TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL FINANCE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Public Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bond program
1, fiche 1, Anglais, bond%20program
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What is a bond program? A bond is a form of a public security. When issued, bonds provide local governments with funds to finance large capital improvements. A bond program includes both the authority to issue bonds and a listing of the purposes for which the funds may be used. 2, fiche 1, Anglais, - bond%20program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bond programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Administration publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme d'obligations
1, fiche 1, Français, programme%20d%27obligations
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les participants au marché ont indiqué qu'ils étaient conscients des défis que doit relever le gouvernement afin de maintenir le bon fonctionnement du marché de ses titres tout en réduisant progressivement la taille de son programme d'obligations, étant donné la diminution de ses besoins d'emprunt et la diminution graduelle de l'encours à taux fixe de sa dette. 2, fiche 1, Français, - programme%20d%27obligations
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un programme d'obligations comprend le pouvoir d'émettre des obligations. Ces obligations fournissent aux gouvernements des fonds pour financer des projets. 3, fiche 1, Français, - programme%20d%27obligations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
- Administración pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa de bonos
1, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20bonos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los países que tienen en marcha programas de bonos definen su alcance y objetivos y aclaran las funciones y obligaciones de las partes interesadas pertinentes a través de marcos regulatorios. En general, los sistemas de regulación de los bonos constan de cinco elementos: i) autorización de los emisores; ii) supervisión de su actividad; iii) auditoría del uso de los bonos; iv) control de la red; y v) prevención del fraude. 1, fiche 1, Espagnol, - programa%20de%20bonos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 2, Anglais, bond
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In finance, loan contract issued by local, state, and national governments and by private corporations, specifying an obligation to return borrowed funds. The issuer promises to pay interest on the debt when due(usually semiannually) at a stipulated percentage of the face value and to redeem the face value of the bond at maturity in legal tender, 2, fiche 2, Anglais, - bond
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A bond acceptable to Revenue Canada can be a transferable bond issued by the Government of Canada or by: a company approved by the President of the Treasury Board as a company whose bond can be accepted by the Government of Canada; a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits insured by the Canada Deposit Insurance Corporation; a credit union; or a corporation that accepts deposits from the public. 3, fiche 2, Anglais, - bond
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization. 4, fiche 2, Anglais, - bond
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cautionnement
1, fiche 2, Français, cautionnement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un cautionnement acceptable pour Revenu Canada peut être un cautionnement transférable émis par le gouvernement du Canada ou par : une entreprise approuvée par le président du Conseil du Trésor à titre d'entreprise dont la garantie est acceptable pour le gouvernement du Canada; un membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte les dépôts assurés par la Société d'assurance-dépôts du Canada; une caisse d'épargne et de crédit; une société qui accepte les dépôts du grand public. 2, fiche 2, Français, - cautionnement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé. 3, fiche 2, Français, - cautionnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fianza
1, fiche 2, Espagnol, fianza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fianza de importe 2, fiche 2, Espagnol, fianza%20de%20importe
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las medidas provisionales podrán tomar la forma de derechos compensatorios provisionales garantizados por depósitos en efectivo o fianzas de importe igual a la cuantía provisionalmente calculada de la subvención. 2, fiche 2, Espagnol, - fianza
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- business improvement area
1, fiche 3, Anglais, business%20improvement%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BIA 2, fiche 3, Anglais, BIA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- business improvement zone 3, fiche 3, Anglais, business%20improvement%20zone
correct
- BIZ 4, fiche 3, Anglais, BIZ
correct
- BIZ 4, fiche 3, Anglais, BIZ
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A business improvement area(BIA) permits local businesses and property owners within a defined district to join together and, with the support of the municipality, organize, finance, improve and promote the area as a business and shopping district. 2, fiche 3, Anglais, - business%20improvement%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration municipale
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone d'amélioration commerciale
1, fiche 3, Français, zone%20d%27am%C3%A9lioration%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ZAC 2, fiche 3, Français, ZAC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone d'amélioration des affaires 3, fiche 3, Français, zone%20d%27am%C3%A9lioration%20des%20affaires
correct, nom féminin
- ZAA 3, fiche 3, Français, ZAA
correct, nom féminin
- ZAA 3, fiche 3, Français, ZAA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une zone d'amélioration des affaires (ZAA) est une région urbaine géographiquement délimitée qui contient principalement des immeubles non résidentiels. 3, fiche 3, Français, - zone%20d%27am%C3%A9lioration%20commerciale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- municipal bond fund
1, fiche 4, Anglais, municipal%20bond%20fund
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- municipal investment trust 2, fiche 4, Anglais, municipal%20investment%20trust
correct, États-Unis
- muni fund 3, fiche 4, Anglais, muni%20fund
correct, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Municipal bond funds are mutual funds that focus on the municipal sector of the fixed-income market. Munis are issued by state and local governments in order to finance day-to-day activities or special projects. Generally, munis are not subject to federal taxes. 4, fiche 4, Anglais, - municipal%20bond%20fund
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
municipal bond fund; municipal investment trust; muni fund: designations extracted from the "OECD Economics Glossary: English-French" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 4, Anglais, - municipal%20bond%20fund
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonds commun en obligations de collectivités locales
1, fiche 4, Français, fonds%20commun%20en%20obligations%20de%20collectivit%C3%A9s%20locales
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fonds commun en obligations de collectivités locales : désignation extraite du «Glossaire de l'économie de l'OCDE : anglais-français» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - fonds%20commun%20en%20obligations%20de%20collectivit%C3%A9s%20locales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Sistema tributario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fondo de bonos municipales
1, fiche 4, Espagnol, fondo%20de%20bonos%20municipales
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La principal ventaja de adquirir una participación en un fondo de bonos municipales es que se disminuye el riesgo crediticio al diversificar entre distintos emisores. 1, fiche 4, Espagnol, - fondo%20de%20bonos%20municipales
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Association for Financial Professionals Vancouver
1, fiche 5, Anglais, Association%20for%20Financial%20Professionals%20Vancouver
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- AFP Vancouver 1, fiche 5, Anglais, AFP%20Vancouver
correct, Colombie-Britannique
- Treasury Management Association of Canada - British Columbia 1, fiche 5, Anglais, Treasury%20Management%20Association%20of%20Canada%20%2D%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
- TMAC BC 1, fiche 5, Anglais, TMAC%20BC
ancienne désignation, correct
- TMAC BC 1, fiche 5, Anglais, TMAC%20BC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
AFP Vancouver's purpose is to encourage high standards of professional development and conduct in treasury management endeavours. [It] is a treasury and finance group dedicated to providing local treasury professionals with a forum to exchange ideas, debate current issues and examine new concepts and technologies. [AFP Vancouver's] goal is to offer members networking and career development opportunities to enhance their expertise in the field of treasury management. 1, fiche 5, Anglais, - Association%20for%20Financial%20Professionals%20Vancouver
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Treasury Management Association of Canada - BC
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association for Financial Professionals Vancouver
1, fiche 5, Français, Association%20for%20Financial%20Professionals%20Vancouver
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- AFP Vancouver 1, fiche 5, Français, AFP%20Vancouver
correct, Colombie-Britannique
- Treasury Management Association of Canada - British Columbia 1, fiche 5, Français, Treasury%20Management%20Association%20of%20Canada%20%2D%20British%20Columbia
ancienne désignation, correct
- TMAC BC 1, fiche 5, Français, TMAC%20BC
ancienne désignation, correct
- TMAC BC 1, fiche 5, Français, TMAC%20BC
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Treasury Management Association of Canada - BC
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Government Finance Officers Association of British Columbia
1, fiche 6, Anglais, Government%20Finance%20Officers%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GFOABC 2, fiche 6, Anglais, GFOABC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Established in 1989, the Government Finance Officers Association of British Columbia is a not-for-profit organization that represents local government finance officers in [British Columbia]. [Its] membership is comprised of over 1000 members representing 160 municipalities and 28 regional districts in the province. 3, fiche 6, Anglais, - Government%20Finance%20Officers%20Association%20of%20British%20Columbia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Government Finance Officers Association of British Columbia
1, fiche 6, Français, Government%20Finance%20Officers%20Association%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GFOABC 2, fiche 6, Français, GFOABC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- local finance plan 1, fiche 7, Anglais, local%20finance%20plan
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
local finance plan : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - local%20finance%20plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plan de financement des collectivités locales
1, fiche 7, Français, plan%20de%20financement%20des%20collectivit%C3%A9s%20locales
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
plan de financement des collectivités locales : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - plan%20de%20financement%20des%20collectivit%C3%A9s%20locales
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fresh money
1, fiche 8, Anglais, fresh%20money
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- new credit 2, fiche 8, Anglais, new%20credit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The international financial community has come to accept that strong financial support by way of new credit is essential if adjustment programs are to succeed... The lenders should realistically appraise the governments’ capacity to finance local costs from their strained budgets and make suitable adjustment, in project funding proposals. 3, fiche 8, Anglais, - fresh%20money
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nouveaux crédits
1, fiche 8, Français, nouveaux%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- crédit additionnel 2, fiche 8, Français, cr%C3%A9dit%20additionnel
correct, nom masculin, France
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Crédits accordés à un pays en développement, indépendamment des crédits de restructuration, en vue d'aider au redémarrage économique. 3, fiche 8, Français, - nouveaux%20cr%C3%A9dits
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
crédit additionnel : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, fiche 8, Français, - nouveaux%20cr%C3%A9dits
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Latin American Debt Conversion Initiative
1, fiche 9, Anglais, Latin%20American%20Debt%20Conversion%20Initiative
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The initiative involves the conversion of up to $145 million of Official Development Assistance debt owed by Latin American countries into local currency funds to help finance environment and other sustainable development projects 1, fiche 9, Anglais, - Latin%20American%20Debt%20Conversion%20Initiative
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Initiation de conversion de la dette en Amérique latine
1, fiche 9, Français, Initiation%20de%20conversion%20de%20la%20dette%20en%20Am%C3%A9rique%20latine
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Celle-ci prévoit la conversion en devises locales d'un montant pouvant s'élever à 145 millions de dollars de dette d'APD des pays d'Amérique latine, afin d'aider au financement de projets d'environnement et de développement durable 1, fiche 9, Français, - Initiation%20de%20conversion%20de%20la%20dette%20en%20Am%C3%A9rique%20latine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Statistical Surveys
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Quarterly Survey of Local School Authorities Finance Statistics
1, fiche 10, Anglais, Quarterly%20Survey%20of%20Local%20School%20Authorities%20Finance%20Statistics
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title of questionnaire of Statistics Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Quarterly%20Survey%20of%20Local%20School%20Authorities%20Finance%20Statistics
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Survey of Local School Authorities Finance Statistics(Quarterly)
- Local School Authorities Finance Statistics Quarterly Survey
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Enquête trimestrielle des Statistiques financières des autorités scolaires locales
1, fiche 10, Français, Enqu%C3%AAte%20trimestrielle%20des%20Statistiques%20financi%C3%A8res%20des%20autorit%C3%A9s%20scolaires%20locales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un questionnaire de Statistique Canada. 1, fiche 10, Français, - Enqu%C3%AAte%20trimestrielle%20des%20Statistiques%20financi%C3%A8res%20des%20autorit%C3%A9s%20scolaires%20locales
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Enquête des Statistiques financières des autorités scolaires locales (trimestrielle)
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-01-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Provincial Local Finance Secretariat
1, fiche 11, Anglais, Provincial%20Local%20Finance%20Secretariat
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Finance. 1, fiche 11, Anglais, - Provincial%20Local%20Finance%20Secretariat
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Secrétariat des relations provinciales-municipales en matière de finances
1, fiche 11, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20relations%20provinciales%2Dmunicipales%20en%20mati%C3%A8re%20de%20finances
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Finances. 2, fiche 11, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20relations%20provinciales%2Dmunicipales%20en%20mati%C3%A8re%20de%20finances
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Loans
- Public Administration (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grant-in-aid
1, fiche 12, Anglais, grant%2Din%2Daid
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A government finance, usually to a local authority to supplement their revenue. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 12, Anglais, - grant%2Din%2Daid
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- grants-in-aid
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Administration publique (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- subvention de l'État
1, fiche 12, Français, subvention%20de%20l%27%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- subvention 2, fiche 12, Français, subvention
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- subvención
1, fiche 12, Espagnol, subvenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- ayuda estatal 2, fiche 12, Espagnol, ayuda%20estatal
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aplicación de fondos de un gobierno central a proyectos específicos. 2, fiche 12, Espagnol, - subvenci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Environmental Law
- Waste Management
- Packaging
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- green dot
1, fiche 13, Anglais, green%20dot
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Germany's new packaging laws, now being phased in through January 1993, are radical in concept and continue to generate considerable controversy, both in Germany and abroad.... Germany's "Green Dot" program [called "Der Grüne Punkt" in German]. The green dot is a symbol adopted by Duales System Deutschland, a 400-member corporation established in 1990. The DSD collects a fee from participating product packagers for the right to display the dot on their products. Revenue thus generated is used to finance local, non-profit packaging-waste collection and recycling programs.... Green dots indicate to consumers that such packaging may not be returned to the retail outlet but should instead be sent to special collection containers or be taken to the local recycling center. Further, by displaying the green dot on products, manufacturers tell consumers that the packaging will be recycled or reused rather than landfilled or incinerated. [Source : Packaging Magazine's Literature Showcase of June 1992. ] 2, fiche 13, Anglais, - green%20dot
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Grüne Punkt
- grüner Punkt
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion des déchets
- Emballages
Fiche 13, La vedette principale, Français
- point vert
1, fiche 13, Français, point%20vert
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Duales System Deutschland GmbH (DSD). Cet organisme, qui a su se doter d'une forte notoriété, va devenir le partenaire obligé de tout industriel exportant ses produits en RFA. En effet, la quasi totalité du commerce et de la distribution allemands exigent de leurs fournisseurs que les emballages portent le fameux «grüner Punkt» (point vert). [Le programme porte le nom de «Grüne Punkt» en allemand]. Mais avant de conclure un contrat, DSD exige la garantie de recyclabilité de l'emballage, c'est-à-dire l'aptitude par sa composition à être effectivement recyclable et qu'il puisse l'être également en quantité par la filière correspondante. 2, fiche 13, Français, - point%20vert
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Grüne Punkt
- grüner Punkt
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- development area
1, fiche 14, Anglais, development%20area
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Furthermore local governments are not constitutional entities, but are the "creatures" of each province; there are therefore 10 different systems of municipal finance, organization and responsibility. In Ontario there are "regional governments" and in B. C. there are "development areas" with similar powers but such structures are not used in most other provinces. 1, fiche 14, Anglais, - development%20area
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration municipale
- Aménagement du territoire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- région de développement
1, fiche 14, Français, r%C3%A9gion%20de%20d%C3%A9veloppement
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Environmental Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- debt for nature swap
1, fiche 15, Anglais, debt%20for%20nature%20swap
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Arrangement in which an indebted developing country undertakes, in exchange for cancellation of a portion of its foreign debt, to establish local currency funds to be used to finance a conservation programme. 1, fiche 15, Anglais, - debt%20for%20nature%20swap
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Économie environnementale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- conversion de dette en investissements écologiques
1, fiche 15, Français, conversion%20de%20dette%20en%20investissements%20%C3%A9cologiques
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- conversion de dette en écocréances 1, fiche 15, Français, conversion%20de%20dette%20en%20%C3%A9cocr%C3%A9ances
nom féminin
- échange dette/nature 1, fiche 15, Français, %C3%A9change%20dette%2Fnature
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Economía del medio ambiente
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- canje de deuda por naturaleza
1, fiche 15, Espagnol, canje%20de%20deuda%20por%20naturaleza
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- canje de deuda por actividades de conservación de la naturaleza 1, fiche 15, Espagnol, canje%20de%20deuda%20por%20actividades%20de%20conservaci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-02-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- debt-for-development swap
1, fiche 16, Anglais, debt%2Dfor%2Ddevelopment%20swap
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- debt-for-development conversion 2, fiche 16, Anglais, debt%2Dfor%2Ddevelopment%20conversion
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Swap whereby a debtor country repays its debts in local currency to a development agency which then uses this money to finance a development project in the country concerned. 3, fiche 16, Anglais, - debt%2Dfor%2Ddevelopment%20swap
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... Griffith-Jones considered the merits of debt-for-development swaps - that is, conversions of debt for development projects and programs. 2, fiche 16, Anglais, - debt%2Dfor%2Ddevelopment%20swap
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- échange de créances contre des programmes de développement
1, fiche 16, Français, %C3%A9change%20de%20cr%C3%A9ances%20contre%20des%20programmes%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- conversión de la deuda en financiamiento para el desarrollo
1, fiche 16, Espagnol, conversi%C3%B3n%20de%20la%20deuda%20en%20financiamiento%20para%20el%20desarrollo
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Municipal Fiscal Year Act
1, fiche 17, Anglais, Municipal%20Fiscal%20Year%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- An Act to Change the Fiscal Year for Municipalities, Other Local Bodies and the Nova Scotia Municipal Finance Corporation to Coincide with the Fiscal Year of the Province 1, fiche 17, Anglais, An%20Act%20to%20Change%20the%20Fiscal%20Year%20for%20Municipalities%2C%20Other%20Local%20Bodies%20and%20the%20Nova%20Scotia%20Municipal%20Finance%20Corporation%20to%20Coincide%20with%20the%20Fiscal%20Year%20of%20the%20Province
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Assented to the 19th day of June, A.D. 1990 1, fiche 17, Anglais, - Municipal%20Fiscal%20Year%20Act
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Municipal Fiscal Year Act
1, fiche 17, Français, Municipal%20Fiscal%20Year%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- An Act to Change the Fiscal Year for Municipalities, Other Local Bodies and the Nova Scotia Municipal Fiance Corporation to Coincide with the Fiscal Year of the Province 1, fiche 17, Français, An%20Act%20to%20Change%20the%20Fiscal%20Year%20for%20Municipalities%2C%20Other%20Local%20Bodies%20and%20the%20Nova%20Scotia%20Municipal%20Fiance%20Corporation%20to%20Coincide%20with%20the%20Fiscal%20Year%20of%20the%20Province
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 17, Français, - Municipal%20Fiscal%20Year%20Act
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tax increment financing
1, fiche 18, Anglais, tax%20increment%20financing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- TIF 1, fiche 18, Anglais, TIF
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tax increment financing(TIF) offers a development tool for local governments to finance redevelopment projects for central business districts. TIF programs use increased property tax revenues generated by redevelopment to finance a portion of the costs associated with the project. Some advantages of TIF are : 1. Significant capital is provided to economically feasible development projects. 2. Tax revenues collected prior to the development program are retained. 3. Property owners do not pay more than the normal tax burden. 4. Tax increment bonds are not counted against the city's bonded indebtedness. 5. Upon project completion and bond retirement, the full tax base and revenues become available to all taxing bodies. 1, fiche 18, Anglais, - tax%20increment%20financing
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source: Economic Development Review, V. 5, n. 1, pp. 23-27, 1987. 1, fiche 18, Anglais, - tax%20increment%20financing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- financement par de nouvelles taxes foncières
1, fiche 18, Français, financement%20par%20de%20nouvelles%20taxes%20fonci%C3%A8res
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Investment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- industrial development revenue bond
1, fiche 19, Anglais, industrial%20development%20revenue%20bond
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Industrial development revenue bonds are a company's use of a government's ability to issue tax-free obligations. The bonds are available at lower interest-rates than conventional types of financing(generally 1 1/2 to 3 percentage points lower), and they provide 100 percent of the financing of land, building, and equipping a facility, with the money generally available within 45 days. The ’players’ required for this type of financing are-the company, which is required, primarily, to create new jobs in the geographic area where the financing is to take place; a bank, which acts as trustee; a local development ’agency’(such as an economic development board of a community improvement corporation) ;an underwriter who specializes in municipal financing; bond counsel(lawyers) with a national reputation in municipal finance; and the government entity that will issue the bonds. 1, fiche 19, Anglais, - industrial%20development%20revenue%20bond
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- obligation à revenu pour le développement industriel
1, fiche 19, Français, obligation%20%C3%A0%20revenu%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-01-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Finance
- National Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- local finance
1, fiche 20, Anglais, local%20finance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In the next chapter we survey government taxation and local and state finance. 1, fiche 20, Anglais, - local%20finance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité nationale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- financement des communes 1, fiche 20, Français, financement%20des%20communes
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


