TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL LABOUR MARKET [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- local labour market
1, fiche 1, Anglais, local%20labour%20market
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- local labor market 2, fiche 1, Anglais, local%20labor%20market
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marché du travail local
1, fiche 1, Français, march%C3%A9%20du%20travail%20local
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, marchés du travail locaux. 2, fiche 1, Français, - march%C3%A9%20du%20travail%20local
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mercado de trabajo local
1, fiche 1, Espagnol, mercado%20de%20trabajo%20local
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pathways to Success
1, fiche 2, Anglais, Pathways%20to%20Success
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Pathways to Success - Aboriginal Employment and Training Strategy 1, fiche 2, Anglais, Pathways%20to%20Success%20%2D%20Aboriginal%20Employment%20and%20Training%20Strategy
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In 1990, a new Aboriginal Employment and Training Strategy called "Pathways to Success" was established. It is a partnership between aboriginal groups and the former Employment and Immigration Canada, now named Human Resources Development Canada. It guarantees that aboriginal human resource development activities are delivered, managed and controlled by aboriginal people. Central to the strategy are local, regional and national aboriginal management boards, through which aboriginal people are in the forefront of policy decisions regarding the development of a trained aboriginal labour force for participation in unique aboriginal labour markets and in broader Canadian labour market. 2, fiche 2, Anglais, - Pathways%20to%20Success
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Employment and Training Strategy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Les chemins de la réussite
1, fiche 2, Français, Les%20chemins%20de%20la%20r%C3%A9ussite
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Les chemins de la réussite : stratégie de l'emploi et de la formation des autochtones 1, fiche 2, Français, Les%20chemins%20de%20la%20r%C3%A9ussite%20%3A%20strat%C3%A9gie%20de%20l%27emploi%20et%20de%20la%20formation%20des%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En 1990, une nouvelle stratégie pour l'emploi et la formation des autochtones, baptisée «Les chemins de la réussite», a été mise en œuvre. Il s'agit d'un partenariat entre les groupes autochtones et l'ancien ministère Emploi et Immigration Canada maintenant appelé Développement des ressources humaines Canada. La Stratégie vise à garantir que les activités de développement des ressources humaines applicables aux autochtones sont exécutées, gérées et contrôlées par les premières nations. Les comités de gestion autochtones établis aux niveaux local, régional et national jouent un rôle de premier plan dans les décisions stratégiques prises en vue de la création d'une population active formée pour répondre aux exigences propres aux marchés du travail autochtones et à celles du marché du travail canadien dans son ensemble. 2, fiche 2, Français, - Les%20chemins%20de%20la%20r%C3%A9ussite
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie de l'emploi et de la formation des autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Naskapi Local Aboriginal Management Board
1, fiche 3, Anglais, Naskapi%20Local%20Aboriginal%20Management%20Board
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Human Resources Development Canada(HRDC) intends to work toward its goal of promoting greater autonomy for Native communities. These communities are seeking control over tools for improving their workers’ employability, upgrading their workers’ skills to meet labour market requirements and fostering community development. The Cree and the Naskapi participated in the "Pathways to Success" national strategy. During the 1994-1995 fiscal year, the Cree Local Aboriginal Management Board and the Naskapi Local Aboriginal Management Board received dollars each other. 1, fiche 3, Anglais, - Naskapi%20Local%20Aboriginal%20Management%20Board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commission autochtone de gestion locale naskapie
1, fiche 3, Français, Commission%20autochtone%20de%20gestion%20locale%20naskapie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Développement des ressources humaines du Canada (DRHC) entend poursuivre son objectif de favoriser une autonomie accrue des collectivités autochtones dans leurs efforts de pris en charge des outils de développement dans le domaine de l'amélioration de l'employabilité de leur main-d'œuvre, de l'adaptation de celle-ci au marché du travail et du développement des collectivités. Les Cris et les Naskapis ont participé à la stratégie nationale «Les chemins de la réussite». Au cours de l'année financière 1994-1995, la Commission autochtone de gestion locale crie et la Commission autochtone de gestion locale naskapie ont reçu chacune un montant d'argent. 1, fiche 3, Français, - Commission%20autochtone%20de%20gestion%20locale%20naskapie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cree Local Aboriginal Management Board
1, fiche 4, Anglais, Cree%20Local%20Aboriginal%20Management%20Board
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada(HRDC) intends to work toward its goal of promoting greater autonomy for Native communities. These communities are seeking control over tools for improving their workers’ employability; upgrading their workers’ skills to meet labour market requirements and fostering community development. The Cree and the Naskapi participated in the "Pathways to Success" national strategy. During the 1994-1995 fiscal year, the Cree Local Aboriginal Management Board and the Naskapi Local Aboriginal Management Board received dollars each other. 1, fiche 4, Anglais, - Cree%20Local%20Aboriginal%20Management%20Board
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commission autochtone de gestion locale crie
1, fiche 4, Français, Commission%20autochtone%20de%20gestion%20locale%20crie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada entend poursuivre son objectif de favoriser une autonomie accrue des collectivités autochtones dans leurs efforts de prise en charge des outils de développement dans le domaine de l'amélioration de l'employabilité de leur main-d'œuvre, de l'adaptation de celle-ci au marché du travail et du développement des collectivités. Les Cris et les Naskapis ont participé à la stratégie nationale «Les chemins de la réussite». Au cours de l'année financière 1994-1995, la Commission autochtone de gestion locale crie et la Commission autochtone de gestion locale naskapie ont reçu chacune un montant d'argent. 1, fiche 4, Français, - Commission%20autochtone%20de%20gestion%20locale%20crie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Métis Employment and Training of Saskatchewan Inc. 1, fiche 5, Anglais, M%C3%A9tis%20Employment%20and%20Training%20of%20Saskatchewan%20Inc%2E
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Métis Nation of Saskatchewan has designated its training arm, Métis Employment and Training of Saskatchewan Inc.(METSI), as the office which will support local Métis labour market boards in the implementation of the Regional Bilateral Agreement. 1, fiche 5, Anglais, - M%C3%A9tis%20Employment%20and%20Training%20of%20Saskatchewan%20Inc%2E
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Métis Employment and Training of Saskatchewan Inc.
1, fiche 5, Français, M%C3%A9tis%20Employment%20and%20Training%20of%20Saskatchewan%20Inc%2E
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- METSI 1, fiche 5, Français, METSI
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La nation métisse de la Saskatchewan a chargé son groupe responsable de la formation, le Métis Employment and Training of Saskatchewan Inc. (METSI), d'appuyer les commissions métisses locales du marché du travail dans la mise en œuvre des activités prévues aux termes de l'entente bilatérale régionale. 1, fiche 5, Français, - M%C3%A9tis%20Employment%20and%20Training%20of%20Saskatchewan%20Inc%2E
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- LASI World Skills Inc.
1, fiche 6, Anglais, LASI%20World%20Skills%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Local Agencies Serving Immigrants World Skills Inc. 1, fiche 6, Anglais, Local%20Agencies%20Serving%20Immigrants%20World%20Skills%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
LASI World Skills Inc. was established in 1997 by a coalition of Local Agencies Serving Immigrants(LASI). Recognized leader in responding to the needs of the local labour market while promoting the skills and talents of New Canadians. Our vision is to build a welcoming community that meets its full potential. World Skills participates in partnerships and projects with the three levels of government, other agencies, and numerous stakeholders to address the barriers and challenges that new Canadians face in their efforts to become fully integrated into the local economy. 2, fiche 6, Anglais, - LASI%20World%20Skills%20Inc%2E
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- LASI Compétences Mondiales Inc.
1, fiche 6, Français, LASI%20Comp%C3%A9tences%20Mondiales%20Inc%2E
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
LASI Compétences Mondiales Inc. est un organisme communautaire sans but lucratif établi par le biais de six agences locales desservant les personnes immigrantes de la région d’Ottawa (Centre catholique pour immigrants, Services pour femmes immigrantes d’Ottawa, Centre juif de services familiaux d’Ottawa, Agence libanaise et arabe des services sociaux d’Ottawa-Carleton, Ottawa Chinese Community Services et Ottawa Community Immigrant Services). LASI offre des services de placement qui permettent aux employeurs d’accéder à un bassin non exploité de néo-Canadiennes et néo-Canadiens à la recherche d’emploi. LASI s’engage à répondre aux besoins du marché du travail, tout en promulguant les compétences et talents des néo-Canadiennes et néo-Canadiens. Les services offerts comprennent l’appui dans la formation des enseignantes et des enseignants formés à l’étranger, les demandes de certification, les ateliers de sensibilisation aux différences culturelles et les emplois en enseignement ou dans les domaines connexes. 2, fiche 6, Français, - LASI%20Comp%C3%A9tences%20Mondiales%20Inc%2E
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Labour Market Information Service
1, fiche 7, Anglais, Labour%20Market%20Information%20Service
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Labour Market Information Service : provides detailed labour market information at the local or community level; analyses data and local events in order to identify community specific labour market trends and opportunities; works with other labour market players, including businesses, educational institutions and local and provincial governments; ensures people have access to quality labour market information. 1, fiche 7, Anglais, - Labour%20Market%20Information%20Service
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Labor Market Information Services
- LMIS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Service d'information sur le marché du travail
1, fiche 7, Français, Service%20d%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Service d'information sur le marché du travail : donne de l'information détaillée sur le marché du travail au niveau local ou de la collectivité; analyse les données et les activités locales afin que l'on puisse déceler les tendances sur le marché du travail et les possibilités propres à chaque collectivité; travaille de pair avec divers intervenants du marché du travail, y compris des entreprises, des établissements d'enseignement ainsi que les administrations municipales et les gouvernements provinciaux; s'assure que les gens ont accès à de l'information de qualité sur le marché du travail. 2, fiche 7, Français, - Service%20d%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- SIMT
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Trabajo y empleo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Servicios de información sobre el mercado laboral
1, fiche 7, Espagnol, Servicios%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20el%20mercado%20laboral
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Labour and Employment
- Education (General)
- Sociology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Directorate for Employment, Labour and Social Affairs
1, fiche 8, Anglais, Directorate%20for%20Employment%2C%20Labour%20and%20Social%20Affairs
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Directorate for Education, Employment, Labour and Social Affairs 2, fiche 8, Anglais, Directorate%20for%20Education%2C%20Employment%2C%20Labour%20and%20Social%20Affairs
ancienne désignation, correct, international
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 8, Anglais, - Directorate%20for%20Employment%2C%20Labour%20and%20Social%20Affairs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Directorate for Employment, Labour and Social Affairs is concerned with assisting member countries in designing policies which ensure that individuals realise their potential and contribute fully to society. Its work covers such issues as labour market and training policies, social policy, local development employment and social indicators, health and international migration. 1, fiche 8, Anglais, - Directorate%20for%20Employment%2C%20Labour%20and%20Social%20Affairs
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Travail et emploi
- Pédagogie (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Direction de l'Emploi, du travail et des Affaires sociales
1, fiche 8, Français, Direction%20de%20l%27Emploi%2C%20du%20travail%20et%20des%20Affaires%20sociales
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Direction de l'éducation, de l'emploi, du travail et des affaires sociales 2, fiche 8, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9ducation%2C%20de%20l%27emploi%2C%20du%20travail%20et%20des%20affaires%20sociales
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - Direction%20de%20l%27Emploi%2C%20du%20travail%20et%20des%20Affaires%20sociales
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La Direction de l'Emploi, du Travail et des Affaires sociales a pour vocation d'aider les pays membres à définir les politiques qui permettront aux citoyens de réaliser tout leur potentiel et de contribuer pleinement à la société. Ses travaux portent, entre autres, sur les politiques du marché du travail et de la formation, la politique sociale, le développement local, les indicateurs de l'emploi et les indicateurs sociaux, la santé et les migrations internationales. 1, fiche 8, Français, - Direction%20de%20l%27Emploi%2C%20du%20travail%20et%20des%20Affaires%20sociales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Local Labour Market Partnerships
1, fiche 9, Anglais, Local%20Labour%20Market%20Partnerships
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LLMP 1, fiche 9, Anglais, LLMP
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Industrial Adjustment Services 2, fiche 9, Anglais, Industrial%20Adjustment%20Services
ancienne désignation, correct, Canada
- IAS 3, fiche 9, Anglais, IAS
ancienne désignation, correct, Canada
- IAS 3, fiche 9, Anglais, IAS
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The former Industrial Adjustment Services has been merged into Local Labour Market Partnerships(LLMP). The LLMP support measure provides Human Resources Development Canada offices with the capacity to work with employers(company level), employee or employer associations, community organizations and others to consider innovative strategies to build employment. It also provides a capacity to address human resources issues in both upside and downside adjustment situations. 1, fiche 9, Anglais, - Local%20Labour%20Market%20Partnerships
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Local Labour Market Partnership
- Industrial Adjustment Service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Partenariats locaux sur le marché du travail
1, fiche 9, Français, Partenariats%20locaux%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PLMT 2, fiche 9, Français, PLMT
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Services d'aide à l'adaptation de l'industrie 3, fiche 9, Français, Services%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27adaptation%20de%20l%27industrie
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, Canada
- SAAI 4, fiche 9, Français, SAAI
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, Canada
- SAAI 4, fiche 9, Français, SAAI
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les anciens Services d'aide à l'adaptation de l'industrie ont fusionné pour former les Partenariats locaux sur le marché du travail. Grâce à l'aide offerte en vertu des Partenariats, les Centres de ressources humaines Canada (CRHC) peuvent collaborer avec les employeurs (à l'échelle de l'entreprise), les associations d'employeurs ou d'employés, les organismes communautaires ou autres à l'étude de stratégies novatrices pour créer de l'emploi. Elle leur permet également de s'attaquer aux problèmes liés à l'adaptation des ressources humaines, aussi bien dans les cas d'expansion que de rationalisation de l'effectif. 1, fiche 9, Français, - Partenariats%20locaux%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Partenariat local sur le marché du travail
- Partenariat du marché du travail local
- PMTL
- Service d'aide à l'adaptation de l'industrie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Asociaciones Locales del Mercado Laboral
1, fiche 9, Espagnol, Asociaciones%20Locales%20del%20Mercado%20Laboral
proposition, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Servicio de apoyo a la adaptación industrial
- Asociación Local en el Mercado Laboral
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Employment Insurance-Local Labour Market Partnerships 1, fiche 10, Anglais, Employment%20Insurance%2DLocal%20Labour%20Market%20Partnerships
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
HRIC-05-09-98 1, fiche 10, Anglais, - Employment%20Insurance%2DLocal%20Labour%20Market%20Partnerships
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Employment Insurance :Local Labour Market Partnerships
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Assurance-emploi - Partenariats locaux sur le marché du travail
1, fiche 10, Français, Assurance%2Demploi%20%2D%20Partenariats%20locaux%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
HRIC-05-09-98 1, fiche 10, Français, - Assurance%2Demploi%20%2D%20Partenariats%20locaux%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Services documentaires. 1, fiche 10, Français, - Assurance%2Demploi%20%2D%20Partenariats%20locaux%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Assurance-emploi : Partenariats locaux sur le marché du travail
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-10-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- local labour market information 1, fiche 11, Anglais, local%20labour%20market%20information
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- local labor market information
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- information sur le marché du travail local
1, fiche 11, Français, information%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail%20local
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- IMTL 1, fiche 11, Français, IMTL
nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- local labour market area 1, fiche 12, Anglais, local%20labour%20market%20area
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zone du marché du travail
1, fiche 12, Français, zone%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Section IV du Règlement sur l'assurance-chômage portant sur l'aide à la recherche d'emploi et à la réinstallation. Utilisé fréquemment dans l'expression «dans la zone du marché du travail où le prestataire réside». 1, fiche 12, Français, - zone%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source : Texte 3443932 1, fiche 12, Français, - zone%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


