TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL INSERT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- GSM phone
1, fiche 1, Anglais, GSM%20phone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- GSM telephone 2, fiche 1, Anglais, GSM%20telephone
correct
- global system for mobile communications phone 3, fiche 1, Anglais, global%20system%20for%20mobile%20communications%20phone
correct
- global system for mobile communications telephone 4, fiche 1, Anglais, global%20system%20for%20mobile%20communications%20telephone
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
GSM is the acronym for ’Global System for Mobile Telecommunications’. Australia runs on GSM 900Mhz frequency, so be sure to check that your phone will also support a GSM 900Mhz frequency. GSM phones will have a place to insert a SIM [subscriber identity module] card behind or below the battery back. The SIM card holds all of your account information including your phone number and call credit and allows you to connect to the local networks as opposed to roaming back to your home country. By having a different SIM card for different countries, you save on international roaming costs. 5, fiche 1, Anglais, - GSM%20phone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- téléphone GSM
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un pas supplémentaire dans la portabilité a été franchi, ces dernières années, avec le lancement des constellations en orbite basse, Iridium et Globalstar, qui, malgré leurs déboires économiques, assurent une large couverture à l'aide de terminaux dont certains sont à peine plus gros qu'un téléphone GSM. 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GSM : système mondial pour communication avec les mobiles 3, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- téléphone du système mondial pour communication avec les mobiles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- teléfono GSM
1, fiche 1, Espagnol, tel%C3%A9fono%20GSM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Teléfono celular que cuenta con tecnología en base a un sistema global de comunicaciones móviles. 2, fiche 1, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20GSM
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cada teléfono GSM es un pequeño ordenador que genera directamente los datos en formato digital. Por tanto, no es necesario convertir los datos en sonidos, puesto que la propia red GSM es capaz de transmitirlos directamente. 3, fiche 1, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20GSM
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GSM: global system for mobile communications. Sistema global de comunicaciones móviles. 4, fiche 1, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20GSM
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Advertising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- local advertising insert
1, fiche 2, Anglais, local%20advertising%20insert
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Publicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- encart publicitaire local
1, fiche 2, Français, encart%20publicitaire%20local
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- local insert
1, fiche 3, Anglais, local%20insert
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- insert local
1, fiche 3, Français, insert%20local
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Message local diffusé par suite de l'interruption du signal réseau. 1, fiche 3, Français, - insert%20local
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Si l'on veut mettre l'accent sur l'interruption du signal réseau, on peut parler du décrochage. Ex. Il y aura décrochage pour permettre la diffusion d'un insert local. 1, fiche 3, Français, - insert%20local
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
insert local : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, fiche 3, Français, - insert%20local
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- local programming insert 1, fiche 4, Anglais, local%20programming%20insert
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- segment de programmation locale
1, fiche 4, Français, segment%20de%20programmation%20locale
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


