TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL DELIVERY [53 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vision-based navigation
1, fiche 1, Anglais, vision%2Dbased%20navigation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Assistive robots, last-mile delivery, warehouse navigation, and robots in office environments are all applications that require robust robot navigation in dynamic environments. While methods exist for robot navigation sub-tasks, such as localization and mapping, motion planning, and control, current local navigation methods typically must be tuned for each new robot and environment. For example, vision-based navigation typically relies on high-level motion primitives such as "go straight" and "turn left" that abstract away robot dynamics. On the other hand, motion planning handles robot dynamics, but often requires near-perfect sensor observations. 1, fiche 1, Anglais, - vision%2Dbased%20navigation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vision-based navigation: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 1, Anglais, - vision%2Dbased%20navigation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vision based navigation
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navigation basée sur la vision
1, fiche 1, Français, navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La navigation basée sur la vision a atteint une certaine maturité durant ces dernières années grâce à l'utilisation de technologies avancées. Les systèmes de navigation basée sur la vision ont le considérable avantage de pouvoir utiliser directement les informations visuelles présentes dans l'environnement, sans devoir adapter le moindre élément de l'infrastructure. De plus, contrairement aux systèmes utilisant le GPS, ils peuvent être utilisés à l'extérieur ainsi qu'à l'intérieur des locaux et des bâtiments sans aucune perte de précision. 2, fiche 1, Français, - navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
navigation basée sur la vision : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 1, Français, - navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- navegación por visión artificial
1, fiche 1, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20por%20visi%C3%B3n%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La presente línea busca desarrollar una plataforma robótica móvil terrestre que sea capaz de recorrer un campo mediante navegación por visión artificial, lo cual a futuro podrá facilitar no sólo la recolección de datos de un cultivo a lo largo de la evolución del mismo, sino también el monitoreo y evaluación posterior de [dichos datos]. 1, fiche 1, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20por%20visi%C3%B3n%20artificial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crowdsourced shipping
1, fiche 2, Anglais, crowdsourced%20shipping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crowdshipping 2, fiche 2, Anglais, crowdshipping
correct
- crowd shipping 3, fiche 2, Anglais, crowd%20shipping
correct
- crowdsourced delivery 4, fiche 2, Anglais, crowdsourced%20delivery
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Crowd shipping or crowdsourced delivery, also known as crowdsourced shipping, is the method used to deliver packages to customers by leveraging non-professional and local courier services. 5, fiche 2, Anglais, - crowdsourced%20shipping
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- crowd sourced delivery
- crowd-sourced delivery
- crowd sourced shipping
- crowd-sourced shipping
- crowd-shipping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 2, La vedette principale, Français
- livraison participative
1, fiche 2, Français, livraison%20participative
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- expédition participative 2, fiche 2, Français, exp%C3%A9dition%20participative
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tirez profit de votre souplesse en recherchant de nouveaux moyens d'améliorer l'expérience de livraison. Par exemple, vous pouvez essayer un modèle de livraison participative pour livrer les commandes le même jour pour les clients prêts à payer plus cher pour ce service [...] 3, fiche 2, Français, - livraison%20participative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vaginal route
1, fiche 3, Anglais, vaginal%20route
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The rectum and vagina are relatively uncommon routes for drug administration. However, they can be ideal sites for drug delivery when it comes to certain diseases and patient groups.... The rectal and vaginal routes belong to the transmucosal routes of drug delivery and thus offer the advantage of bypassing first-pass metabolism. They can be used either for local or systemic drug delivery. 1, fiche 3, Anglais, - vaginal%20route
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voie vaginale
1, fiche 3, Français, voie%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parcel compartment
1, fiche 4, Anglais, parcel%20compartment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A communal-use oversized compartment in a CMB [community mailbox] module provided to enable the delivery of oversize non-signature required items ... 2, fiche 4, Anglais, - parcel%20compartment
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Parcel compartments allow delivery of larger items, rather than recipients having to pick them up in person at the local postal outlet. 3, fiche 4, Anglais, - parcel%20compartment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compartiment à colis
1, fiche 4, Français, compartiment%20%C3%A0%20colis
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compartiment commun surdimensionné dans un module de BPCOM [boîte postale communautaire] qui permet la livraison à un client d'articles surdimensionnés ne requérant pas de signature [...] 2, fiche 4, Français, - compartiment%20%C3%A0%20colis
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les compartiments à colis permettent la livraison d'articles plus volumineux, ce qui évite aux destinataires de se rendre au comptoir postal de leur région pour les ramasser. 3, fiche 4, Français, - compartiment%20%C3%A0%20colis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- measurement technician
1, fiche 5, Anglais, measurement%20technician
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Measurement technicians are employed at every segment of natural gas production, processing, transportation and delivery. Potential employers are natural gas producers/operators, midstream gathering and processing companies, pipeline and storage companies, local utilities/distribution companies and the petro-chemical industry. 2, fiche 5, Anglais, - measurement%20technician
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- technicien en mesure
1, fiche 5, Français, technicien%20en%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- technicienne en mesure 1, fiche 5, Français, technicienne%20en%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Disabled Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Wheelchair Sports Alberta
1, fiche 6, Anglais, Wheelchair%20Sports%20Alberta
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- WSA 2, fiche 6, Anglais, WSA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Wheelchair Sports Alberta is a registered charitable non-profit association responsible for the development and delivery of provincial level sport programs and services throughout Alberta. WSA works in partnership with local, regional, provincial and national sport organizations and local sport system providers to create a dynamic environment for wheelchair sport participation through inclusion at all levels. 2, fiche 6, Anglais, - Wheelchair%20Sports%20Alberta
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Goals: To promote opportunities for Albertans in wheelchair sport; to promote awareness and acceptance of wheelchair athletes; to promote inclusion of wheelchair athletes [and to] support all levels of athletes and coaches, from elite national team members to recreational participants. 2, fiche 6, Anglais, - Wheelchair%20Sports%20Alberta
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports adaptés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Wheelchair Sports Alberta
1, fiche 6, Français, Wheelchair%20Sports%20Alberta
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- WSA 2, fiche 6, Français, WSA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2018-01-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Policing Program and Policy Analyst
1, fiche 7, Anglais, Aboriginal%20Policing%20Program%20and%20Policy%20Analyst
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
000682: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Program%20and%20Policy%20Analyst
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing directives for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) National Aboriginal Policing Services Program ensuring consistency with the concerns, philosophy and culture of Aboriginal people; promoting and maintaining liaison with major Aboriginal organizations, and other government departments at the federal, provincial, territorial, and local levels; and participating in the development and delivery of Aboriginal Policing programs and services. 1, fiche 7, Anglais, - Aboriginal%20Policing%20Program%20and%20Policy%20Analyst
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Policing Programme and Policy Analyst
- Aboriginal Policing Programs and Policies Analyst
- Aboriginal Policing Programmes and Policies Analyst
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- analyste des programmes et des politiques de la Police des Autochtones
1, fiche 7, Français, analyste%20des%20programmes%20et%20des%20politiques%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
000682 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - analyste%20des%20programmes%20et%20des%20politiques%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer les directives pour le Programme national des services de police autochtones de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en tenant compte des préoccupations, des principes et de la culture des Autochtones; favoriser et maintenir la liaison avec les grandes organisations autochtones et les autres ministères aux niveaux fédéral, provincial, territorial et local; participer à l'établissement et à l'exécution de programmes et de services de la Police des Autochtones. 1, fiche 7, Français, - analyste%20des%20programmes%20et%20des%20politiques%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
analyste des programmes et des politiques de la Police des Autochtones : Bien qu'«analyste des programmes et des politiques de la Police des autochtones» soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste des programmes et des politiques de la Police des Autochtones» est préférable. 1, fiche 7, Français, - analyste%20des%20programmes%20et%20des%20politiques%20de%20la%20Police%20des%20Autochtones
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Police des Autochtones - analyste des programmes et des politiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- switch list
1, fiche 8, Anglais, switch%20list
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- switching list 2, fiche 8, Anglais, switching%20list
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The listing of cars or groups of cars which are to be switched or set off for local delivery or interchange to another road. 1, fiche 8, Anglais, - switch%20list
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
switch list: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 8, Anglais, - switch%20list
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plan de manœuvre
1, fiche 8, Français, plan%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- liste de manœuvre 2, fiche 8, Français, liste%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Liste des wagons ou groupes de wagons qu'il faut manœuvrer ou garer en vue d'une livraison locale ou pour les céder à un autre chemin de fer. 1, fiche 8, Français, - plan%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plan de manœuvre; liste de manœuvre : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 8, Français, - plan%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Positions
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- CSDN Local Implementation Manager 1, fiche 9, Anglais, CSDN%20Local%20Implementation%20Manager
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CSDN-LIM 1, fiche 9, Anglais, CSDN%2DLIM
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Managers responsible for implementing the Client Service Delivery Network of the Benefits Redesign Project(BRP) at the local level.(A project of the Veterans Services Branch, Veterans Affairs Canada). 1, fiche 9, Anglais, - CSDN%20Local%20Implementation%20Manager
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Client Service Delivery Network Local Implementation Manager
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la mise en œuvre locale du RPSC
1, fiche 9, Français, gestionnaire%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20locale%20du%20RPSC
nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GMOL du RPSC 1, fiche 9, Français, GMOL%20du%20RPSC
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Gestionnaire responsable de la mise en œuvre du Réseau de prestation des services aux clients (RPSC) au niveau local. (Un projet des Services aux anciens combattants, Anciens Combattants Canada). 1, fiche 9, Français, - gestionnaire%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20locale%20du%20RPSC
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Projet de remaniement des prestations (PRP), Services aux anciens combattants, Anciens Combattants Canada. 1, fiche 9, Français, - gestionnaire%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20locale%20du%20RPSC
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Gestionnaire responsable de la mise en œuvre locale du Réseau de prestation des services aux clients
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- home delivery
1, fiche 10, Anglais, home%20delivery
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Our produce and prepared foods are healthy, and with our free home delivery, it's now more convenient than ever to shop organic and support local! 2, fiche 10, Anglais, - home%20delivery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 10, La vedette principale, Français
- livraison à domicile
1, fiche 10, Français, livraison%20%C3%A0%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- entrega a domicilio
1, fiche 10, Espagnol, entrega%20a%20domicilio
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- reparto a domicilio 2, fiche 10, Espagnol, reparto%20a%20domicilio
correct, nom masculin
- delivery 2, fiche 10, Espagnol, delivery
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El precio de venta de todos nuestros artículos incluye el gasto de la entrega a domicilio. 3, fiche 10, Espagnol, - entrega%20a%20domicilio
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
entrega a domicilio; reparto a domicilio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda las expresiones "reparto" o "entrega a domicilio" como alternativas válidas en español al anglicismo "delivery", que se emplea en algunos países hispanohablantes para referirse a ese tipo de servicios. 2, fiche 10, Espagnol, - entrega%20a%20domicilio
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mail sortation
1, fiche 11, Anglais, mail%20sortation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- mail sorting 2, fiche 11, Anglais, mail%20sorting
correct
- sortation 3, fiche 11, Anglais, sortation
correct
- sorting 4, fiche 11, Anglais, sorting
correct
- mail sort 5, fiche 11, Anglais, mail%20sort
correct
- sort 6, fiche 11, Anglais, sort
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[The] separation or division of mail according to post offices, transportation routes, counties, provinces, states or countries, or according to local delivery methods, e. g. general delivery, post office boxes, letter carrier routes, or postal station separations. 7, fiche 11, Anglais, - mail%20sortation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tri du courrier
1, fiche 11, Français, tri%20du%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tri 2, fiche 11, Français, tri
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Répartition ou séparation du courrier par bureau de poste, moyen de transport, comté, province, État ou pays, ou bien par mode de livraison local (poste restante, cases postales, itinéraires de facteur ou succursales postales). 3, fiche 11, Français, - tri%20du%20courrier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Explotación postal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- clasificación del correo
1, fiche 11, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20del%20correo
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canada-Manitoba Infrastructure Secretariat
1, fiche 12, Anglais, Canada%2DManitoba%20Infrastructure%20Secretariat
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Canada-Manitoba Infrastructure Secretariat was established to minimize overlap and duplication in federal-provincial program delivery, to contribute to improved federal-provincial cooperation, and to provide single window program delivery to local governments. 1, fiche 12, Anglais, - Canada%2DManitoba%20Infrastructure%20Secretariat
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Secrétariat d'Infrastructures Canada-Manitoba
1, fiche 12, Français, Secr%C3%A9tariat%20d%27Infrastructures%20Canada%2DManitoba
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat d'Infrastructures Canada-Manitoba, un groupe conjoint fédéral-provincial composé de dix personnes, appuie les activités du Comité de gestion. Il a été créé pour réduire au minimum le chevauchement et le double emploi dans la mise en œuvre fédérale-provinciale du programme, pour contribuer à une meilleure collaboration entre les deux ordres de gouvernement, et pour fournir la livraison des programmes aux administrations locales. 1, fiche 12, Français, - Secr%C3%A9tariat%20d%27Infrastructures%20Canada%2DManitoba
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- local delivery unit
1, fiche 13, Anglais, local%20delivery%20unit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- LDU 2, fiche 13, Anglais, LDU
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A combination of the last three characters (numeric-alpha-numeric) of a postal code, representing a specific point or set of points of call located within a forward sortation area. 3, fiche 13, Anglais, - local%20delivery%20unit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In urban areas, the last three digits [of the LDU] may indicate a specific city block (one side of a street between two intersecting streets), a single building or, in some cases, a large-volume mail receiver. In rural areas, the last three digits, together with the forward sortation area [segment], identify a specific rural community. 4, fiche 13, Anglais, - local%20delivery%20unit
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
local delivery unit; LDU : term and initialism used at Canada Post. 3, fiche 13, Anglais, - local%20delivery%20unit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- unité de distribution locale
1, fiche 13, Français, unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- UDL 2, fiche 13, Français, UDL
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Combinaison des trois derniers caractères d'un code postal (numérique-alpha-numérique), représentant un endroit précis ou un ensemble de points de remise situés dans une région de tri d’acheminement. 3, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En milieu urbain, les trois derniers caractères [de l'UDL] peuvent désigner une section de rue (un côté d’une rue, entre deux intersections), un édifice ou, dans certains cas, un gros destinataire de courrier. En milieu rural, lorsqu’ils sont combinés [au segment de] la région de tri d’acheminement, les trois derniers caractères désignent une collectivité rurale précise. 4, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
unité de distribution locale; UDL : terme et sigle en usage à Postes Canada. 3, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20de%20distribution%20locale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- local delivery area
1, fiche 14, Anglais, local%20delivery%20area
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
local delivery area : term used at Canada Post. 2, fiche 14, Anglais, - local%20delivery%20area
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- secteur local de livraison
1, fiche 14, Français, secteur%20local%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
secteur local de livraison : terme en usage à Postes Canada. 2, fiche 14, Français, - secteur%20local%20de%20livraison
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-05-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- local delivery
1, fiche 15, Anglais, local%20delivery
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The delivery of mail within the postal delivery area of the place of mailing. 2, fiche 15, Anglais, - local%20delivery
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
local delivery : term used at Canada Post. 3, fiche 15, Anglais, - local%20delivery
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- livraison locale
1, fiche 15, Français, livraison%20locale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- distribution locale 2, fiche 15, Français, distribution%20locale
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Livraison du courrier dans le secteur de livraison postale où le courrier a été déposé. 3, fiche 15, Français, - livraison%20locale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
livraison locale : terme en usage à Postes Canada. 3, fiche 15, Français, - livraison%20locale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ANA NAN
1, fiche 16, Anglais, ANA%20NAN
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[An] alphanumeric (A)-(N) formula that makes up the Canadian postal code. 2, fiche 16, Anglais, - ANA%20NAN
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[In ANA NAN, ] "A" represents an alphabetic character; "N" represents a numeric character. [The first element] "ANA" represents the forward sortation area(FSA), and "NAN" represents the local delivery unit(LDU). 2, fiche 16, Anglais, - ANA%20NAN
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ANA NAN
1, fiche 16, Français, ANA%20NAN
Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Formule alphanumérique (A)-(N) qui décrit le code postal canadien. 2, fiche 16, Français, - ANA%20NAN
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans ANA NAN, «A» représente un caractère alphabétique et «N», un caractère numérique. Le premier élément [«ANA»] désigne la région de tri d'acheminement (RTA) et le second [«NAN»], l'unité de distribution locale (UDL). 2, fiche 16, Français, - ANA%20NAN
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meetings
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Wellness Lodge
1, fiche 17, Anglais, Wellness%20Lodge
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Two travelling Wellness Lodges, educational exhibits designed inside a trapper's tent, are the focal point of a new federal government Aboriginal Wellness Campaign aimed at Canada's First Nations, Inuit and Metis peoples. From November to December(1995), these exhibits, which integrate local human resources and Aboriginal participation in the delivery of health messages, will travel to ten Aboriginal communities across Canada... The campaign will include ads which emphasize the health effects of smoking, alcohol and substance abuse. 1, fiche 17, Anglais, - Wellness%20Lodge
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Wellness Lodge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réunions
- Arts et culture autochtones
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Carrefour santé
1, fiche 17, Français, Carrefour%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Carrefour santé, deux expositions itinérantes à caractère éducatif aménagées à l'intérieur d'une tente de trappeur, est au centre d'une nouvelle campagne de promotion du mieux-être qui s'adresse aux Premières nations, et aux peuples inuits et métis du Canada. Au cours des mois de novembre à décembre prochains (1995), ces expositions seront présentées dans dix communautés autochtones au Canada et feront appel aux ressources locales et aux autochtones aux fins de la diffusion des messages portant sur la santé [...] Des messages portant sur les effets du tabac, de l'alcool et de la consommation abusive d'intoxicants feront également partie de la campagne. 1, fiche 17, Français, - Carrefour%20sant%C3%A9
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Carrefour de promotion du mieux-être
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Trucking (Road Transport)
- Transport of Goods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- line haul
1, fiche 18, Anglais, line%20haul
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- line-haul 2, fiche 18, Anglais, line%2Dhaul
correct, uniformisé
- road-haul 2, fiche 18, Anglais, road%2Dhaul
correct, uniformisé
- linehaul 3, fiche 18, Anglais, linehaul
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Transportation of freight over the tracks of a railroad, or over the routes of a trucking company, from point of origin to point of destination, excluding local pick-up and delivery. 1, fiche 18, Anglais, - line%20haul
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
line haul: term and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, fiche 18, Anglais, - line%20haul
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
line-haul; road-haul: terms officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 4, fiche 18, Anglais, - line%20haul
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Camionnage
- Transport de marchandises
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transport de ligne
1, fiche 18, Français, transport%20de%20ligne
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- parcours de ligne 2, fiche 18, Français, parcours%20de%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Transport de marchandises sur un réseau de chemin de fer ou de société de camionnage, du point d'origine au point de destination, les services locaux de ramassage et de livraison étant exclus. 3, fiche 18, Français, - transport%20de%20ligne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
transport de ligne : terme et définition normalisés par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 18, Français, - transport%20de%20ligne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
transport de ligne; parcours de ligne : termes uniformisés par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 4, fiche 18, Français, - transport%20de%20ligne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- First Nations of Quebec and Labrador Health and Social Services Commission
1, fiche 19, Anglais, First%20Nations%20of%20Quebec%20and%20Labrador%20Health%20and%20Social%20Services%20Commission
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- FNQLHSSC 1, fiche 19, Anglais, FNQLHSSC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Commission...(FNQLHSSC) is to improve the physical, mental, emotional and spiritual well being of First Nation and Inuit individuals, families and communities in respect of their local autonomy and culture. By helping the communities that wish to initiate, develop and promote comprehensive health & social programs and services as designed by First Nations and Inuit organizations recognized by our First Nations and Inuit. The role of the FNQLHSSC is to assist Quebec and Labrador First Nations and Inuit communities and organizations in the defense, maintenance and the exercise of their inherent rights in health and social services as well as to help them in the realization(delivery) and the development of these programs. 1, fiche 19, Anglais, - First%20Nations%20of%20Quebec%20and%20Labrador%20Health%20and%20Social%20Services%20Commission
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des Autochtones
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Commission de la santé et des services sociaux des Premières Nations du Québec et du Labrador
1, fiche 19, Français, Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20du%20Labrador
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CSSSPNQL 1, fiche 19, Français, CSSSPNQL
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La mission de la Commission ... (CSSSPNQL) est d'améliorer le bien-être physique, mental, émotionnel et spirituel des personnes, des familles et des communautés des Premières Nations et des Inuits dans le respect de leur culture et autonomie locale. En aidant les Communautés qui le désirent, à mettre sur pied, développer et faire avancer des programmes et des services globaux de santé et de services sociaux adaptés et conçus par des organismes des Premières Nations et des Inuits. Le rôle de la CSSSPNQL est d'assister les communautés et organismes des Premières Nations et Inuits du Québec et du Labrador dans la défense, le maintien et l'exercice des droits inhérents en matière de santé et de services sociaux, ainsi que de les aider dans la réalisation et le développement de ces programmes. 1, fiche 19, Français, - Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20du%20Labrador
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemotherapy
- Vessels (Medicine)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- chemoembolization
1, fiche 20, Anglais, chemoembolization
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- chemoembolisation 2, fiche 20, Anglais, chemoembolisation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A combination of local delivery of chemotherapy and a procedure called embolization to treat cancer, most often of the liver. 3, fiche 20, Anglais, - chemoembolization
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In chemoembolization, anti-cancer drugs are injected directly into the blood vessel feeding a cancerous tumor. In addition, synthetic material called an embolic agent is placed inside the blood vessels that supply blood to the tumor, in effect trapping the chemotherapy in the tumor. 3, fiche 20, Anglais, - chemoembolization
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
embolization: The movement of a blood clot, piece of tissue, or pocket of air or gas from where it forms through the bloodstream until it lodges in place, cutting off the flow of blood with its oxygen and tissue nutrients. Catheter embolization is the deliberate introduction of foreign ("embolic") material such as gelatin sponge or metal coils to stop bleeding or cut off blood flowing to a tumor or arteriovenous malformation. 3, fiche 20, Anglais, - chemoembolization
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- chemo-embolization
- chemo-embolisation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimiothérapie
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chimio-embolisation
1, fiche 20, Français, chimio%2Dembolisation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Traitement contre le cancer [par lequel] on injecte dans la tumeur, par le cathéter, une chimiothérapie mélangée à des particules qui embolisent (bloquent) le flux sanguin vers le tissu malade [généralement situé dans le foie]. 2, fiche 20, Français, - chimio%2Dembolisation
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L’action de la chimio-embolisation sur le cancer est double. Premièrement, elle libère une dose très concentrée de chimiothérapie directement dans la tumeur, sans exposer le reste du corps aux effets de ces médicaments. Deuxièmement, l’intervention bloque l’apport de sang à la tumeur, la privant d’oxygène et de nutriments; ce blocage retient également les médicaments au niveau de la tumeur, ce qui augmente leur efficacité. 2, fiche 20, Français, - chimio%2Dembolisation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] cancer : Tout tissu malin résultant d’une division anormale et non contrôlée des cellules [...] 2, fiche 20, Français, - chimio%2Dembolisation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
[...] chimiothérapie : Traitement d'une maladie - en général un cancer - par des substances chimiques ou des médicaments [...] 2, fiche 20, Français, - chimio%2Dembolisation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- health service delivery area
1, fiche 21, Anglais, health%20service%20delivery%20area
correct, Colombie-Britannique
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Data are mapped at the local health area, health service delivery area, health authority, and province-wide levels in BC [British Columbia]. 1, fiche 21, Anglais, - health%20service%20delivery%20area
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- zone de prestation de services de santé
1, fiche 21, Français, zone%20de%20prestation%20de%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Information Management and Information Technology Directorate
1, fiche 22, Anglais, Information%20Management%20and%20Information%20Technology%20Directorate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Planning and Public Health Integration Branch. [The Directorate] provides corporate support associated with information management and project management relating to the delivery of information services. IMIT also provides information on product development, and local network and desktop support services. 1, fiche 22, Anglais, - Information%20Management%20and%20Information%20Technology%20Directorate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion de l'information et de la technologie de l'information
1, fiche 22, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la planification et de l'intégration de la santé publique. La Direction de la gestion de l’information et de la technologie de l’information (GI-TI) fournit un soutien organisationnel en ce qui concerne la gestion de l’information et la gestion de projet dans le cadre de services d’information. Elle fournit aussi des services d’élaboration de produits d’information, de gestion de réseaux locaux et de soutien aux postes de travail. 1, fiche 22, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20et%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- queued service model
1, fiche 23, Anglais, queued%20service%20model
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In-person service : Canada's extensive network of local offices provide a significant portion of all government service delivery using both queued and appointment based service models. In-person points of service often offer assisted Internet services through kiosks or publicly available computers. 2, fiche 23, Anglais, - queued%20service%20model
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- modèle de file d'attente
1, fiche 23, Français, mod%C3%A8le%20de%20file%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- modèle file d'attente 2, fiche 23, Français, mod%C3%A8le%20file%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Service en personne : Le vaste réseau canadien de bureaux locaux assure la prestation d'une part importante de tous les services gouvernementaux en appliquant les modèles tant de file d'attente que sur rendez-vous. Les points de service en personne offrent souvent des services Internet assistés sous forme de kiosques et d'ordinateurs mis à la disposition du public. 3, fiche 23, Français, - mod%C3%A8le%20de%20file%20d%27attente
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Type de prestation de services. 4, fiche 23, Français, - mod%C3%A8le%20de%20file%20d%27attente
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Security
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- National Office of Health Emergency Response Teams
1, fiche 24, Anglais, National%20Office%20of%20Health%20Emergency%20Response%20Teams
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- NOHERT 1, fiche 24, Anglais, NOHERT
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In the autumn of 2001, the Office of Public Health Security established the National Office of Health Emergency Response Teams(NOHERT). NOHERT's mandate : Establish national criteria to ensure the development and delivery of Health Emergency Response Teams, known as HERT. Its goal is to train and certify Health Emergency Response Teams across the country, and to ensure that they are ready to be deployed on a 24-hour basis to assist provincial, territorial or other local authorities in providing emergency medical care during a major disaster. 1, fiche 24, Anglais, - National%20Office%20of%20Health%20Emergency%20Response%20Teams
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sécurité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Bureau national des équipes d'intervention sanitaire d'urgence
1, fiche 24, Français, Bureau%20national%20des%20%C3%A9quipes%20d%27intervention%20sanitaire%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- BNEISU 1, fiche 24, Français, BNEISU
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
À l'automne de 2001, le Bureau de la sécurité de la santé publique a mis sur pied le Bureau national des équipes d'intervention sanitaire d'urgence (BNEISU). Mandat du BNEISU : Établir des critères nationaux pour la création et le fonctionnement d'équipes d'intervention sanitaire d'urgence. Son objectif est de former et d'accréditer des équipes d'intervention sanitaire d'urgence dans l'ensemble du pays et de veiller à ce qu'elles puissent être déployées dans un délai de 24 heures pour aider les autorités provinciales, territoriales ou locales à fournir des soins médicaux d'urgence en cas de catastrophes. 1, fiche 24, Français, - Bureau%20national%20des%20%C3%A9quipes%20d%27intervention%20sanitaire%20d%27urgence
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-05-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Social Services and Social Work
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Survivors of Abuse and Trauma Programs
1, fiche 25, Anglais, Survivors%20of%20Abuse%20and%20Trauma%20Programs
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Survivors of Abuse and Trauma programs assist female offenders in dealing with, and working through, the violence that they have experienced. This includes childhood sexual abuse, sexual assault and partner abuse. The programs use a variety of delivery methods, intensities, and duration, and include strong involvement of the local community. Education and awareness programs, as well as more in-depth therapeutic programs, are offered. 1, fiche 25, Anglais, - Survivors%20of%20Abuse%20and%20Trauma%20Programs
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Services sociaux et travail social
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programmes pour les survivantes de traumatismes et d'actes de violence
1, fiche 25, Français, Programmes%20pour%20les%20survivantes%20de%20traumatismes%20et%20d%27actes%20de%20violence
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel du Canada. Les programmes destinés aux survivantes de traumatismes et d'actes de violence aident les délinquantes à faire face aux actes de violence dont elles ont été victimes et surmonter leurs problèmes. Cela comprend la violence sexuelle pendant l'enfance, l'agression sexuelle et la violence conjugale. Ces programmes, qui font appel à différentes méthodes, varient en intensité et en durée et mettent fortement à contribution la collectivité locale. Il existe aussi des programmes d'éducation et de sensibilisation et des programmes de traitement plus approfondis. 1, fiche 25, Français, - Programmes%20pour%20les%20survivantes%20de%20traumatismes%20et%20d%27actes%20de%20violence
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración federal
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Programas para víctimas de malos tratos y traumas
1, fiche 25, Espagnol, Programas%20para%20v%C3%ADctimas%20de%20malos%20tratos%20y%20traumas
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Wellness Days
1, fiche 26, Anglais, Wellness%20Days
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Wellness Day 2, fiche 26, Anglais, Wellness%20Day
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Two travelling Wellness Lodges, educational exhibits designed inside a trapper's tent, are the focal point of a new federal government Aboriginal Wellness Campaign aimed at Canada's First Nations, Inuit and Metis peoples. From November to December(1995), these exhibits, which integrate local human resources and Aboriginal participation in the delivery of health messages, will travel to ten Aboriginal communities across Canada... The campaign will include ads which emphasize the health effects of smoking, alcohol and substance abuse... Wellness Days, Nov. 3-4, 10-11, 16-17, 17-18, 24-25, Dec. 1-2. 1, fiche 26, Anglais, - Wellness%20Days
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Journées Mieux-être
1, fiche 26, Français, Journ%C3%A9es%20Mieux%2D%C3%AAtre
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Journée Mieux-être 2, fiche 26, Français, Journ%C3%A9e%20Mieux%2D%C3%AAtre
correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Carrefour santé, deux expositions itinérantes à caractère éducatif aménagées à l'intérieur d'une tente de trappeur, est au centre d'une nouvelle campagne de promotion du mieux-être qui s'adresse aux Premières nations, et aux peuples inuits et métis du Canada. Au cours des mois de novembre à décembre prochains (1995), ces expositions seront présentées dans dix communautés autochtones au Canada et feront appel aux ressources locales et aux autochtones aux fins de la diffusion des messages portant sur la santé [...] Des messages portant sur les effets du tabac, de l'alcool et de la consommation abusive d'intoxicants feront également partie de la campagne...Journées Mieux-être, Nov. 1 au 3, 3 et 4, 10 et 11, 16 et 17, 17 et 18, 24 et 25 et Déc. 1 et 2. 1, fiche 26, Français, - Journ%C3%A9es%20Mieux%2D%C3%AAtre
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Journées santé
- Journée santé
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-07-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- drop letter
1, fiche 27, Anglais, drop%20letter
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A letter deposited in a street mail box or other mail receptacle. 2, fiche 27, Anglais, - drop%20letter
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In some areas this also refers to a letter for local delivery. 2, fiche 27, Anglais, - drop%20letter
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lettre locale
1, fiche 27, Français, lettre%20locale
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Lettre déposée dans une boîte aux lettres publique ou dans un autre récipient à courrier. 2, fiche 27, Français, - lettre%20locale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines régions, ce terme désigne également les lettres destinées à la distribution locale. 2, fiche 27, Français, - lettre%20locale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- article procurement with online local ordering
1, fiche 28, Anglais, article%20procurement%20with%20online%20local%20ordering
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- APOLLO 1, fiche 28, Anglais, APOLLO
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Article Procurement with Online Local Ordering(APOLLO) project was undertaken by the CEC and the European Space Agency(ESA), European Telecommunications Satellite Organisation(EUTELSAT), Conférence Européenne des administrations des Postes et Télécommunications(CEPT), and interested Post, Telegraph and Telephone(PTT) Administrations. The project centred around the electronic delivery of documents using high speed digital satellite links provided by the European Communications Satellite and aimed to overcome the slow delivery of material from remote sources. 2, fiche 28, Anglais, - article%20procurement%20with%20online%20local%20ordering
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- article procurement with on-line local ordering
- article procurement with on line local ordering
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 28, La vedette principale, Français
- livraison de textes au moyen de liaisons numériques grande vitesse par satellite
1, fiche 28, Français, livraison%20de%20textes%20au%20moyen%20de%20liaisons%20num%C3%A9riques%20grande%20vitesse%20par%20satellite
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- APOLLO 1, fiche 28, Français, APOLLO
nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- line-haul railroad
1, fiche 29, Anglais, line%2Dhaul%20railroad
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A railroad that hauls passengers or freight between distant points, but does not provide delivery of passengers or switching of freight to local destinations. 1, fiche 29, Anglais, - line%2Dhaul%20railroad
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- linehaul railroad
- line haul railroad
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chemin de fer réservé au transport de ligne
1, fiche 29, Français, chemin%20de%20fer%20r%C3%A9serv%C3%A9%20au%20transport%20de%20ligne
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- chemin de fer réservé au parcours de ligne 1, fiche 29, Français, chemin%20de%20fer%20r%C3%A9serv%C3%A9%20au%20parcours%20de%20ligne
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
- Provincial Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Provincial-Municipal Support Services
1, fiche 30, Anglais, Provincial%2DMunicipal%20Support%20Services
correct, Manitoba
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Manitoba, Intergovernmental Affairs’ Program. Administers programs and services in support of the delivery of effective and efficient local government to Manitobans. 1, fiche 30, Anglais, - Provincial%2DMunicipal%20Support%20Services
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Administration provinciale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Soutien provincial-municipal
1, fiche 30, Français, Soutien%20provincial%2Dmunicipal
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Programme des Affaires intergouvernementales, Manitoba. Programmes et services visant à ce que la population bénéficie de services efficaces de la part des administrations locales. 1, fiche 30, Français, - Soutien%20provincial%2Dmunicipal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Postal Service
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Local Mail and Delivery Services
1, fiche 31, Anglais, Local%20Mail%20and%20Delivery%20Services
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Name of a section of the Distribution Services Division, Client Services Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 31, Anglais, - Local%20Mail%20and%20Delivery%20Services
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Postes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Courrier local et Service de livraison
1, fiche 31, Français, Courrier%20local%20et%20Service%20de%20livraison
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une section de la Direction du service de distribution, Direction générale des services aux clients, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 31, Français, - Courrier%20local%20et%20Service%20de%20livraison
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- multimedia service
1, fiche 32, Anglais, multimedia%20service
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- multimedia information service 2, fiche 32, Anglais, multimedia%20information%20service
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An information service that delivers multimedia information either through broadcast or telecommunication networks, or through local delivery such as CD. ROMs/ISO/IEC JTC1/SC29/N972 Rev. 2). 2, fiche 32, Anglais, - multimedia%20service
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Major players in multimedia services: Information Providers (Content Providers) that provide the multimedia material also, Service Operators that provide services to the end user, Network Operators that provide the network support for service delivery, Platform Manufacturers that build terminals and servers for multimedia services, End Users that finally "consume" the services. 2, fiche 32, Anglais, - multimedia%20service
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- service d'informations multimédias
1, fiche 32, Français, service%20d%27informations%20multim%C3%A9dias
proposition
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- service multimédia 2, fiche 32, Français, service%20multim%C3%A9dia
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- services multimédias
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- servicio multimedia
1, fiche 32, Espagnol, servicio%20multimedia
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Federal Administration
- Training of Personnel
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- One Agreement Model
1, fiche 33, Anglais, One%20Agreement%20Model
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- OAM 2, fiche 33, Anglais, OAM
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada expanded its relationships with the Aboriginal Management Boards. The network of Regional and Local Aboriginal Management Boards has continued to expand. Four One Agreement Model(OAM) pilot sites to test Aboriginal delivery mechanisms completed their first year of operation in 1993-94. 3, fiche 33, Anglais, - One%20Agreement%20Model
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Administration fédérale
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Modèle d'accord unifié
1, fiche 33, Français, Mod%C3%A8le%20d%27accord%20unifi%C3%A9
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
- MAU 2, fiche 33, Français, MAU
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada a élargi ses relations avec les commissions de gestion autochtone. Le réseau des commissions régionales et locales de gestion autochtones a poursuivi son expansion. Quatre projets pilotes visant à tester des mécanismes autochtones de prestation dans le cadre du Modèle d'accord unifié (MAU) ont été menés à terme pour une première année en 1993-1994. 3, fiche 33, Français, - Mod%C3%A8le%20d%27accord%20unifi%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-01-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Local Office Delivery System
1, fiche 34, Anglais, Local%20Office%20Delivery%20System
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- LODS 1, fiche 34, Anglais, LODS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Système de prestation des services dans les bureaux locaux
1, fiche 34, Français, Syst%C3%A8me%20de%20prestation%20des%20services%20dans%20les%20bureaux%20locaux
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
- SPSBL 1, fiche 34, Français, SPSBL
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Système mis à l'essai dans huit bureaux pilotes au pays. 2, fiche 34, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20prestation%20des%20services%20dans%20les%20bureaux%20locaux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-07-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Informatics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- NESS Support Guide to the Local Strategic Approach to Client Selection and the Case Management Approach for the Delivery of Employment Services 1, fiche 35, Anglais, NESS%20Support%20Guide%20to%20the%20Local%20Strategic%20Approach%20to%20Client%20Selection%20and%20the%20Case%20Management%20Approach%20for%20the%20Delivery%20of%20Employment%20Services
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
NESS: National Employment Services System. 1, fiche 35, Anglais, - NESS%20Support%20Guide%20to%20the%20Local%20Strategic%20Approach%20to%20Client%20Selection%20and%20the%20Case%20Management%20Approach%20for%20the%20Delivery%20of%20Employment%20Services
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Informatique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Soutien du SNSE à l'approche stratégique locale de sélection des clients et à la gestion des cas pour la prestation des services d'emploi
1, fiche 35, Français, Soutien%20du%20SNSE%20%C3%A0%20l%27approche%20strat%C3%A9gique%20locale%20de%20s%C3%A9lection%20des%20clients%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20cas%20pour%20la%20prestation%20des%20services%20d%27emploi
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source : Centre de documentation du Bureau de la traduction. 1, fiche 35, Français, - Soutien%20du%20SNSE%20%C3%A0%20l%27approche%20strat%C3%A9gique%20locale%20de%20s%C3%A9lection%20des%20clients%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20cas%20pour%20la%20prestation%20des%20services%20d%27emploi
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
SNSE : Système national des services d'emploi. 1, fiche 35, Français, - Soutien%20du%20SNSE%20%C3%A0%20l%27approche%20strat%C3%A9gique%20locale%20de%20s%C3%A9lection%20des%20clients%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20cas%20pour%20la%20prestation%20des%20services%20d%27emploi
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- low cab-over-engine
1, fiche 36, Anglais, low%20cab%2Dover%2Dengine
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Three-seat cab-over-engine having a straight floor and a low front, and which partially hangs over the engine. 1, fiche 36, Anglais, - low%20cab%2Dover%2Dengine
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Such a cab, equipped with a lower access step, is used on medium-duty straight trucks designed for local delivery. 1, fiche 36, Anglais, - low%20cab%2Dover%2Dengine
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cabine avancée surbaissée
1, fiche 36, Français, cabine%20avanc%C3%A9e%20surbaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cabine avancée trois places, à plancher droit et dégagé, dont la partie avant surbaissée est partiellement en surplomb par rapport au moteur. 1, fiche 36, Français, - cabine%20avanc%C3%A9e%20surbaiss%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ce type de cabine à emmarchement bas équipe les camions porteurs de gamme moyenne, conçus pour la distribution locale. 1, fiche 36, Français, - cabine%20avanc%C3%A9e%20surbaiss%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- cabina sobre motor de carrocería rebajada
1, fiche 36, Espagnol, cabina%20sobre%20motor%20de%20carrocer%C3%ADa%20rebajada
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cabina sobre motor de tres plazas con piso plano cuyo frente de carrocería rebajada sobresale un poco delante del motor. 1, fiche 36, Espagnol, - cabina%20sobre%20motor%20de%20carrocer%C3%ADa%20rebajada
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de cabina con escalón bajo se usa en los camiones de mediana carga para repartos locales. 1, fiche 36, Espagnol, - cabina%20sobre%20motor%20de%20carrocer%C3%ADa%20rebajada
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- comprehensive local delivery 1, fiche 37, Anglais, comprehensive%20local%20delivery
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Improving Social Security in Canada 1, fiche 37, Anglais, - comprehensive%20local%20delivery
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 37, La vedette principale, Français
- prestation locale étendue
1, fiche 37, Français, prestation%20locale%20%C3%A9tendue
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : La sécurité sociale dans le Canada de demain 1, fiche 37, Français, - prestation%20locale%20%C3%A9tendue
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-08-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Public Service
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Local Business Functions 1, fiche 38, Anglais, Local%20Business%20Functions
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Document presenting a brief outline of the business functions required for the local delivery of Employment Services. 1, fiche 38, Anglais, - Local%20Business%20Functions
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Fonction publique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Fonctions opérationnelles locales pour les services d'emploi
1, fiche 38, Français, Fonctions%20op%C3%A9rationnelles%20locales%20pour%20les%20services%20d%27emploi
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document qui donne un aperçu des fonctions opérationnelles requises en vue de la prestation locale des services d'emploi. 1, fiche 38, Français, - Fonctions%20op%C3%A9rationnelles%20locales%20pour%20les%20services%20d%27emploi
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Employment Benefits
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- HRCC Handbook on Employment Benefits and Support Measures 1, fiche 39, Anglais, HRCC%20Handbook%20on%20Employment%20Benefits%20and%20Support%20Measures
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
This handbook is designed as a comprehensive guide to assist local office staff in their delivery, decision-making and planning processes. 1, fiche 39, Anglais, - HRCC%20Handbook%20on%20Employment%20Benefits%20and%20Support%20Measures
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
HRCC: [Human Resource Centre of Canada] 1, fiche 39, Anglais, - HRCC%20Handbook%20on%20Employment%20Benefits%20and%20Support%20Measures
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Human Resource Centre of Canada Handbook on Employment Benefits and Support Measures
- Human Resource Center of Canada Handbook on Employment Benefits and Support Measures
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Avantages sociaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Guide des CRHC sur les prestations d'emploi et les mesures de soutien
1, fiche 39, Français, Guide%20des%20CRHC%20sur%20les%20prestations%20d%27emploi%20et%20les%20mesures%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Guide exhaustif pour aider le personnel des bureaux locaux sur le plan de la prestation de services, de la prise de décisions et de la planification. 1, fiche 39, Français, - Guide%20des%20CRHC%20sur%20les%20prestations%20d%27emploi%20et%20les%20mesures%20de%20soutien
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
CRHC : [Centre des ressources humaines du Canada] 1, fiche 39, Français, - Guide%20des%20CRHC%20sur%20les%20prestations%20d%27emploi%20et%20les%20mesures%20de%20soutien
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Guide du Centre des ressources humaines du Canada sur les prestations d'emploi et les mesures de soutien
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- physical delivery address components
1, fiche 40, Anglais, physical%20delivery%20address%20components
pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In a postal address they contain the information necessary for the local physical delivery within the physical delivery area of the physical delivery office, i. e., a street address, a P. O. Box address, a poste restante address or a unique name alternatively. 1, fiche 40, Anglais, - physical%20delivery%20address%20components
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The information is generally restricted to one line with up to 30 printable graphic characters. Additional information may be supplied by using the attribute type "extension of physical delivery address components". 1, fiche 40, Anglais, - physical%20delivery%20address%20components
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- composants d'une adresse de remise physique
1, fiche 40, Français, composants%20d%27une%20adresse%20de%20remise%20physique
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans une adresse postale, ils contiennent l'information nécessaire à la remise physique locale dans la zone de remise physique du bureau de remise physique (rue, numéro de case postale, adresse de poste restante, ou nom univoque). 1, fiche 40, Français, - composants%20d%27une%20adresse%20de%20remise%20physique
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Cette information est généralement limitée à une ligne de 30 caractères graphiques imprimables au maximum. D'autres informations peuvent être fournies à l'aide de l'attribut «développement des composants de l'adresse de remise physique». 1, fiche 40, Français, - composants%20d%27une%20adresse%20de%20remise%20physique
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Messagerie 1, fiche 40, Français, - composants%20d%27une%20adresse%20de%20remise%20physique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-06-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Future Local Office Delivery System 1, fiche 41, Anglais, Future%20Local%20Office%20Delivery%20System
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Système proposé de prestation des services à l'intention des bureaux locaux 1, fiche 41, Français, Syst%C3%A8me%20propos%C3%A9%20de%20prestation%20des%20services%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20bureaux%20locaux
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document produit par les Opérations de l'emploi 1, fiche 41, Français, - Syst%C3%A8me%20propos%C3%A9%20de%20prestation%20des%20services%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20bureaux%20locaux
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-01-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Local Management and Delivery Committee 1, fiche 42, Anglais, Local%20Management%20and%20Delivery%20Committee
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité local de prestation de services et de gestion 1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20local%20de%20prestation%20de%20services%20et%20de%20gestion
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Comité local de gestion et d'exécution 2, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20local%20de%20gestion%20et%20d%27ex%C3%A9cution
ancienne désignation
- PR
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Comité mis sur pied dans le cadre de la Stratégie d'emploi des jeunes. 2, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20local%20de%20prestation%20de%20services%20et%20de%20gestion
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- access tandem
1, fiche 43, Anglais, access%20tandem
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A local telephone company switching facility that aggregates switched access traffic from(or to) a number of individual end offices for delivery to(or receipt from) other exchanges. 1, fiche 43, Anglais, - access%20tandem
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- transit d'accès
1, fiche 43, Français, transit%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Installation de commutation d'une compagnie de téléphone locale regroupant le trafic d'accès commuté depuis (ou jusqu'à) un certain nombre de commutateurs locaux individuels à des fins de transmission (ou de réception) à d'autres circonscriptions. 1, fiche 43, Français, - transit%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications Transmission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- The Use of Broadcasting Spectrum for Multi-Channel Local Delivery and Point-to-Point Relay Purposes 1, fiche 44, Anglais, The%20Use%20of%20Broadcasting%20Spectrum%20for%20Multi%2DChannel%20Local%20Delivery%20and%20Point%2Dto%2DPoint%20Relay%20Purposes
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- L'utilisation des fréquences radio-électriques pour la transmission locale de plusieurs signaux et pour les relais entre points fixes 1, fiche 44, Français, L%27utilisation%20des%20fr%C3%A9quences%20radio%2D%C3%A9lectriques%20pour%20la%20transmission%20locale%20de%20plusieurs%20signaux%20et%20pour%20les%20relais%20entre%20points%20fixes
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- delivery of gold
1, fiche 45, Anglais, delivery%20of%20gold
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- gold delivery 2, fiche 45, Anglais, gold%20delivery
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Taking delivery of gold may be carried out free of charge in the clearing member's own account with Mocatta or, upon proper notification of the E. G. C. C. [European Gold Options Clearing Corporation] in another account with a full member of the London gold market. Local delivery of gold to a clearing member in Canada may be accomplished by using a gold dealer as an agent and instructing it to transfer the delivered gold. 3, fiche 45, Anglais, - delivery%20of%20gold
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- livraison d'or
1, fiche 45, Français, livraison%20d%27or
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Il est possible de prendre livraison de l'or franco de frais au compte même que le membre de la compagnie de compensation a auprès de Mocatta ou suivant un avis régulier donné à l'E.G.C.C. à un autre compte auprès d'un membre de plein droit du marché de l'or de Londres. La livraison de l'or sur place à un membre de la compagnie de compensation au Canada peut être effectuée par l'entremise d'un négociant en or qui, à titre d'agent, transfère l'or selon les instructions. 2, fiche 45, Français, - livraison%20d%27or
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-06-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- letter for local delivery 1, fiche 46, Anglais, letter%20for%20local%20delivery
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- lettre pour distribution locale
1, fiche 46, Français, lettre%20pour%20distribution%20locale
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-04-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- provisional recognition
1, fiche 47, Anglais, provisional%20recognition
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- provisional admission 1, fiche 47, Anglais, provisional%20admission
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
It is now generally accepted that pending delivery of the exequatur, the head of a consular post may be admitted by the receiving state on a provisional basis to the exercise of his functions.... As formalities connected with the issue of an exequatur may take some time and consular functions may have to be performed immediately, especially in places where the local conditions are disturbed, provisional recognition serves a very useful purpose. 1, fiche 47, Anglais, - provisional%20recognition
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Article 13 of the Vienna Convention 1963 [on Consular Relations] provides for provisional admission of consuls pending delivery of the exequatur. 1, fiche 47, Anglais, - provisional%20recognition
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- admission provisoire
1, fiche 47, Français, admission%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le chef de poste consulaire qui n'a pas encore reçu son exequatur peut être autorisé provisoirement à l'exercice de ses fonctions jusqu'à ce que l'exequatur lui soit délivré. Dans la pratique internationale, l'admission provisoire est généralement reconnue. Elle fournit une solution très pratique au consul. Souvent, l'exequatur est délivré par l'État de résidence avec un certain retard, pour des raisons d'ordre technique ou politique. 1, fiche 47, Français, - admission%20provisoire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-12-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- city special 1, fiche 48, Anglais, city%20special
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
special delivery item for local delivery. 1, fiche 48, Anglais, - city%20special
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Postes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- envoi exprès urbain
1, fiche 48, Français, envoi%20expr%C3%A8s%20urbain
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-09-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- local pick-up and delivery
1, fiche 49, Anglais, local%20pick%2Dup%20and%20delivery
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term used in the Express Traffic Reporting and Accounting System (XTRAS) of Canadian National Railways. 2, fiche 49, Anglais, - local%20pick%2Dup%20and%20delivery
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ramassage et livraison urbains
1, fiche 49, Français, ramassage%20et%20livraison%20urbains
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé dans le système Comptabilité de la gestion centralisée du traffic messageries (XTRAS) du Canadien National. 2, fiche 49, Français, - ramassage%20et%20livraison%20urbains
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1983-09-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Parcel Post Air Freight
1, fiche 50, Anglais, Parcel%20Post%20Air%20Freight
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An airline service through which a shipper can consolidate a number of parcel post packages(with destination postage affixed by the shipper) for shipment as air freight, to the postmaster at another city for subsequent delivery within local postal zones or beyond. 1, fiche 50, Anglais, - Parcel%20Post%20Air%20Freight
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 50, La vedette principale, Français
- colis postaux en régime ordinaire
1, fiche 50, Français, colis%20postaux%20en%20r%C3%A9gime%20ordinaire
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Service offert par les compagnies aériennes et permettant à l'expéditeur de grouper des colis postaux (préalablement affranchis) et de les expédier sous régime de fret aérien au maître de poste d'une autre ville, en vue de leur livraison dans les limites et au-delà d'une zone postale donnée. 1, fiche 50, Français, - colis%20postaux%20en%20r%C3%A9gime%20ordinaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1978-07-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Post Offices
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- directory service
1, fiche 51, Anglais, directory%20service
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A service consisting] of searching city, telephone or trade directories, or other similar publications in order to correct wrong addresses or complete insufficient addresses on mail intended for local delivery. 1, fiche 51, Anglais, - directory%20service
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
See page 1 of the section entitled Directory Service in Vol. A-C of PCEXP-E. 2, fiche 51, Anglais, - directory%20service
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Bureaux de poste
- Levée et distribution du courrier
- Postes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- service des recherches d'adresses 1, fiche 51, Français, service%20des%20recherches%20d%27adresses
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Service consistant] à faire des recherches dans les bottins, les annuaires de téléphone, les annuaires de commerce ou autres indicateurs analogues en vue de rectifier les erreurs d'adresses insuffisantes sur les envois destinés à la livraison locale. 1, fiche 51, Français, - service%20des%20recherches%20d%27adresses
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Voir la page 1 de la section intitulée Service des recherches d'adresses dans le volume A-C de PCEXP-F. 2, fiche 51, Français, - service%20des%20recherches%20d%27adresses
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- city bundle 1, fiche 52, Anglais, city%20bundle
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
main, tied in bundles, for local delivery 1, fiche 52, Anglais, - city%20bundle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 52, La vedette principale, Français
- liasse de courrier urbain
1, fiche 52, Français, liasse%20de%20courrier%20urbain
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Postage
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- local delivery privileges 1, fiche 53, Anglais, local%20delivery%20privileges
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- taxe réduite dans un rayon de distribution locale
1, fiche 53, Français, taxe%20r%C3%A9duite%20dans%20un%20rayon%20de%20distribution%20locale
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


