TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL HEALTH AREA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mast year
1, fiche 1, Anglais, mast%20year
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- masting year 2, fiche 1, Anglais, masting%20year
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] year in which a tree or shrub ... growing in a particular region produces an unusually large number of fruits, seeds, or nuts ... 3, fiche 1, Anglais, - mast%20year
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Local variations in tree genetics, tree health and weather are clearly factors influencing seed production, yet mast years still occur simultaneously among all trees of a common species and over a wide geographical area.... Just what triggers a mast year in any given species is not well understood. 4, fiche 1, Anglais, - mast%20year
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- année de forte fructification
1, fiche 1, Français, ann%C3%A9e%20de%20forte%20fructification
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- année de paisson pleine 2, fiche 1, Français, ann%C3%A9e%20de%20paisson%20pleine
nom féminin
- année de forte production de graines 3, fiche 1, Français, ann%C3%A9e%20de%20forte%20production%20de%20graines
nom féminin
- année de forte production 3, fiche 1, Français, ann%C3%A9e%20de%20forte%20production
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une année de forte fructification, l'abondance des consommateurs de graines, notamment de rongeurs, augmente de façon spectaculaire pour s'effondrer un an plus tard. 4, fiche 1, Français, - ann%C3%A9e%20de%20forte%20fructification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La paisson réfère à la production de fruits d'arbres forestiers tels que les chênes, les hêtres et les châtaigniers. La quantité de fruits change d'année en année : [...] lorsque les fruits sont en abondance, on parle de paisson pleine. 5, fiche 1, Français, - ann%C3%A9e%20de%20forte%20fructification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Epidemiology
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- infected area
1, fiche 2, Anglais, infected%20area
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A geographical area] where human and/or animal vector-borne diseases are actively transmitted, as reported by local or national public health authorities or by the World Health Organization. 2, fiche 2, Anglais, - infected%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A list of infected areas notified by health administrations is published in the World Health Organization’s Weekly Epidemiological Record. 2, fiche 2, Anglais, - infected%20area
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
infected area: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 2, Anglais, - infected%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Épidémiologie
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone infectée
1, fiche 2, Français, zone%20infect%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] zone géographique où la transmission de maladies à vecteurs humains ou animaux est active, telle que signalée par les autorités locales ou nationales responsables de la santé publique ou par l'Organisation mondiale de la santé. 2, fiche 2, Français, - zone%20infect%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une liste des zones infectées, notifiées par les administrations sanitaires, figure dans le Relevé épidémiologique hebdomadaire de l'Organisation mondiale de la santé. 2, fiche 2, Français, - zone%20infect%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone infectée : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - zone%20infect%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Epidemiología
- Higiene y Salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- área infectada
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1rea%20infectada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Área definida con arreglo a principios epidemiológicos por la administración sanitaria que notifica la presencia en su país de la enfermedad de que se trate [...] [Reglamento Sanitario Internacional (1969), tercera edición anotada (1983), Título 1, Artículo 1]. 1, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1rea%20infectada
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] el área infectada no ha de coincidir necesariamente con una demarcación administrativa, sino que es la parte del territorio que, por razón de sus características de densidad y movilidad de la población, por la posible intervención de vectores y reservorios animales o por ambas causas, se presta a la transmisión de la enfermedad notificada [Reglamento Sanitario Internacional (1969), tercera edición anotada (1983), Título 1, Artículo 1]. 1, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1rea%20infectada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Organización Mundial de la Salud publica en el "Weekly Epidemiological Record" una lista de las áreas infectadas que notifican las administraciones sanitarias. 1, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1rea%20infectada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
área infectada: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - %C3%A1rea%20infectada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ile-a-la-Crosse Friendship Centre
1, fiche 3, Anglais, Ile%2Da%2Dla%2DCrosse%20Friendship%20Centre
correct, Saskatchewan
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A small local organization founded in 1992. The Centre provides referrals, information, social, cultural, health awareness and sports and recreational programs to help ensure a better quality of life for the community and area. 2, fiche 3, Anglais, - Ile%2Da%2Dla%2DCrosse%20Friendship%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Ile-a-la-Crosse Friendship Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ile-a-la-Crosse Friendship Centre
1, fiche 3, Français, Ile%2Da%2Dla%2DCrosse%20Friendship%20Centre
correct, Saskatchewan
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Centre d'amitié autochtone de l'Ile-à-la-Crosse 2, fiche 3, Français, Centre%20d%27amiti%C3%A9%20autochtone%20de%20l%27Ile%2D%C3%A0%2Dla%2DCrosse
proposition, voir observation, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisme local de petite envergure fondé en 1992. 2, fiche 3, Français, - Ile%2Da%2Dla%2DCrosse%20Friendship%20Centre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Centre d'amitié autochtone de l'Ile-à-la-Crosse : traduction non officielle offerte à titre d'information seulement. 2, fiche 3, Français, - Ile%2Da%2Dla%2DCrosse%20Friendship%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Ile-a-la-Crosse Friendship Center
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- health service delivery area
1, fiche 4, Anglais, health%20service%20delivery%20area
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Data are mapped at the local health area, health service delivery area, health authority, and province-wide levels in BC [British Columbia]. 1, fiche 4, Anglais, - health%20service%20delivery%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de prestation de services de santé
1, fiche 4, Français, zone%20de%20prestation%20de%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- local health integration network
1, fiche 5, Anglais, local%20health%20integration%20network
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LHIN 2, fiche 5, Anglais, LHIN
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A non-profit organization responsible for planning, integrating and funding local health services including hospitals, home care, long-term care, mental health as well as addiction and community support services within a specific geographic area. 3, fiche 5, Anglais, - local%20health%20integration%20network
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réseau local d'intégration des services de santé
1, fiche 5, Français, r%C3%A9seau%20local%20d%27int%C3%A9gration%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RLISS 2, fiche 5, Français, RLISS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Organisme sans but lucratif qui assume la planification, l'intégration et le financement des services de santé locaux, notamment des hôpitaux, des soins à domicile, des soins de longue durée, des programmes de santé mentale et des services de toxicomanie et de soutien communautaire, dans une zone géographique précise. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau%20local%20d%27int%C3%A9gration%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réseau local d'intégration des services de santé; RLISS : terme et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9seau%20local%20d%27int%C3%A9gration%20des%20services%20de%20sant%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- local health area
1, fiche 6, Anglais, local%20health%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An area where health services are located and administered to serve a local urban or rural community. 1, fiche 6, Anglais, - local%20health%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 2, fiche 6, Anglais, - local%20health%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- circonscription sanitaire
1, fiche 6, Français, circonscription%20sanitaire
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À l'exception d'un cas clinique recensé dans une autre circonscription sanitaire de l'Ontario, aucun autre cas [de rougeole] n'a été signalé à ce jour par d'autres provinces ou territoires. 1, fiche 6, Français, - circonscription%20sanitaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


