TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LOCAL HOT SPOT [2 fiches]

Fiche 1 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Spot application is used to control local infestations in hot spots some distance below the grain surface. The extent of the infested area is determined by probing. The fumigant is then introduced by pouring it into pipes inserted into the infested area on a 1-metre grid. The method is seldom completely successful but is used as a holding measure. It kills the insects but does not cool the hot spot.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Minoterie et céréales
CONT

Cette méthode convient au traitement des points d'échauffement. On insère dans le grain un tuyau ayant un diamètre minimal de 2,5 centimètres jusqu'à ce que l'extrémité atteigne un point situé au-dessous de la zone d'échauffement. A mesure qu'on retire le tuyau, on laisse tomber les comprimés un à un, selon une cadence déterminée au préalable. Les tuyaux sont insérés selon une grille préétablie à intervalles de 1 mètre, dans les deux directions. Il est important de s'assurer que les comprimés ne collent pas au tuyau.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Calorimetry
CONT

Differences in thermal gradient in impermeable zones are accounted for partly by differences in thermal conductivity and partly by the presence of local hot spots at depth.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Calorimétrie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :