu malin résultant d’une division anormale et non contrôlée des cellules [...]

OBS

[...] chimiothérapie : Traitement d'une maladie - en général un cancer - par des substances chimiques ou des médicaments [...]

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Data are mapped at the local health area, health service delivery area, health authority, and province-wide levels in BC [British Columbia].

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Technology (Informatics)
OBS

Planning and Public Health Integration Branch. [The Directorate] provides corporate support associated with information management and project management relating to the delivery of information services. IMIT also provides information on product development, and local network and desktop support services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Direction générale de la planification et de l'intégration de la santé publique. La Direction de la gestion de l’information et de la technologie de l’information (GI-TI) fournit un soutien organisationnel en ce qui concerne la gestion de l’information et la gestion de projet dans le cadre de services d’information. Elle fournit aussi des services d’élaboration de produits d’information, de gestion de réseaux locaux et de soutien aux postes de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
CONT

In-person service : Canada's extensive network of local offices provide a significant portion of all government service delivery using both queued and appointment based service models. In-person points of service often offer assisted Internet services through kiosks or publicly available computers.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Service en personne : Le vaste réseau canadien de bureaux locaux assure la prestation d'une part importante de tous les services gouvernementaux en appliquant les modèles tant de file d'attente que sur rendez-vous. Les points de service en personne offrent souvent des services Internet assistés sous forme de kiosques et d'ordinateurs mis à la disposition du public.

OBS

Type de prestation de services.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Security
OBS

In the autumn of 2001, the Office of Public Health Security established the National Office of Health Emergency Response Teams(NOHERT). NOHERT's mandate : Establish national criteria to ensure the development and delivery of Health Emergency Response Teams, known as HERT. Its goal is to train and certify Health Emergency Response Teams across the country, and to ensure that they are ready to be deployed on a 24-hour basis to assist provincial, territorial or other local authorities in providing emergency medical care during a major disaster.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Sécurité
OBS

À l'automne de 2001, le Bureau de la sécurité de la santé publique a mis sur pied le Bureau national des équipes d'intervention sanitaire d'urgence (BNEISU). Mandat du BNEISU : Établir des critères nationaux pour la création et le fonctionnement d'équipes d'intervention sanitaire d'urgence. Son objectif est de former et d'accréditer des équipes d'intervention sanitaire d'urgence dans l'ensemble du pays et de veiller à ce qu'elles puissent être déployées dans un délai de 24 heures pour aider les autorités provinciales, territoriales ou locales à fournir des soins médicaux d'urgence en cas de catastrophes.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Social Services and Social Work
OBS

Survivors of Abuse and Trauma programs assist female offenders in dealing with, and working through, the violence that they have experienced. This includes childhood sexual abuse, sexual assault and partner abuse. The programs use a variety of delivery methods, intensities, and duration, and include strong involvement of the local community. Education and awareness programs, as well as more in-depth therapeutic programs, are offered.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Services sociaux et travail social
OBS

Service correctionnel du Canada. Les programmes destinés aux survivantes de traumatismes et d'actes de violence aident les délinquantes à faire face aux actes de violence dont elles ont été victimes et surmonter leurs problèmes. Cela comprend la violence sexuelle pendant l'enfance, l'agression sexuelle et la violence conjugale. Ces programmes, qui font appel à différentes méthodes, varient en intensité et en durée et mettent fortement à contribution la collectivité locale. Il existe aussi des programmes d'éducation et de sensibilisation et des programmes de traitement plus approfondis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Administración federal
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
OBS

Two travelling Wellness Lodges, educational exhibits designed inside a trapper's tent, are the focal point of a new federal government Aboriginal Wellness Campaign aimed at Canada's First Nations, Inuit and Metis peoples. From November to December(1995), these exhibits, which integrate local human resources and Aboriginal participation in the delivery of health messages, will travel to ten Aboriginal communities across Canada... The campaign will include ads which emphasize the health effects of smoking, alcohol and substance abuse... Wellness Days, Nov. 3-4, 10-11, 16-17, 17-18, 24-25, Dec. 1-2.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
OBS

Le Carrefour santé, deux expositions itinérantes à caractère éducatif aménagées à l'intérieur d'une tente de trappeur, est au centre d'une nouvelle campagne de promotion du mieux-être qui s'adresse aux Premières nations, et aux peuples inuits et métis du Canada. Au cours des mois de novembre à décembre prochains (1995), ces expositions seront présentées dans dix communautés autochtones au Canada et feront appel aux ressources locales et aux autochtones aux fins de la diffusion des messages portant sur la santé [...] Des messages portant sur les effets du tabac, de l'alcool et de la consommation abusive d'intoxicants feront également partie de la campagne...Journées Mieux-être, Nov. 1 au 3, 3 et 4, 10 et 11, 16 et 17, 17 et 18, 24 et 25 et Déc. 1 et 2.

Terme(s)-clé(s)
  • Journées santé
  • Journée santé

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
DEF

A letter deposited in a street mail box or other mail receptacle.

OBS

In some areas this also refers to a letter for local delivery.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
DEF

Lettre déposée dans une boîte aux lettres publique ou dans un autre récipient à courrier.

OBS

Dans certaines régions, ce terme désigne également les lettres destinées à la distribution locale.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
CONT

The Article Procurement with Online Local Ordering(APOLLO) project was undertaken by the CEC and the European Space Agency(ESA), European Telecommunications Satellite Organisation(EUTELSAT), Conférence Européenne des administrations des Postes et Télécommunications(CEPT), and interested Post, Telegraph and Telephone(PTT) Administrations. The project centred around the electronic delivery of documents using high speed digital satellite links provided by the European Communications Satellite and aimed to overcome the slow delivery of material from remote sources.

Terme(s)-clé(s)
  • article procurement with on-line local ordering
  • article procurement with on line local ordering

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Passenger Service (Rail Transport)
DEF

A railroad that hauls passengers or freight between distant points, but does not provide delivery of passengers or switching of freight to local destinations.

Terme(s)-clé(s)
  • linehaul railroad
  • line haul railroad

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Provincial Administration
OBS

Manitoba, Intergovernmental Affairs’ Program. Administers programs and services in support of the delivery of effective and efficient local government to Manitobans.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
  • Administration provinciale
OBS

Programme des Affaires intergouvernementales, Manitoba. Programmes et services visant à ce que la population bénéficie de services efficaces de la part des administrations locales.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Postal Service
OBS

Name of a section of the Distribution Services Division, Client Services Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Postes
OBS

Nom d'une section de la Direction du service de distribution, Direction générale des services aux clients, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

An information service that delivers multimedia information either through broadcast or telecommunication networks, or through local delivery such as CD. ROMs/ISO/IEC JTC1/SC29/N972 Rev. 2).

CONT

Major players in multimedia services: Information Providers (Content Providers) that provide the multimedia material also, Service Operators that provide services to the end user, Network Operators that provide the network support for service delivery, Platform Manufacturers that build terminals and servers for multimedia services, End Users that finally "consume" the services.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
Terme(s)-clé(s)
  • services multimédias

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Federal Administration
  • Training of Personnel
OBS

Human Resources Development Canada expanded its relationships with the Aboriginal Management Boards. The network of Regional and Local Aboriginal Management Boards has continued to expand. Four One Agreement Model(OAM) pilot sites to test Aboriginal delivery mechanisms completed their first year of operation in 1993-94.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Administration fédérale
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Développement des ressources humaines Canada a élargi ses relations avec les commissions de gestion autochtone. Le réseau des commissions régionales et locales de gestion autochtones a poursuivi son expansion. Quatre projets pilotes visant à tester des mécanismes autochtones de prestation dans le cadre du Modèle d'accord unifié (MAU) ont été menés à terme pour une première année en 1993-1994.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Travail et emploi
OBS

Système mis à l'essai dans huit bureaux pilotes au pays.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Three-seat cab-over-engine having a straight floor and a low front, and which partially hangs over the engine.

OBS

Such a cab, equipped with a lower access step, is used on medium-duty straight trucks designed for local delivery.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Cabine avancée trois places, à plancher droit et dégagé, dont la partie avant surbaissée est partiellement en surplomb par rapport au moteur.

OBS

Ce type de cabine à emmarchement bas équipe les camions porteurs de gamme moyenne, conçus pour la distribution locale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Cabina sobre motor de tres plazas con piso plano cuyo frente de carrocería rebajada sobresale un poco delante del motor.

OBS

Este tipo de cabina con escalón bajo se usa en los camiones de mediana carga para repartos locales.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Source(s): Improving Social Security in Canada

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Source(s) : La sécurité sociale dans le Canada de demain

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1996-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
  • Public Service
OBS

Document presenting a brief outline of the business functions required for the local delivery of Employment Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
  • Fonction publique
OBS

Titre d'un document qui donne un aperçu des fonctions opérationnelles requises en vue de la prestation locale des services d'emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Employment Benefits
OBS

This handbook is designed as a comprehensive guide to assist local office staff in their delivery, decision-making and planning processes.

OBS

HRCC: [Human Resource Centre of Canada]

Terme(s)-clé(s)
  • Human Resource Centre of Canada Handbook on Employment Benefits and Support Measures
  • Human Resource Center of Canada Handbook on Employment Benefits and Support Measures

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Avantages sociaux
OBS

Guide exhaustif pour aider le personnel des bureaux locaux sur le plan de la prestation de services, de la prise de décisions et de la planification.

OBS

CRHC : [Centre des ressources humaines du Canada]

Terme(s)-clé(s)
  • Guide du Centre des ressources humaines du Canada sur les prestations d'emploi et les mesures de soutien

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

In a postal address they contain the information necessary for the local physical delivery within the physical delivery area of the physical delivery office, i. e., a street address, a P. O. Box address, a poste restante address or a unique name alternatively.

OBS

The information is generally restricted to one line with up to 30 printable graphic characters. Additional information may be supplied by using the attribute type "extension of physical delivery address components".

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Dans une adresse postale, ils contiennent l'information nécessaire à la remise physique locale dans la zone de remise physique du bureau de remise physique (rue, numéro de case postale, adresse de poste restante, ou nom univoque).

OBS

Cette information est généralement limitée à une ligne de 30 caractères graphiques imprimables au maximum. D'autres informations peuvent être fournies à l'aide de l'attribut «développement des composants de l'adresse de remise physique».

OBS

Messagerie

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1994-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi
OBS

Titre d'un document produit par les Opérations de l'emploi

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1994-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Comité mis sur pied dans le cadre de la Stratégie d'emploi des jeunes.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1993-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
DEF

A local telephone company switching facility that aggregates switched access traffic from(or to) a number of individual end offices for delivery to(or receipt from) other exchanges.

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
DEF

Installation de commutation d'une compagnie de téléphone locale regroupant le trafic d'accès commuté depuis (ou jusqu'à) un certain nombre de commutateurs locaux individuels à des fins de transmission (ou de réception) à d'autres circonscriptions.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1991-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Taking delivery of gold may be carried out free of charge in the clearing member's own account with Mocatta or, upon proper notification of the E. G. C. C. [European Gold Options Clearing Corporation] in another account with a full member of the London gold market. Local delivery of gold to a clearing member in Canada may be accomplished by using a gold dealer as an agent and instructing it to transfer the delivered gold.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Il est possible de prendre livraison de l'or franco de frais au compte même que le membre de la compagnie de compensation a auprès de Mocatta ou suivant un avis régulier donné à l'E.G.C.C. à un autre compte auprès d'un membre de plein droit du marché de l'or de Londres. La livraison de l'or sur place à un membre de la compagnie de compensation au Canada peut être effectuée par l'entremise d'un négociant en or qui, à titre d'agent, transfère l'or selon les instructions.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1991-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1987-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

It is now generally accepted that pending delivery of the exequatur, the head of a consular post may be admitted by the receiving state on a provisional basis to the exercise of his functions.... As formalities connected with the issue of an exequatur may take some time and consular functions may have to be performed immediately, especially in places where the local conditions are disturbed, provisional recognition serves a very useful purpose.

CONT

Article 13 of the Vienna Convention 1963 [on Consular Relations] provides for provisional admission of consuls pending delivery of the exequatur.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Le chef de poste consulaire qui n'a pas encore reçu son exequatur peut être autorisé provisoirement à l'exercice de ses fonctions jusqu'à ce que l'exequatur lui soit délivré. Dans la pratique internationale, l'admission provisoire est généralement reconnue. Elle fournit une solution très pratique au consul. Souvent, l'exequatur est délivré par l'État de résidence avec un certain retard, pour des raisons d'ordre technique ou politique.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1986-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service
DEF

special delivery item for local delivery.

Français

Domaine(s)
  • Postes

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1986-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

Term used in the Express Traffic Reporting and Accounting System (XTRAS) of Canadian National Railways.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

Terme utilisé dans le système Comptabilité de la gestion centralisée du traffic messageries (XTRAS) du Canadien National.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1983-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

An airline service through which a shipper can consolidate a number of parcel post packages(with destination postage affixed by the shipper) for shipment as air freight, to the postmaster at another city for subsequent delivery within local postal zones or beyond.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Service offert par les compagnies aériennes et permettant à l'expéditeur de grouper des colis postaux (préalablement affranchis) et de les expédier sous régime de fret aérien au maître de poste d'une autre ville, en vue de leur livraison dans les limites et au-delà d'une zone postale donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1978-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Service
DEF

[A service consisting] of searching city, telephone or trade directories, or other similar publications in order to correct wrong addresses or complete insufficient addresses on mail intended for local delivery.

OBS

See page 1 of the section entitled Directory Service in Vol. A-C of PCEXP-E.

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Levée et distribution du courrier
  • Postes
DEF

[Service consistant] à faire des recherches dans les bottins, les annuaires de téléphone, les annuaires de commerce ou autres indicateurs analogues en vue de rectifier les erreurs d'adresses insuffisantes sur les envois destinés à la livraison locale.

OBS

Voir la page 1 de la section intitulée Service des recherches d'adresses dans le volume A-C de PCEXP-F.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
OBS

main, tied in bundles, for local delivery

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postage

Français

Domaine(s)
  • Affranchissement du courrier

Espagnol

Conserver la fiche 53

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :