TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL GOVERNMENT DISTRICTS ACT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grant rights
1, fiche 1, Anglais, grant%20rights
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Local Government Districts Act of Manitoba. 2, fiche 1, Anglais, - grant%20rights
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Grant substantially the same rights. 3, fiche 1, Anglais, - grant%20rights
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grant a right
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accorder des droits
1, fiche 1, Français, accorder%20des%20droits
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les districts d'administration locale de Manitoba. 2, fiche 1, Français, - accorder%20des%20droits
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Accorder des droits similaires. 3, fiche 1, Français, - accorder%20des%20droits
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- octroyer des droits
- accorder un droit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assign assets
1, fiche 2, Anglais, assign%20assets
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... to assign, transfer, and set over, any or all assets of the disorganized municipality or school district ... 1, fiche 2, Anglais, - assign%20assets
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This term comes from "Local Government Districts Act of Winnipeg". 2, fiche 2, Anglais, - assign%20assets
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- céder des éléments d'actif
1, fiche 2, Français, c%C3%A9der%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] de céder, de transférer et de remettre tout ou partie des éléments d'actifs de la municipalité dissoute ou du district scolaire [...] 1, fiche 2, Français, - c%C3%A9der%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est tiré de la loi du district d'administration locale de Winnipeg. 2, fiche 2, Français, - c%C3%A9der%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27actif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Local Government Districts Act
1, fiche 3, Anglais, Local%20Government%20Districts%20Act
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur les districts d'administration locale
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20les%20districts%20d%27administration%20locale
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Local Government Districts Incorporation and Boundaries Regulation
1, fiche 4, Anglais, Local%20Government%20Districts%20Incorporation%20and%20Boundaries%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Local Government Districts Act. 1, fiche 4, Anglais, - Local%20Government%20Districts%20Incorporation%20and%20Boundaries%20Regulation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur les limites des districts d'administration locale et leur constitution en corporation
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20limites%20des%20districts%20d%27administration%20locale%20et%20leur%20constitution%20en%20corporation
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les districts d'administration locale. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20limites%20des%20districts%20d%27administration%20locale%20et%20leur%20constitution%20en%20corporation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


