TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LOCAL OFFICE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Elections British Columbia
1, fiche 1, Anglais, Elections%20British%20Columbia
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Elections BC 1, fiche 1, Anglais, Elections%20BC
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elections BC is a non-partisan Office of the Legislature responsible for administering electoral processes in British Columbia in accordance with the Election Act, Local Elections Campaign Financing Act, Recall and Initiative Act and Referendum Act. 1, fiche 1, Anglais, - Elections%20British%20Columbia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Elections British Columbia
1, fiche 1, Français, Elections%20British%20Columbia
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Elections BC 1, fiche 1, Français, Elections%20BC
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Elecciones Colombia Británica
1, fiche 1, Espagnol, Elecciones%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Elecciones Columbia Británica 2, fiche 1, Espagnol, Elecciones%20Columbia%20Brit%C3%A1nica
proposition, voir observation, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elecciones Columbia Británica: traducción no oficial proporcionada únicamente con fines informativos. 2, fiche 1, Espagnol, - Elecciones%20Colombia%20Brit%C3%A1nica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- receiving local office
1, fiche 2, Anglais, receiving%20local%20office
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bureau local destinataire
1, fiche 2, Français, bureau%20local%20destinataire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - bureau%20local%20destinataire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agent state local office
1, fiche 3, Anglais, agent%20state%20local%20office
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bureau local de l'État intermédiaire
1, fiche 3, Français, bureau%20local%20de%20l%27%C3%89tat%20interm%C3%A9diaire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 3, Français, - bureau%20local%20de%20l%27%C3%89tat%20interm%C3%A9diaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- agent local office
1, fiche 4, Anglais, agent%20local%20office
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Interstate Benefits 1, fiche 4, Anglais, - agent%20local%20office
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bureau local intermédiaire
1, fiche 4, Français, bureau%20local%20interm%C3%A9diaire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prestations inter-États 1, fiche 4, Français, - bureau%20local%20interm%C3%A9diaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 4, Français, - bureau%20local%20interm%C3%A9diaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- resident local office
1, fiche 5, Anglais, resident%20local%20office
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bureau local où se trouve la demande
1, fiche 5, Français, bureau%20local%20o%C3%B9%20se%20trouve%20la%20demande
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 5, Français, - bureau%20local%20o%C3%B9%20se%20trouve%20la%20demande
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- local office
1, fiche 6, Anglais, local%20office
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LO 1, fiche 6, Anglais, LO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- field office 2, fiche 6, Anglais, field%20office
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bureau local
1, fiche 6, Français, bureau%20local
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BL 2, fiche 6, Français, BL
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vision-based navigation
1, fiche 7, Anglais, vision%2Dbased%20navigation
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Assistive robots, last-mile delivery, warehouse navigation, and robots in office environments are all applications that require robust robot navigation in dynamic environments. While methods exist for robot navigation sub-tasks, such as localization and mapping, motion planning, and control, current local navigation methods typically must be tuned for each new robot and environment. For example, vision-based navigation typically relies on high-level motion primitives such as "go straight" and "turn left" that abstract away robot dynamics. On the other hand, motion planning handles robot dynamics, but often requires near-perfect sensor observations. 1, fiche 7, Anglais, - vision%2Dbased%20navigation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vision-based navigation: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 7, Anglais, - vision%2Dbased%20navigation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- vision based navigation
- SearchOnlyKey1
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- navigation basée sur la vision
1, fiche 7, Français, navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La navigation basée sur la vision a atteint une certaine maturité durant ces dernières années grâce à l'utilisation de technologies avancées. Les systèmes de navigation basée sur la vision ont le considérable avantage de pouvoir utiliser directement les informations visuelles présentes dans l'environnement, sans devoir adapter le moindre élément de l'infrastructure. De plus, contrairement aux systèmes utilisant le GPS, ils peuvent être utilisés à l'extérieur ainsi qu'à l'intérieur des locaux et des bâtiments sans aucune perte de précision. 2, fiche 7, Français, - navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
navigation basée sur la vision : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 7, Français, - navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- navegación por visión artificial
1, fiche 7, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20por%20visi%C3%B3n%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La presente línea busca desarrollar una plataforma robótica móvil terrestre que sea capaz de recorrer un campo mediante navegación por visión artificial, lo cual a futuro podrá facilitar no sólo la recolección de datos de un cultivo a lo largo de la evolución del mismo, sino también el monitoreo y evaluación posterior de [dichos datos]. 1, fiche 7, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20por%20visi%C3%B3n%20artificial
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- local office
1, fiche 8, Anglais, local%20office
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- field office 2, fiche 8, Anglais, field%20office
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, an office established to serve an area comprising a part but not the whole of Canada. 3, fiche 8, Anglais, - local%20office
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bureau local
1, fiche 8, Français, bureau%20local
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bureau extérieur 2, fiche 8, Français, bureau%20ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Service d'une administration décentralisée situé dans un endroit autre que celui du siège social pour répondre aux besoins d'une localité ou d'une région. 3, fiche 8, Français, - bureau%20local
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
- Administración federal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- oficina local
1, fiche 8, Espagnol, oficina%20local
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- root cause
1, fiche 9, Anglais, root%20cause
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- underlying cause 2, fiche 9, Anglais, underlying%20cause
correct
- fundamental cause 2, fiche 9, Anglais, fundamental%20cause
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[His] comments suggest that identifying a causal factor as an underlying or root cause depends on the skill of the investigating team, whether local or head office driven. 2, fiche 9, Anglais, - root%20cause
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cause profonde
1, fiche 9, Français, cause%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cause fondamentale 2, fiche 9, Français, cause%20fondamentale
correct, nom féminin
- raison profonde 3, fiche 9, Français, raison%20profonde
correct, nom féminin
- raison fondamentale 3, fiche 9, Français, raison%20fondamentale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- causa subyacente
1, fiche 9, Espagnol, causa%20subyacente
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- causa profunda 2, fiche 9, Espagnol, causa%20profunda
nom féminin
- causa fundamental 1, fiche 9, Espagnol, causa%20fundamental
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dentistry
- The Mouth
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dental prophylaxis
1, fiche 10, Anglais, dental%20prophylaxis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- oral prophylaxis 2, fiche 10, Anglais, oral%20prophylaxis
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[The] cleansing [of] the teeth in the dental office, including removal of plaque, materia alba, calculus, and stains from the exposed and unexposed surfaces of the teeth by scaling and polishing of the teeth, as a preventive measure for the control of local irritational factors. 2, fiche 10, Anglais, - dental%20prophylaxis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dental prophylaxis, oral prophylaxis: These terms appear under "prophylaxis" in the Dorland’s illustrated medical dictionary. 3, fiche 10, Anglais, - dental%20prophylaxis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dentisterie
- Cavité buccale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prophylaxie dentaire
1, fiche 10, Français, prophylaxie%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- prophylaxie 2, fiche 10, Français, prophylaxie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les concepts globaux de prophylaxie comprennent la détection précoce, le diagnostic, le détartrage professionnel, le curetage et le surfaçage des racines, le traitement médicamenteux ainsi qu'une hygiène bucco-dentaire personnelle. Ils contribuent au succès de l'obtention d'une excellente hygiène bucco-dentaire. 3, fiche 10, Français, - prophylaxie%20dentaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
prophylaxie : Bien que ce terme soit utilisé, il est préférable d'utiliser le terme plus exact, «prophylaxie dentaire». 4, fiche 10, Français, - prophylaxie%20dentaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Forms Design
- Postal Service
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mail-in form
1, fiche 11, Anglais, mail%2Din%20form
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Register by mail. Snail mail also works. Voters can contact their local Elections Canada office and request a mail-in form. They must fill it out and attach a photocopy of their identification. 2, fiche 11, Anglais, - mail%2Din%20form
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mail-in: Conducted or responding by mail ... 3, fiche 11, Anglais, - mail%2Din%20form
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Postes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formulaire d'envoi par la poste
1, fiche 11, Français, formulaire%20d%27envoi%20par%20la%20poste
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Studies
- Public Property
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- administration building
1, fiche 12, Anglais, administration%20building
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- administrative building 2, fiche 12, Anglais, administrative%20building
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An administration building is an office building from which a business or organisation is administered. The main offices of many local councils are known as administration buildings. 3, fiche 12, Anglais, - administration%20building
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Urbanisme
- Propriétés publiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bâtiment administratif
1, fiche 12, Français, b%C3%A2timent%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'édifice Carrall [...] a été construit entre 1941 et 1944 pour servir de bâtiment administratif. 2, fiche 12, Français, - b%C3%A2timent%20administratif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Records Management (Management)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- records management analyst
1, fiche 13, Anglais, records%20management%20analyst
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- records analyst 2, fiche 13, Anglais, records%20analyst
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Records analysts provide training and consultation on the management of the files in their offices. They promote the efficient and economical management of records by working with state agency and local government staff who maintain office records. 3, fiche 13, Anglais, - records%20management%20analyst
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- analyste en gestion de documents
1, fiche 13, Français, analyste%20en%20gestion%20de%20documents
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Population Movements
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- country of asylum
1, fiche 14, Anglais, country%20of%20asylum
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- asylum country 2, fiche 14, Anglais, asylum%20country
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Once a refugee has been registered with UNHCR [Office of the United Nations High Commissioner for Refugees] in their country of asylum, local resettlement staff can determine who is in need of resettlement and can then submit their case to various resettlement countries. 3, fiche 14, Anglais, - country%20of%20asylum
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Mouvements de population
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pays d'asile
1, fiche 14, Français, pays%20d%27asile
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une fois qu'un réfugié a été enregistré par le HCR [Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés] dans le pays d'asile, son personnel sur place décide de qui peut bénéficier d'une réinstallation puis soumet son dossier à divers pays de réinstallation le cas échéant. 2, fiche 14, Français, - pays%20d%27asile
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Movimientos de población
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- país de asilo
1, fiche 14, Espagnol, pa%C3%ADs%20de%20asilo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
País que otorga a un solicitante de asilo protección internacional como solicitante de asilo o como refugiado. 2, fiche 14, Espagnol, - pa%C3%ADs%20de%20asilo
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Primer país de asilo. 3, fiche 14, Espagnol, - pa%C3%ADs%20de%20asilo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- colocated office
1, fiche 15, Anglais, colocated%20office
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- co-located office 2, fiche 15, Anglais, co%2Dlocated%20office
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
File sharing is an important part of a remote work ecosystem. In a colocated office, files are easily accessible as they’re stored in a local server. For a distributed team, however, an easy way to share and store files is through the cloud, where everybody can access it anytime and anywhere. 1, fiche 15, Anglais, - colocated%20office
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bureau colocalisé
1, fiche 15, Français, bureau%20colocalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Relations intergouvernementales. Cette catégorie de renseignements personnels contient des renseignements sur les relations du ministère avec les provinces et territoires du Canada, tant en sol canadien qu'en sol étranger (y compris dans les cas où les provinces/territoires ont établi des établissements autonomes ou des bureaux colocalisés dans des missions canadiennes). 1, fiche 15, Français, - bureau%20colocalis%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-10-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Microwave Technology (Telecommunications)
- Telephone Facilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- national telephone network
1, fiche 16, Anglais, national%20telephone%20network
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The electronic switching system in the local telephone office is the key element in the national telephone network. Its reliability is key to the network's reliability. 1, fiche 16, Anglais, - national%20telephone%20network
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Micro-ondes (Télécommunications)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réseau téléphonique national
1, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20national
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Microondas (Telecomunicaciones)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- red telefónica nacional
1, fiche 16, Espagnol, red%20telef%C3%B3nica%20nacional
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Informatics
- Communication and Information Management
- Combined Forces (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Combined Enterprise Regional Information Exchange System
1, fiche 17, Anglais, Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CENTRIXS 1, fiche 17, Anglais, CENTRIXS
correct, international
- CENTRIX 2, fiche 17, Anglais, CENTRIX
à éviter, international
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CENTRIXS networks... form the backbone of what is envisioned to become a global infrastructure, allowing the U. S. to share information rapidly with coalition partners worldwide, in support of local, regional, and global combined operations. CENTRIXS is designed to be a global, interoperable, interconnected, inexpensive, and easy-to-use information sharing system.... The basic mission of CENTRIXS is to support the secure sharing and exchanging of intelligence and operational information through reliable communications connectivity, data manipulation, and automated processes. CENTRIXS services will provide Combatant Command(COCOM) commanders with : common operational picture(COP) ;common intelligence picture(CIP) ;electronic mail(Email) with attachments; Web-enabled services, office automation, bulletin boards, and chat service(collaboration services) ;[and] voice over secure Internet Protocol(VoSIP). 3, fiche 17, Anglais, - Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CENTRIXS is the premier network for coalition interoperability in support of military operations. Ongoing coalition operations continue to test and prove the viability of the CENTRIXS enterprise. Information flow to coalition partners via the multiple versions of CENTRIXS networks achieved unprecedented volume and continues to expand. CENTRIXS dissemination capabilities must become even more robust as the trend to move more command and control operations to the coalition networks continues. 4, fiche 17, Anglais, - Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
CENTRIX: incorrect abbreviation sometimes found in certain sources. 5, fiche 17, Anglais, - Combined%20Enterprise%20Regional%20Information%20Exchange%20System
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Informatique
- Gestion des communications et de l'information
- Interarmées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système régional combiné d'échange d'informations d'entreprise
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20combin%C3%A9%20d%27%C3%A9change%20d%27informations%20d%27entreprise
nom masculin, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CENTRIXS 1, fiche 17, Français, CENTRIXS
nom masculin, international
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-04-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Corporate Management
- Sales (Marketing)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Office and Professional Employees Union
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Office%20and%20Professional%20Employees%20Union
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- COPE 1, fiche 18, Anglais, COPE
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
COPE is a national labour union organization made up of 2 regional councils and 39 local unions comprising tens of thousands of members in several provinces across Canada. [The] members are mostly office employees, technical and professional employees and sales representatives both in the private and public sectors. 1, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Office%20and%20Professional%20Employees%20Union
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The aim and purpose of COPE is to provide to ... members the assurance of gaining a measure of dignity and of security and a decent standard of living. [COPE] encourages the full democratic participation of all ... members both within ... union structures as well as in society in general. 1, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Office%20and%20Professional%20Employees%20Union
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Gestion de l'entreprise
- Vente
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Le Syndicat canadien des employées et employés professionnels et de bureau
1, fiche 18, Français, Le%20Syndicat%20canadien%20des%20employ%C3%A9es%20et%20employ%C3%A9s%20professionnels%20et%20de%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SEPB 2, fiche 18, Français, SEPB
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le SEPB est une organisation syndicale nationale composée de deux conseils régionaux et de 39 sections locales comprenant plusieurs dizaines de milliers de membres répartis dans les différentes provinces au Canada. [Les] membres sont majoritairement des employées et employés de bureau, des employées et employés techniques, des employées et employés professionnels et des représentantes et représentants à la vente. [Les] membres [sont] aussi bien dans le secteur privé que dans le secteur public. 3, fiche 18, Français, - Le%20Syndicat%20canadien%20des%20employ%C3%A9es%20et%20employ%C3%A9s%20professionnels%20et%20de%20bureau
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le SEPB a pour but et objectif de procurer aux membres qu'il représente l'assurance d'obtenir une certaine forme de dignité, une certaine mesure de sécurité et un niveau de vie décent. Il encourage ses membres à participer pleinement à la vie démocratique autant à l'intérieur de la structure syndicale que dans la société en général. 3, fiche 18, Français, - Le%20Syndicat%20canadien%20des%20employ%C3%A9es%20et%20employ%C3%A9s%20professionnels%20et%20de%20bureau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Chief of Protocol
1, fiche 19, Anglais, Chief%20of%20Protocol
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Marshall of the Diplomatic Corps 1, fiche 19, Anglais, Marshall%20of%20the%20Diplomatic%20Corps
correct
- Introducer of Ambassadors 1, fiche 19, Anglais, Introducer%20of%20Ambassadors
correct
- Master of Ceremonies 1, fiche 19, Anglais, Master%20of%20Ceremonies
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In every well-organized Foreign Office there is an important officer called the Chief of Protocol who decides matters relating to the rules of diplomatic and state etiquette and ceremony. He briefs newly-arrived ambassadors-designate on procedures regarding the presentation of credentials and related matters. He is consulted by members of the diplomatic corps on questions regarding precedence, correct procedure, formalities at official ceremonies, courtesies, seating arrangements at dinner, dress and the like. He is the arbiter of ceremonial usage and local custom. His decisions on unofficial matters are not binding but they are generally followed. 1, fiche 19, Anglais, - Chief%20of%20Protocol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
At some capitals, [the Introducer of Ambassadors] is the officer whose function is to fetch the ambassador, who is scheduled to present his credentials, from his embassy to the residence of the Head of State and introduce him to the latter at the presentation ceremony. At other capitals, the officer who corresponds to the Introducer of Ambassadors is the Master of Ceremonies. At the Court of St. Jame’s, this function is performed by Her Majesty’s Marshall of the Diplomatic Corps, in Washington by the Chief of Protocol. 1, fiche 19, Anglais, - Chief%20of%20Protocol
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chef du Protocole
1, fiche 19, Français, chef%20du%20Protocole
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Chef du Protocole 2, fiche 19, Français, Chef%20du%20Protocole
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- introducteur des ambassadeurs 3, fiche 19, Français, introducteur%20des%20ambassadeurs
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le chef du Protocole est un haut fonctionnaire du ministère des Affaires étrangères et il règle notamment le cérémonial de la présidence. 1, fiche 19, Français, - chef%20du%20Protocole
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
«Chef du Protocole» : Titre et orthographe employé au ministère des Affaires extérieures, Canada. 2, fiche 19, Français, - chef%20du%20Protocole
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mail sortation
1, fiche 20, Anglais, mail%20sortation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- mail sorting 2, fiche 20, Anglais, mail%20sorting
correct
- sortation 3, fiche 20, Anglais, sortation
correct
- sorting 4, fiche 20, Anglais, sorting
correct
- mail sort 5, fiche 20, Anglais, mail%20sort
correct
- sort 6, fiche 20, Anglais, sort
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[The] separation or division of mail according to post offices, transportation routes, counties, provinces, states or countries, or according to local delivery methods, e. g. general delivery, post office boxes, letter carrier routes, or postal station separations. 7, fiche 20, Anglais, - mail%20sortation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tri du courrier
1, fiche 20, Français, tri%20du%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tri 2, fiche 20, Français, tri
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Répartition ou séparation du courrier par bureau de poste, moyen de transport, comté, province, État ou pays, ou bien par mode de livraison local (poste restante, cases postales, itinéraires de facteur ou succursales postales). 3, fiche 20, Français, - tri%20du%20courrier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Explotación postal
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- clasificación del correo
1, fiche 20, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20del%20correo
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Métis Employment and Training of Saskatchewan Inc. 1, fiche 21, Anglais, M%C3%A9tis%20Employment%20and%20Training%20of%20Saskatchewan%20Inc%2E
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Métis Nation of Saskatchewan has designated its training arm, Métis Employment and Training of Saskatchewan Inc.(METSI), as the office which will support local Métis labour market boards in the implementation of the Regional Bilateral Agreement. 1, fiche 21, Anglais, - M%C3%A9tis%20Employment%20and%20Training%20of%20Saskatchewan%20Inc%2E
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Métis Employment and Training of Saskatchewan Inc.
1, fiche 21, Français, M%C3%A9tis%20Employment%20and%20Training%20of%20Saskatchewan%20Inc%2E
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- METSI 1, fiche 21, Français, METSI
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La nation métisse de la Saskatchewan a chargé son groupe responsable de la formation, le Métis Employment and Training of Saskatchewan Inc. (METSI), d'appuyer les commissions métisses locales du marché du travail dans la mise en œuvre des activités prévues aux termes de l'entente bilatérale régionale. 1, fiche 21, Français, - M%C3%A9tis%20Employment%20and%20Training%20of%20Saskatchewan%20Inc%2E
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Information Manual for Local Office Staff
1, fiche 22, Anglais, Information%20Manual%20for%20Local%20Office%20Staff
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
EC number 10235. 1, fiche 22, Anglais, - Information%20Manual%20for%20Local%20Office%20Staff
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Manuel d'information pour le personnel du bureau local
1, fiche 22, Français, Manuel%20d%27information%20pour%20le%20personnel%20du%20bureau%20local
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Numéro EC 10235. 1, fiche 22, Français, - Manuel%20d%27information%20pour%20le%20personnel%20du%20bureau%20local
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- human remains recovery
1, fiche 23, Anglais, human%20remains%20recovery
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Human remains recovery-When a disaster or major incident occurs, the first on-site responders are the local fire department, law enforcement and emergency medical technicians. If the incident involves mass fatalities, the medical examiner/coroner office is notified and responds with a scene evaluation team and search and recovery teams.... The medical examiner/coroner office is in charge of human remains recovery. The only exceptions are incidents involving commercial airline accidents and when domestic terrorism is suspected... 2, fiche 23, Anglais, - human%20remains%20recovery
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 23, La vedette principale, Français
- récupération des restes humains
1, fiche 23, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20restes%20humains
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tous les membres [appartenant à l'Unité marine, de plongée et de sentiers] ont reçu une formation spéciale les rendant particulièrement apte à participer à des enquêtes portant sur : les décès subits liés à l’eau, la physiologie post mortem, la récupération des restes humains, les accidents d’avion, la récupération et la conservation des armes […] 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20restes%20humains
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Protection of Life
- Practice and Procedural Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- make arrangements
1, fiche 24, Anglais, make%20arrangements
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- make provisions 2, fiche 24, Anglais, make%20provisions
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Food Inspection Agency asks producers to call their local CFIA office to report animals and make arrangements to have samples taken for testing. 3, fiche 24, Anglais, - make%20arrangements
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
CFIA means: Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 24, Anglais, - make%20arrangements
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- make provision
- make arrangement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Droit judiciaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- prendre des dispositions
1, fiche 24, Français, prendre%20des%20dispositions
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'Agence canadienne d'inspection des aliments demande aux producteurs de téléphoner à leur bureau régional de l'ACIA pour signaler ces cas et prendre des dispositions afin que des échantillons soient prélevés à des fins d'analyse. 2, fiche 24, Français, - prendre%20des%20dispositions
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ACIA désigne : Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 24, Français, - prendre%20des%20dispositions
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- prendre de disposition
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Derecho procesal
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- adoptar medidas 1, fiche 24, Espagnol, adoptar%20medidas
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Legal Documents
- Law of Evidence
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- statement of death
1, fiche 25, Anglais, statement%20of%20death
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- declaration of death 2, fiche 25, Anglais, declaration%20of%20death
correct, Québec
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
To register a death, a family member and the funeral director must complete the statement of death with information about the deceased. Once completed, the medical certificate of death and the statement of death are submitted to the local municipal clerk's office by the funeral director. 1, fiche 25, Anglais, - statement%20of%20death
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit de la preuve
Fiche 25, La vedette principale, Français
- déclaration de décès
1, fiche 25, Français, d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour enregistrer un décès, un membre de la famille et le directeur du salon funéraire doivent remplir une déclaration de décès en fournissant des renseignements sur la personne défunte. Une fois que le certificat médical de décès et la déclaration de décès sont remplis, le directeur du salon funéraire les achemine au bureau du greffier municipal local. 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- political convention
1, fiche 26, Anglais, political%20convention
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A meeting of delegates of a political party at the local, state, provincial, or national level to select candidates for office and to decide party policy. 2, fiche 26, Anglais, - political%20convention
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- congrès politique
1, fiche 26, Français, congr%C3%A8s%20politique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- assises d'un parti politique 2, fiche 26, Français, assises%20d%27un%20parti%20politique
nom féminin, pluriel
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- health emergency response team
1, fiche 27, Anglais, health%20emergency%20response%20team
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- HERT 1, fiche 27, Anglais, HERT
correct, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A team of medical responders that are specially trained and certified by the National Office of Health Emergency Response Teams, that is part of a national network and that is ready to be deployed within 24 hours to assist provincial, territorial or local authorities in providing emergency medical care during a major incident. 1, fiche 27, Anglais, - health%20emergency%20response%20team
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
health emergency response team; HERT: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 27, Anglais, - health%20emergency%20response%20team
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 27, La vedette principale, Français
- équipe d'intervention sanitaire d'urgence
1, fiche 27, Français, %C3%A9quipe%20d%27intervention%20sanitaire%20d%27urgence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- EISU 1, fiche 27, Français, EISU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Équipe constituée d'intervenants médicaux spécialement formés et accrédités par le Bureau national des équipes d'intervention sanitaire d'urgence qui fait partie d'un réseau national et qui peut être déployée dans un délai de 24 heures pour aider les autorités provinciales, territoriales ou locales à fournir des soins médicaux d'urgence en cas d'incident majeur. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9quipe%20d%27intervention%20sanitaire%20d%27urgence
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
équipe d'intervention sanitaire d'urgence; EISU : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9quipe%20d%27intervention%20sanitaire%20d%27urgence
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- System Names
- Telephone Facilities
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Broadband Exchange Service Patch System 1, fiche 28, Anglais, Broadband%20Exchange%20Service%20Patch%20System
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A new sophisticated voice communications system between our Dispatch Office and 11 major stations and our aircraft Broadband Exchange Service Patch System(BES). It operates like an ordinary telephone and will be accessed through a Logic 10 telephone set at the STOC coordinator position. The BES System will supplement our Local PLF System. 1, fiche 28, Anglais, - Broadband%20Exchange%20Service%20Patch%20System
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Installations (Téléphonie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Service d'intercommunications à large bande
1, fiche 28, Français, Service%20d%27intercommunications%20%C3%A0%20large%20bande
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Système d'intercommunications à large bande 1, fiche 28, Français, Syst%C3%A8me%20d%27intercommunications%20%C3%A0%20large%20bande
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Council for Democratic Elections
1, fiche 29, Anglais, Council%20for%20Democratic%20Elections
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CDE 1, fiche 29, Anglais, CDE
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Council for Democratic Elections(CDE) is made up of representatives of the Venice Commission, the Parliamentary Assembly and the Congress of Local and Regional Authorities of the Council of Europe. It has also encouraged the European Parliament, the European Commission, the Office for Democratic Institutions and Human Rights and also the Parliamentary Assembly of the Organisation for Security and Co-operation in Europe(OSCE), as well as the Association of Central and Eastern European Election Officials(ACEEEO), to join in its work in an observer capacity. 1, fiche 29, Anglais, - Council%20for%20Democratic%20Elections
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Conseil des élections démocratiques
1, fiche 29, Français, Conseil%20des%20%C3%A9lections%20d%C3%A9mocratiques
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CED 1, fiche 29, Français, CED
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, le Conseil des élections démocratiques (CED) est composé de représentants de la Commission de Venise, de l'Assemblée parlementaire et du Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe. Le but du Conseil des élections démocratiques est d'assurer la coopération dans le domaine électoral entre la Commission de Venise, en tant qu'organe juridique, et l'Assemblée parlementaire et le Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe, en tant qu'organes politiques responsables de l'observation des élections. 1, fiche 29, Français, - Conseil%20des%20%C3%A9lections%20d%C3%A9mocratiques
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Merchandising Techniques
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tamper-proof touch pad
1, fiche 30, Anglais, tamper%2Dproof%20touch%20pad
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Working for you 24 hrs a day, the illuminated touch pad will attract the attention of passers-by making your properties stand out from the competition. Innovative and tamper proof touch pad is simply attached to the inside of your shop window [:] Passers-by can leave contact detail out of office hours [;] Advertise your full property range or a selection-it's up to you [;] Display properties by sales and/or lettings plus advertise other services [;] Cover costs by displaying advertisements for other local businesses. 2, fiche 30, Anglais, - tamper%2Dproof%20touch%20pad
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Tamper Resistance. Most computer systems allow the operator of the system to introduce new code, such as an operating system, that controls the system hardware at the most basic level. Other computer systems attempt to resist such introduction to some degree so as to insure security properties of the hardware and its data. These steps lead to some degree of tamper resistance. "Tamper proof" refers to ideally perfect tamper resistance. 3, fiche 30, Anglais, - tamper%2Dproof%20touch%20pad
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
tamper-proof touch pad: term taken form a Canadian laboratory-equipment company catalogue. 4, fiche 30, Anglais, - tamper%2Dproof%20touch%20pad
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- tamber-proof touch pad
- tamper proof touch pad
- tamberproof touch pad
- tamper-proof touch-pad
- tamper-proof touchpad
- tamperproof touch-pad
- tamperproof touchpad
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Techniques marchandes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bloc à contact infraudable
1, fiche 30, Français, bloc%20%C3%A0%20contact%20infraudable
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
bloc à contact infraudable : terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 30, Français, - bloc%20%C3%A0%20contact%20infraudable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Local Verification Office 1, fiche 31, Anglais, Local%20Verification%20Office
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An organ of the national service of legal metrology with a permanent location whose object is to verify, overt part of the area covered by the regional office, certain specified measuring instruments and to exercise metrological supervision in a defined field of measurement. 1, fiche 31, Anglais, - Local%20Verification%20Office
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Bureau local de vérification
1, fiche 31, Français, Bureau%20local%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Organisme du Service national de métrologie légale possédant un siège permanent et dont le but est de vérifier, dans une portion du territoire du bureau régional, certains instruments de mesurage déterminés et d'effectuer la surveillance métrologique dans un domaine de mesurage défini. 1, fiche 31, Français, - Bureau%20local%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Bureau local de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 31, Français, - Bureau%20local%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- high-speed connection
1, fiche 32, Anglais, high%2Dspeed%20connection
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- high speed connection 2, fiche 32, Anglais, high%20speed%20connection
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A single high speed connection can provide Internet access for two or more computers in your office... A multi-user solution allows you to connect an Internet high speed connection to an existing LAN(Local Area Network). 2, fiche 32, Anglais, - high%2Dspeed%20connection
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
High-speed connections let Web surfers more easily download digital music files, watch video online, and have an "always-on" Internet connection. 1, fiche 32, Anglais, - high%2Dspeed%20connection
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- connexion haute vitesse
1, fiche 32, Français, connexion%20haute%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- connexion à haute vitesse 2, fiche 32, Français, connexion%20%C3%A0%20haute%20vitesse
correct, nom féminin
- connexion grande vitesse 3, fiche 32, Français, connexion%20grande%20vitesse
correct, nom féminin
- connexion à grande vitesse 4, fiche 32, Français, connexion%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Une seule connexion haute vitesse peut fournir l'accès Internet pour deux de vos ordinateurs ou plus. 1, fiche 32, Français, - connexion%20haute%20vitesse
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Utilisateurs connectés à Internet à une vitesse supérieure à 56 Kbps : Si vous disposez d'une connexion à haute vitesse à Internet et vous désirez enregistrer tous les fichiers d'installation sur votre disque dur. 2, fiche 32, Français, - connexion%20haute%20vitesse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- conexión de alta velocidad
1, fiche 32, Espagnol, conexi%C3%B3n%20de%20alta%20velocidad
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La conexión de alta velocidad en Cuba comenzará a funcionar en julio [...] La conexión con el cable ALBA-1 ofrecerá a la isla una velocidad de transferencia de datos de 640 gigabytes, 3.000 veces superior a la actual. 1, fiche 32, Espagnol, - conexi%C3%B3n%20de%20alta%20velocidad
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- local housing authority
1, fiche 33, Anglais, local%20housing%20authority
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- municipal housing bureau 1, fiche 33, Anglais, municipal%20housing%20bureau
voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A governmental entity or public body authorized to engage in the development or operation of public low-rent housing; usually an independent corporate body. 1, fiche 33, Anglais, - local%20housing%20authority
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
for "municipal housing bureau" : The terms "local housing authority" and "office municipal d’habitation"(translated "municipal housing bureau") are corresponding terms rather than perfect equivalents. The "local housing authorities" found in most Canadian provinces are staffed almost exclusively by volunteers and operate quite independently of municipal government. Quebec' s "offices municipaux d’habitation" are more closely regulated and work in conjunction with municipal government. 1, fiche 33, Anglais, - local%20housing%20authority
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 33, La vedette principale, Français
- office municipal d'habitation
1, fiche 33, Français, office%20municipal%20d%27habitation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... une [société] sans but lucratif qui est agent de la municipalité pour fins d'acquisition, de construction et d'administration d'immeubles d'habitation pour personnes à faible revenu ou à revenu modique. 1, fiche 33, Français, - office%20municipal%20d%27habitation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
L'"office municipal d'habitation" est l'équivalent québécois du "local housing authority" que l'on retrouve dans les autres provinces du Canada. Il s'agit de deux concepts analogues mais non identiques, les offices municipaux d'habitation travaillant de plus près avec l'administration municipale qui exercerait sur eux un contrôle plus rigide, tandis que les "local housing authorities" se composent en grande partie de citoyens bénévoles qui sont plus indépendants de de l'administration. 1, fiche 33, Français, - office%20municipal%20d%27habitation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- National Office of Health Emergency Response Teams
1, fiche 34, Anglais, National%20Office%20of%20Health%20Emergency%20Response%20Teams
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- NOHERT 1, fiche 34, Anglais, NOHERT
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In the autumn of 2001, the Office of Public Health Security established the National Office of Health Emergency Response Teams(NOHERT). NOHERT's mandate : Establish national criteria to ensure the development and delivery of Health Emergency Response Teams, known as HERT. Its goal is to train and certify Health Emergency Response Teams across the country, and to ensure that they are ready to be deployed on a 24-hour basis to assist provincial, territorial or other local authorities in providing emergency medical care during a major disaster. 1, fiche 34, Anglais, - National%20Office%20of%20Health%20Emergency%20Response%20Teams
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sécurité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Bureau national des équipes d'intervention sanitaire d'urgence
1, fiche 34, Français, Bureau%20national%20des%20%C3%A9quipes%20d%27intervention%20sanitaire%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- BNEISU 1, fiche 34, Français, BNEISU
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
À l'automne de 2001, le Bureau de la sécurité de la santé publique a mis sur pied le Bureau national des équipes d'intervention sanitaire d'urgence (BNEISU). Mandat du BNEISU : Établir des critères nationaux pour la création et le fonctionnement d'équipes d'intervention sanitaire d'urgence. Son objectif est de former et d'accréditer des équipes d'intervention sanitaire d'urgence dans l'ensemble du pays et de veiller à ce qu'elles puissent être déployées dans un délai de 24 heures pour aider les autorités provinciales, territoriales ou locales à fournir des soins médicaux d'urgence en cas de catastrophes. 1, fiche 34, Français, - Bureau%20national%20des%20%C3%A9quipes%20d%27intervention%20sanitaire%20d%27urgence
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- airsonde 1, fiche 35, Anglais, airsonde
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- air sonde 2, fiche 35, Anglais, air%20sonde
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Support to [Savannah River Operations Office] SR operations is provided by the Westinghouse Savannah River Meteorological Program and includes daily weather forecast services for the SRS. Meteorological data is obtained from a local network... with sensors... Additional local upper-air data are collected from three acoustic Doppler radars, a Beukers rawinsonde system, and an airsonde and tethersonde system. 1, fiche 35, Anglais, - airsonde
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
During SALPEX’96 the balloon tracked was often the same one as that carrying the AIR sonde used for the pressure / temperature / relative humidity measurements. 2, fiche 35, Anglais, - airsonde
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- atmospheric sounder
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sonde atmosphérique
1, fiche 35, Français, sonde%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La sonde [Galileo] comprenait deux composants principaux : un orbiter chargé d'étudier le système galiléen et une sonde atmosphérique chargée d'étudier l'atmosphère galiléenne. 2, fiche 35, Français, - sonde%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- sonda atmosférica
1, fiche 35, Espagnol, sonda%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- local compensation office
1, fiche 36, Anglais, local%20compensation%20office
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In 2004-2005, as part of [Canada Revenue Agency’s] plan to modernize employee compensation services, [Canada Revenue Agency] consolidated [their] regional and local compensation offices into two Compensation Client Service Centres, one in Ottawa and the other in Winnipeg. 1, fiche 36, Anglais, - local%20compensation%20office
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bureau de rémunération local
1, fiche 36, Français, bureau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20local
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En 2004-2005, dans le cadre de [son] plan visant à moderniser les services de rémunération des employés, [l'Agence du revenu du Canada a] regroupé [ses] bureaux de rémunération régionaux et locaux en deux Centres de service à la clientèle pour la rémunération, un à Ottawa et l'autre à Winnipeg. 1, fiche 36, Français, - bureau%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20local
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-10-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- not in my term of office syndrome
1, fiche 37, Anglais, not%20in%20my%20term%20of%20office%20syndrome
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- NIMTO syndrome 1, fiche 37, Anglais, NIMTO%20syndrome
correct
- NIMTOO syndrome 2, fiche 37, Anglais, NIMTOO%20syndrome
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
This suggests that more weight is given to strong, vociferous local groups as is often the case of committees playing the not in my backyard syndrome or of the elected officials playing the similar NIMTO(not in my term of office) syndrome. 1, fiche 37, Anglais, - not%20in%20my%20term%20of%20office%20syndrome
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Not In My Term Of
- Office syndrome
- not-in-my-term-of-office syndrome
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- syndrome pas durant mon mandat
1, fiche 37, Français, syndrome%20pas%20durant%20mon%20mandat
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- syndrome PDMM 1, fiche 37, Français, syndrome%20PDMM
proposition, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Real Estate
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- The Office Building of the Year Award
1, fiche 38, Anglais, The%20Office%20Building%20of%20the%20Year%20Award
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- TOBY 1, fiche 38, Anglais, TOBY
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Office Building of the Year(TOBY) Award is the most prestigious and comprehensive program of its kind in the commercial real estate industry, recognizing quality in office buildings and awarding excellence in office building management. The competition consists of three levels of judging. A building must first win at the local level to be eligible to enter the BOMA Canada national awards. Winners of these awards will be invited by BOMA Canada to compete nationally. 1, fiche 38, Anglais, - The%20Office%20Building%20of%20the%20Year%20Award
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Immobilier
Fiche 38, La vedette principale, Français
- The Office Building of the Year Award
1, fiche 38, Français, The%20Office%20Building%20of%20the%20Year%20Award
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
- TOBY 1, fiche 38, Français, TOBY
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tax services office
1, fiche 39, Anglais, tax%20services%20office
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- TSO 2, fiche 39, Anglais, TSO
correct, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... any changes should be directed to your local Canada Revenue Agency tax services office... 3, fiche 39, Anglais, - tax%20services%20office
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bureau des services fiscaux
1, fiche 39, Français, bureau%20des%20services%20fiscaux
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- BSF 2, fiche 39, Français, BSF
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Tout changement doit être signalé au bureau des services fiscaux de l'Agence du revenu du Canada de votre région [...]. 3, fiche 39, Français, - bureau%20des%20services%20fiscaux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telephones
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- foreign exchange station
1, fiche 40, Anglais, foreign%20exchange%20station
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- FXS 2, fiche 40, Anglais, FXS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- foreign exchange subscriber 3, fiche 40, Anglais, foreign%20exchange%20subscriber
correct
- FXS 3, fiche 40, Anglais, FXS
correct
- FXS 3, fiche 40, Anglais, FXS
- foreign exchange system 3, fiche 40, Anglais, foreign%20exchange%20system
correct
- FXS 3, fiche 40, Anglais, FXS
correct
- FXS 3, fiche 40, Anglais, FXS
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
FXS-Foreign eXchange Subscriber interface(the plug on the wall) delivers POTS [plain old telephone system] service from the local phone company's central office(CO) and must be connected to subscriber equipment(telephones, modems, and fax machines). In other words an FXS interface points to the subscriber. An FXS interface provides the following primary services to a subscriber device : dial tone, battery current, [and] ring voltage. 3, fiche 40, Anglais, - foreign%20exchange%20station
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Téléphones
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- interface FXS
1, fiche 40, Français, interface%20FXS
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- FXS 2, fiche 40, Français, FXS
correct, voir observation
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
FXS -- l'interface Foreign eXchange Subscriber est un port qui raccorde la ligne téléphonique de l'abonné. En d'autres termes, la «prise murale» qui fournit la tonalité, le courant de charge et le voltage de la sonnerie. 2, fiche 40, Français, - interface%20FXS
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En principe, l'acronyme «FXS» devrait être féminin. Cependant, dans les ouvrages consultés, cet acronyme est souvent associé au termes «module», «port» ou «modèle» qui sont masculins. Par conséquent, l'acronyme «FXS» est donc considéré comme étant du genre masculin. 3, fiche 40, Français, - interface%20FXS
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Government Positions
- Coast Guard
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Officer in Charge, Marine Inspection
1, fiche 41, Anglais, Officer%20in%20Charge%2C%20Marine%20Inspection
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- OCMI 1, fiche 41, Anglais, OCMI
correct, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A Marine Safety Office(MSO) is a local Coast Guard office that conducts inspections and investigations within its specific jurisdiction. The Officer in Charge, Marine Inspection(OCMI), has command responsibility for the performance of duties with respect to the inspection, enforcement, and administration of navigation and vessel inspection laws, roles and regulations governing marine safety within an MSO's jurisdictional area. 2, fiche 41, Anglais, - Officer%20in%20Charge%2C%20Marine%20Inspection
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Garde côtière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Officer in Charge, Marine Inspection
1, fiche 41, Français, Officer%20in%20Charge%2C%20Marine%20Inspection
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Français
- OCMI 1, fiche 41, Français, OCMI
correct, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Special Education
- Legal System
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- The Commonwealth Judicial Education Institute
1, fiche 42, Anglais, The%20Commonwealth%20Judicial%20Education%20Institute
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Established at the Dalhousie Law School, Dalhousie University, Halifax, Nova Scotia. 1, fiche 42, Anglais, - The%20Commonwealth%20Judicial%20Education%20Institute
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The Commonwealth Judicial Education Institute became an independent parallel official Commonwealth NGO in 1998. It is incorporated as a Charity under the laws of Nova Scotia Canada. The Institute's office is located in Room 306 of Dalhousie Law School in Halifax, Nova Scotia, Canada. The work of the Institute is carried out throughout the world in cooperation with local and regional judges’ and magistrates’ associations and bodies. 1, fiche 42, Anglais, - The%20Commonwealth%20Judicial%20Education%20Institute
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Éducation spéciale
- Théorie du droit
Fiche 42, La vedette principale, Français
- The Commonwealth Judicial Education Institute
1, fiche 42, Français, The%20Commonwealth%20Judicial%20Education%20Institute
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Établi à la Dalhousie Law School, Dalhousie University, Halifax (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 42, Français, - The%20Commonwealth%20Judicial%20Education%20Institute
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- off-shore case
1, fiche 43, Anglais, off%2Dshore%20case
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- offshore case 2, fiche 43, Anglais, offshore%20case
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
We have observed that in one particular "off-shore" case brought to our attention, a most qualified applicant will have incurred an outrageous delay of 10 months to interview, primarily due to the fact that the visa office in question, has unilaterally decided to extend preference to local cases and place offshore cases on a deterrent minded waiting list. 2, fiche 43, Anglais, - off%2Dshore%20case
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cas de non-résident
1, fiche 43, Français, cas%20de%20non%2Dr%C3%A9sident
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en fait d'une personne qui présente une demande d'immigration à l'étranger, mais qui ne réside habituellement pas dans le pays où elle présente sa demande. 1, fiche 43, Français, - cas%20de%20non%2Dr%C3%A9sident
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-06-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Medical Imaging
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- picture archiving and communication system
1, fiche 44, Anglais, picture%20archiving%20and%20communication%20system
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- PACS 2, fiche 44, Anglais, PACS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- picture archival and communication system 3, fiche 44, Anglais, picture%20archival%20and%20communication%20system
- PACS 3, fiche 44, Anglais, PACS
correct
- PACS 3, fiche 44, Anglais, PACS
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A filmless method of communicating and storing radiographs. 2, fiche 44, Anglais, - picture%20archiving%20and%20communication%20system
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Images are recorded onto an imaging plate by a laser, quality assured by a RT, and stored on a server. Through the PACS system, radiographs are made available for viewing immediately. There is no chemical processing involved. Moreover, the images can be viewed by a radiologist from a local office, a remote office, or home using a web browser, a program called RadWeb1000, and a secure Virtual Private Network. 2, fiche 44, Anglais, - picture%20archiving%20and%20communication%20system
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- picture archiving & communication system
- picture archival & communication system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Infographie
- Imagerie médicale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système d'archivage et de transmission d'images
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20transmission%20d%27images
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- PACS 1, fiche 44, Français, PACS
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- système d'archivage et de transmission des images 2, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20transmission%20des%20images
correct, nom masculin
- PACS 2, fiche 44, Français, PACS
correct, nom masculin
- PACS 2, fiche 44, Français, PACS
- système d'archivage et de communication d'images 3, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20communication%20d%27images
correct, nom masculin
- PACS 3, fiche 44, Français, PACS
correct, nom masculin
- PACS 3, fiche 44, Français, PACS
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Système électronique ayant recours à un ordinateur et une technologie de télécommunication hautement sophistiqués en vue de l'acquisition, de la récupération et de la transmission d'images numériques et d'informations connexes sur le patient/client à l'aide de diverses modalités d'imagerie et pour la communication de l'information en réseau. 1, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20transmission%20d%27images
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'abréviation «PACS» soit l'abréviation du terme anglais «picture archiving and communication system», elle est couramment utilisée dans les textes français. 4, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20d%27archivage%20et%20de%20transmission%20d%27images
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- système d'archivage et de communication des images
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-06-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- digital loop carrier
1, fiche 45, Anglais, digital%20loop%20carrier
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- DLC 1, fiche 45, Anglais, DLC
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... equipment that bundles a number of individual phone line signals into a single multiplexed digital signal for local traffic between a telephone company central office and a business complex or other outlying service area. 2, fiche 45, Anglais, - digital%20loop%20carrier
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- porteuse à boucle numérique
1, fiche 45, Français, porteuse%20%C3%A0%20boucle%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- DLC 1, fiche 45, Français, DLC
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les solutions appréciées de Tollgrade incluent la plate-forme de test de prochaine génération DigiTest pour systèmes DSL [ligne d'abonné numérique], POTS [service téléphonique de base] et DLC (porteuse à boucle numérique). 1, fiche 45, Français, - porteuse%20%C3%A0%20boucle%20num%C3%A9rique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- portadora de bucle digital
1, fiche 45, Espagnol, portadora%20de%20bucle%20digital
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Equipo que agrupa varias señales de líneas telefónicas individuales en una misma señal digital multiplexada para tráfico local entre la oficina central de una empresa telefónica y usuarios residenciales, complejos comerciales u otras áreas de servicio remotas. 1, fiche 45, Espagnol, - portadora%20de%20bucle%20digital
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Entre las conocidas soluciones de Tollgrade podemos citar su plataforma DigiTest de la próxima generación para sistemas DSL (línea digital de abonado), POTS (red telefónica convencional) y DLC (portadora de bucle digital). 2, fiche 45, Espagnol, - portadora%20de%20bucle%20digital
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En general, se utiliza el término DLC acompañado de las palabras "sistema" y "equipo". 3, fiche 45, Espagnol, - portadora%20de%20bucle%20digital
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- REVISE
1, fiche 46, Anglais, REVISE
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- ECAPLE 1, fiche 46, Anglais, ECAPLE
ancienne désignation, correct, Canada
- Elections Canada Automated Production of Lists of Electors 2, fiche 46, Anglais, Elections%20Canada%20Automated%20Production%20of%20Lists%20of%20Electors
ancienne désignation, correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. The number of office systems relying on electronic data transmission increased after 1997, when the Event Management System the Election Payment System, ECAPLE(the Elections Canada Automated Production of Lists of Electors system) and the Event Results System were the main systems providing electronic data to Elections Canada. In 2000, REVISE(which replaced ECAPLE) and the Returning Officers Payment System(which replaced the Election Payment System) were added in local offices. REVISE transmitted daily revision counts(the number of changes made to the preliminary voters lists) that improved revision monitoring and analysis at Elections Canada. It also sent final voters list data electronically after the election. 2, fiche 46, Anglais, - REVISE
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- RÉVISE
1, fiche 46, Français, R%C3%89VISE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- ÉCAPLÉ 2, fiche 46, Français, %C3%89CAPL%C3%89
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Élections Canada : Automatisation et production des listes électorales 3, fiche 46, Français, %C3%89lections%20Canada%20%3A%20Automatisation%20et%20production%20des%20listes%20%C3%A9lectorales
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Élections Canada : Automatisation et production de la liste des électeurs et électrices 4, fiche 46, Français, %C3%89lections%20Canada%20%3A%20Automatisation%20et%20production%20de%20la%20liste%20des%20%C3%A9lecteurs%20et%20%C3%A9lectrices
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. Aux bureaux locaux, le nombre de systèmes axés sur la transmission de données a augmenté après 1997, où les principaux outils de transmission d'information au siège d'Élections Canada étaient le Système de gestion des scrutins, le Système de déboursés d'élection, le Système des résultats du scrutin et ÉCAPLÉ (Élections Canada : automatisation de la production des listes électorales). En 2000, RÉVISE (qui remplace ÉCAPLÉ) et le Système de paiement au bureau du directeur du scrutin (qui remplace le Système de déboursés d'élection) sont implantés dans les bureaux locaux. RÉVISE transmet chaque jour les données sur la révision (le nombre de changements apportés aux listes préliminaires), ce qui en améliore le contrôle et l'analyse à Ottawa. Il envoie aussi les données des listes électorales définitives après l'élection. 3, fiche 46, Français, - R%C3%89VISE
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Returning Officers Payment System
1, fiche 47, Anglais, Returning%20Officers%20Payment%20System
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Election Payment System 1, fiche 47, Anglais, Election%20Payment%20System
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. The number of office systems relying on electronic data transmission increased after 1997, when the Event Management System the Election Payment System, ECAPLE(the Elections Canada Automated Production of Lists of Electors system) and the Event Results System were the main systems providing electronic data to Elections Canada. In 2000, REVISE(which replaced ECAPLE) and the Returning Officers Payment System(which replaced the Election Payment System) were added in local offices. REVISE transmitted daily revision counts(the number of changes made to the preliminary voters lists) that improved revision monitoring and analysis at Elections Canada. It also sent final voters list data electronically after the election. 2, fiche 47, Anglais, - Returning%20Officers%20Payment%20System
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Système de paiement au bureau du directeur du scrutin
1, fiche 47, Français, Syst%C3%A8me%20de%20paiement%20au%20bureau%20du%20directeur%20du%20scrutin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Système de déboursés d'élection 1, fiche 47, Français, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9bours%C3%A9s%20d%27%C3%A9lection
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. Aux bureaux locaux, le nombre de systèmes axés sur la transmission de données a augmenté après 1997, où les principaux outils de transmission d'information au siège d'Élections Canada étaient le Système de gestion des scrutins, le Système de déboursés d'élection, le Système des résultats du scrutin et ÉCAPLÉ (Élections Canada : automatisation de la production des listes électorales). En 2000, RÉVISE (qui remplace ÉCAPLÉ) et le Système de paiement au bureau du directeur du scrutin (qui remplace le Système de déboursés d'élection) sont implantés dans les bureaux locaux. RÉVISE transmet chaque jour les données sur la révision (le nombre de changements apportés aux listes préliminaires), ce qui en améliore le contrôle et l'analyse à Ottawa. Il envoie aussi les données des listes électorales définitives après l'élection. 2, fiche 47, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20paiement%20au%20bureau%20du%20directeur%20du%20scrutin
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- assistant automation coordinator
1, fiche 48, Anglais, assistant%20automation%20coordinator
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Also new for this election were three other positions : an assistant automation coordinator made necessary by the increased sophistication and automation of the local office; a training officer, to provide training sessions for poll officers; and in more populated ridings, a recruitment officer to help recruit the hundreds of poll officers required. 2, fiche 48, Anglais, - assistant%20automation%20coordinator
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- coordonnateur adjoint de l'informatisation
1, fiche 48, Français, coordonnateur%20adjoint%20de%20l%27informatisation
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- coordonnatrice adjointe de l'informatisation 2, fiche 48, Français, coordonnatrice%20adjointe%20de%20l%27informatisation
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Trois fonctions sont nouvelles à cette élection : un coordonnateur adjoint de l'informatisation s'ajoute à l'effectif à cause de la complexité croissante des équipements locaux; un agent de formation, pour donner des séances de formation aux préposés au scrutin; et, dans les circonscriptions plus peuplées, un agent de recrutement pour aider à recruter les centaines de préposés au scrutin. 3, fiche 48, Français, - coordonnateur%20adjoint%20de%20l%27informatisation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- coordinador adjunto de automatización
1, fiche 48, Espagnol, coordinador%20adjunto%20de%20automatizaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- proof of qualification to vote
1, fiche 49, Anglais, proof%20of%20qualification%20to%20vote
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The returning officer sent a notice to the 519 electors on the preliminary lists, advising each to appear personally or by representative in the local office, or to submit proof of qualification to vote either by mail or by fax. 2, fiche 49, Anglais, - proof%20of%20qualification%20to%20vote
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- preuve d'admissibilité à voter
1, fiche 49, Français, preuve%20d%27admissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20voter
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le directeur du scrutin envoie un avis aux 519 électeurs concernés, leur demandant soit de se présenter au bureau local ou d'y envoyer un représentant, soit de soumettre une preuve de leur admissibilité à voter par courrier ou télécopieur. 2, fiche 49, Français, - preuve%20d%27admissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20voter
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- prueba de elegibilidad para votar
1, fiche 49, Espagnol, prueba%20de%20elegibilidad%20para%20votar
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Telephone Metering
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- traffic volume
1, fiche 50, Anglais, traffic%20volume
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- volume of traffic 2, fiche 50, Anglais, volume%20of%20traffic
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The traffic volume can be expressed in terms of the average number of calls in progress or the number of devices in use.(ENBELL, 80 : 474) Tandem and toll offices switch trunks, which are usually much busier than lines. Thus, for a given volume of traffic, there would be fewer trunks than lines, and the switching networks for tandem and toll offices would have relatively fewer terminations than a local switching office.(ENBELL, 80 : 87) 2, fiche 50, Anglais, - traffic%20volume
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Téléphonométrie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- volume du trafic
1, fiche 50, Français, volume%20du%20trafic
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
On appelle "volume du trafic" acheminé par un faisceau de circuits (ou par un groupe d'organes de connexion) pendant une période quelconque, le total des durées d'occupation de ces organes pendant la période considérée. (TECHNI, E-2860: 7) [...] la connaissance du volume du trafic ne caractérise pas la manière dont les appels sont distribués dans le temps. Au cours d'une période considérée (24 h par exemple), la distribution du trafic est loin d'être homogène. (TECHNI, E-2860: 7) 2, fiche 50, Français, - volume%20du%20trafic
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- volumen de tráfico
1, fiche 50, Espagnol, volumen%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El volumen de tráfico es igual a la suma de las duraciones de las ocupaciones de los órganos. 1, fiche 50, Espagnol, - volumen%20de%20tr%C3%A1fico
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- dial pulse
1, fiche 51, Anglais, dial%20pulse
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- DP 2, fiche 51, Anglais, DP
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A momentary interruption in the direct current flowing in the loop of a calling telephone, produced by the opening and closing of pulse springs on the calling telephone’s dial. 3, fiche 51, Anglais, - dial%20pulse
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
On local calls within the office(class 5 office), or calls completing from distant offices, dial pulses actuate switches or relays in proper sequence to connect the calling customer to the called station. 3, fiche 51, Anglais, - dial%20pulse
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- impulsion de numérotation
1, fiche 51, Français, impulsion%20de%20num%C3%A9rotation
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- impulsion de cadran 2, fiche 51, Français, impulsion%20de%20cadran
nom féminin
- impulsion cadran 2, fiche 51, Français, impulsion%20cadran
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs de réception et d'enregistrement des impulsions de numérotation devront fonctionner correctement dans les conditions suivantes : 1- Avec des impulsions dont la vitesse d'émission pourra être comprise entre 8 et 12 impulsions par seconde [...] 3, fiche 51, Français, - impulsion%20de%20num%C3%A9rotation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- impulso de llamada
1, fiche 51, Espagnol, impulso%20de%20llamada
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Interrupción en el ciclo de corriente continua de una llamada por teléfono. La interrupción se produce por el rompimiento y el establecimiento de los contactos de pulsos de marcado de una llamada telefónica al marcarse un dígito. El ciclo de corriente se interrumpe una vez por cada unidad de valor del dígito. 1, fiche 51, Espagnol, - impulso%20de%20llamada
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-08-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- scrap
1, fiche 52, Anglais, scrap
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Each returning officer had already lined up a printer, who would have to sign an affidavit after the job was done, describing the ballots, noting the number delivered to the local office, and certifying that all ballots were printed and all scrap and unused paper returned to the local office. 2, fiche 52, Anglais, - scrap
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- retailles
1, fiche 52, Français, retailles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le directeur du scrutin a déjà réservé un imprimeur qui doit, après l'exécution du travail, signer une déclaration sous serment décrivant les bulletins, précisant le nombre livré et confirmant que tous les bulletins ont été imprimés et que les retailles, ainsi que le papier inutilisé, ont été retournés au bureau local. 2, fiche 52, Français, - retailles
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
retailles: terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 52, Français, - retailles
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Internet and Telematics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- local central office
1, fiche 53, Anglais, local%20central%20office
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- local office 2, fiche 53, Anglais, local%20office
correct
- end office 2, fiche 53, Anglais, end%20office
correct
- local exchange 4, fiche 53, Anglais, local%20exchange
correct, Grande-Bretagne
- class 5 office 5, fiche 53, Anglais, class%205%20office
correct
- class 5 central office 6, fiche 53, Anglais, class%205%20central%20office
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A unit in a telephone switching system which serves primarily as a place for termination of subscriber’s lines, accepting originating traffic from those lines and connecting terminating traffic to them. 2, fiche 53, Anglais, - local%20central%20office
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
A central office in which subscriber’s lines terminate. 7, fiche 53, Anglais, - local%20central%20office
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The local or end office switches a number of customer lines, connecting them to other lines or to trunks. 2, fiche 53, Anglais, - local%20central%20office
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Internet et télématique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- centre local
1, fiche 53, Français, centre%20local
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- central local 2, fiche 53, Français, central%20local
correct, nom masculin
- centre de rattachement 3, fiche 53, Français, centre%20de%20rattachement
nom masculin
- commutateur urbain 3, fiche 53, Français, commutateur%20urbain
nom masculin, France
- central de classe 5 4, fiche 53, Français, central%20de%20classe%205
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Centre téléphonique auquel chaque poste téléphonique est relié par une ligne à deux fils. 3, fiche 53, Français, - centre%20local
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
Centre auquel sont rattachées des lignes d'abonnés. 2, fiche 53, Français, - centre%20local
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Chaque centre local dessert une zone géographique appelée «zone locale». Selon le rôle qu'il tient au sein du réseau de commutation, un commutateur urbain peut correspondre aux centraux téléphoniques américains «Class 4 C.O.» ou «Class 5 C.O.», ou encore «Class 4/5» C.O. 3, fiche 53, Français, - centre%20local
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Centrales telefónicas
- Internet y telemática
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- oficina central local
1, fiche 53, Espagnol, oficina%20central%20local
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Oficina central dispuesta para servir de término a las líneas de los subscriptores, y proveer ramales para establecer las conexiones a otras oficinas centrales y desde las mismas. 1, fiche 53, Espagnol, - oficina%20central%20local
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- qualification to vote
1, fiche 54, Anglais, qualification%20to%20vote
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The returning officer sent a notice to the 519 electors on the preliminary lists, advising each to appear personally or by representative in the local office, or to submit proof of qualification to vote either by mail or by fax. 1, fiche 54, Anglais, - qualification%20to%20vote
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- admissibilité à voter
1, fiche 54, Français, admissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20voter
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le directeur du scrutin envoie un avis aux 519 électeurs concernés, leur demandant soit de se présenter au bureau local ou d'y envoyer un représentant, soit de soumettre une preuve de leur admissibilité à voter par courrier ou télécopieur. 2, fiche 54, Français, - admissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20voter
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- The Executive (Public Administration)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Home Office
1, fiche 55, Anglais, Home%20Office
correct, Grande-Bretagne
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[In the British government], the Home Office is the main department of the secretary of state for the Home Department(or home secretary)... Its major continuing task is helping to ensure the maintenance of public order... It also deals with such matters as immigration and naturalization, civil defense, aliens, certain safety regulations, the care of children deprived of normal home life, election administration, control of dangerous drugs, inspection of local fire services, liquor licensing, etc. Prison administration [in 1963] became a direct responsibility of the Home Office. The Metropolitan Police is headed by a commissioner who is answerable to the home secretary. 2, fiche 55, Anglais, - Home%20Office
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Home Office
1, fiche 55, Français, Home%20Office
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le Home Office, c'est le ministère de l'Intérieur dirigé par un secrétaire. 2, fiche 55, Français, - Home%20Office
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio del Interior
1, fiche 55, Espagnol, Ministerio%20del%20Interior
correct
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Farm Management and Policy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- field office
1, fiche 56, Anglais, field%20office
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- local office 1, fiche 56, Anglais, local%20office
correct
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Gestion et politique agricole
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bureau extérieur
1, fiche 56, Français, bureau%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- bureau de terrain 1, fiche 56, Français, bureau%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Gestión y política agrícola
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- oficina exterior
1, fiche 56, Espagnol, oficina%20exterior
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Television Arts
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Independent Broadcasting Authority
1, fiche 57, Anglais, Independent%20Broadcasting%20Authority
correct, Europe
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Independent Television Authority 1, fiche 57, Anglais, Independent%20Television%20Authority
ancienne désignation, correct, Europe
- ITA 1, fiche 57, Anglais, ITA
ancienne désignation, correct, Europe
- ITA 1, fiche 57, Anglais, ITA
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Conservative Party stated in their manifesto for the 1970 General Election that they would, if voted into office, introduce local commercial radio into mainland UK. After winning the election, the "Sound Broadcasting Act 1972" was passed. This act gave the Independent Television Authority the task of setting up the new stations. It was also given a new name-Independent Broadcasting Authority. 1, fiche 57, Anglais, - Independent%20Broadcasting%20Authority
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Independent Broadcasting Authority
1, fiche 57, Français, Independent%20Broadcasting%20Authority
correct, Europe
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Independent Television Authority 1, fiche 57, Français, Independent%20Television%20Authority
ancienne désignation, correct, Europe
- ITA 1, fiche 57, Français, ITA
ancienne désignation, correct, Europe
- ITA 1, fiche 57, Français, ITA
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Legal Documents
- Municipal Law
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sufficient sanction
1, fiche 58, Anglais, sufficient%20sanction
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A local authority, company or person proposing to construct, in navigable waters, any work for which no sufficient sanction otherwise exists may deposit the plans thereof and a description of the proposed site with the Minister, and a duplicate of each in the office of the registrar of deeds for the district.... 1, fiche 58, Anglais, - sufficient%20sanction
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit municipal
Fiche 58, La vedette principale, Français
- autorisation suffisante
1, fiche 58, Français, autorisation%20suffisante
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'autorité locale, la compagnie ou le particulier qui se propose d'établir, dans des eaux navigables, un ouvrage pour lequel il n'existe par ailleurs pas d'autorisation suffisante peut en remettre les plans, avec la description de l'emplacement projeté, au ministre et déposer un double de ces documents au bureau du directeur de l'Enregistrement du district [...] 1, fiche 58, Français, - autorisation%20suffisante
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-01-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- local authorities
1, fiche 59, Anglais, local%20authorities
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Transport Canada will also commercialize other current operations, including airports, which will be transferred to local authorities. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, fiche 59, Anglais, - local%20authorities
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- administration locale
1, fiche 59, Français, administration%20locale
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- pouvoirs publics locaux 2, fiche 59, Français, pouvoirs%20publics%20locaux
nom masculin, pluriel
- autorités locales 2, fiche 59, Français, autorit%C3%A9s%20locales
nom féminin, pluriel
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- administración local
1, fiche 59, Espagnol, administraci%C3%B3n%20local
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- local call
1, fiche 60, Anglais, local%20call
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- intra-office call 1, fiche 60, Anglais, intra%2Doffice%20call
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Any call(attempted or completed) with the local service area of the calling telephone.(SMICO, 71 : 227) On local calls within the office(class 5 office) or call completing from distant offices, dial pulses actuate switches or relays in proper sequence to connect the calling customer to the called station.(DISATT, 75 : 4, 5) 1, fiche 60, Anglais, - local%20call
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- communication locale
1, fiche 60, Français, communication%20locale
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- communication interne 1, fiche 60, Français, communication%20interne
nom féminin
- appel local 2, fiche 60, Français, appel%20local
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Communication interne à un centre de commutation. (NEF 1, 77: 2.1, 3) Une communication est dite locale lorsque les deux abonnés sont rattachés à un même central. (TECHNI, E-2875: 2) 1, fiche 60, Français, - communication%20locale
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- llamada local
1, fiche 60, Espagnol, llamada%20local
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- multioffice exchange
1, fiche 61, Anglais, multioffice%20exchange
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A telecommunications exchange served by more than one local central office. 1, fiche 61, Anglais, - multioffice%20exchange
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations de télécommunications
Fiche 61, La vedette principale, Français
- centre de groupement
1, fiche 61, Français, centre%20de%20groupement
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- red telefónica
1, fiche 61, Espagnol, red%20telef%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- circunscripción telefónica 1, fiche 61, Espagnol, circunscripci%C3%B3n%20telef%C3%B3nica
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Central de telecomunicaciones atendida por más de una central telefónica local. 1, fiche 61, Espagnol, - red%20telef%C3%B3nica
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- readiness manual 1, fiche 62, Anglais, readiness%20manual
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
"We’ll have a single integrated plan in each office, "says François Marcoux, Director of the Year 2000 Contengency Planning Unit at NHQ [National Headquarters]. The new plan will provide a sort of readiness manual for each office, combining the BRP, the Year 2000 Contingency Plan and local office emergency plans into one reference manual. 1, fiche 62, Anglais, - readiness%20manual
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 62, La vedette principale, Français
- guide des préparatifs
1, fiche 62, Français, guide%20des%20pr%C3%A9paratifs
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
«Chaque bureau disposera bientôt d'un seul plan intégré», ajoute François Marcoux, directeur de la Section des plans des mesures d'urgence An 2000 à l'AC [administration centrale]. Le nouveau plan deviendra en quelque sorte le guide des préparatifs de chaque bureau, puisqu'il réunira le PRA, le plan des mesures d'urgence An 2000 et les plans des mesures d'urgence du bureau local dans un seul guide de référence. 1, fiche 62, Français, - guide%20des%20pr%C3%A9paratifs
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Zoom, juin 1999. 1, fiche 62, Français, - guide%20des%20pr%C3%A9paratifs
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-07-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Municipal Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Office of Local Planning Policy
1, fiche 63, Anglais, Office%20of%20Local%20Planning%20Policy
correct, Ontario
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Municipal Affairs. 1, fiche 63, Anglais, - Office%20of%20Local%20Planning%20Policy
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration municipale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Bureau des politiques de planification locale
1, fiche 63, Français, Bureau%20des%20politiques%20de%20planification%20locale
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires municipales. 1, fiche 63, Français, - Bureau%20des%20politiques%20de%20planification%20locale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- remote access server
1, fiche 64, Anglais, remote%20access%20server
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- RAS 2, fiche 64, Anglais, RAS
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A remote access server allows remote users, possibly at home or on the road, to dial into and access services on the local network as if they were in the office.... Remote access servers require only an ordinary telephone or ISDN line to make connections to many resources, including e-mail, FTP and the company Intranet. 3, fiche 64, Anglais, - remote%20access%20server
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- serveur d'accès à distance
1, fiche 64, Français, serveur%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le serveur à accès distant RASFinder offre une connectivité aux réseaux locaux d'entreprise pour le télétravail et les usagers mobiles. Il propose trois modems intégrés V.90/56 K ou un système hybride de trois ports RNIS à débit de base et six modems intégrés V.90/56K. 2, fiche 64, Français, - serveur%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications Transmission
- Amateur Radio
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Amateur’s Operator’s Certificate with Advanced Qualification 1, fiche 65, Anglais, Amateur%26rsquo%3Bs%20Operator%26rsquo%3Bs%20Certificate%20with%20Advanced%20Qualification
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Regulations Amending the Radiocommunication Regulations... 44. A person who operates radio apparatus in the amateur radio service must hold an Amateur Radio Operator Certificate with Advanced Qualification ... 1, fiche 65, Anglais, - Amateur%26rsquo%3Bs%20Operator%26rsquo%3Bs%20Certificate%20with%20Advanced%20Qualification
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Certificate Examinations. There are two means by which an individual may obtain the Amateur Radio Operator Certificate with Basic, Morse code(5 w. p. m.), Morse code(12 w. p. m.) and Advanced Qualifications. They may : 1) be examined by an accredited examiner; or 2) be examined at the local district office of Industry Canada. 2, fiche 65, Anglais, - Amateur%26rsquo%3Bs%20Operator%26rsquo%3Bs%20Certificate%20with%20Advanced%20Qualification
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Amateur Radio Operator Certificate with Advanced Qualifications
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transmission (Télécommunications)
- Radio amateur
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Certificat d'opérateur radioamateur avec compétence supérieure
1, fiche 65, Français, Certificat%20d%27op%C3%A9rateur%20radioamateur%20avec%20comp%C3%A9tence%20sup%C3%A9rieure
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Examens pour l'obtention d'un certificat. On peut obtenir le Certificat d'opérateur radioamateur (compétence de base, compétence en morse de 5 mots/minute, compétence en morse de 12 mots/minute ou compétence supérieure) de deux façons : 1) subir un examen administré par un examinateur accrédité; 2) subir un examen administré par l'inspecteur radio du bureau de district d'Industrie Canada. 2, fiche 65, Français, - Certificat%20d%27op%C3%A9rateur%20radioamateur%20avec%20comp%C3%A9tence%20sup%C3%A9rieure
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Compétence supérieure. Lorsque vous avez une compétence de base, vous pouvez passer l'examen en vue de l'obtention d'un certificat de compétence supérieure. Cet examen est composé de 50 questions concernant des notions d'électronique avancée. Cette compétence vous donne droit à certains avantages comme gérer votre propre station de club, construire vos propres équipement et transmettre avec plus de puissance, pour n'en nommer que quelques-uns. 3, fiche 65, Français, - Certificat%20d%27op%C3%A9rateur%20radioamateur%20avec%20comp%C3%A9tence%20sup%C3%A9rieure
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- certificat de compétence supérieure
- Certificat de radioamateur avec compétence supérieure
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Computer Graphics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- trunk circuit
1, fiche 66, Anglais, trunk%20circuit
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- trunk 2, fiche 66, Anglais, trunk
correct
- transmission circuit 3, fiche 66, Anglais, transmission%20circuit
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A communication channel between two switching systems.(ENBELL, 80 : 698) Naturally, larger numbers of trunks are needed in some long distance calls, and a local call within a central office area does not involve trunks of any appreciable lengths.(ENBELL, 80 : 40) 2, fiche 66, Anglais, - trunk%20circuit
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Infographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- circuit
1, fiche 66, Français, circuit
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- circuit de transmission 2, fiche 66, Français, circuit%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui assure l'interconnexion des commutateurs entre eux et est utilisée pour acheminer séquentiellement les informations. (LAROUS: 11743) Le réseau téléphonique commutable est donc constitué de voies de transmission (lignes d'abonnés ou circuits) et de centres de commutation organisés dans un ensemble interconnecté et maillé couvrant le monde entier. (TECHNI, 2875: 1) 3, fiche 66, Français, - circuit
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Gráficos de computadora
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- circuito intermedio
1, fiche 66, Espagnol, circuito%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Canal que conecta dos centros de conmutación telefónicos o telegráficos. 2, fiche 66, Espagnol, - circuito%20intermedio
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-06-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- local switching office
1, fiche 67, Anglais, local%20switching%20office
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bureau de commutation local
1, fiche 67, Français, bureau%20de%20commutation%20local
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- deposit
1, fiche 68, Anglais, deposit
correct, verbe
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
in a local office, for example. 1, fiche 68, Anglais, - deposit
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 68, La vedette principale, Français
- déposer
1, fiche 68, Français, d%C3%A9poser
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
à un des bureaux locaux, par exemple. 1, fiche 68, Français, - d%C3%A9poser
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- GENet Remote Access Services
1, fiche 69, Anglais, GENet%20Remote%20Access%20Services
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
These services allow staff away from the office to access departmental local area networks via the Government Enterprise Network, the infrastructure for the federal information highway. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 69, Anglais, - GENet%20Remote%20Access%20Services
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Services d'accès à distance à GENet
1, fiche 69, Français, Services%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20%C3%A0%20GENet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Grâce à ces services,les employés à l'extérieur du bureau ont accès aux réseaux locaux des ministères par l'intermédiaire du Réseau d'entreprise du gouvernement, l'infrastructure de l'inforoute du gouvernement fédéral. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 69, Français, - Services%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20distance%20%C3%A0%20GENet
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- CCS Local Office Update
1, fiche 70, Anglais, CCS%20Local%20Office%20Update
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Publication number E498 of Revenue Canada. 1, fiche 70, Anglais, - CCS%20Local%20Office%20Update
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Mise à jour d'un bureau local du SDSC
1, fiche 70, Français, Mise%20%C3%A0%20jour%20d%27un%20bureau%20local%20du%20SDSC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro E498 de Revenu Canada. 1, fiche 70, Français, - Mise%20%C3%A0%20jour%20d%27un%20bureau%20local%20du%20SDSC
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Anesthesia and Recovery
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cartridge
1, fiche 71, Anglais, cartridge
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- ampule 1, fiche 71, Anglais, ampule
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Local anesthetic solutions are most commonly supplied to the dental office in cans of fifty glass tubes, called ampules or cartridges. The glass tube, or ampule, is closed at one end by a rubber plug which rests completely inside the tube. This is the movable plug which faces the plunger when inserted in the syringe. The other end of the ampule is also closed... 1, fiche 71, Anglais, - cartridge
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- ampul
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Anesthésie et réanimation
Fiche 71, La vedette principale, Français
- carpule
1, fiche 71, Français, carpule
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- cartouche 2, fiche 71, Français, cartouche
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Quand nous utilisons l'anesthésie locale, nous employons des ampoules cylindriques, dites "carpules", à 2% de xylocaïne. 1, fiche 71, Français, - carpule
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Regional Verification Office 1, fiche 72, Anglais, Regional%20Verification%20Office
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An organ of the national service of legal metrology whose object is : a) to ensure that the standaards of the local verification offices, mobile offices and verification centres in a particular area are of suitable accuracy; b) to supervise the activities of these offices, to effect metrological supervision of the particular area; c) to carry out the verification of certain measuring instruments reserved for the regional verification office. 1, fiche 72, Anglais, - Regional%20Verification%20Office
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Bureau régional de vérification
1, fiche 72, Français, Bureau%20r%C3%A9gional%20de%20v%C3%A9rification
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Organisme du Service national de métrologie légale dont le but est : a) d'assurer une précision convenable aux étalons des bureaux locaux de vérification; des bureaux de vérification ambulants et des centres de vérification sur un territoire déterminé; b) de surveiller l'activité de ces bureaux, d'effectuer la surveillance métrologique sur ce territoire; c) d'exécuter les vérifications de certains instruments de mesurage qui lui sont réservées. 1, fiche 72, Français, - Bureau%20r%C3%A9gional%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Bureau régional de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 72, Français, - Bureau%20r%C3%A9gional%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- National Bureau of Verification 1, fiche 73, Anglais, National%20Bureau%20of%20Verification
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An organ of the national service of legal metrology whose activities cover the objectives set out... [for the Regional Verification Office, the Local Verification Office, the Mobile Verification Office and the Verification Centre]. 1, fiche 73, Anglais, - National%20Bureau%20of%20Verification
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Bureau national de vérification
1, fiche 73, Français, Bureau%20national%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Organisme du Service national de métrologie légale dont l'activité embrasse les objets énumérés aux points [...] [Bureau régional de vérification, Bureau local de vérification, Bureau de vérification ambulant, Centre de vérification]. 1, fiche 73, Français, - Bureau%20national%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Bureau national de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 73, Français, - Bureau%20national%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Economics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- local office district 1, fiche 74, Anglais, local%20office%20district
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Économique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- district du bureau local
1, fiche 74, Français, district%20du%20bureau%20local
proposition, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Position Titles
- Management Operations (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Assistant Operations Manager 1, fiche 75, Anglais, Assistant%20Operations%20Manager
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission] ;Office of the Special Representative of the Secretary-General; assists the Operations Manager on the daily technical operation of the radio station, assists in the maintenance of all radio station equipment to ensure maximum operational capability of UNAVEM Radio, supervises the work of local radio technicians and operators. 1, fiche 75, Anglais, - Assistant%20Operations%20Manager
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de postes
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Directeur des opérations adjoint
1, fiche 75, Français, Directeur%20des%20op%C3%A9rations%20adjoint
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Auxiliar del administrador de operaciones
1, fiche 75, Espagnol, Auxiliar%20del%20administrador%20de%20operaciones
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Internet and Telematics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Office Systems and Local Area Networks 1, fiche 76, Anglais, Office%20Systems%20and%20Local%20Area%20Networks
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Internet et télématique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Systèmes de bureau et réseaux locaux
1, fiche 76, Français, Syst%C3%A8mes%20de%20bureau%20et%20r%C3%A9seaux%20locaux
non officiel, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Public Relations
- Communication and Information Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Public Affairs Planning and Coordination Team 1, fiche 77, Anglais, Public%20Affairs%20Planning%20and%20Coordination%20Team
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Composed of senior military and civilian public affairs officers from NDHQ [National Defence Headquarters] and the three commands, it has a mandate to ensure effective coordination of all communications and public affairs within Defence; provide communications advice to the Minister and senior defence staff and coordinate public issues with the Privy Council Office; and to provide a corporate communications planning framework in support of local commanders. 1, fiche 77, Anglais, - Public%20Affairs%20Planning%20and%20Coordination%20Team
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Relations publiques
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Équipe de planification et de coordination des affaires publiques
1, fiche 77, Français, %C3%89quipe%20de%20planification%20et%20de%20coordination%20des%20affaires%20publiques
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- EPCAP 1, fiche 77, Français, EPCAP
nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Composée de personnel supérieur, civil et militaire, des affaires publiques du QGDN [Quartier général de la Défense nationale] et des trois commandements, cette équipe a pour mandat d'assurer une coordination efficace de toutes les activités de communication et d'affaires publiques au sein de la Défense nationale; de conseiller le Ministre et la haute direction du Ministère en matière de communications; de coordonner les questions d'intérêt public avec le Bureau du Conseil privé; et d'établir un cadre de planification des communications pour appuyer les commandants locaux. 1, fiche 77, Français, - %C3%89quipe%20de%20planification%20et%20de%20coordination%20des%20affaires%20publiques
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-01-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Local Office Delivery System
1, fiche 78, Anglais, Local%20Office%20Delivery%20System
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- LODS 1, fiche 78, Anglais, LODS
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Système de prestation des services dans les bureaux locaux
1, fiche 78, Français, Syst%C3%A8me%20de%20prestation%20des%20services%20dans%20les%20bureaux%20locaux
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
- SPSBL 1, fiche 78, Français, SPSBL
correct
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Système mis à l'essai dans huit bureaux pilotes au pays. 2, fiche 78, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20prestation%20des%20services%20dans%20les%20bureaux%20locaux
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Guardianship Councils 1, fiche 79, Anglais, Guardianship%20Councils
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Created in Brazil with the active support of the local UNICEF [United Nations Children's Fund] office. 1, fiche 79, Anglais, - Guardianship%20Councils
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Conseils de tuteurs
1, fiche 79, Français, Conseils%20de%20tuteurs
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Consejos de tutela
1, fiche 79, Espagnol, Consejos%20de%20tutela
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Land Mines
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Mine Action Working Group 1, fiche 80, Anglais, Mine%20Action%20Working%20Group
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Established by the Central Mine Action Office, together with UNAVEM [United Nations Angola Verification Mission], to disseminate information on mines to local communities. Competent NGOs [non-governmental organization] also participate. 1, fiche 80, Anglais, - Mine%20Action%20Working%20Group
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mines terrestres
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le déminage
1, fiche 80, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20d%C3%A9minage
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Minas terrestres
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Actividades de Remoción de Minas
1, fiche 80, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Actividades%20de%20Remoci%C3%B3n%20de%20Minas
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Diplomacy
- Foreign Trade
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Islamic Office for the Boycott of Israel 1, fiche 81, Anglais, Islamic%20Office%20for%20the%20Boycott%20of%20Israel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Main Office supervises the activities of the local offices. 1, fiche 81, Anglais, - Islamic%20Office%20for%20the%20Boycott%20of%20Israel
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Diplomatie
- Commerce extérieur
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Bureau islamique de boycottage d'Israël
1, fiche 81, Français, Bureau%20islamique%20de%20boycottage%20d%27Isra%C3%ABl
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Diplomacia
- Comercio exterior
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Islámica para el Boicoteo de Israel
1, fiche 81, Espagnol, Oficina%20Isl%C3%A1mica%20para%20el%20Boicoteo%20de%20Israel
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
- Social Services and Social Work
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Councils for the Rights of Children and Adolescents 1, fiche 82, Anglais, Councils%20for%20the%20Rights%20of%20Children%20and%20Adolescents
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Created in Brazil with the active support of the local UNICEF [United Nations Children's Fund] office. 1, fiche 82, Anglais, - Councils%20for%20the%20Rights%20of%20Children%20and%20Adolescents
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Children’s and Adolescents Rights Council
- Council for the Rights of Children and Adolescents
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
- Services sociaux et travail social
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Conseils pour la protection des droits des enfants et des adolescents
1, fiche 82, Français, Conseils%20pour%20la%20protection%20des%20droits%20des%20enfants%20et%20des%20adolescents
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Conseil pour la protection des droits des enfants et des adolescents
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Consejos de los derechos del niño y el adolescente
1, fiche 82, Espagnol, Consejos%20de%20los%20derechos%20del%20ni%C3%B1o%20y%20el%20adolescente
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Consejo de los derechos del niño y el adolescente
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-09-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Local Registrar's Office
1, fiche 83, Anglais, Local%20Registrar%27s%20Office
correct, Ontario
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General. 1, fiche 83, Anglais, - Local%20Registrar%27s%20Office
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Bureau du greffier local
1, fiche 83, Français, Bureau%20du%20greffier%20local
correct, Ontario
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Procureur général. 1, fiche 83, Français, - Bureau%20du%20greffier%20local
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-10-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- LAN Support Office 1, fiche 84, Anglais, LAN%20Support%20Office
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Local Area Network Support Office 1, fiche 84, Anglais, Local%20Area%20Network%20Support%20Office
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Bureau de soutien des réseaux locaux
1, fiche 84, Français, Bureau%20de%20soutien%20des%20r%C3%A9seaux%20locaux
non officiel, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-10-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Local Information Service Office 1, fiche 85, Anglais, Local%20Information%20Service%20Office
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Service local d'information
1, fiche 85, Français, Service%20local%20d%27information
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- SLI 1, fiche 85, Français, SLI
nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source : Bottin ministériel. 1, fiche 85, Français, - Service%20local%20d%27information
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Employment Benefits
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- HRCC Handbook on Employment Benefits and Support Measures 1, fiche 86, Anglais, HRCC%20Handbook%20on%20Employment%20Benefits%20and%20Support%20Measures
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
This handbook is designed as a comprehensive guide to assist local office staff in their delivery, decision-making and planning processes. 1, fiche 86, Anglais, - HRCC%20Handbook%20on%20Employment%20Benefits%20and%20Support%20Measures
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
HRCC: [Human Resource Centre of Canada] 1, fiche 86, Anglais, - HRCC%20Handbook%20on%20Employment%20Benefits%20and%20Support%20Measures
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Human Resource Centre of Canada Handbook on Employment Benefits and Support Measures
- Human Resource Center of Canada Handbook on Employment Benefits and Support Measures
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Avantages sociaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Guide des CRHC sur les prestations d'emploi et les mesures de soutien
1, fiche 86, Français, Guide%20des%20CRHC%20sur%20les%20prestations%20d%27emploi%20et%20les%20mesures%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Guide exhaustif pour aider le personnel des bureaux locaux sur le plan de la prestation de services, de la prise de décisions et de la planification. 1, fiche 86, Français, - Guide%20des%20CRHC%20sur%20les%20prestations%20d%27emploi%20et%20les%20mesures%20de%20soutien
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
CRHC : [Centre des ressources humaines du Canada] 1, fiche 86, Français, - Guide%20des%20CRHC%20sur%20les%20prestations%20d%27emploi%20et%20les%20mesures%20de%20soutien
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Guide du Centre des ressources humaines du Canada sur les prestations d'emploi et les mesures de soutien
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-07-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Office-Work Organization
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- executive suite
1, fiche 87, Anglais, executive%20suite
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Executive suites are very common in most U. S. cities and may include an inexpensive marketing package to help you develop a local corporate image. These suites offer economic overhead through pooled secretarial support, office space, photocopying, mail handling and telephone answering services. Telephones are answered with your firm's name and you pay a monthly rental and phone answering fee plus additional charges for specific services used or furniture rented. Costs of these services vary by region and by size of space. You are usually free to move within the building as your space needs change. You will probably find it more economical to open your own office once you have more than five staff on site. 1, fiche 87, Anglais, - executive%20suite
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Organisation du travail de bureau
Fiche 87, La vedette principale, Français
- service d'installations administratives
1, fiche 87, Français, service%20d%27installations%20administratives
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- service de locaux administratifs 1, fiche 87, Français, service%20de%20locaux%20administratifs
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Rental Agencies
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- executive suite
1, fiche 88, Anglais, executive%20suite
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Executive suites are very common in most U. S. cities and may include an inexpensive marketing package to help you develop a local corporate image. These suites offer economic overhead through pooled secretarial support, office space, photocopying, mail handling and telephone answering services. Telephones are answered with your firm's name and you pay a monthly rental and phone answering fee plus additional charges for specific services used or furniture rented. 1, fiche 88, Anglais, - executive%20suite
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Entreprises de location
Fiche 88, La vedette principale, Français
- secrétariat de cadre supérieur
1, fiche 88, Français, secr%C3%A9tariat%20de%20cadre%20sup%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- regional office 1, fiche 89, Anglais, regional%20office
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(Terminology, translation and interpretation). An office manned by Bureau employees that is located on other than a DND establishment and provides translation services to all local federal departments and Crown agencies including DND. [2-14) AL 30/74) 1, fiche 89, Anglais, - regional%20office
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bureau régional 1, fiche 89, Français, bureau%20r%C3%A9gional
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(Terminologie, traduction et interprétation). Un bureau doté en personnel par le Bureau des traductions, situé ailleurs que dans un établissement du MDN et assurant sur place les services de traduction à tous les ministères fédéraux et corporations de la Couronne, y compris le MDN. [2-14)Mod. 30/74) 1, fiche 89, Français, - bureau%20r%C3%A9gional
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Loans
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- local claim 1, fiche 90, Anglais, local%20claim
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Total exposures represents total claims on the basis of ultimate risk less :-local claims funded by local deposits where such local claims and deposits are denominated in local currency. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, fiche 90, Anglais, - local%20claim
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 90, La vedette principale, Français
- créance intérieure
1, fiche 90, Français, cr%C3%A9ance%20int%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le risque total représente les créances totales calculées d'après le risque ultime, moins: les créances intérieures financées par des dépôts intérieurs, lorsque ces créances et ces dépôts sont libellés en monnaie locale. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, fiche 90, Français, - cr%C3%A9ance%20int%C3%A9rieure
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- business section 1, fiche 91, Anglais, business%20section
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Of your local Tax Services Office. 1, fiche 91, Anglais, - business%20section
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- section des entreprises
1, fiche 91, Français, section%20des%20entreprises
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Du Bureau des services financiers de votre localité. 1, fiche 91, Français, - section%20des%20entreprises
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Source : Revenu Canada. 1, fiche 91, Français, - section%20des%20entreprises
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- physical delivery address components
1, fiche 92, Anglais, physical%20delivery%20address%20components
pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
In a postal address they contain the information necessary for the local physical delivery within the physical delivery area of the physical delivery office, i. e., a street address, a P. O. Box address, a poste restante address or a unique name alternatively. 1, fiche 92, Anglais, - physical%20delivery%20address%20components
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
The information is generally restricted to one line with up to 30 printable graphic characters. Additional information may be supplied by using the attribute type "extension of physical delivery address components". 1, fiche 92, Anglais, - physical%20delivery%20address%20components
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- composants d'une adresse de remise physique
1, fiche 92, Français, composants%20d%27une%20adresse%20de%20remise%20physique
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dans une adresse postale, ils contiennent l'information nécessaire à la remise physique locale dans la zone de remise physique du bureau de remise physique (rue, numéro de case postale, adresse de poste restante, ou nom univoque). 1, fiche 92, Français, - composants%20d%27une%20adresse%20de%20remise%20physique
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Cette information est généralement limitée à une ligne de 30 caractères graphiques imprimables au maximum. D'autres informations peuvent être fournies à l'aide de l'attribut «développement des composants de l'adresse de remise physique». 1, fiche 92, Français, - composants%20d%27une%20adresse%20de%20remise%20physique
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Messagerie 1, fiche 92, Français, - composants%20d%27une%20adresse%20de%20remise%20physique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-09-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Local service office
1, fiche 93, Anglais, Local%20service%20office
voir observation
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD-Indian Affairs. 2, fiche 93, Anglais, - Local%20service%20office
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Bureau de service local
1, fiche 93, Français, Bureau%20de%20service%20local
voir observation
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM-Affaires indiennes. 2, fiche 93, Français, - Bureau%20de%20service%20local
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1994-06-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Future Local Office Delivery System 1, fiche 94, Anglais, Future%20Local%20Office%20Delivery%20System
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Système proposé de prestation des services à l'intention des bureaux locaux 1, fiche 94, Français, Syst%C3%A8me%20propos%C3%A9%20de%20prestation%20des%20services%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20bureaux%20locaux
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document produit par les Opérations de l'emploi 1, fiche 94, Français, - Syst%C3%A8me%20propos%C3%A9%20de%20prestation%20des%20services%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20bureaux%20locaux
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Unemployment Insurance Claim File(Local Office) 1, fiche 95, Anglais, Unemployment%20Insurance%20Claim%20File%28Local%20Office%29
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Personal information file at Citizenship and Immigration (number EIC PPU 150). 1, fiche 95, Anglais, - Unemployment%20Insurance%20Claim%20File%28Local%20Office%29
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
InfoSource 1993-94. 1, fiche 95, Anglais, - Unemployment%20Insurance%20Claim%20File%28Local%20Office%29
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Dossier de la demande de prestations (Bureau local) 1, fiche 95, Français, Dossier%20de%20la%20demande%20de%20prestations%20%28Bureau%20local%29
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- city desk
1, fiche 96, Anglais, city%20desk
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
a division of a newspaper office that handles local news. 2, fiche 96, Anglais, - city%20desk
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 96, La vedette principale, Français
- bureau des informations locales
1, fiche 96, Français, bureau%20des%20informations%20locales
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-07-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Management Operations
- Government Accounting
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- standard code
1, fiche 97, Anglais, standard%20code
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Certain standard codes are assigned in order to ensure that cash and non-cash transactions are separately identified and that accounting trails are maintained on all transactions in the system. These codes identify :-the department...-the local Services office...-the batch... and-the source... 2, fiche 97, Anglais, - standard%20code
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Comptabilité publique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- code uniforme
1, fiche 97, Français, code%20uniforme
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1991-10-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- local preference
1, fiche 98, Anglais, local%20preference
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a preference in appointment given to qualified candidates who reside in the area served by the local office over qualified candidates who do not so reside, whenever it is in the best interests to do so, and where an appointment is to be made to a local office from outside the Public Service. 2, fiche 98, Anglais, - local%20preference
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- locality preference
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- préférence locale
1, fiche 98, Français, pr%C3%A9f%C3%A9rence%20locale
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- préférence d'ordre géographique 2, fiche 98, Français, pr%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27ordre%20g%C3%A9ographique
correct, nom féminin
- préférence aux résidents locaux 3, fiche 98, Français, pr%C3%A9f%C3%A9rence%20aux%20r%C3%A9sidents%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Droit d'une personne d'être nommée avant toute autre si son nom figure sur la liste d'admissibilité dressée par suite d'un concours public, dans la mesure où elle demeure dans la région desservie par le bureau local où la nomination doit être faite. 1, fiche 98, Français, - pr%C3%A9f%C3%A9rence%20locale
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1990-09-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Post Offices
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- local post office 1, fiche 99, Anglais, local%20post%20office
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Bureaux de poste
Fiche 99, La vedette principale, Français
- bureau de poste local
1, fiche 99, Français, bureau%20de%20poste%20local
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1990-03-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- area description 1, fiche 100, Anglais, area%20description
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
local office area description. 1, fiche 100, Anglais, - area%20description
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 100, La vedette principale, Français
- description de zone 1, fiche 100, Français, description%20de%20zone
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
description de zone de bureau local 1, fiche 100, Français, - description%20de%20zone
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


