TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCAL GOVERNMENT SERVICE [20 fiches]

Fiche 1 2023-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Programs and Programming
  • Urban Housing
  • Social Problems
OBS

Developed by the Government of Canada, HIFIS is a homelessness management information system(HMIS) that is designed to support the day-to-day operational activities of Canadian homelessness service providers. As a comprehensive data collection and case management system, HIFIS enables participating service providers within the same community to access, collect, and share local real-time homelessness data to ensure individuals and families accessing services are prioritized and referred to appropriate services at the correct time.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Problèmes sociaux
OBS

Mis au point par le gouvernement du Canada, le SISA est un système de gestion de l'information sur l'itinérance (SGII) conçu pour appuyer les activités opérationnelles quotidiennes des fournisseurs de services canadiens. En tant que système complet de collecte de données et de gestion de cas, le SISA permet aux fournisseurs de services participants au sein d'une même communauté de recueillir, d'accéder et de partager des données en temps réel sur l'itinérance, et ce, pour veiller à ce que les personnes et les familles ayant recours à ces services soient priorisées et aiguillées au bon moment vers les services appropriés.

Terme(s)-clé(s)
  • Système d'information sur les personnes et les familles sans-abri
  • Système d'information sur les personnes et les familles sans-abris
  • Système d'information sur les personnes et les familles sans abris

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Trade
OBS

The Bradford Board of Trade is committed to enriching the lives of its members and the business community at large, both professionally and personally through community building, education and networking. As a Chamber of Commerce non-profit organization, the BBT's mandate it is to sustain and promote local businesses by : providing services that help local businesses run their organizations more effectively, providing networking opportunities that help local businesses increase sales and access service providersp [and] taking an advocacy role in representing local business to government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Public Utilities (Civil Engineering)
DEF

Those services generally supplied by local government, including but not limited to recreational facilities, water, sewage, waste disposal, and road maintenance.

OBS

local government service : term usually used in the plural in this agreement.

OBS

local government services: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich’in.

Terme(s)-clé(s)
  • local government service

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
DEF

Services généralement assurés par les administrations locales, notamment les installations récréatives, l'approvisionnement en eau, les égouts, l'enlèvement des déchets et l'entretien des voies publiques.

OBS

service public local : terme utilisé habituellement au pluriel dans le présent accord.

OBS

services publics locaux : terme et définition relevés dans l'Accord-cadre définitif - Gwich'in.

Terme(s)-clé(s)
  • service public local

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
CONT

In-person service : Canada's extensive network of local offices provide a significant portion of all government service delivery using both queued and appointment based service models. In-person points of service often offer assisted Internet services through kiosks or publicly available computers.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Service en personne : Le vaste réseau canadien de bureaux locaux assure la prestation d'une part importante de tous les services gouvernementaux en appliquant les modèles tant de file d'attente que sur rendez-vous. Les points de service en personne offrent souvent des services Internet assistés sous forme de kiosques et d'ordinateurs mis à la disposition du public.

OBS

Type de prestation de services.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Community refuse collection and disposal is nearly everywhere regarded as a responsibility of local government and as a major public health and welfare service.

Terme(s)-clé(s)
  • disposal of wastes

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
DEF

Terme désignant l'ensemble des opérations de stockage, tri, collecte, transport, et traitement des déchets aboutissant à des substances qui peuvent être soit restituées sans effet nocif au milieu naturel, soit réinsérées dans les circuits économiques à des fins de réemploi, réutilisation ou recyclage.

CONT

[...] les considérations d'hygiène et de salubrité ne doivent jamais être oubliées dans le choix des solutions concernant l'élimination des déchets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
OBS

Each major urban area should have only one unit of local government. This would allow for area-wide planning, economies of scale in service production and the extension of infrastructure to the entire area. Today, we would call this a "single-tier" model in which the tier encompasses the entire metropolitan area.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
CONT

Toute grande agglomération urbaine ne devrait avoir qu'une seule unité d'administration locale. On réalisera ainsi une planification à l'échelle de la région, des économies d'échelle en matière de prestation de services, et on étendra l'infrastructure à toute la région. On appellerait cela aujourd'hui un modèle de municipalité non régionalisée où le palier englobe toute la zone métropolitaine.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Finance
  • Government Accounting
OBS

The Common Departmental Financial System(CDFS) is a comprehensive on-line departmental financial management and reporting system designed to simplify and streamline financial administration. CDFS was developed to respond to the changing needs for financial management information in the federal government. It complements recommendations outlined in Public Service 2000 which called for departmental line managers to assume a greater responsibility for financial management of the areas under their control. Offered by Public Works and Government Services Canada(PWGSC), CDFS is an optional service. It replaces the FINCON and FINCAP systems. CDFS is a distributed system. Under the current configuration, the PWGSC Mainframe acts as a host while the presentation layer resides at the client site on a Local Area Network(LAN) or workstation.

Terme(s)-clé(s)
  • Common Department Financial System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Finances
  • Comptabilité publique
OBS

Le Système financier ministériel commun (SFMC) est un système ministériel complet de gestion financière et d'établissement de rapports en direct conçu pour simplifier et rationaliser l'administration financière. Le SFMC a été élaboré afin de répondre aux changements dans les besoins en information de gestion financière du gouvernement fédéral. Il donne suite aux recommandations formulées dans le cadre de Fonction publique 2000, selon lesquelles les gestionnaires hiérarchiques devaient assumer une plus grande part de responsabilité quant à la gestion financière des secteurs placés sous leur contrôle. Le SFMC est un service facultatif offert par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Il remplace les systèmes FINCON et COMPFIN. Enfin, le SFMC est un système réparti. Selon la configuration actuelle, le macroordinateur de TPSGC joue le rôle d'hôte, tandis que la couche présentation se trouve dans les locaux du client, intégrée à un réseau local (RL) ou à un poste de travail.

Terme(s)-clé(s)
  • Système ministériel financier commun
  • SMFC

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Occupation Names (General)
DEF

Official of the Meteorological Service of a WMO [World Meteorological Organization] Member who is stationed at a main seaport with the tasks of maintaining liaison with weather observers on board ships, checking instruments, providing advice, and contacting shipping authorities to enlist their cooperation in operating mobile ship stations.

CONT

The Port Meteorological Officer(PMO) is responsible for marine data acquisition and is a liaison between the National Weather Service and marine interests. The PMO's liaison duties provide a communication link between the NWS and marine interests from Lake St. Clair east through Lake Ontario, including Lake Erie. The PMO is also the marine liaison to federal, state and local government agencies including : the U. S. Coast Guard, U. S. Army Corps of Engineers and Department of Natural Resources officials from southeastern Michigan, Ohio, northwest Pennsylvania and western New York.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Dans un port principal, agent du Service météorologique d'un Membre de l'OMM [Organisation météorologique mondiale] chargé de maintenir la liaison avec les observateurs météorologiques à bord des navires, de vérifier les instruments, de donner des avis et de contacter les autorités maritimes en vue d'établir une coopération dans l'exploitation de stations sur navires faisant route.

CONT

Organisation de la flotte canadienne d'observation météorologique. [...] Dans la pratique, le soin de recruter les navires est laissé aux agents de liaison météorologique de port [...] À l'occasion de leurs premières visites à bord, ces agents installent tous les instruments dans la chambre des cartes ou dans un autre endroit convenable, fournissent tout le matériel nécessaire et enseignent aux officiers les méthodes d'observation météorologique. Par la suite, durant les escales des navires, ils vérifient les instruments afin de veiller à leur bon fonctionnement, réapprovisionnent les observateurs en matériel et examinent les observations enregistrées lors des voyages antérieurs pour corriger les erreurs et éclaircir des points obscurs. Les agents météorologiques de port fournissent aussi sur demande des cartes pilotes, des prévisions météorologiques spéciales et tout autre renseignement météorologique pertinent.

Terme(s)-clé(s)
  • agent de liaison météorologique des ports
  • agente de liaison météorologique des ports
  • agent météorologique des ports
  • agente météorologique des ports

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
DEF

Oficial de un servicio meteorológico de un Miembro de la OMM [Organización Meteorológica Mundial], destinado en un puerto principal con una misión de enlace con los observadores meteorológicos a bordo de buques, que comprueba los instrumentos y facilita ayuda técnica. También se relaciona con las autoridades navieras para solicitar su cooperación en la explotación de las estaciones a bordo de buques móviles.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
  • Regulations (Urban Studies)
CONT

A development cost charge is a tax on land. It is a tax that should have a clear relationship between the tax collected, the related expenditure, and the beneficiary of the service. The intent of the tax is to apportion new infrastructure costs between a local government and a proprietary owner. It is meant to allow new development to pay for the infrastructure it requires and to limit the amount that existing residents have to subsidize infrastructure for new residents.

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Taxe qui est destinée à un propriétaire possédant sur un lot de terre et qui sert à financer les infrastructures municipales environnant ce lot. Cette taxe a pour objectif de limiter le nombre de cotisants aux nouvelles infrastructures municipales et par conséquent d'assurer que les propriétaires du secteur assument une plus grande partie des coûts.

CONT

L'Urban Development Institute (UDI) Pacific Region a présenté l'idée de prélever les droits d'aménagement au pied carré aux municipalités de la région de Vancouver.

Terme(s)-clé(s)
  • droit d'aménagement

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Law
CONT

Officers of the Foreign Service shall ordinarily not intervene nor make representations on behalf of Filipinos in official proceedings of local government authorities except in such cases as injury, oppression, unjust discrimination, deprivation of liberty, and only to the extent necessary to protect their rights and interests. Representations to be made with the authorities of the National Government(of the host country) shall be made by the diplomatic mission. If representations are made and redress is not obtained, detailed report shall be sent to the department(of Foreign Affairs).

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit international
CONT

Représentation. Terme qui, employé au pluriel dans l'expression : faire des représentations, désigne des observations, des remontrances adressées à autrui et a un sens moins fort que celui de protestation.

CONT

«Lorsqu'une Puissance disposée à chercher une injuste querelle à une autre Puissance recevra les représentations du corps diplomatique étranger, faites au nom du droit international, il arrivera [...] rarement qu'elle fermera l'oreille à une pareille remontrance [...] il a parfois suffi des représentations du corps diplomatique pour faire cesser certains abus qui constituaient une violation du droit international».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telephone Services
OBS

Public Works and Government Services Canada. For customers whose needs cannot be met through GTIS’ shared services, GTIS(Government Telecommunications and Informatics Services) provides a customized voice and data solutions service. Services included in this area utilize technologies such as WATS, 800 Service, Dedicated Private Line, Dataroute, Infodat, Dataphone and Local Data Channels.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Services téléphoniques
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Les clients dont les besoins ne peuvent pas être satisfaits par les services partagés des SGTI (Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique) peuvent faire appel au service personnalisé de solutions voix et données. Les services offerts dans ce domaine utilisent des technologies comme le service téléphonique à l'intérieur d'une zone determinée (WATS), le service 800, les lignes privées spécialisés, Dataroute, Infodat, Dataphone ainsi que les voies de données locales.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Manitoba Rural Development, Local Government Services Division. Information confirmed by the Translation Service.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Développement rural Manitoba, Division des services de développement des administrations locales. Information confirmée par le Service de traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

With the assistance of the Industrial Adjustment Service, a Community Adjustment Committee was formed with representatives from employers, workers, municipal officials, the Chamber of Commerce, the provincial government and other concerned local groups.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Grâce au Service d'aide à l'adaptation de l'industrie, un comité local d'aide à l'adaptation a vu le jour, formé de représentants patronaux, syndicaux et municipaux, de la Chambre de commerce, du gouvernement provincial et d'autres organismes intéressés.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Labour and Employment
CONT

Regional Councils coordinate the establishment of local partnership committees to coordinate relations between schools, students, parents, teachers, local service agencies, government and private sector parties.

OBS

Employment equity.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Travail et emploi
CONT

Par l'entremise des conseils régionaux, que des comités de partenariat locaux soient chargés de coordonner les relations entre les écoles, les élèves, les parents, les enseignants, les organismes de services locaux, le secteur public ainsi que le secteur privé.

OBS

Équité en emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Public Works and Government Services Canada. Government Telecommunications and Informatics Services. LSS is a portfolio of products which includes the following services :local telephone service, voice messaging, operator services and facility management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique. Les SLP constituent un portefeuille de produits comportant les services suivants : service téléphonique local, service d'audio-messagerie, services de téléphoniste et services de gestion d'installations

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
DEF

The transfer of a departmental operation from one sector of the federal government to another, or to another level of government, to a local airport authority, or to an aboriginal group, without any further responsibility on the part of the Public Service. Devolution also involves the performance of a departmental operation by one of the aforementioned sectors or levels such as Crown corporations, agencies, provincial, territorial, regional or municipal governments, or bands and tribal council.

OBS

Where an operation is transferred or performed under these circumstances, the operation is deemed, for the purposes of this directive, to be discontinued, resulting in a work force adjustment situation.

OBS

Workforce adjustment terminology.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
DEF

Transfert d'un service ministériel à un autre secteur de l'administration fédérale ou à un autre palier administratif, à une administration aéroportuaire locale, à un groupe autochtone sans que ce transfert entraîne des responsabilités supplémentaires de la part de la fonction publique. La cession comporte également la prestation de ce service par les secteurs ou paliers tels que les sociétés d'État, les organismes gouvernementaux, les administrations provinciales, territoriales, régionales ou municipales, les conseils de bande ou conseils tribaux.

OBS

Lorsqu'un service est transféré ou assuré dans ces conditions, il est réputé être supprimé au sens de la présente directive, ce qui donne lieu à un réaménagement des effectifs.

OBS

Terminologie relative au réaménagement des effectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
CONT

... all mail for other government departments will be forwarded through a Local Shared Support Service Mail Consortium, comprised of 27 major government departments.

Français

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Provides information on homelessness to local service providers and to federal, state, and local government agencies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Public Sector Budgeting
CONT

An analysis is made of the proposition stating inflexibility is found in government budgets, suggesting that government budgets are often out of equilibrium with constantly altering public service needs. The focus is on the specific issue of measuring the adjustment dynamics of public budgets, during the period of 1967-1974, in Australian local governments. Inflexibility may be caused by bureaucratic inertia or the existence of capital adjustment costs.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Le terme «coût d'ajustement» se trouve dans les «Annales de l'INSEE, no 54, 1984, p. 101».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :