TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL EXCHANGE [91 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- import substitution
1, fiche 1, Anglais, import%20substitution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- import replacement 2, fiche 1, Anglais, import%20replacement
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The replacement of an import by nationally produced goods. 3, fiche 1, Anglais, - import%20substitution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A common policy where foreign exchange is very scarce and where importers have developed the local market. 4, fiche 1, Anglais, - import%20substitution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- remplacement des importations
1, fiche 1, Français, remplacement%20des%20importations
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- substitution des importations 2, fiche 1, Français, substitution%20des%20importations
correct, nom féminin
- substitution d'importations 3, fiche 1, Français, substitution%20d%27importations
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Substitution des marchandises d'origine nationale aux marchandises importées. 4, fiche 1, Français, - remplacement%20des%20importations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sustitución de importaciones
1, fiche 1, Espagnol, sustituci%C3%B3n%20de%20importaciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reemplazo de importaciones por productos de fabricación nacional. 2, fiche 1, Espagnol, - sustituci%C3%B3n%20de%20importaciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Association for Impact Assessment
1, fiche 2, Anglais, International%20Association%20for%20Impact%20Assessment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IAIA 2, fiche 2, Anglais, IAIA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IAIA supports individuals and organizations involved in these and related disciplines by providing a forum for the exchange of ideas and opportunities for collaboration. IAIA's primary purpose is development of international and local capacity to make wise decisions regarding the anticipation, planning, and management of environmental change-in terms of ecological and human consequences-in order to enhance the quality of life for all. IAIA promotes ecologically sustainable and quitable development and is committed to environmental justice and the preservation of human rights. 3, fiche 2, Anglais, - International%20Association%20for%20Impact%20Assessment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 2, Anglais, - International%20Association%20for%20Impact%20Assessment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- International Association for Impact Assessment
1, fiche 2, Français, International%20Association%20for%20Impact%20Assessment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IAIA 2, fiche 2, Français, IAIA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 2, Français, - International%20Association%20for%20Impact%20Assessment
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Society of Safety Engineering
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Society%20of%20Safety%20Engineering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSSE 2, fiche 3, Anglais, CSSE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Society of Safety Engineering(CSSE) is the leading health, safety and environmental organization for professionals in Canada. We work with industry, governmental agencies and other safety organizations to promote a greater awareness of health, safety and environmental issues in workplaces and communities across the nation and around the world. CSSE is a national organization, supporting the operation of 31 local Chapters. Chapters provide a local forum for information exchange and networking among professionals. Through Chapter meetings and activities, members promote and enhance the profile of the profession in communities throughout Canada. Our mission is to provide members with the best opportunities for professional development and information sharing. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Society%20of%20Safety%20Engineering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Société canadienne de la santé et de la sécurité au travail
1, fiche 3, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCSST 2, fiche 3, Français, SCSST
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisme responsable de la Semaine canadienne de la santé et de la sécurité au travail 3, fiche 3, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-12-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
- Plant and Crop Production
- Social Services and Social Work
- Social Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- food-for-work project 1, fiche 4, Anglais, food%2Dfor%2Dwork%20project
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The goal is to provide access to food or money in exchange for work. They are implemented in crisis situations or to boost local economies. They help support agricultural and infrastructural programs. 2, fiche 4, Anglais, - food%2Dfor%2Dwork%20project
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- food for work project
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Cultures (Agriculture)
- Services sociaux et travail social
- Problèmes sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- projet vivres-contre travail
1, fiche 4, Français, projet%20vivres%2Dcontre%20travail
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le but est d'offrir accès à la nourriture ou à l'argent en échange de travail. Ce projet est mis en œuvre en situations de crises ou pour favoriser les économies locales. Il sert à soutenir les programmes agricoles ou d'infrastructure. 2, fiche 4, Français, - projet%20vivres%2Dcontre%20travail
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- projet vivres contre travail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Producción vegetal
- Servicios sociales y trabajo social
- Problemas sociales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- proyecto de alimentos por trabajo
1, fiche 4, Espagnol, proyecto%20de%20alimentos%20por%20trabajo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- proyecto de alimentos por trabajo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Obligation to serve
1, fiche 5, Anglais, Obligation%20to%20serve
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A regulatory policy issued by the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Regulatory Policy. 2, fiche 5, Anglais, - Obligation%20to%20serve
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The obligation to serve and the basic service objective are regulatory measures imposed on incumbent local exchange carriers(ILECs), in both regulated exchanges and those exchanges with respect to which the Commission has forborne from regulation(forborne exchanges), to meet certain policy objectives within the telecommunications market. 1, fiche 5, Anglais, - Obligation%20to%20serve
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Obligation de servir
1, fiche 5, Français, Obligation%20de%20servir
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Politique réglementaire du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Obligation%20de%20servir
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L’obligation de servir et l’objectif du service de base sont des mesures réglementaires imposées aux entreprises de services locaux titulaires (ESLT) dans les circonscriptions réglementées et dans celles que le Conseil a soustraites à la réglementation (circonscriptions non réglementées) afin d’atteindre certains objectifs en matière de politique au sein du marché des télécommunications. 1, fiche 5, Français, - Obligation%20de%20servir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- poppy clause
1, fiche 6, Anglais, poppy%20clause
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Since 1989 attempts have been made to control opium poppy cultivation in Afghanistan. The Afghanistan Drug Control and Rural Rehabilitation Programme(1989–96) implemented through the UN [United Nations] Drug Control Program supported a variety of different interventions in agriculture, livestock, health, education, income generation, water and sanitation and infrastructural works in some 200 sub-projects acrossthe major opium poppy-growing provinces. The key component underlying the Program was a "poppy clause" that required local communities to sign an agreement to abstain from poppy cultivation in exchange for project interventions... 2, fiche 6, Anglais, - poppy%20clause
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clause du pavot
1, fiche 6, Français, clause%20du%20pavot
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de la adormidera
1, fiche 6, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20la%20adormidera
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telephone Switching
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- zero-dialed emergency call routing service
1, fiche 7, Anglais, zero%2Ddialed%20emergency%20call%20routing%20service
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- 0-ECRS 2, fiche 7, Anglais, 0%2DECRS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
0-ECRS enables [local exchange carriers] to route zero-dialed emergency calls from their end-customers, and [voice over Internet Protocol(VoIP) service providers] to route 911 dialed calls from their end-customers, to the correct public safety answering [point](PSAP) or other emergency response agencies... 3, fiche 7, Anglais, - zero%2Ddialed%20emergency%20call%20routing%20service
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- service d'acheminement des appels d'urgence par composition du zéro
1, fiche 7, Français, service%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence%20par%20composition%20du%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SAAU-0 1, fiche 7, Français, SAAU%2D0
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- service d'acheminement des appels d'urgence "0" 2, fiche 7, Français, service%20d%27acheminement%20des%20appels%20d%27urgence%20%5C%220%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- incumbent local exchange carrier
1, fiche 8, Anglais, incumbent%20local%20exchange%20carrier
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ILEC 1, fiche 8, Anglais, ILEC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- incumbent local exchange company 2, fiche 8, Anglais, incumbent%20local%20exchange%20%20company
correct
- ILEC 2, fiche 8, Anglais, ILEC
correct
- ILEC 2, fiche 8, Anglais, ILEC
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A telephone company that existed in an area] prior to the introduction of local competition. 3, fiche 8, Anglais, - incumbent%20local%20exchange%20carrier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entreprise de services locaux titulaire
1, fiche 8, Français, entreprise%20de%20services%20locaux%20titulaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ESLT 1, fiche 8, Français, ESLT
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- total subsidy requirement
1, fiche 9, Anglais, total%20subsidy%20requirement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TSR 1, fiche 9, Anglais, TSR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Total Subsidy Requirement or TSR means, in respect of each year and each LEC [local exchange carrier] providing local exchange service in high-cost bands, the total of the subsidy requirements of such LECs for such year, determined in accordance with rules and Procedures of the CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] from time to time in effect. 2, fiche 9, Anglais, - total%20subsidy%20requirement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- exigence de subvention totale
1, fiche 9, Français, exigence%20de%20subvention%20totale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- EST 1, fiche 9, Français, EST
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Exigence de subvention totale ou EST [est le] total des exigences en matière de subvention s'appliquant pour l'année en question à chaque ESL [entreprise de services locaux] fournissant des services locaux dans des tranches de tarification à coût élevé, et déterminé de temps à autre conformément au règlement et aux procédures du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] en vigueur. 2, fiche 9, Français, - exigence%20de%20subvention%20totale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- local exchange carrier
1, fiche 10, Anglais, local%20exchange%20carrier
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LEC 1, fiche 10, Anglais, LEC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When a customer moves from one local exchange carrier(LEC) to another, the "new" LEC sends a completed LSR [local service request] form to the LEC that has been serving the customer to transfer that customer's services. 2, fiche 10, Anglais, - local%20exchange%20carrier
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entreprise de services locaux
1, fiche 10, Français, entreprise%20de%20services%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ESL 1, fiche 10, Français, ESL
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Centrales telefónicas
- Servicios telefónicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- operador de central local
1, fiche 10, Espagnol, operador%20de%20central%20local
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En ambos casos, la llamada de teléfono seguirá una ruta similar una vez llegue al lado americano. Comienza por ser transmitida por el operador de larga distancia hasta un punto de conmutación local o regional, y, por último, llega a término a través de un operador de central local. 1, fiche 10, Espagnol, - operador%20de%20central%20local
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Law
- Telephony and Microwave Technology
- Wireless and Mobile Communications
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- obligation to serve
1, fiche 11, Anglais, obligation%20to%20serve
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The obligation to serve requires incumbent local exchange carriers(ILECs) to provide telephone service to existing customers, new customers requesting service where the ILEC has facilities, and new customers requesting service beyond the limits of the ILEC' s facilities. 1, fiche 11, Anglais, - obligation%20to%20serve
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit commercial
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Communications sans fil et mobiles
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- obligation de desservir
1, fiche 11, Français, obligation%20de%20desservir
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- obligation de servir 2, fiche 11, Français, obligation%20de%20servir
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'obligation de servir exige des entreprises de services locaux titulaires (ESLT) qu'elles fournissent le service téléphonique aux clients existants, aux nouveaux clients qui en font la demande là où l'ESLT dispose d'installations, ainsi qu'à ceux qui en font la demande dans une localité que les installations de l'ESLT ne desservent pas. 2, fiche 11, Français, - obligation%20de%20desservir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- local calling area
1, fiche 12, Anglais, local%20calling%20area
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- LCA 2, fiche 12, Anglais, LCA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The local calling area for a specific exchange consists of that exchange area plus other exchange areas to which local calls can be made from the specific exchange without incurring long distance charges. 2, fiche 12, Anglais, - local%20calling%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone d'appel local
1, fiche 12, Français, zone%20d%27appel%20local
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ZAL 1, fiche 12, Français, ZAL
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- secteur d'appel local 2, fiche 12, Français, secteur%20d%27appel%20local
correct, nom masculin
- zone d'appels locaux 3, fiche 12, Français, zone%20d%27appels%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La zone d'appel local d'une circonscription donnée est la zone correspondant à cette circonscription à laquelle s'ajoutent les zones d'autres circonscriptions auxquelles il est possible d'acheminer des appels locaux à partir de la circonscription donnée sans se voir imputer de frais interurbains. 4, fiche 12, Français, - zone%20d%27appel%20local
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Radiotelephony
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- competitive local exchange carrier
1, fiche 13, Anglais, competitive%20local%20exchange%20carrier
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CLEC 2, fiche 13, Anglais, CLEC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A company which has entered the local services market to compete with the incumbent local telephone company (ILEC). 3, fiche 13, Anglais, - competitive%20local%20exchange%20carrier
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Radiotéléphonie
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- entreprise de services locaux concurrents
1, fiche 13, Français, entreprise%20de%20services%20locaux%20concurrents
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ESLC 2, fiche 13, Français, ESLC
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- exploitant concurrent de centraux urbains 3, fiche 13, Français, exploitant%20concurrent%20de%20centraux%20urbains
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Compagnie desservant le marché téléphonique local, en concurrence avec la compagnie de téléphone locale attitrée. 4, fiche 13, Français, - entreprise%20de%20services%20locaux%20concurrents
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- exploitant concurrent de central urbain
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Radiotelefonía
- Telecomunicaciones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- operador de centrales locales en condiciones de competencia
1, fiche 13, Espagnol, operador%20de%20centrales%20locales%20en%20condiciones%20de%20competencia
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- service improvement plan
1, fiche 14, Anglais, service%20improvement%20plan
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SIP 1, fiche 14, Anglais, SIP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A proposal made by ILECs [incumbent local exchange carriers] to upgrade their networks in order to achieve the BSO [basic service objective]. 1, fiche 14, Anglais, - service%20improvement%20plan
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plan d'amélioration du service
1, fiche 14, Français, plan%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20service
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PAS 1, fiche 14, Français, PAS
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Proposition déposée par les entreprises de services locaux titulaires sur l'amélioration du réseau pour atteindre l'OSB [objectif du service de base]. 1, fiche 14, Français, - plan%20d%27am%C3%A9lioration%20du%20service
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- plan de mejora del servicio
1, fiche 14, Espagnol, plan%20de%20mejora%20del%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- SIP 1, fiche 14, Espagnol, SIP
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-01-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Pauper Party of Ontario
1, fiche 15, Anglais, Pauper%20Party%20of%20Ontario
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Pauper Party of Ontario … is a libertarian-populist political party in the Canadian province of Ontario based on the principles of social credit. … The party's platform is to legalize gambling, legalize marijuana and institute monetary reform and bartering in the form of [a] local exchange trading system. 2, fiche 15, Anglais, - Pauper%20Party%20of%20Ontario
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Parti Pauvre de l'Ontario
1, fiche 15, Français, Parti%20Pauvre%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-07-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Television Arts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Community Television Users and Stations
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Community%20Television%20Users%20and%20Stations
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CACTUS 1, fiche 16, Anglais, CACTUS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[An association that] provides a space where people who care about local and democratic media in Canada can collaborate, share resources and exchange ideas. 1, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Community%20Television%20Users%20and%20Stations
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
CACTUS’ goal is to enable Canadians’ free expression on mainstream media platforms, as envisioned under the "Canadian Broadcasting Act." 1, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Community%20Television%20Users%20and%20Stations
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Association of Community Television Users and Stations of Canada
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Association Canadienne des usagers et stations de la télévision communautaire
1, fiche 16, Français, Association%20Canadienne%20des%20usagers%20et%20stations%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CACTUS 1, fiche 16, Français, CACTUS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Association qui offre] un espace où les gens qui tiennent à la télévision communautaire peuvent collaborer, partager [des] ressources, échanger des idées et […] se mobiliser. 1, fiche 16, Français, - Association%20Canadienne%20des%20usagers%20et%20stations%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20communautaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Le but de CACTUS] est de protéger la télévision communautaire et d'en faire une télévision florissante. 1, fiche 16, Français, - Association%20Canadienne%20des%20usagers%20et%20stations%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20communautaire
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Association des usagers et stations de la télévision communautaire du Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Engraving and Printmaking (Arts)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Martha Street Studio
1, fiche 17, Anglais, Martha%20Street%20Studio
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Printmakers’ Association 1, fiche 17, Anglais, Manitoba%20Printmakers%26rsquo%3B%20Association
correct
- MPA 2, fiche 17, Anglais, MPA
correct
- MPA 2, fiche 17, Anglais, MPA
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Martha Street Studio[, also known as Manitoba Printmaker's Association, ] is a community-based printmaking facility, located in Winnipeg's Historic Exchange District.... It offers the artistic community equipment, facilities, and support to produce, exhibit, and to disseminate cutting-edge print-based works on a local, national, and international level. 2, fiche 17, Anglais, - Martha%20Street%20Studio
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Martha Street Studio [was] incorporated in 1988 [and] is a dynamic not-for-profit, artist-run centre ... that both preserves and advances the print arts. ... Through production, education, exhibitions and sales, [it is] a significant contributor to the progression of printmaking and to Winnipeg’s cultural landscape. Martha Street Studio supports professional artists working within and on the periphery of traditional printmaking and cultivates new and emerging artists. [It] also engages and connects communities through [its] programs and exhibitions and builds audiences and interest in printmaking. 2, fiche 17, Anglais, - Martha%20Street%20Studio
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gravure d'art
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Martha Street Studio
1, fiche 17, Français, Martha%20Street%20Studio
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Manitoba Printmakers' Association 1, fiche 17, Français, Manitoba%20Printmakers%27%20Association
correct
- MPA 2, fiche 17, Français, MPA
correct
- MPA 2, fiche 17, Français, MPA
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Ontario Tire Dealers Association
1, fiche 18, Anglais, Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- OTDA 2, fiche 18, Anglais, OTDA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[The Ontario Tire Dealers Association is] the voice of the tire dealer in Ontario. [Its] mandate is to promote, educate and represent members in all areas that impact the growth and prosperity of the tire industry. 3, fiche 18, Anglais, - Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Objectives of OTDA : to acquaint the buying public with the true value of the tire dealer in the community; to promote [the] standards of ethics of its members and the tire industry; to encourage the exchange of ideas and technical knowledge in retailing and wholesaling procedures; to improve the quality and standards of the new tire and retread industry [and] to promote cooperation between members and people in local, provincial and national regulating bodies regarding issues affecting the tire and retread industry. 4, fiche 18, Anglais, - Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Ontario Tire Dealers Association
1, fiche 18, Français, Ontario%20Tire%20Dealers%20Association
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- OTDA 2, fiche 18, Français, OTDA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Finance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Association for Financial Professionals Vancouver
1, fiche 19, Anglais, Association%20for%20Financial%20Professionals%20Vancouver
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- AFP Vancouver 1, fiche 19, Anglais, AFP%20Vancouver
correct, Colombie-Britannique
- Treasury Management Association of Canada - British Columbia 1, fiche 19, Anglais, Treasury%20Management%20Association%20of%20Canada%20%2D%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
- TMAC BC 1, fiche 19, Anglais, TMAC%20BC
ancienne désignation, correct
- TMAC BC 1, fiche 19, Anglais, TMAC%20BC
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
AFP Vancouver's purpose is to encourage high standards of professional development and conduct in treasury management endeavours. [It] is a treasury and finance group dedicated to providing local treasury professionals with a forum to exchange ideas, debate current issues and examine new concepts and technologies. [AFP Vancouver's] goal is to offer members networking and career development opportunities to enhance their expertise in the field of treasury management. 1, fiche 19, Anglais, - Association%20for%20Financial%20Professionals%20Vancouver
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Treasury Management Association of Canada - BC
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Finances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Association for Financial Professionals Vancouver
1, fiche 19, Français, Association%20for%20Financial%20Professionals%20Vancouver
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- AFP Vancouver 1, fiche 19, Français, AFP%20Vancouver
correct, Colombie-Britannique
- Treasury Management Association of Canada - British Columbia 1, fiche 19, Français, Treasury%20Management%20Association%20of%20Canada%20%2D%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
- TMAC BC 1, fiche 19, Français, TMAC%20BC
ancienne désignation, correct
- TMAC BC 1, fiche 19, Français, TMAC%20BC
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Treasury Management Association of Canada - BC
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
- Philosophy and Religion
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Church Library Association of British Columbia
1, fiche 20, Anglais, Church%20Library%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CLABC 2, fiche 20, Anglais, CLABC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Congregational Libraries Association of British Columbia 3, fiche 20, Anglais, Congregational%20Libraries%20Association%20of%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
- CLABC 4, fiche 20, Anglais, CLABC
ancienne désignation, correct
- CLABC 4, fiche 20, Anglais, CLABC
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The mission of CLABC [is] to provide encouragement and guidance in the establishment and maintenance of library services in congregations of faith through such means as : educational conferences at which members attend workshops and exchange ideas; the newsletter which provides contact between members and council, and practical information for the operation of church libraries; [and] local chapters in which members meet for problem solving, support and education. 5, fiche 20, Anglais, - Church%20Library%20Association%20of%20British%20Columbia
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Philosophie et religion
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Church Library Association of British Columbia
1, fiche 20, Français, Church%20Library%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CLABC 2, fiche 20, Français, CLABC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Congregational Libraries Association of British Columbia 3, fiche 20, Français, Congregational%20Libraries%20Association%20of%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
- CLABC 4, fiche 20, Français, CLABC
ancienne désignation, correct
- CLABC 4, fiche 20, Français, CLABC
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications Facilities
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- balanced-pair cable
1, fiche 21, Anglais, balanced%2Dpair%20cable
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The balanced-pair cable consists of a bunch of pairs of [wires. ] Balanced-pair cables are used in the telecommunication network as junctions for interconnecting telephone exchanges and as local cables to extend the connection from telephone exchange to customer. 2, fiche 21, Anglais, - balanced%2Dpair%20cable
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Installations de télécommunications
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- câble à paires symétriques
1, fiche 21, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20paires%20sym%C3%A9triques
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] de conducteurs métalliques, de structure filiforme, de diamètre de l'ordre du millimètre, rassemblés en torons. 2, fiche 21, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20paires%20sym%C3%A9triques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- CFA Society Winnipeg
1, fiche 22, Anglais, CFA%20Society%20Winnipeg
correct, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Winnipeg Society of Financial Analysts 2, fiche 22, Anglais, Winnipeg%20Society%20of%20Financial%20Analysts
ancienne désignation, Manitoba
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CFA Society Winnipeg has served the Winnipeg investment community since 1952 by promoting ethical and professional standards within the investment industry. [This] society is an active participant and innovator within [the] CFA Institute. In addition, CFA Society Winnipeg provides [its] 230 members with professional development and educational learning opportunities, job placement services and membership networking events. 3, fiche 22, Anglais, - CFA%20Society%20Winnipeg
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Its mission is to promote and uphold high ethical standards and professional conduct within the investment industry; to advance the Chartered Financial Analyst(CFA) Program; to provide a forum for knowledge and information exchange among investment professionals and the investing public; and to represent members on regulatory and industry issues that affect local investment practice. 3, fiche 22, Anglais, - CFA%20Society%20Winnipeg
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- CFA Society Winnipeg
1, fiche 22, Français, CFA%20Society%20Winnipeg
correct, Manitoba
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Winnipeg Society of Financial Analysts 2, fiche 22, Français, Winnipeg%20Society%20of%20Financial%20Analysts
ancienne désignation, Manitoba
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Beekeeping
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Bee Breeders’ Association
1, fiche 23, Anglais, British%20Columbia%20Bee%20Breeders%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- BCBBA 2, fiche 23, Anglais, BCBBA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- BC Bee Breeders’ Association 1, fiche 23, Anglais, BC%20Bee%20Breeders%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia Bee Breeders’ Association(BCBBA) was formed in 1987 as a division of the British Columbia Honey Producers’ Association(BCHPA). [Their] intention is to encourage the local production of quality queens, nuclei and packages through the highest production standards supported by the free exchange of information and continuing education. 2, fiche 23, Anglais, - British%20Columbia%20Bee%20Breeders%26rsquo%3B%20Association
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des abeilles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- British Columbia Bee Breeders' Association
1, fiche 23, Français, British%20Columbia%20Bee%20Breeders%27%20Association
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
- BCBBA 2, fiche 23, Français, BCBBA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
- BC Bee Breeders' Association 1, fiche 23, Français, BC%20Bee%20Breeders%27%20Association
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Municipal Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Council of European Municipalities and Regions
1, fiche 24, Anglais, Council%20of%20European%20Municipalities%20and%20Regions
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CEMR 1, fiche 24, Anglais, CEMR
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Council European Municipalities 2, fiche 24, Anglais, Council%20European%20Municipalities
ancienne désignation, correct
- CEM 3, fiche 24, Anglais, CEM
ancienne désignation, correct
- CEM 3, fiche 24, Anglais, CEM
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
CEMR works to promote a united Europe that is based on local and regional self government and democracy. To achieve this goal it endeavours to shape the future of Europe by enhancing the local and regional contribution, to influence European law and policy, to exchange experience at local and regional level and to cooperate with partners in other parts of the world. 1, fiche 24, Anglais, - Council%20of%20European%20Municipalities%20and%20Regions
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Administration municipale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Conseil des Communes et Régions d'Europe
1, fiche 24, Français, Conseil%20des%20Communes%20et%20R%C3%A9gions%20d%27Europe
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CCRE 1, fiche 24, Français, CCRE
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Conseil des communes d'Europe 2, fiche 24, Français, Conseil%20des%20communes%20d%27Europe
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCE 3, fiche 24, Français, CCE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CCE 3, fiche 24, Français, CCE
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le CCRE œuvre à promouvoir une Europe unie fondée sur l'autonomie locale et régionale et la démocratie. Pour atteindre cet objectif, il s'efforce d'influencer l'avenir de l'Europe en renforçant la contribution des collectivités locales et régionales, en influençant la législation et les politiques communautaires, en favorisant l'échange d'information aux niveaux local et régional, et en coopérant avec ces partenaires ailleurs dans le monde. 1, fiche 24, Français, - Conseil%20des%20Communes%20et%20R%C3%A9gions%20d%27Europe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Police
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The International Centre for the Prevention of Crime
1, fiche 25, Anglais, The%20International%20Centre%20for%20the%20Prevention%20of%20Crime
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ICPC 1, fiche 25, Anglais, ICPC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The ICPC is an international forum for national governments, local authorities, public agencies, specialised institutions, and non-government organisations to exchange experience, consider emerging knowledge, and improve policies and programmes in crime prevention and community safety. 1, fiche 25, Anglais, - The%20International%20Centre%20for%20the%20Prevention%20of%20Crime
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Police
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Le Centre international pour la prévention de la criminalité
1, fiche 25, Français, Le%20Centre%20international%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20criminalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CIPC 1, fiche 25, Français, CIPC
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le CIPC est un forum international unique d'échange et d'apprentissage pour les gouvernements nationaux, les autorités locales, les organismes publics, les institutions spécialisées et les organisations non gouvernementales. Le CIPC a pour mission d'aider les pays et les villes à améliorer la sécurité des collectivités et à réduire la criminalité et la violence par la mise en œuvre de politiques, stratégies et actions de prévention efficaces et durables. 1, fiche 25, Français, - Le%20Centre%20international%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20criminalit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Policía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Centro Internacional para la Prevención de la Criminalidad
1, fiche 25, Espagnol, Centro%20Internacional%20para%20la%20Prevenci%C3%B3n%20de%20la%20Criminalidad
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- CIPC 1, fiche 25, Espagnol, CIPC
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
El CIPC es un foro internacional para los gobiernos nacionales, autoridades locales, agencias públicas, instituciones especializadas, organizaciones no gubernamentales para el intercambio de experiencias, conocimientos emergentes y mejorar políticas y programas dentro de la prevención de la criminalidad y la seguridad comunitaria. El personal del CIPC coordina el desarrollo, provee asistencia directa a los miembros y contribuye a la información y la comprehensión del público dentro de este campo. 1, fiche 25, Espagnol, - Centro%20Internacional%20para%20la%20Prevenci%C3%B3n%20de%20la%20Criminalidad
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- broadband local network
1, fiche 26, Anglais, broadband%20local%20network
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
based on "broadband RF cable networks": Vendor networks that provide frequency division multiplexed channels for control, monitoring and safety applications. These networks include voice and 1M to 10M bps video-dedicated channels. 2, fiche 26, Anglais, - broadband%20local%20network
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
based on "local loop" : That part of a communication circuit that lies between the subscribers’ equipment and the equipment at the telephone company exchange. 2, fiche 26, Anglais, - broadband%20local%20network
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réseau local large bande
1, fiche 26, Français, r%C3%A9seau%20local%20large%20bande
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Inspiré de Wang-Net, Sopho-LAN est un réseau local large bande à multiplexage de fréquence pouvant véhiculer voix, données et images. Pour la transmission, le réseau utilise la technique du jeton circulant sur une boucle. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9seau%20local%20large%20bande
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- logical link control protocol
1, fiche 27, Anglais, logical%20link%20control%20protocol
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- LLC protocol 1, fiche 27, Anglais, LLC%20protocol
correct, normalisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
<local area network> protocol that governs the exchange of frames between data stations independently of how the transmission medium is shared 1, fiche 27, Anglais, - logical%20link%20control%20protocol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
logical link control protocol; LLC protocol: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 27, Anglais, - logical%20link%20control%20protocol
Fiche 27, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- logical link control protocol
1, fiche 28, Anglais, logical%20link%20control%20protocol
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- LLC protocol 1, fiche 28, Anglais, LLC%20protocol
correct, normalisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
in a local area network, protocol that governs the exchange of frames between data stations independently of how the transmission medium is shared 1, fiche 28, Anglais, - logical%20link%20control%20protocol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
logical link control protocol; LLC protocol: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 28, Anglais, - logical%20link%20control%20protocol
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- protocole de contrôle de liaison logique
1, fiche 28, Français, protocole%20de%20contr%C3%B4le%20de%20liaison%20logique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- protocole LLC 1, fiche 28, Français, protocole%20LLC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
dans un réseau local, protocole qui régit les échanges de trames entre stations de données, indépendamment du mode de partage du support de transmission 1, fiche 28, Français, - protocole%20de%20contr%C3%B4le%20de%20liaison%20logique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
protocole de contrôle de liaison logique; protocole LLC : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 28, Français, - protocole%20de%20contr%C3%B4le%20de%20liaison%20logique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- out-of-territory operation
1, fiche 29, Anglais, out%2Dof%2Dterritory%20operation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Out-of-territory operations : includes all operations of the ILECs [incumbent local exchange carriers] that are carried out in geographic areas outside of the traditional domestic territory of the ILEC. 1, fiche 29, Anglais, - out%2Dof%2Dterritory%20operation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- activité hors territoire
1, fiche 29, Français, activit%C3%A9%20hors%20territoire
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Activité hors territoire : comprend toutes les activités des ESLT [entreprises de services locaux titulaires] réalisées dans des zones géographiques qui ne font pas partie du territoire national traditionnel des ESLT. 1, fiche 29, Français, - activit%C3%A9%20hors%20territoire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- partially restricted extension
1, fiche 30, Anglais, partially%20restricted%20extension
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- partially-restricted extension 2, fiche 30, Anglais, partially%2Drestricted%20extension
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A PABX [private automatic branch exchange] station at which in addition to automatic local traffic on the same PABX exchange-line calls can be received. 1, fiche 30, Anglais, - partially%20restricted%20extension
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In order to originate exchange line calls, however, the assistance of the PABX operator is necessary. 1, fiche 30, Anglais, - partially%20restricted%20extension
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- poste supplémentaire avec prise contrôlée du réseau public
1, fiche 30, Français, poste%20suppl%C3%A9mentaire%20avec%20prise%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20r%C3%A9seau%20public
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- supletorio con toma controlada de la red
1, fiche 30, Espagnol, supletorio%20con%20toma%20controlada%20de%20la%20red
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- extensión parcialmente restringida 1, fiche 30, Espagnol, extensi%C3%B3n%20parcialmente%20restringida
nom féminin, Mexique
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Estación de una centralita automática privada con estaciones suplementarias a partir de la cual se pueden recibir, además de llamadas telefónicas interiores provenientes de la central de instalación, aquellas que la operadora dirige en la línea principal. 1, fiche 30, Espagnol, - supletorio%20con%20toma%20controlada%20de%20la%20red
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La asistencia de la operadora es necesaria para establecer las llamadas de la línea principal. 1, fiche 30, Espagnol, - supletorio%20con%20toma%20controlada%20de%20la%20red
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-11-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- exchange
1, fiche 31, Anglais, exchange
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The basic unit for the administration and provision of telephone service by an [incumbent local exchange carrier(ILEC) ], which normally encompasses a city, town or village and adjacent areas. 1, fiche 31, Anglais, - exchange
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- central
1, fiche 31, Français, central
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Unité de base servant à l'administration et à la fourniture du service téléphonique par une [entreprise de services locaux titulaire (ESLT)], qui englobe normalement une ville, une petite agglomération ou un village et les régions environnantes. 1, fiche 31, Français, - central
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Telephone Wires and Cables
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fibre in the loop
1, fiche 32, Anglais, fibre%20in%20the%20loop
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- FITL 1, fiche 32, Anglais, FITL
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- fiber in the loop 2, fiche 32, Anglais, fiber%20in%20the%20loop
correct
- FITL 3, fiche 32, Anglais, FITL
correct
- FITL 3, fiche 32, Anglais, FITL
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Fiber in the loop is a system implementing or upgrading portions of the PSTN [public switched telephone network] local loop with optical fiber technology from the telephone exchange of a telephone carrier to a remote serving area interface(SAI) located in a neighbourhood or to an optical network unit located at the customer premises(residential or business). 4, fiche 32, Anglais, - fibre%20in%20the%20loop
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Depending on the end-point of the fibre link, it is classified as: FTTB (fibre to the building), FTTC (fibre to the curb), FTTH (fibre to the home), FTTP (fibre to the pedestal), FTTD (fibre to the desk.) 5, fiche 32, Anglais, - fibre%20in%20the%20loop
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Câbles et fils téléphoniques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- desserte par fibre
1, fiche 32, Français, desserte%20par%20fibre
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- DF 2, fiche 32, Français, DF
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
- desserte par fibre optique 3, fiche 32, Français, desserte%20par%20fibre%20optique
correct, nom féminin
- fibre dans la boucle 4, fiche 32, Français, fibre%20dans%20la%20boucle
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mise en place d'un réseau d'accès utilisant une ou plusieurs fibres optiques [...] 1, fiche 32, Français, - desserte%20par%20fibre
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
desserte par fibre; DF : terme, sigle et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 5, fiche 32, Français, - desserte%20par%20fibre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- System Names
- Telephone Facilities
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Broadband Exchange Service Patch System 1, fiche 33, Anglais, Broadband%20Exchange%20Service%20Patch%20System
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A new sophisticated voice communications system between our Dispatch Office and 11 major stations and our aircraft Broadband Exchange Service Patch System(BES). It operates like an ordinary telephone and will be accessed through a Logic 10 telephone set at the STOC coordinator position. The BES System will supplement our Local PLF System. 1, fiche 33, Anglais, - Broadband%20Exchange%20Service%20Patch%20System
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Installations (Téléphonie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Service d'intercommunications à large bande
1, fiche 33, Français, Service%20d%27intercommunications%20%C3%A0%20large%20bande
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Système d'intercommunications à large bande 1, fiche 33, Français, Syst%C3%A8me%20d%27intercommunications%20%C3%A0%20large%20bande
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Personnel Management (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- China Human Resources Council
1, fiche 34, Anglais, China%20Human%20Resources%20Council
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The China Human Resources Council is a senior executive forum for the discussion and analysis of the human resources issues currently affecting the Greater China region. The council meets to discuss issues and exchange best practices regarding recruiting, retaining, and motivating local staffs as the member companies grow in the regions. Meetings are held in various Chinese cities, including Beijing and Shanghai. 1, fiche 34, Anglais, - China%20Human%20Resources%20Council
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Conseil des ressources humaines -- Chine
1, fiche 34, Français, Conseil%20des%20ressources%20humaines%20%2D%2D%20Chine
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un conseil international parrainé par le Conference Board du Canada. 1, fiche 34, Français, - Conseil%20des%20ressources%20humaines%20%2D%2D%20Chine
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Internet and Telematics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- private branch exchange
1, fiche 35, Anglais, private%20branch%20exchange
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- PBX 2, fiche 35, Anglais, PBX
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- PBX switch 3, fiche 35, Anglais, PBX%20switch
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A small exchange on a subscriber's premises, for internal telephone connections, with extensions over the public telephone system through lines to the local exchange. 4, fiche 35, Anglais, - private%20branch%20exchange
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Private branch exchanges (PBXs) are manual systems which basically perform concentration and intercommunication. 5, fiche 35, Anglais, - private%20branch%20exchange
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- autocommutateur privé
1, fiche 35, Français, autocommutateur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PBX 2, fiche 35, Français, PBX
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- standard privé 3, fiche 35, Français, standard%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- commutateur privé 4, fiche 35, Français, commutateur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- commutateur PBX 5, fiche 35, Français, commutateur%20PBX
correct, nom masculin
- central privé 1, fiche 35, Français, central%20priv%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Installation privée où les commutations sont faites par un équipement central manuel. 4, fiche 35, Français, - autocommutateur%20priv%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ces commutateurs donnent généralement accès au réseau public par des «lignes d'abonnés» aussi appelées «lignes réseaux». Ce commutateur (urbain) dessert les postes d'abonnés et les commutateurs privés dans un secteur géographique variable selon la densité téléphonique. 4, fiche 35, Français, - autocommutateur%20priv%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Internet y telemática
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- ramal privado automático
1, fiche 35, Espagnol, ramal%20privado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- ramal de intercomunicación privada 2, fiche 35, Espagnol, ramal%20de%20intercomunicaci%C3%B3n%20privada
correct, nom masculin
- centralita privada 3, fiche 35, Espagnol, centralita%20privada
nom féminin
- PBX 4, fiche 35, Espagnol, PBX
Mexique
- conmutador privado 3, fiche 35, Espagnol, conmutador%20privado
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pequeña centralita en el local del abonado, para conexiones telefónicas internas, con extensiones a la central local a través de líneas en el sistema telefónico público. 4, fiche 35, Espagnol, - ramal%20privado%20autom%C3%A1tico
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-05-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Christmas Exchange
1, fiche 36, Anglais, Christmas%20Exchange
correct, Ontario
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Our mission is to provide assistance to persons residing in the Ottawa area who are verifiably in a time of need, with primary emphasis on the Christmas Season. The Christmas Exchange is a local charity dedicated to : Delivering our services equitably and fairly, with dignity and respect; Providing our services as efficiently as possible; Being accountable to our clients, donors and the public. 1, fiche 36, Anglais, - Christmas%20Exchange
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Christmas Exchange of Ottawa-Carleton
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Partage de Noël
1, fiche 36, Français, Partage%20de%20No%C3%ABl
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Organisme charitable de la région d'Ottawa qui assure une distribution de nourriture et d'espoir durant la période des Fêtes. 1, fiche 36, Français, - Partage%20de%20No%C3%ABl
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Partage de Noël d'Ottawa-Carleton
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
- Police
- Intelligence (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- wiretapping
1, fiche 37, Anglais, wiretapping
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- wire tapping 2, fiche 37, Anglais, wire%20tapping
correct
- telephone tapping 2, fiche 37, Anglais, telephone%20tapping
correct, voir observation
- tapping 3, fiche 37, Anglais, tapping
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The connection of a concealed listening or recording device to a communication circuit. 4, fiche 37, Anglais, - wiretapping
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Wiretapping is the preferred method of obtaining intelligence... it involves tying in to a wire or other conductor that is used for communications. This wire can be a telephone line, a PBX [private branch exchange] cable, a local area network, a CCTV [closed circuit television] video system, an alarm system, or any other communications medium. 5, fiche 37, Anglais, - wiretapping
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
telephone tapping: This practice is no longer limited to the use of telephone lines, but the term "telephone tapping" continues to be used to denote this concept. 4, fiche 37, Anglais, - wiretapping
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- wire-tapping
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
- Police
- Renseignement (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- branchement clandestin
1, fiche 37, Français, branchement%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Installation discrète d'un dispositif d'écoute ou d'enregistrement sur un circuit de télécommunications. 2, fiche 37, Français, - branchement%20clandestin
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electroacústica
- Policía
- Inteligencia (militar)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- intervención de líneas
1, fiche 37, Espagnol, intervenci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADneas
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- pinchado de líneas 2, fiche 37, Espagnol, pinchado%20de%20l%C3%ADneas
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Instalación de un dispositivo en las líneas telefónicas o telemáticas para captar los datos que por ellas se transmiten. 3, fiche 37, Espagnol, - intervenci%C3%B3n%20de%20l%C3%ADneas
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Finance
- Social Movements
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Local Exchange Trading System
1, fiche 38, Anglais, Local%20Exchange%20Trading%20System
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- LETS 1, fiche 38, Anglais, LETS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- LETSystem 1, fiche 38, Anglais, LETSystem
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The LETSystem is designed to deal with the problems associated with conventional money. (...) The LETSystem differs from other personal money networks by adopting a practical stance. The unit of measure has the same value as the national currency, so allowing the local money to integrate into the mainstream economy where it sets up beneficial cycles within the community. 2, fiche 38, Anglais, - Local%20Exchange%20Trading%20System
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The notion is generally designated by the abbreviated form. 3, fiche 38, Anglais, - Local%20Exchange%20Trading%20System
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Finances
- Mouvements sociaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système d'échange local
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20local
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- SEL 1, fiche 38, Français, SEL
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Système d'échange alternatif au système monétaire et économique traditionnel. 1, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20local
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il rassemble au sein d'une association ou d'un réseau des personnes qui échangent entre elles des biens et des services, sans souci mercantile et sans utiliser d'argent. Les personnes font appel à une unité de compte, en général basée sur le temps passé (donc indépendant de la qualification requise) et dont le nom varie d'un système à l'autre [...]. Cette «monnaie» n'a pas de valeur financière, mais seulement d'échange. 1, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20local
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
On recourt généralement à l'abréviation (avec ou sans tiret) plutôt qu'à la forme développée pour désigner le groupe. 2, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20local
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- optional calling service
1, fiche 39, Anglais, optional%20calling%20service
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A service you can buy from the phone company to manage your calls such as call display, call waiting, 3-way calling, speed calling, call forwarding, etc. 1, fiche 39, Anglais, - optional%20calling%20service
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Optional calling services are only offered after your local exchange has a digital switch. 1, fiche 39, Anglais, - optional%20calling%20service
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
optional calling service: Term usually used in the plural (optional calling services). 2, fiche 39, Anglais, - optional%20calling%20service
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- optional calling services
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 39, La vedette principale, Français
- service téléphonique optionnel
1, fiche 39, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20optionnel
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Services de gestion des appels que vous pouvez acheter à la compagnie de téléphone, comme les services d'afficheur, d'appel en attente, de conférence à trois, de composition abrégée, de renvoi automatique, etc. 1, fiche 39, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20optionnel
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
De tels services ne peuvent être offerts que si votre central est doté d'un commutateur numérique. 1, fiche 39, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20optionnel
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Terme couramment utilisé au pluriel (services téléphoniques optionnels). 2, fiche 39, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20optionnel
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- services téléphoniques optionnels
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- servicio telefónico opcional
1, fiche 39, Espagnol, servicio%20telef%C3%B3nico%20opcional
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-12-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- International Model Forest Network
1, fiche 40, Anglais, International%20Model%20Forest%20Network
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- IMFN 2, fiche 40, Anglais, IMFN
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The International Model Forest Network(IMFN) is a voluntary association of partners from around the world working toward the common goal of sustainable forest management and use. The IMFN is based on an innovative approach that combines the social, cultural and economic needs of local communities with the long-term sustainability of forest landscapes. Our three key objectives are : to foster international cooperation and exchange of ideas relating to the working concept of sustainable forest management ;to support international cooperation in critical aspects of forest science and social science that underlie the search for new models of forest management; to support ongoing international discussions on the criteria and principles of sustainable development. 2, fiche 40, Anglais, - International%20Model%20Forest%20Network
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Réseau international de forêts modèles
1, fiche 40, Français, R%C3%A9seau%20international%20de%20for%C3%AAts%20mod%C3%A8les
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- RIFM 2, fiche 40, Français, RIFM
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau international de forêts modèles (RIFM) est une association volontaire de partenaires qui proviennent de partout dans le monde et qui concourent à la gestion et à l'utilisation durables des forêts. Les trois objectifs clé du Réseau international consistent à : stimuler la coopération internationale et l'échange d'idées sur le concept de gestion durable des forêts; appuyer la coopération internationale dans des domaines cruciaux des sciences forestières et des sciences sociales qui sous-tendent la recherche de nouveaux modèles de gestion des forêts; soutenir les discussions internationales en cours sur les critères et les principes du développement durable. 2, fiche 40, Français, - R%C3%A9seau%20international%20de%20for%C3%AAts%20mod%C3%A8les
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Medio ambiente
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Red Internacional de Bosques Modelo
1, fiche 40, Espagnol, Red%20Internacional%20de%20Bosques%20Modelo
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- RIBM 2, fiche 40, Espagnol, RIBM
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La Red Internacional de Bosques Modelo (RIBM) es una asociación voluntaria que agrupa interesados de todas partes del mundo con el fin de trabajar en forma conjunta hacia la meta común de manejo y uso forestal sustentables. [...] Nuestros tres objetivos claves son fomentar la cooperación internacional y el intercambio de ideas sobre el concepto operativo de manejo forestal sustentable; apoyar la cooperación internacional en aspectos de ciencia forestal y ciencia social subyacente a la búsqueda de nuevos modelos de manejo forestal; apoyar los debates actuales internacionales sobre los criterios y principios de desarrollo sustentable. 2, fiche 40, Espagnol, - Red%20Internacional%20de%20Bosques%20Modelo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Conference Titles
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Public Health in Canada: From Politics to the People
1, fiche 41, Anglais, Public%20Health%20in%20Canada%3A%20From%20Politics%20to%20the%20People
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Title of the Canadian Public Health Association 2007 Annual Conference. The Conference objectives are : Provide a meeting ground for knowledge exchange among public health practitioners, policy-makers, and researchers from a range of disciplines(e. g. epidemiology, social sciences, geography, nursing, etc.) and sectors; Showcase innovative research that addresses social, cultural, economic and environmental determinants of health and its application; Profile strategies for building capacity for population and public health at local, provincial/territorial, pan-Canadian and international levels; Increase understanding of the social influences affecting population and public health; Leverage the potential of partnerships and collaboration to advance population and public health in the new millennium. 1, fiche 41, Anglais, - Public%20Health%20in%20Canada%3A%20From%20Politics%20to%20the%20People
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 41, La vedette principale, Français
- La santé publique au Canada : des politiques aux êtres humains
1, fiche 41, Français, La%20sant%C3%A9%20publique%20au%20Canada%20%3A%20des%20politiques%20aux%20%C3%AAtres%20humains
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Titre de la Conférence annuelle de l'Association canadienne de santé publique, 2007. Les objectifs de la conférence sont : Être un lieu de confluence où les praticiens, décideurs et chercheurs de diverses disciplines (épidémiologie, sciences sociales, géographie, soins infirmiers, etc.) et de divers secteurs de la santé publique peuvent partager leurs connaissances; Présenter des travaux de recherche innovateurs qui traitent des déterminants sociaux, culturels, économiques et environnementaux de la santé et de leur application; Esquisser des stratégies de renforcement des capacités en santé publique à l'échelle locale, provinciale/territoriale, pancanadienne et internationale; Renseigner les participants sur les forces sociales qui agissent sur la santé publique et des populations; Miser sur les partenariats et la collaboration pour faire progresser la santé publique et des populations au cours du nouveau millénaire. 1, fiche 41, Français, - La%20sant%C3%A9%20publique%20au%20Canada%20%3A%20des%20politiques%20aux%20%C3%AAtres%20humains
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Switching
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Internet Protocol private branch exchange
1, fiche 42, Anglais, Internet%20Protocol%20private%20branch%20exchange
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- IP PBX 1, fiche 42, Anglais, IP%20PBX
correct
- IP-PBX 1, fiche 42, Anglais, IP%2DPBX
correct
- IP/PBX 1, fiche 42, Anglais, IP%2FPBX
correct
- IPPBX 1, fiche 42, Anglais, IPPBX
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A private branch exchange(telephone switching system within an enterprise) that switches calls between VoIP(voice over Internet Protocol or IP) users on local lines while allowing all users to share a certain number of external phone lines. 1, fiche 42, Anglais, - Internet%20Protocol%20private%20branch%20exchange
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commutation téléphonique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- autocommutateur IP
1, fiche 42, Français, autocommutateur%20IP
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] autocommutateur compatible avec la ToIP [téléphonie Internet qui] permet, comme un commutateur téléphonique standard, d'établir une communication téléphonique entre deux abonnés distants, remplissant ainsi le rôle des anciennes opératrices. 1, fiche 42, Français, - autocommutateur%20IP
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'acronyme «IP» vient de l'anglais «Internet Protocol». 2, fiche 42, Français, - autocommutateur%20IP
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- autocommutateur de protocole Internet
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telephones
- Internet and Telematics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange station
1, fiche 43, Anglais, foreign%20exchange%20station
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- FXS 2, fiche 43, Anglais, FXS
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- foreign exchange subscriber 3, fiche 43, Anglais, foreign%20exchange%20subscriber
correct
- FXS 3, fiche 43, Anglais, FXS
correct
- FXS 3, fiche 43, Anglais, FXS
- foreign exchange system 3, fiche 43, Anglais, foreign%20exchange%20system
correct
- FXS 3, fiche 43, Anglais, FXS
correct
- FXS 3, fiche 43, Anglais, FXS
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
FXS-Foreign eXchange Subscriber interface(the plug on the wall) delivers POTS [plain old telephone system] service from the local phone company's central office(CO) and must be connected to subscriber equipment(telephones, modems, and fax machines). In other words an FXS interface points to the subscriber. An FXS interface provides the following primary services to a subscriber device : dial tone, battery current, [and] ring voltage. 3, fiche 43, Anglais, - foreign%20exchange%20station
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Téléphones
- Internet et télématique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- interface FXS
1, fiche 43, Français, interface%20FXS
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- FXS 2, fiche 43, Français, FXS
correct, voir observation
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
FXS -- l'interface Foreign eXchange Subscriber est un port qui raccorde la ligne téléphonique de l'abonné. En d'autres termes, la «prise murale» qui fournit la tonalité, le courant de charge et le voltage de la sonnerie. 2, fiche 43, Français, - interface%20FXS
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En principe, l'acronyme «FXS» devrait être féminin. Cependant, dans les ouvrages consultés, cet acronyme est souvent associé au termes «module», «port» ou «modèle» qui sont masculins. Par conséquent, l'acronyme «FXS» est donc considéré comme étant du genre masculin. 3, fiche 43, Français, - interface%20FXS
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- National and International Economics
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- voucher privatization
1, fiche 44, Anglais, voucher%20privatization
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Method of privatization used primarily in the former Soviet Union whereby, prior to privatization, vouchers are distributed to eligible parties(e. g. employees, local residents). Voucher-holders exchange their vouchers for stock in the corporation, shares in an investment fund(which invests in one or more corporations to be privatized) or sell them on the open market for cash. 2, fiche 44, Anglais, - voucher%20privatization
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
For the time being at least, foreign ownership is permitted in the oil and gas industry and foreign investors are actively seeking minority interest in certain large Russian enterprises such as GAZPROM and LUKOIL. So-called "voucher privatization" which consisted of the sale of enterprises in return for "voucher" which were distributed to every Russian citizen, terminated on July 1, 1994. Since that time, privatization has proceeded on a cash basis. 3, fiche 44, Anglais, - voucher%20privatization
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- privatisation par certificats
1, fiche 44, Français, privatisation%20par%20certificats
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pour l'instant du moins, on accepte l'apport de capitaux étrangers dans l'industrie du pétrole et du gaz, et les investisseurs étrangers cherchent activement à acquérir des intérêts minoritaires dans certaines grandes entreprises russes comme Gazprom et Lukoil. Le phénomène dit de «privatisation par certificats», qui consistait à vendre des entreprises en échange de «certificats» distribués ensuite à chaque citoyen russe, a pris fin le 1er juillet 1994. Depuis, la privatisation se fait en argent comptant. 1, fiche 44, Français, - privatisation%20par%20certificats
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- privatización mediante cupones
1, fiche 44, Espagnol, privatizaci%C3%B3n%20mediante%20cupones
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2006-02-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- medium access control protocol
1, fiche 45, Anglais, medium%20access%20control%20protocol
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- MAC protocol 1, fiche 45, Anglais, MAC%20protocol
correct, normalisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
in a local area network, protocol that governs access to the transmission medium, taking into account the topological aspects of the network, to enable the exchange of data between data stations 1, fiche 45, Anglais, - medium%20access%20control%20protocol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
medium access control protocol; MAC protocol: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 45, Anglais, - medium%20access%20control%20protocol
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- protocole de contrôle d'accès au support
1, fiche 45, Français, protocole%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20au%20support
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- protocole MAC 1, fiche 45, Français, protocole%20MAC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
dans un réseau local, protocole qui régit l'accès au support de transmission, en prenant en compte les aspects topologiques du réseau, afin de permettre l'échange de données entre stations de données 1, fiche 45, Français, - protocole%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20au%20support
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
protocole de contrôle d'accès au support; protocole MAC : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, fiche 45, Français, - protocole%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20au%20support
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Rural Dialogue On-Line Discussion Group
1, fiche 46, Anglais, Rural%20Dialogue%20On%2DLine%20Discussion%20Group
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Of the Canadian Rural Partnership, Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 46, Anglais, - Rural%20Dialogue%20On%2DLine%20Discussion%20Group
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
The Rural Dialogue On-Line Discussion Group is an electronic information exchange used for discussing issues relating to rural Canada in order to better understand local and regional questions and to identify the appropriate role for the federal government in addressing key rural challenges. Rural Dialogue wants to hear directly from rural Canadians about their priorities. Rural Dialogue helps the federal government to engage rural Canadians and to listen to their needs. 3, fiche 46, Anglais, - Rural%20Dialogue%20On%2DLine%20Discussion%20Group
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Groupe de discussion en direct du Dialogue rural
1, fiche 46, Français, Groupe%20de%20discussion%20en%20direct%20du%20Dialogue%20rural
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Du Partenariat rural canadien, Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 46, Français, - Groupe%20de%20discussion%20en%20direct%20du%20Dialogue%20rural
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le Groupe de discussion en direct du Dialogue rural est un échange d'information électronique destiné à la discussion de dossiers se rapportant au Canada rural afin de mieux comprendre les enjeux locaux et régionaux et de déterminer le rôle que le gouvernement fédéral doit jouer dans les principaux dossiers ruraux. Nous voulons que les Canadiens des régions rurales nous communiquent directement leurs priorités pour aider le gouvernement fédéral à établir des rapports avec eux et à être à l'écoute de leurs besoins. 3, fiche 46, Français, - Groupe%20de%20discussion%20en%20direct%20du%20Dialogue%20rural
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Library Association
1, fiche 47, Anglais, Nova%20Scotia%20Library%20Association
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- NSLA 1, fiche 47, Anglais, NSLA
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Nova Scotia Library Association was formed in 1973 as a vehicle for library workers to exchange ideas, enhance ideas, enhance skills, keep abreast of local issues and to promote the value of libraries. 1, fiche 47, Anglais, - Nova%20Scotia%20Library%20Association
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Library Association
1, fiche 47, Français, Nova%20Scotia%20Library%20Association
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- NSLA 1, fiche 47, Français, NSLA
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- capital account convertibility
1, fiche 48, Anglais, capital%20account%20convertibility
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CAC 2, fiche 48, Anglais, CAC
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A working definition of capital account convertibility(CAC) is ‘the freedom to convert local financial assets into foreign financial assets and vice versa at market determined rates of exchange. 2, fiche 48, Anglais, - capital%20account%20convertibility
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- convertibilité du compte de capital
1, fiche 48, Français, convertibilit%C3%A9%20du%20compte%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les années quatre-vingt et quatre-vingt-dix sont marquées par un processus d'ouverture financière internationale qui a d'abord touché les pays développés avant d'atteindre les économies dites émergentes. Considérant les gains d'efficience liés à cette intégration financière, le Fonds Monétaire International fait désormais de la convertibilité du compte de capital un objectif central de son action. Or, la multiplication des crises monétaire et bancaire depuis la fin des années quatre-vingt tend à remettre en cause le bien-fondé de cet objectif ultime de la mondialisation. 2, fiche 48, Français, - convertibilit%C3%A9%20du%20compte%20de%20capital
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- CCC
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- direct distance dialing
1, fiche 49, Anglais, direct%20distance%20dialing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- DDD 2, fiche 49, Anglais, DDD
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- subscriber trunk dialing 3, fiche 49, Anglais, subscriber%20trunk%20dialing
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A telephone service which enables users to directly dial telephones outside the user's local exchange area without the aid of an operator. 4, fiche 49, Anglais, - direct%20distance%20dialing
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- subscriber trunk dialling
- direct distance dialling
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- interurbain automatique
1, fiche 49, Français, interurbain%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- IA 1, fiche 49, Français, IA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Français
- service interurbain automatique 2, fiche 49, Français, service%20interurbain%20automatique
correct, nom masculin
- automatique interurbain 3, fiche 49, Français, automatique%20interurbain
correct, nom masculin
- accès des abonnés à l'interurbain 4, fiche 49, Français, acc%C3%A8s%20des%20abonn%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27interurbain
correct, nom masculin
- commutation interurbaine automatique 4, fiche 49, Français, commutation%20interurbaine%20automatique
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Service aux usagers leur permettant d'obtenir des communications hors du secteur d'appel local sans l'intervention du téléphoniste. 5, fiche 49, Français, - interurbain%20automatique
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- service automatique interurbain
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Internet y telemática
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- llamada automática de larga distancia
1, fiche 49, Espagnol, llamada%20autom%C3%A1tica%20de%20larga%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Servicio telefónico que permite al usuario llamar a otros abonados fuera de su área local sin ayuda del operador. 1, fiche 49, Espagnol, - llamada%20autom%C3%A1tica%20de%20larga%20distancia
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- local central office
1, fiche 50, Anglais, local%20central%20office
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- local office 2, fiche 50, Anglais, local%20office
correct
- end office 2, fiche 50, Anglais, end%20office
correct
- local exchange 4, fiche 50, Anglais, local%20exchange
correct, Grande-Bretagne
- class 5 office 5, fiche 50, Anglais, class%205%20office
correct
- class 5 central office 6, fiche 50, Anglais, class%205%20central%20office
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A unit in a telephone switching system which serves primarily as a place for termination of subscriber’s lines, accepting originating traffic from those lines and connecting terminating traffic to them. 2, fiche 50, Anglais, - local%20central%20office
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
A central office in which subscriber’s lines terminate. 7, fiche 50, Anglais, - local%20central%20office
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The local or end office switches a number of customer lines, connecting them to other lines or to trunks. 2, fiche 50, Anglais, - local%20central%20office
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- centre local
1, fiche 50, Français, centre%20local
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- central local 2, fiche 50, Français, central%20local
correct, nom masculin
- centre de rattachement 3, fiche 50, Français, centre%20de%20rattachement
nom masculin
- commutateur urbain 3, fiche 50, Français, commutateur%20urbain
nom masculin, France
- central de classe 5 4, fiche 50, Français, central%20de%20classe%205
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Centre téléphonique auquel chaque poste téléphonique est relié par une ligne à deux fils. 3, fiche 50, Français, - centre%20local
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
Centre auquel sont rattachées des lignes d'abonnés. 2, fiche 50, Français, - centre%20local
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Chaque centre local dessert une zone géographique appelée «zone locale». Selon le rôle qu'il tient au sein du réseau de commutation, un commutateur urbain peut correspondre aux centraux téléphoniques américains «Class 4 C.O.» ou «Class 5 C.O.», ou encore «Class 4/5» C.O. 3, fiche 50, Français, - centre%20local
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Internet y telemática
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- oficina central local
1, fiche 50, Espagnol, oficina%20central%20local
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Oficina central dispuesta para servir de término a las líneas de los subscriptores, y proveer ramales para establecer las conexiones a otras oficinas centrales y desde las mismas. 1, fiche 50, Espagnol, - oficina%20central%20local
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ship Piloting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- International Maritime Pilots’ Association
1, fiche 51, Anglais, International%20Maritime%20Pilots%26rsquo%3B%20Association
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- IMPA 1, fiche 51, Anglais, IMPA
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
IMPA is a professional, non-profit making body with a truly international outlook. It is primarily concerned with promoting professional standards of pilotage worldwide in the interests of pilots’ safety. It seeks to fulfil this momentous task by encouraging both consultation between its members and the exchange of technical information with other industry partners and regulators-at the local, national and international levels. 1, fiche 51, Anglais, - International%20Maritime%20Pilots%26rsquo%3B%20Association
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pilotage des navires
Fiche 51, La vedette principale, Français
- International Maritime Pilots' Association
1, fiche 51, Français, International%20Maritime%20Pilots%27%20Association
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
- IMPA 1, fiche 51, Français, IMPA
correct
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale des pilotes maritimes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pilotaje de buques
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Pilotos Marítimos Internacionales
1, fiche 51, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Pilotos%20Mar%C3%ADtimos%20Internacionales
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- IMPA 1, fiche 51, Espagnol, IMPA
nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Central Automated Data Editing and Switching System
1, fiche 52, Anglais, Central%20Automated%20Data%20Editing%20and%20Switching%20System
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- C-ADESS 1, fiche 52, Anglais, C%2DADESS
correct, international
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Central Automated Data Editing and Switching System(C-ADESS) which is a system for meteorological telecommunications. C-ADESS is connected to the TFS and the Local Automated Data Editing and Switching System(L-ADESS) which is the meteorological telecommunication network that connects JMA headquarters with field offices. C-ADESS switches and edits meteorological data and products exchanged among JMA and NMSs around the world and controls the domestic exchange of meteorological information. 1, fiche 52, Anglais, - Central%20Automated%20Data%20Editing%20and%20Switching%20System
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Central Automated Data Editing and Switching System
1, fiche 52, Français, Central%20Automated%20Data%20Editing%20and%20Switching%20System
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Français
- C-ADESS 1, fiche 52, Français, C%2DADESS
correct, international
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- système central automatisé de formatage et de commutation des données
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Sistema central automático de conmutación y edición de datos
1, fiche 52, Espagnol, Sistema%20central%20autom%C3%A1tico%20de%20conmutaci%C3%B3n%20y%20edici%C3%B3n%20de%20datos
nom masculin, international
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Environment and Sustainable Development Program
1, fiche 53, Anglais, Environment%20and%20Sustainable%20Development%20Program
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ESDP 1, fiche 53, Anglais, ESDP
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Environment and Sustainable Development Program(ESDP) promotes the exchange of knowledge and expertise between Canadian environmental non-governmental organizations(NGO) and similar organizations in developing countries in order to strengthen the environmental management capacity of civil societies and organizations. This program enables Canadian organizations to put their skills and experience to use through innovative projects and partnerships with a southern partner in developing countries. The goal of these projects and partnerships is to promote environmentally sound development and to raise awareness and understanding about local, regional, and global environmental issues. 1, fiche 53, Anglais, - Environment%20and%20Sustainable%20Development%20Program
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Environment and Sustainable Development Programme
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme d'environnement et de développement durable
1, fiche 53, Français, Programme%20d%27environnement%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- PEDD 1, fiche 53, Français, PEDD
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'environnement et de développement durable (PEDD) favorise l'échange de connaissances et d'expertise entre des organisations non gouvernementales canadiennes de l'environnement (ONG) et des organisations du même genre dans les pays en développement, afin de renforcer la capacité de gestion environnementale des sociétés et des organisations civiles. Ce programme permet aux organisations canadiennes de mettre leurs compétences et leur expérience à profit au moyen de projets et de partenariats innovateurs avec des organisations similaires dans les pays en développement. Ces projets et ces partenariats ont pour but de promouvoir un développement respectueux de l'environnement et de permettre de prendre conscience et de comprendre les enjeux locaux, régionaux et mondiaux de l'environnement. 1, fiche 53, Français, - Programme%20d%27environnement%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-08-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Facilities
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- private automatic branch exchange
1, fiche 54, Anglais, private%20automatic%20branch%20exchange
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- PABX 1, fiche 54, Anglais, PABX
correct, normalisé
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A small automatic exchange on a subscriber's premises, for internal telephone connections, with extensions over the public telephone system through lines to the local exchange. 2, fiche 54, Anglais, - private%20automatic%20branch%20exchange
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
private automatic branch exchange; PABX: term and abbreviation standardized by IEEE and the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 54, Anglais, - private%20automatic%20branch%20exchange
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- installation automatique d'abonné avec postes supplémentaires
1, fiche 54, Français, installation%20automatique%20d%27abonn%C3%A9%20avec%20postes%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
- PABX 2, fiche 54, Français, PABX
nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- autocommutateur privé 3, fiche 54, Français, autocommutateur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- standard automatique privé 4, fiche 54, Français, standard%20automatique%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
- autocommutateur privé relié au réseau public 2, fiche 54, Français, autocommutateur%20priv%C3%A9%20reli%C3%A9%20au%20r%C3%A9seau%20public
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Autocommutateur de petite dimension, installé chez l'abonné et permettant la commutation des appels internes ainsi que l'établissement des communications avec le réseau général. Peut être électromécanique ou électronique. 2, fiche 54, Français, - installation%20automatique%20d%27abonn%C3%A9%20avec%20postes%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
installation automatique d'abonné avec postes supplémentaires : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, fiche 54, Français, - installation%20automatique%20d%27abonn%C3%A9%20avec%20postes%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Instalaciones telefónicas
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- autoconmutador telefónico privado
1, fiche 54, Espagnol, autoconmutador%20telef%C3%B3nico%20privado
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- central telefónica privada automática 1, fiche 54, Espagnol, central%20telef%C3%B3nica%20privada%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
- central automática privada conectada a la red pública 2, fiche 54, Espagnol, central%20autom%C3%A1tica%20privada%20conectada%20a%20la%20red%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
- PABX 2, fiche 54, Espagnol, PABX
Mexique
- PABX 2, fiche 54, Espagnol, PABX
- central automática privada 2, fiche 54, Espagnol, central%20autom%C3%A1tica%20privada
correct, nom féminin
- conmutador automático privado 2, fiche 54, Espagnol, conmutador%20autom%C3%A1tico%20privado
correct, nom masculin, Mexique
- PABX 2, fiche 54, Espagnol, PABX
Mexique
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pequeña central automática en el local del abonado, para conexiones telefónicas internas, con extensiones a la central local a través de líneas en el sistema telefónico público. 2, fiche 54, Espagnol, - autoconmutador%20telef%C3%B3nico%20privado
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- rate of integration
1, fiche 55, Anglais, rate%20of%20integration
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Investments which are of specific importance to the national economy, particularly because of the size of the project, the nature of the technology used, the high rate of integration of local resources in the production, high foreign exchange earnings or because of their long-term returns, may be granted additional benefits, in accordance with legislation in force. 1, fiche 55, Anglais, - rate%20of%20integration
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 55, La vedette principale, Français
- taux d'intégration
1, fiche 55, Français, taux%20d%27int%C3%A9gration
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
La part des pièces fabriquées sur place dans le produit final. 1, fiche 55, Français, - taux%20d%27int%C3%A9gration
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange mismatch
1, fiche 56, Anglais, foreign%20exchange%20mismatch
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
There will be a foreign exchange risk where the debt servicing(and other payment obligations under the project contracts) is in foreign currency but the payments to the IPP [Independent Power Producers] under the PPA [power purchase agreement] are in local currency. Where this foreign exchange mismatch occurs, the investor and developer will seek to pass through the foreign exchange risk to the offtaker... 1, fiche 56, Anglais, - foreign%20exchange%20mismatch
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- disparité des devises étrangères
1, fiche 56, Français, disparit%C3%A9%20des%20devises%20%C3%A9trang%C3%A8res
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- multioffice exchange
1, fiche 57, Anglais, multioffice%20exchange
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A telecommunications exchange served by more than one local central office. 1, fiche 57, Anglais, - multioffice%20exchange
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 57, La vedette principale, Français
- centre de groupement
1, fiche 57, Français, centre%20de%20groupement
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- red telefónica
1, fiche 57, Espagnol, red%20telef%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- circunscripción telefónica 1, fiche 57, Espagnol, circunscripci%C3%B3n%20telef%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Central de telecomunicaciones atendida por más de una central telefónica local. 1, fiche 57, Espagnol, - red%20telef%C3%B3nica
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Environmental Economics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- debt for nature swap
1, fiche 58, Anglais, debt%20for%20nature%20swap
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Arrangement in which an indebted developing country undertakes, in exchange for cancellation of a portion of its foreign debt, to establish local currency funds to be used to finance a conservation programme. 1, fiche 58, Anglais, - debt%20for%20nature%20swap
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Économie environnementale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- conversion de dette en investissements écologiques
1, fiche 58, Français, conversion%20de%20dette%20en%20investissements%20%C3%A9cologiques
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- conversion de dette en écocréances 1, fiche 58, Français, conversion%20de%20dette%20en%20%C3%A9cocr%C3%A9ances
nom féminin
- échange dette/nature 1, fiche 58, Français, %C3%A9change%20dette%2Fnature
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Economía del medio ambiente
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- canje de deuda por naturaleza
1, fiche 58, Espagnol, canje%20de%20deuda%20por%20naturaleza
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- canje de deuda por actividades de conservación de la naturaleza 1, fiche 58, Espagnol, canje%20de%20deuda%20por%20actividades%20de%20conservaci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- service provider and carrier segment
1, fiche 59, Anglais, service%20provider%20and%20carrier%20segment
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- SP&C 2, fiche 59, Anglais, SP%26C
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
SP&C delivers network solutions which are used by incumbent and competitive local exchange carriers, interexchange carriers, global carriers, wireless network providers, Internet service providers, application service providers, resellers, public utilities, cable television companies, content service providers and hosting service providers to interconnect access lines. SP&C also delivers transmission facilities to provide local or long-distance services, wireless communications systems and products to transport data, voice and video communications between locations within a city or between cities, countries or continents. 1, fiche 59, Anglais, - service%20provider%20and%20carrier%20segment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- secteur fournisseurs de services et transporteurs
1, fiche 59, Français, secteur%20fournisseurs%20de%20services%20et%20transporteurs
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- FS et T 2, fiche 59, Français, FS%20et%20T
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le secteur FS et T offre des solutions réseau utilisées par des fournisseurs de service local titulaires et concurrentiels, des fournisseurs de services interurbains, des transporteurs mondiaux, des fournisseurs de réseaux sans fil, des fournisseurs de services Internet, des fournisseurs de services d'applications, des revendeurs, des sociétés de services publics, des câblodistributeurs, des fournisseurs de services de contenus et des fournisseurs de services d'hébergement de données pour interconnecter les lignes d'accès. Le secteur FS et T fournit également des installations de transmission afin de procurer des services locaux ou interurbains, les produits liés aux communications sans fil et les produits qui transmettent les données, la voix et les communications vidéo dans une ville ou entre des villes, des pays ou des continents. 1, fiche 59, Français, - secteur%20fournisseurs%20de%20services%20et%20transporteurs
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- regional Bell operating company
1, fiche 60, Anglais, regional%20Bell%20operating%20company
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- RBOC 1, fiche 60, Anglais, RBOC
correct, voir observation
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Bell Operating Company 2, fiche 60, Anglais, Bell%20Operating%20Company
correct
- BOC 2, fiche 60, Anglais, BOC
correct
- BOC 2, fiche 60, Anglais, BOC
- Baby Bell 2, fiche 60, Anglais, Baby%20Bell
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
One of the seven U. S. holding companies that were formed to own the Local Exchange Carriers(LECs) created by the divertiture of AT&T, which occurred in 1984. 3, fiche 60, Anglais, - regional%20Bell%20operating%20company
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
RBOC: This acronym applies to American companies. It is not generally used in Canada. 1, fiche 60, Anglais, - regional%20Bell%20operating%20company
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 60, La vedette principale, Français
- exploitant régional associé à Bell
1, fiche 60, Français, exploitant%20r%C3%A9gional%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20Bell
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- compagnie régionale exploitante associée à Bell 2, fiche 60, Français, compagnie%20r%C3%A9gionale%20exploitante%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20Bell
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Facilities
- Telephone Services
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- exchange area
1, fiche 61, Anglais, exchange%20area
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- local service area 2, fiche 61, Anglais, local%20service%20area
correct
- local area 3, fiche 61, Anglais, local%20area
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The territory served by an exchange, within which local service rates apply. 2, fiche 61, Anglais, - exchange%20area
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
exchange area: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 61, Anglais, - exchange%20area
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
- Services téléphoniques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- zone locale
1, fiche 61, Français, zone%20locale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- zone de rattachement 2, fiche 61, Français, zone%20de%20rattachement
correct, nom féminin, normalisé
- zone urbaine 3, fiche 61, Français, zone%20urbaine
correct, nom féminin
- zone de desserte locale 4, fiche 61, Français, zone%20de%20desserte%20locale
correct, nom féminin, Canada
- zone de numérotage 5, fiche 61, Français, zone%20de%20num%C3%A9rotage
correct, voir observation, nom féminin, France
- secteur d'appel local 6, fiche 61, Français, secteur%20d%27appel%20local
voir observation, nom masculin
- secteur de raccordement 3, fiche 61, Français, secteur%20de%20raccordement
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Territoire correspondant à une circonscription dans lequel s'appliquent les tarifs du service local. 4, fiche 61, Français, - zone%20locale
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
zone de numérotage : Zone géographique à l'intérieur de laquelle les abonnés obtiennent leurs correspondants en composant le numéro local. A chaque zone de numérotage correspond un indicatif. 5, fiche 61, Français, - zone%20locale
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
zone de rattachement : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 61, Français, - zone%20locale
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Secteur d'appel local : Tiré de «La concurrence au service du consommateur», CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes], 1992. 8, fiche 61, Français, - zone%20locale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canadian Waste Exchange 1, fiche 62, Anglais, Canadian%20Waste%20Exchange
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Waste Exchange, a local or provincial waste exchange, and local construction associations may be able to provide a list of their members, some of which may be interested in purchasing materials from dismantling projects. 1, fiche 62, Anglais, - Canadian%20Waste%20Exchange
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Bourse canadienne des déchets
1, fiche 62, Français, Bourse%20canadienne%20des%20d%C3%A9chets
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La Bourse canadienne des déchets, une bourse locale des déchets et les associations locales d'entrepreneurs en construction peuvent fournir une liste de membres parmi lesquels on peut trouver des clients intéressés à acheter les matériaux récupérés lors de projets de démantèlement. 1, fiche 62, Français, - Bourse%20canadienne%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-05-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
- Internet and Telematics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- local switch
1, fiche 63, Anglais, local%20switch
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- terminal exchange 1, fiche 63, Anglais, terminal%20exchange
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The exchange installed in Thessaloniki is used as terminal exchange(local switch) of the greater area of the city of Thessaloniki as well as nodal exchange(toll switch) of northern Greece. 1, fiche 63, Anglais, - local%20switch
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
- Internet et télématique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- commutateur local
1, fiche 63, Français, commutateur%20local
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- comloc 2, fiche 63, Français, comloc
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- exchange gain or loss
1, fiche 64, Anglais, exchange%20gain%20or%20loss
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- exchange difference 2, fiche 64, Anglais, exchange%20difference
correct
- foreign exchange gain or loss 2, fiche 64, Anglais, foreign%20exchange%20gain%20or%20loss
correct
- translation adjustment 2, fiche 64, Anglais, translation%20adjustment
correct
- translation gain or loss 2, fiche 64, Anglais, translation%20gain%20or%20loss
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Gain or loss in local currency from holding net foreign monetary items during a period in which the exchange rate changes. 3, fiche 64, Anglais, - exchange%20gain%20or%20loss
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
exchange gain or loss: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 64, Anglais, - exchange%20gain%20or%20loss
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 64, La vedette principale, Français
- profit ou perte sur change
1, fiche 64, Français, profit%20ou%20perte%20sur%20change
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- gain ou perte de change 1, fiche 64, Français, gain%20ou%20perte%20de%20change
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Profit ou perte découlant de la conversion en monnaie nationale (ou autre monnaie de présentation) des états financiers (ou comptes) d'un établissement étranger établis en monnaie étrangère, ou découlant du règlement ou de la conversion des éléments d'actif ou de passif de l'entité résultant d'opérations conclues en monnaie étrangère. 1, fiche 64, Français, - profit%20ou%20perte%20sur%20change
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- diferencias de cambio
1, fiche 64, Espagnol, diferencias%20de%20cambio
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Pérdidas o ganancias que se producen en operaciones de cambio de divisa extranjera, o al efectuar en la realidad una operación a un tipo de cambio distinto del previsto. 1, fiche 64, Espagnol, - diferencias%20de%20cambio
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
diferencias de cambio: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 64, Espagnol, - diferencias%20de%20cambio
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Finance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- border currency unit 1, fiche 65, Anglais, border%20currency%20unit
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- border currency 1, fiche 65, Anglais, border%20currency
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
In a project, values measured in foreign exchange but denominated in the local currency. 1, fiche 65, Anglais, - border%20currency%20unit
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Finances
Fiche 65, La vedette principale, Français
- monnaie comptable à la frontière
1, fiche 65, Français, monnaie%20comptable%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- unidad de moneda fronteriza
1, fiche 65, Espagnol, unidad%20de%20moneda%20fronteriza
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- moneda fronteriza 1, fiche 65, Espagnol, moneda%20fronteriza
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-02-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- originating local exchange 1, fiche 66, Anglais, originating%20local%20exchange
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- commutateur local d'origine
1, fiche 66, Français, commutateur%20local%20d%27origine
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- depositary receipt
1, fiche 67, Anglais, depositary%20receipt
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A technique devised to permit trading in a security, even though the security does not fulfil the requirements for listing on the local stock exchange. A security is bought and registered in the name of the depositary bank or company, which will issue a receipt certifying that the receipt conveys the title to the security deposited with it or held to its order. If the receipt is in bearer form, it can then be freely bought and sold, whereas direct dealing in the stock would have needed registration of the new owner's name every time the security changed hands. 1, fiche 67, Anglais, - depositary%20receipt
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 67, La vedette principale, Français
- certificat de titre en dépôt
1, fiche 67, Français, certificat%20de%20titre%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- certificado de depositario
1, fiche 67, Espagnol, certificado%20de%20depositario
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- debt-charity swap 1, fiche 68, Anglais, debt%2Dcharity%20swap
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Non-profit organizations purchase debt at a discount in secondary markets and exchange it for local currency that is used for philanthropic purposes. 1, fiche 68, Anglais, - debt%2Dcharity%20swap
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 68, La vedette principale, Français
- acquisition de créances à des fins philanthropiques
1, fiche 68, Français, acquisition%20de%20cr%C3%A9ances%20%C3%A0%20des%20fins%20philanthropiques
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- swap philanthropique 1, fiche 68, Français, swap%20philanthropique
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- conversión de la deuda en fondos benéficos
1, fiche 68, Espagnol, conversi%C3%B3n%20de%20la%20deuda%20en%20fondos%20ben%C3%A9ficos
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- debt-for-local currency swap 1, fiche 69, Anglais, debt%2Dfor%2Dlocal%20currency%20swap
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Issue by the central bank of a local currency debt obligation in exchange for a foreign debt claim. Domestic residents can thus buy their own country's debt in the secondary market, using expatriated capital or foreign currency acquired in the parallel market. 1, fiche 69, Anglais, - debt%2Dfor%2Dlocal%20currency%20swap
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- swap de dettes en devises contre dettes en monnaie nationale
1, fiche 69, Français, swap%20de%20dettes%20en%20devises%20contre%20dettes%20en%20monnaie%20nationale
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- conversión de deudas en divisas en deudas en moneda nacional
1, fiche 69, Espagnol, conversi%C3%B3n%20de%20deudas%20en%20divisas%20en%20deudas%20en%20moneda%20nacional
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-02-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- destination local exchange 1, fiche 70, Anglais, destination%20local%20exchange
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 70, La vedette principale, Français
- centre de commutation local de destination
1, fiche 70, Français, centre%20de%20commutation%20local%20de%20destination
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- DLE 1, fiche 70, Français, DLE
nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Mountain Forum 1, fiche 71, Anglais, Mountain%20Forum
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A network intended to include interested NGOs and governmental organizations in order to provide a forum for mutual support and exchange of ideas and experiences among people with respect to raising mountain-related issues in local, national and international agendas & to promote policies & actions for equitable & ecologically sustainable mountain development. 1, fiche 71, Anglais, - Mountain%20Forum
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Forum sur la montagne
1, fiche 71, Français, Forum%20sur%20la%20montagne
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Foro de las zonas de montaña
1, fiche 71, Espagnol, Foro%20de%20las%20zonas%20de%20monta%C3%B1a
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
- Commercial Establishments
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- trading post
1, fiche 72, Anglais, trading%20post
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A station of a trader or trading company established in a sparsely settled region where trade in products of local origin is carried on with natives in exchange for goods they desire to purchase. 2, fiche 72, Anglais, - trading%20post
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
- Établissements commerciaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- poste de traite
1, fiche 72, Français, poste%20de%20traite
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- poste pour la traite 2, fiche 72, Français, poste%20pour%20la%20traite
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Lieu où s'effectuait le commerce avec les Amérindiens et les Inuits. 3, fiche 72, Français, - poste%20de%20traite
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
poste de traite : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 4, fiche 72, Français, - poste%20de%20traite
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Algonquin Women’s Committee of Lac-Simon 1, fiche 73, Anglais, Algonquin%20Women%26rsquo%3Bs%20Committee%20of%20Lac%2DSimon
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Some emphasis should be put on the forming of the Algonquin Women's Committee of Lac-Simon in 1984; it is made up of ten women at present. Each Algonquin village has a representative within the Québec Native Women Association, but this was the first committee formed at the local level. The women want to help one another and exchange ideas. They also intend to make women aware of political life so a woman can be elected to the Band Council. 1, fiche 73, Anglais, - Algonquin%20Women%26rsquo%3Bs%20Committee%20of%20Lac%2DSimon
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Comité des femmes algonquines
1, fiche 73, Français, Comit%C3%A9%20des%20femmes%20algonquines
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
C'est à Lac-Simon qu'on fonde en 1984 le premier Comité des femmes algonquines. Elles désirent échanger, s'entraider et souhaitent se familiariser avec la vie politique dans l'intention avouée d'élire un membre féminin au conseil de bande. 1, fiche 73, Français, - Comit%C3%A9%20des%20femmes%20algonquines
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- European Network for Information Exchange on Local Employment Initiatives
1, fiche 74, Anglais, European%20Network%20for%20Information%20Exchange%20on%20Local%20Employment%20Initiatives
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- ELISE 1, fiche 74, Anglais, ELISE
correct, Europe
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Réseau européen pour l'échange d'informations sur les initiatives locales de création d'emplois
1, fiche 74, Français, R%C3%A9seau%20europ%C3%A9en%20pour%20l%27%C3%A9change%20d%27informations%20sur%20les%20initiatives%20locales%20de%20cr%C3%A9ation%20d%27emplois
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Système d'échange d'information sur les initiatives locales d'emploi dans les pays de la CEE 1, fiche 74, Français, Syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20d%27information%20sur%20les%20initiatives%20locales%20d%27emploi%20dans%20les%20pays%20de%20la%20CEE
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America providing for a new Air Agreement on Regional, Local and Commuter Services
1, fiche 75, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20providing%20for%20a%20new%20Air%20Agreement%20on%20Regional%2C%20Local%20and%20Commuter%20Services
correct, intergouvernemental
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Échange de notes entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à établir un nouvel Accord sur les services aériens régionaux, locaux et de navette
1, fiche 75, Français, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9tablir%20un%20nouvel%20Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20r%C3%A9gionaux%2C%20locaux%20et%20de%20navette
correct, intergouvernemental
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- American Jail Association
1, fiche 76, Anglais, American%20Jail%20Association
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- AJA 2, fiche 76, Anglais, AJA
correct, États-Unis
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Sheriffs, jail managers, supervisors, and officers. Works to raise the standards of local adult detention facilities; exchange information on jail management techniques; assure professionalization of jail personnel. Formed by merger of National Jail Association and National Jail Managers Association 1, fiche 76, Anglais, - American%20Jail%20Association
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- National Jail Association
- National Jail Managers Association
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 76, La vedette principale, Français
- American Jail Association
1, fiche 76, Français, American%20Jail%20Association
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Français
- AJA 2, fiche 76, Français, AJA
correct, États-Unis
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes providing for a new Air Agreement on Regional, Local and Commuter Services Programme
1, fiche 77, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20providing%20for%20a%20new%20Air%20Agreement%20on%20Regional%2C%20Local%20and%20Commuter%20Services%20Programme
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 77, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20providing%20for%20a%20new%20Air%20Agreement%20on%20Regional%2C%20Local%20and%20Commuter%20Services%20Programme
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Montreal, August 21, 1984 1, fiche 77, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20providing%20for%20a%20new%20Air%20Agreement%20on%20Regional%2C%20Local%20and%20Commuter%20Services%20Programme
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Échange de Notes visant à établir un nouvel Accord sur les services aériens régionaux, locaux et de navette
1, fiche 77, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9tablir%20un%20nouvel%20Accord%20sur%20les%20services%20a%C3%A9riens%20r%C3%A9gionaux%2C%20locaux%20et%20de%20navette
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- operated through the local exchange 1, fiche 78, Anglais, operated%20through%20the%20local%20exchange
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 78, La vedette principale, Français
- relié au centre local 1, fiche 78, Français, reli%C3%A9%20au%20centre%20local
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- local distribution message exchange 1, fiche 79, Anglais, local%20distribution%20message%20exchange
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 79, La vedette principale, Français
- centre de distribution locale des messages
1, fiche 79, Français, centre%20de%20distribution%20locale%20des%20messages
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1990-05-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Local Exchange Carrier Compensation Plan 1, fiche 80, Anglais, Local%20Exchange%20Carrier%20Compensation%20Plan
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Plan de compensation des entreprises de circonscription locale 1, fiche 80, Français, Plan%20de%20compensation%20des%20entreprises%20de%20circonscription%20locale
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Tarif général de Bell Canada. 1, fiche 80, Français, - Plan%20de%20compensation%20des%20entreprises%20de%20circonscription%20locale
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1988-07-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- exchange
1, fiche 81, Anglais, exchange
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- EX 1, fiche 81, Anglais, EX
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- telephone exchange 2, fiche 81, Anglais, telephone%20exchange
correct, Amérique du Nord, normalisé
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A basic unit for the administration and furnishing of telephone service, and normally includes a city, town or village and adjacent parts. 1, fiche 81, Anglais, - exchange
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The territory served by an exchange, within which local service rates apply, is known as the "exchange area" or "local service area". 1, fiche 81, Anglais, - exchange
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
telephone exchange: standardized by IEEE. 3, fiche 81, Anglais, - exchange
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- circonscription
1, fiche 81, Français, circonscription
correct, nom féminin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
- circ. 1, fiche 81, Français, circ%2E
correct, nom féminin, Canada
Fiche 81, Les synonymes, Français
- circonscription de taxe 2, fiche 81, Français, circonscription%20de%20taxe
voir observation, nom féminin, France
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Zone administrative de base qui permet de fournir le service téléphonique. Comprend normalement une ville ou un village ainsi que le territoire environnant. 3, fiche 81, Français, - circonscription
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le territoire correspondant à une circonscription, dans lequel s'appliquent les tarifs du service local, s'appelle «zone locale» ou «zone de desserte locale». 1, fiche 81, Français, - circonscription
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
circonscription de taxe : [CORRECT en France] Zone géographique à l'intérieur de laquelle les communications téléphonique sont taxées, indépendamment de la distance, à une taxe de base (éventuellement à la durée), tandis que les communications avec l'extérieur sont taxées suivant la distance et la durée à des tarifs plus élevés. La circonscription de taxe est toute entière contenue dans une zone de numérotage. 2, fiche 81, Français, - circonscription
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1987-10-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- local automatic telephone exchange 1, fiche 82, Anglais, local%20automatic%20telephone%20exchange
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- central téléphonique automatique local
1, fiche 82, Français, central%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20automatique%20local
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1987-09-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- local exchange noise 1, fiche 83, Anglais, local%20exchange%20noise
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bruit dans le central urbain
1, fiche 83, Français, bruit%20dans%20le%20central%20urbain
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1987-09-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- local exchange technique 1, fiche 84, Anglais, local%20exchange%20technique
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- technique des centraux urbains
1, fiche 84, Français, technique%20des%20centraux%20urbains
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-05-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange service
1, fiche 85, Anglais, foreign%20exchange%20service
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- FX service 2, fiche 85, Anglais, FX%20service
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A service that connects a customer's telephone to a remote exchange. This service provides the equivalent of local telephone service to and from the distant exchange. 2, fiche 85, Anglais, - foreign%20exchange%20service
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- service hors circonscription
1, fiche 85, Français, service%20hors%20circonscription
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- service local intercirconscription 2, fiche 85, Français, service%20local%20intercirconscription
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Service par lequel un poste d'abonné est relié à une circonscription distante. Équivaut à un service téléphonique local entre ce poste et la circonscription. 3, fiche 85, Français, - service%20hors%20circonscription
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-09-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephone Switching
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- area network
1, fiche 86, Anglais, area%20network
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- junction network 1, fiche 86, Anglais, junction%20network
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
It consists of the various transmission links between each local exchange and its area exchange. It thus forms a star pattern around each of the 40 area exchanges. 2, fiche 86, Anglais, - area%20network
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Commutation téléphonique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- réseau zonal
1, fiche 86, Français, r%C3%A9seau%20zonal
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- réseau de jonction 2, fiche 86, Français, r%C3%A9seau%20de%20jonction
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Data Transmission
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- digital local exchange
1, fiche 87, Anglais, digital%20local%20exchange
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission de données
Fiche 87, La vedette principale, Français
- centre téléphonique numérique local
1, fiche 87, Français, centre%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20num%C3%A9rique%20local
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- commutateur local numérique 2, fiche 87, Français, commutateur%20local%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- toll switch 1, fiche 88, Anglais, toll%20switch
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The exchange installed in Thessaloniki is used as terminal exchange(local switch) of the greater area of the city of Thessaloniki as well as nodal exchange(toll switch) of northern Greece. 1, fiche 88, Anglais, - toll%20switch
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 88, La vedette principale, Français
- commutateur interurbain 1, fiche 88, Français, commutateur%20interurbain
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le central de Thessalonique est utilisé comme central terminal (commutateur local) de la ville de Thessalonique et de sa banlieue et comme centre nodal (commutateur interurbain) de la Grèce septentrionale. 1, fiche 88, Français, - commutateur%20interurbain
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- transfer of calls 1, fiche 89, Anglais, transfer%20of%20calls
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[--the act of transmitting a telephone call from one local to another within the same telephone exchange] 1, fiche 89, Anglais, - transfer%20of%20calls
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- transfert d'appels 1, fiche 89, Français, transfert%20d%27appels
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(...) opération par laquelle on fait réacheminer de poste à poste, par la téléphoniste, un appel destiné à un tiers. 1, fiche 89, Français, - transfert%20d%27appels
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1980-01-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Switching
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- monogauge technique 1, fiche 90, Anglais, monogauge%20technique
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
(...) consists in designing local networks on the basis of pairs of a single diameter(...) sufficient to serve more than 90% of the exchange subscribers. For the remainder loop extenders are used. 1, fiche 90, Anglais, - monogauge%20technique
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Commutation téléphonique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- technique des circuits monocalibres 1, fiche 90, Français, technique%20des%20circuits%20monocalibres
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
(...) les réseaux locaux sont établis sur la base de paires à calibre unique et suffisant (...) pour desservir plus de 90% des abonnés du central. Pour le reste, on utilisera des prolongements de ligne. 1, fiche 90, Français, - technique%20des%20circuits%20monocalibres
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- inter-exchange short period service 1, fiche 91, Anglais, inter%2Dexchange%20short%20period%20service
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
local exchange service-service urbain(88) message toll service-service interurbain(88) private branch exchange service-service de tableau de distribution privé(88) 1, fiche 91, Anglais, - inter%2Dexchange%20short%20period%20service
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 91, La vedette principale, Français
- service interurbain de courte durée 1, fiche 91, Français, service%20interurbain%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


